A Parent’s Labor / El labor de los padres de familia

On this day 12 years ago I became a mom. They say that as soon as you see your child, all the difficulties of labor just fade away and you are instantly in love with your new little one. While that may be true for some, my experience was not quite so romantic. I had high blood pressure for the last week of my pregnancy, and endured two sleepless nights before even going into the hospital. I had intermittent contractions all night and as soon as I got up for the day thinking I was in labor, they would go away. By the third evening, I asked my husband to take me in anyway, knowing full well that if I let it go any longer, I wouldn’t have the strength to get through the birth. 

I was admitted to OB triage due to the fact that I had preeclampsia and was started on Pitocin. I labored for 19 hours but still hadn’t progressed enough and the baby began showing signs of distress so they took me into the OR to perform a C-section. Once they had cut me open they said, “Well, good thing we came back here. He wouldn’t have come out anyway. His head was transverse (sideways).” 

Soon after he was born they took my son to clean him up and took me into recovery for some much needed rest. I didn’t even get to bond with him until a few hours later. Our stay was extended since he was jaundiced and was not nursing well. For the first four days of his life he was fed mostly through a dropper. Not only was I unable to birth my child naturally, now I was unable to feed him. 

Thankfully, as soon as we got home, he started nursing like a champ (maybe he didn’t like the hospital either) and growing like a weed. Fast forward 12 years and he is as tall as I am and wearing men’s clothing already. And his pre-teen stubbornness? Well, some say that that is because he had to fight so hard to be born. 

Today’s Gospel talks about Jesus separating the sheep from the goats and welcoming into his Kingdom those who have shown charity toward their neighbor through the corporal works of mercy. Isn’t that what the true labor of a parent is all about? – teaching your children to love God and neighbor, with the hope that they will be “blessed by [the] Father” and one day “inherit the kingdom prepared for [them]”. Our greatest hope is not that they become rich and famous but that they be counted among the righteous so as to inherit eternal life with God. 

So whether your child is newly born, an adult or somewhere in between, don’t forget to remind them, whether by word or example, how important it is to show kindness toward others and love God with all their heart. And no matter how many sleepless nights they may (still) cause you, never cease to pray for their salvation. 

Contact the Author


Hace 12 años, en este día, me convertí en madre. Dicen que, en cuanto ves a tu hijo, todas las dificultades del parto desaparecen y te enamoras instantáneamente de tu nuevo bebé. Si bien eso puede ser cierto para algunas, mi experiencia no fue tan romántica. Tuve presión alta durante la última semana de mi embarazo y pasé dos noches sin dormir antes de ingresar al hospital. Tenía contracciones intermitentes toda la noche y, en cuanto me levantaba pensando que estaba empezando el parto, desaparecían. A la tercera noche, le pedí a mi esposo que me llevara de todos modos, sabiendo muy bien que si lo dejaba pasar más tiempo, no tendría la fuerza para sobrevivir el parto.

Me admitieron en el hospital debido a que tenía preeclampsia y comenzaron a administrarme medicina para empezar el parto. Estuve de parto durante 19 horas, pero aún no había progresado lo suficiente y el bebé comenzó a mostrar signos de sufrimiento, por lo que me llevaron a la sala de operaciones para realizarme una cesárea. Una vez que me abrieron, dijeron: “Bueno, menos mal que venimos acá. De todos modos no hubiera salido el bebe. Tenía la cabeza transversal (de costado)”.

Poco después de que nació, se llevaron a mi hijo para limpiarlo y me llevaron a recuperación para que descansara un poco, algo que necesitaba. Ni siquiera pude establecer un vínculo con él hasta unas horas después. Nuestra estadía se prolongó porque tenía ictericia y no mamaba bien. Durante los primeros cuatro días de su vida, se alimentó principalmente con un gotero. No solo no pude dar a luz a mi hijo de forma natural, ¡ahora no podía alimentarlo tampoco!

Afortunadamente, tan pronto como llegamos a casa, comenzó a mamar como un campeón (tal vez tampoco le gustaba el hospital) y a crecer rapidísimo. Doce años después, es tan alto como yo y ya usa ropa de hombre. ¿Y su terquedad preadolescente? Bueno, algunos dicen que se debe a que tuvo que luchar mucho para nacer.

El Evangelio de hoy habla de cómo Jesús separa las ovejas de las cabras y acoge en su Reino a quienes han demostrado caridad hacia el prójimo mediante las obras corporales de misericordia. ¿No es eso el verdadero labor de ser padre de familia? Enseñar a los hijos a amar a Dios y al prójimo, con la esperanza de que sean “bendecidos por [el] Padre” y un día “hereden el reino preparado para [ellos]”. Nuestra mayor esperanza no es que se hagan ricos y famosos, sino que sean contados entre los justos para heredar la vida eterna con Dios.

Así que, ya sea que tu hijo sea recién nacido, un adulto o algo entre medio, no olvides recordarle, ya sea con palabras o con el ejemplo, lo importante que es mostrar bondad hacia los demás y amar a Dios con todo el corazón. Y no importa cuántas noches de insomnio te cause (todavía), nunca dejes de orar por su salvación.

Comunicarse con la autora


Tami Urcia is a midwestern gal from a large Catholic family. As a young adulthood she was a missionary in Mexico, where she studied theology and philosophy. After returning stateside bilingual, she gained a variety of work experience, traveled extensively and finished her Bachelor’s Degree at Brescia University. She loves organizing and simplifying things, watching her children play sports, deep conversations with close family and friends and finding unique ways to brighten others’ day with Christ’s love. She works full time at Diocesan in the Software Department and manages the Inspiration Daily reflections. She is also a guest blogger on CatholicMom.com and BlessedIsShe.net.

Feature Image Credit: Alex Hockett, unsplash.com/photos/grayscale-photography-of-a-new-born-baby-GiP2H_SKh7E

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

Stewards of the Gift / Administradores del don

Lent is a time that we tend to focus on suffering, fasting, penance, and prayer. All of these are good practices that help us to draw closer to God, but they also help us realize our place in the world. Suffering allows us to see that we live in a fallen world and it forces us to call out to God as our Father. Fasting allows us to break our sinful habits and deny the desires of the flesh so that we can live closer to how we were created to be. Penance forces us to admit that we have done wrong and need mercy from a loving God. And prayer, perhaps the most important of all of them, is entering into communion with the Trinity. 

All of these practices have one thing in common, they pull us outside of ourselves and change the focus to God. During this time of Lent I am trying to focus on humility. We all have various gifts that God has given us, whether material or spiritual, and it can be tempting to take these for granted or even say that these gifts are here because of how hard we have worked or what we have done. Instead of falling into this trap, I want to try to be a good steward of the gifts God has given me during this Lenten season. 

Our first reading today seems to speak of humble stewardship. Moses spoke to his people and said, “The priest shall receive the basket from you and shall set it in front of the altar of the LORD, your God.” Notice that all that the people are required to do is give. The priest does the offering and God receives it, but the people just need to be open to give. This is an act of true stewardship and true humility when we offer everything we have back to our loving Father in gratitude.  

Another thing to notice is that the priest is required to perform the sacrifice. God doesn’t NEED anything from us. It is when we offer everything back to the Father through the sacrifice of His Son that it becomes a pleasing offering. We don’t go to Mass just to worship God but to participate in the worship of the Son on the cross to the Father. In that way, when we tie our sufferings, joys, failures, talents, and miseries, to the sacrifice of the cross, it becomes a pleasing sacrifice to the Lord. It also allows us to see that even worship is impossible without God’s help. 

During this Lenten season I encourage you to reflect on your life and start to offer it all to the Father at Mass. Once we start doing this and realize through true humility that everything we have is a gift, it will be much easier for us to be a gift to those around us. 

From all of us here at Diocesan, God bless!

Contact the author


La Cuaresma es una temporada en la que solemos centrarnos en el sufrimiento, el ayuno, la penitencia y la oración. Todas ellas son buenas prácticas que nos ayudan a acercarnos a Dios, pero también nos ayudan a darnos cuenta de nuestro lugar en el mundo. El sufrimiento nos permite ver que vivimos en un mundo caído y nos obliga a invocar a Dios como nuestro Padre. El ayuno nos permite romper con nuestros hábitos pecaminosos y negar los deseos de la carne para que podamos vivir más cerca de cómo fuimos creados ser. La penitencia nos obliga a admitir que hemos actuado mal y necesitamos la misericordia de un Dios amoroso. Y la oración, quizás la más importante de todas ellas, es entrar en comunión con la Trinidad.

Todas estas prácticas tienen algo en común: nos sacan de nosotros mismos y cambian el enfoque hacia Dios. Durante este tiempo de Cuaresma estoy tratando de centrarme en la humildad. Todos tenemos diversos dones que Dios nos ha dado, ya sean materiales o espirituales, y puede resultar tentador tomarlos por hecho o incluso decir que estos dones están aquí debido a lo duro que hemos trabajado o lo que hemos hecho. En lugar de caer en esta trampa, quiero tratar de ser un buen administrador de los dones que Dios me ha dado durante esta temporada de Cuaresma.

La primera lectura de hoy parece hablar de una administración humilde. Moisés habló a su pueblo y dijo: “el sacerdote tomará el cesto de tus manos y lo pondrá ante el altar del Señor, tu Dios”. Observe que lo único que se le requiere al pueblo es dar. El sacerdote hace la ofrenda y Dios la recibe, pero el pueblo solo tiene que estar abierto a dar. Este es un acto de verdadera administración y verdadera humildad cuando ofrecemos todo lo que tenemos de regreso a nuestro Padre amoroso en gratitud.

Otra cosa para tomar en cuenta es que se requiere que el sacerdote realice el sacrificio. Dios no NECESITA nada de nosotros. Es cuando ofrecemos todo de regreso al Padre a través del sacrificio de Su Hijo que se convierte en una ofrenda agradable. No vamos a misa sólo para adorar a Dios, sino para participar en la adoración del Hijo en la cruz al Padre. De esa manera, cuando unimos nuestros sufrimientos, alegrías, fracasos, talentos y miserias al sacrificio de la cruz, se convierte en un sacrificio agradable al Señor. También nos permite ver que incluso la adoración es imposible sin la ayuda de Dios.

Durante este tiempo de Cuaresma, los animo a reflexionar sobre su vida y comenzar a ofrecerla toda al Padre en la Misa. Una vez que comencemos a hacer esto y nos demos cuenta, a través de la verdadera humildad, de que todo lo que tenemos es un don, será mucho más fácil ser don nosotros para quienes nos rodean.

De parte de todos nosotros aquí en Diocesan, ¡Dios los bendiga!

Comunicarse con el autor

Tommy Shultz is a Business Development Representative for Diocesan. In this role he is committed to bringing the best software to dioceses and parishes while helping them evangelize on the digital continent. Tommy has worked in various diocese and parish roles since his graduation from Franciscan University with a Theology degree. He hopes to use his skills in evangelization, marketing, and communications, to serve the Church and bring the Good News to all. His favorite quote comes from St. John Paul II, who said, “A person is an entity of a sort to which the only proper and adequate way to relate is love.”

Feature Image Credit: Steven Kamps, unsplash.com/photos/religious-statues-on-gray-concrete-wall-5aPsRUdQUAk

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

All Are Called / Todos somos llamados

Imagine being hated, rejected, and despised by your community because of the work you choose to do. People avoid you on the street, call you terrible names, and maybe even spit at you. After a while, you might get used to it and it wouldn’t bother you as much, even though you wish it were otherwise. 

Then one day a powerful man who is greatly admired – maybe the next leader of the nation – comes into town. You expect He will despise you just like everyone else, but no. He looks at you. He sees you as you’ve never been seen before. It seems that He knows you in the deepest part of your being and He is not disgusted with you. Instead, He calls you to be part of his inner circle, to join Him on the journey. “Follow me.”

Finally, someone sees you, knows you, and wants you. Of course, you get up immediately and follow Him. You are ready to leave your old life behind. You had been protecting yourself from years of rejection, but you don’t need to do that anymore. You are accepted, not rejected. Loved, not hated. Included, not avoided. Finally, you belong. 

Before the calling of Matthew, we read the story of the healing of the paralytic and the forgiveness of His sins. The healing was a miracle, but the greater miracle is God’s mercy extended to all who are willing to respond. Matthew responded. He followed Jesus. God extends His mercy to the outcasts of our time, just as He did to Matthew. Can we do the same? Can we see beyond the sin and see the broken person who wants to belong? 

Finally seen, loved, and accepted, Matthew wanted his friends to know that joy, so he throws a dinner party for Jesus and invites the other tax collectors and sinners, the other outcasts. 

Too often we wait to invite others to follow Jesus. We think we need to know more or be more perfect. We are afraid they might reject or ridicule us. We think they are beyond saving. Matthew shows us the way. When you are loved, you want others to know that love. He was called, in all of his brokenness, and knew Jesus would accept his broken friends. Matthew didn’t need to convince others, he needed only to bring them to Jesus.

In Matthew’s new life, there would still be those who hated and despised him, but he would not care because his life had meaning. He was an apostle to Jesus the Messiah. It was the most noble calling. 

Can you leave your old life behind and follow God with your whole heart, mind, soul, and strength? He is calling to you, “Follow me.” He is ready to heal your wounds of rejection, hate, betrayal, ridicule. He sees you. He knows you – the good, bad, and ugly. He accepts you. He loves you. 

Contact the author


Imagina que tu comunidad te odia, te rechaza y te desprecia por el trabajo que has escogido hacer. La gente te evita en la calle, te llama nombres terribles y tal vez hasta te escupe. Después de un tiempo, es posible que te acostumbres y no te moleste tanto, aunque quisieras que no lo hicieran.

Luego un hombre poderoso y muy admirado, tal vez el próximo líder de la nación, llega a la ciudad un día. Esperas que te desprecie como todos los demás, pero no lo hace. Te mira. Te ve como nunca antes te habían visto. Parece que te conoce en lo más profundo de tu ser y no lo repulsas. En cambio, te llama a ser parte de su círculo íntimo, a unirte a Él en el camino. “Sígueme”.

Por fin, alguien te ve, te conoce y te quiere. Por supuesto, te levantas de inmediato y lo sigues. Estás listo para dejar atrás tu vida anterior. Te has estado protegiendo de años de rechazo, pero ya no tienes que hacerlo. Eres aceptado, no rechazado. Amado, no odiado. Incluido, no evitado. Finalmente, perteneces.

Antes del llamado de Mateo, leemos la historia de la sanación del paralítico y el perdón de sus pecados. La sanación fue un milagro, pero el milagro mayor es la misericordia de Dios extendida a todos los que están dispuestos a responder. Mateo respondió. Siguió a Jesús. Dios extiende su misericordia a los marginados de nuestro tiempo, tal como lo hizo con Mateo. ¿Podemos hacer lo mismo? ¿Podemos ver más allá del pecado y ver a la persona derrotada que quiere pertenecer?

Finalmente visto, amado y aceptado, Mateo quería que sus amigos conocieran esa alegría, por lo que organiza una cena para Jesús e invita a los otros recaudadores de impuestos y pecadores, los otros marginados.

Con demasiada frecuencia esperamos para invitar a otros a seguir a Jesús. Pensamos que tenemos que saber más o ser más perfectos. Tenemos miedo de que puedan rechazarnos o ridiculizarnos. Pensamos que están más allá de la salvación. Mateo nos muestra el camino. Cuando eres amado, quieres que los demás conozcan ese amor. Él fue llamado, en toda su fragilidad, y sabía que Jesús aceptaría a sus amigos quebrantados. Mateo no tenía que convencer a los demás, sólo tenía que llevarlos a Jesús.

En la nueva vida de Mateo, todavía habría quienes lo odiarían y lo despreciarían, pero a él no le importaría porque su vida tenía sentido. Era un apóstol de Jesús el Mesías y eso era el llamado más noble.

¿Puedes dejar atrás tu vida anterior para seguir a Dios con todo tu corazón, mente, alma y fuerza? Él te está llamando: “Sígueme”. Está listo para sanar tus heridas de rechazo, odio, traición, ridículo. Él te ve. Él te conoce: lo bueno, lo malo y lo feo. Él te acepta. Él te ama.

Comunicarse con la autora

Colleen Orchanian is a podcaster, blogger, and spiritual director who desires to help others have a more profound encounter with God. She is the author of three books: Nearer My God to Thee, Times of Grace, and Lingering with God. Her podcast is Food for Thought (Spiritually Speaking). You can learn more at ColleenOrchanian.com.

Feature Image Credit: German, art.diocesan.com/stock-photo/all-saints-day-image-13432/

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

A Lenten Plan / Un plan para la Cuaresma

Have you considered your plan for Lent yet? It is never too late, whether three days in or even three weeks in; finding ways to focus on Jesus is never a bad idea. I’m a planner and love making lists and organizing my thoughts. I follow a three-fold plan for daily prayer throughout the year but give it extra attention during Lent, which I refer to as the grace trifecta!  It consists of prayer, the sacraments, and Scripture. This is the foundation of my spiritual life, the essential ingredients provided by the Catholic faith to nurture and strengthen our relationship with Jesus.

It’s funny how, when life is going well or busy, we can forget we need Jesus. Some people turn to God in times of trouble, and others perhaps are more faithful in good times. Jesus desires a full-time relationship with us, not just a part-time one or one reserved for difficult seasons or the 40 days of Lent.

Our Blessed Mother reminds us that being filled with grace is an immeasurable blessing. Grace is the undeserved yet freely given gift of God’s Holy Spirit within us. It empowers us to say “yes” to God’s call, choose the right path, and grow in faith and love.

Where does this grace come from? I believe it flows abundantly through prayer, Scripture, and the sacraments. Hence, why I lean into the grace trifecta as my spiritual lifeline.

So, how does this relate to Lent? During this blessed season, I focus on deepening these practices to strengthen them for the rest of the year. The extra grace that flows during Lent helps me stay grounded in my Catholic faith throughout the year. I create a solid plan to make the most of this time. While I know there will be moments when life gets in the way, having a plan increases my chances of growing closer to Christ.

This is also a time of fasting, a time to sacrifice a material good to make space for the supernatural ones only God can bestow. Ask yourself what you can let go of to make more space for the things that bring you closer to Christ. Let us use this Lenten season to prepare our hearts for the ultimate wedding feast, Easter, and someday, please God, the eternal union with our Lord.

Contact the author


¿Ya has pensado en tu plan para la Cuaresma? Nunca es demasiado tarde, ya sea que hayan pasado tres días o tres semanas. Encontrar formas de concentrarte en Jesús nunca es mala idea. Soy una persona que planifica y me encanta hacer listas y organizar mis pensamientos. Sigo un plan triple para la oración diaria durante todo el año, pero le presto especial atención durante la Cuaresma, a la que me refiero como la trilogía de la gracia. Consiste en la oración, los sacramentos y las Sagradas Escrituras. Esta es la base de mi vida espiritual, los ingredientes esenciales que proporciona la fe católica para nutrir y fortalecer nuestra relación con Jesús.

Es curioso cómo, cuando la vida va bien o está ocupada, podemos olvidarnos de que necesitamos a Jesús. Algunas personas recurren a Dios en momentos difíciles, y otras tal vez sean más fieles cuando todo les va bien. Jesús desea una relación de tiempo completo con nosotros, no solo una de tiempo parcial o una reservada para las épocas difíciles o para los 40 días de Cuaresma.

Nuestra Santísima Madre nos recuerda que estar llenos de gracia es una bendición inconmensurable. La gracia es el don inmerecido pero gratuito del Espíritu Santo de Dios dentro de nosotros. Nos da poder para decir “sí” al llamado de Dios, elegir el camino correcto y crecer en la fe y el amor.

¿De dónde viene esta gracia? Creo que fluye abundantemente a través de la oración, la Escritura y los sacramentos. Por eso recurro a la trilogía de la gracia como mi salvavidas espiritual.

Entonces, ¿cómo se relaciona esto con la Cuaresma? Durante esta temporada santa, me concentro en profundizar estas prácticas para fortalecerlas durante el resto del año. La gracia adicional que fluye durante la Cuaresma me ayuda a mantenerme firme en la fe católica durante todo el año. Creo un plan sólido para aprovechar al máximo este tiempo. Si bien sé que habrá momentos en los que la vida se interpondrá en el camino, tener un plan aumenta las posibilidades de acercarme más a Cristo.

Este también es un tiempo de ayuno, un tiempo para sacrificar un bien material para hacer espacio para los bienes sobrenaturales que solo Dios puede otorgar. Pregúntate a ti mismo qué puedes dejar para hacer más espacio para las cosas que te acercan a Cristo. Aprovechemos este tiempo de Cuaresma para preparar nuestros corazones para la fiesta de bodas definitiva, la Pascua, y algún día (por favor Dios mío), la unión eterna con nuestro Señor.

Comunicarse con la autora

Allison Gingras (www.ReconciledToYou.com ) shares an everyday Catholic faith with humor and honesty. Her writing includes The Handy Little Guide to Novenas (OSV), Encountering Signs of Faith (Ave Maria Press), and the Stay Connected Journals for Catholic Women (Our Sunday Visitor), with a new edition “Jesus Heals,” coming in 2025. Allison is the Director of Digital Evangelization for Family Rosary USA.

Feature Image Credit: floraboss, pixabay.com/photos/deco-wedding-flowers-decoration-4705709/

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

The Mark of Discipleship / La marca del discipulado

Today’s Gospel is only found in Matthew, Mark and Luke, and out of those three, Luke is the only one who mentions that carrying our cross is to be a daily offering. How fitting then, that we hear this passage the day after Ash Wednesday, when the beginning of Lent presents us with challenges, both new and old, and invites us into deeper communion with Jesus in His suffering and death. 

Maybe it’s just me, but Ash Wednesday usually feels a lot like New Years. We make firm resolutions about what we will not do or good things we want to add to our lives during Lent and within the first few days a good many of us are struggling to remember what we should (or should not) be doing. Then we feel guilty when we catch ourselves in mid bite of that brownie, or half way through that burger on a Friday.

“Daily” is an interesting word for Luke to add into this discourse. Notice that Luke doesn’t say: daily during certain liturgical seasons, or, daily if you can. No. He calls us to intentional and constant action throughout Lent, and the other 325 days of the year as well. During Lent, it may be easier to carry our daily crosses as we try to keep our Lenten resolutions. However, I encourage you to use this season to examine how your heart might be changed for the rest of the year as well.

Some of us have large crosses that weigh heavily on us throughout our lives. Others, however, can be small and difficult to identify as a chance to follow Jesus more closely. I can give you an example from my own life. There was a time while I was in college, when my mental health was dangerously bad. Facing that in a way that was safe and practical was a constant cross for me and I felt the daily weight of that struggle. However, now I have a great support system, my dream job, and am planning a wedding. Life often feels perfect and it can be difficult to find where I can daily carry my cross. Those are the days I might choose not to listen to music in the car, and instead say extra prayers of reparation for those who don’t know Christ. Or, as a person who LOVES sleep and struggles to get out of bed, I might get up earlier to make the coffee for my household. 

This is the mark of discipleship: choosing acts of charity, big or small, as Christ showed charity to every person he encountered, especially during His Passion. It has been beautiful to see the Lord working in my life once I learned to view my personal crosses as an opportunity that Jesus gives only to me, allowing me to lessen the suffering of His passion by uniting my sufferings to His. I encourage you to use the next 40 days to open your heart to the ways you might embrace old crosses, discover new crosses, and learn to carry them in charity out of love for Christ and His Passion.

Contact the author


El Evangelio de hoy se encuentra únicamente en Mateo, Marcos y Lucas, y de estos tres, Lucas es el único que menciona que llevar nuestra cruz debe ser una ofrenda diaria. Es apropiado, entonces, que escuchemos este pasaje el día después del Miércoles de Ceniza, cuando el comienzo de la Cuaresma nos presenta desafíos, tanto nuevos como antiguos, y nos invita a una comunión más profunda con Jesús en Su sufrimiento y muerte.

Tal vez sea solo yo, pero el Miércoles de Ceniza generalmente se parece mucho al Año Nuevo. Hacemos resoluciones firmes sobre lo que no haremos, o cosas buenas que queremos agregar a nuestras vidas durante la Cuaresma y, en los primeros días, muchos de nosotros batallamos por recordar lo que deberíamos (o no deberíamos) hacer. Luego nos sentimos culpables cuando de repente nos acordamos a medio bocado de brownie, o a la mitad de esa hamburguesa un viernes.

“Cada día” son palabras interesantes para que Lucas las agregue a este discurso. Nota que Lucas no dice: cada día durante ciertas temporadas litúrgicas, o, cada día si se puede. No. Nos llama a una acción intencional y constante durante toda la Cuaresma, y ​​también durante los otros 325 días del año. Durante la Cuaresma, puede ser más fácil llevar las cruces diarias mientras tratamos de cumplir con las resoluciones cuaresmales. Sin embargo, te animo a que utilices esta temporada para examinar cómo tu corazón podría cambiar también durante el resto del año.

Algunos de nosotros tenemos grandes cruces que nos pesan mucho a lo largo de la vida. Otras, sin embargo, pueden ser pequeñas y difíciles de identificar como una oportunidad para seguir a Jesús más de cerca. Puedo darte un ejemplo de mi propia vida. Hubo un momento, mientras estaba en la universidad, en que mi salud mental era peligrosamente mala. Afrontar eso de una manera segura y práctica fue una cruz constante para mí y sentí el peso diario de esa lucha. Sin embargo, ahora tengo un gran sistema de apoyo, el trabajo de mis sueños y estoy planeando una boda. La vida a menudo se siente perfecta y puede ser difícil encontrar dónde puedo llevar mi cruz todos los días. En esos días podría optar por no escuchar música en el carro y rezar más en reparación por los que no conocen a Cristo. O, como una persona que le ENCANTA dormir y lucha por levantarse de la cama, podría despertarme más temprano para preparar el café para mi familia.

Esta es la marca del discipulado: elegir actos de caridad, grandes o pequeños, como Cristo mostró caridad a cada persona que encontró, especialmente durante su pasión. Ha sido hermoso ver al Señor obrar en mi vida una vez que aprendí a ver mis cruces personales como una oportunidad que Jesús me da únicamente a mí, permitiéndome disminuir el sufrimiento de su pasión al unir mis sufrimientos a los suyos. Te animo a que utilices los próximos 40 días para abrir tu corazón para que puedas abrazar las cruces viejas, descubrir cruces nuevas y aprender a llevarlas en caridad por amor a Cristo y su pasión.

Comunicarse con la autora

Lily, age 23, is a Michigan native and cradle Catholic who has spent most of her life exploring her own reasons to embrace her faith fully. She attended Franciscan University of Steubenville, where she discovered the beauty of her personal relationship with Christ and the Church. After college, she worked in Montessori Education for three years and recently transitioned to nannying. She is excitedly preparing for marriage in May 2025 and spends most of her time reading, wedding planning, and enjoying her dog and family!

Feature Image Credit: Gift Habeshaw, pexels.com/photo/person-holding-a-crucifix-9909338/

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

Return to Me / Vuélvanse a Mí

I was on retreat several years ago and found myself standing alone next to a still pond surrounded by trees. Across the pond from me was a crucifix raised on a pole such that I could look straight at it. I felt God calling to me with the words at the beginning of our first reading today: “return to Me with your whole heart.” This simple request sank deep into my soul.

Return to Me. Give yourself entirely to Me. Trust Me. Let Me care for you and pour Myself out for you. Don’t let your worries and concerns stand between us. Don’t let your desire for approval make you forget who you are living for. You are Mine.

It was there that I gave myself more completely to God, where I made a commitment to Him that I would continuously dedicate myself to Him. We hear this same call in the Gospel today, on this Ash Wednesday as we enter into Lent. May we return to God with all our hearts. May our hearts not be divided, but may we give them entirely to God.

It is so easy for us, as we live this life in the flesh, to do what is asked of us but for the wrong reasons, such as seeking approval from others. Perhaps we allow others to see us piously carrying out our Lenten obligations so that we may be counted among the holy or admired by them.

We are called to give ourselves to God and to live our lives for Him, including fasting, giving alms, and praying, making sacrifices to Him out of love rather than for any other reason. When we do things for others, it is to be for the sake of God and those He has put in our lives, not to serve our own egos.

This illustrates a larger point. Giving ourselves to God involves two main movements which go hand in hand. One is turning away from the things of the flesh. The other is turning toward God. Repentance from sin leads to reconciliation with God. Detachment from worldly things creates space for Him to abide in us.

This summons to return to the Lord with our whole heart requires both movements, fueled by His grace. It is to turn away from the desires and lures of the world in order to give our entire heart, our entire selves to God. Undivided and unreserved. This is a lifetime endeavor for most of us, myself included. But Lent is the perfect time to step further into it.

This Lent, I encourage you to offer each sacrifice up for God. Offer them in outward silence and in love to the One who sees all and who abides with you in your inmost being, to the One who delights in you, longs for you, and gives Himself up for you.

Contact the author


Hace varios años estuve en un retiro espiritual y me encontré sola junto a un estanque tranquilo rodeado de árboles. Al otro lado del estanque había un crucifijo colocado sobre un poste de modo que podía mirarlo directamente. Sentí que Dios me llamaba con las palabras que aparecen al principio de la primera lectura de hoy: “Vuélvanse a Mí de todo corazón”. Esta simple petición me tocó muy profundamente.

Vuélvete a Mí. Entrégate completamente a Mí. Confía en Mí. Déjame cuidarte y entregarme por ti. No dejes que tus preocupaciones e inquietudes se interpongan entre nosotros. No dejes que tu deseo de aprobación te haga olvidar para Quién vives. Tú eres Mía.

Fue allí donde me entregué más completamente a Dios, donde me comprometí con Él a dedicarme continuamente a Él. Escuchamos este mismo llamado en el Evangelio de hoy, en este Miércoles de Ceniza al entrar en la Cuaresma. Que volvamos a Dios con todo el corazón. Que nuestros corazones no se dividan, sino que se los entreguemos por completo a Dios.

Es muy fácil para nosotros, mientras vivimos esta vida en la carne, hacer lo que se nos pide, pero por razones equivocadas, como buscar la aprobación de los demás. Tal vez permitimos que los demás nos vean cumpliendo piadosamente con nuestras obligaciones cuaresmales para que seamos contados entre los santos o admirados por ellos.

Estamos llamados a entregarnos a Dios y vivir la vida para Él, incluyendo el ayuno, la limosna y la oración, haciendo sacrificios para Él por amor más que por cualquier otra razón. Cuando hacemos cosas por los demás, es para el bien de Dios y de aquellos que Él ha puesto en nuestras vidas, no para servir a nuestros propios egos.

Esto ilustra un punto más amplio. Entregarnos a Dios implica dos movimientos principales que van de la mano. Uno es alejarnos de las cosas de la carne. El otro es volvernos hacia Dios. El arrepentimiento del pecado lleva a la reconciliación con Dios. El desapego de las cosas mundanas crea espacio para que Él habite en nosotros.

Este llamado a volver al Señor con todo el corazón requiere ambos movimientos, alimentados por Su gracia. Es alejarnos de los deseos y seducciones del mundo para entregar todo nuestro corazón, todo nuestro ser a Dios, sin divisiones ni reservas. Este es un esfuerzo que dura toda la vida para la mayoría de nosotros, yo incluido. Pero la Cuaresma es el momento perfecto para profundizarlo.

Esta Cuaresma, los animo a ofrecer cada sacrificio a Dios. Ofrécelos con silencio exterior y con amor a Aquel que todo lo ve y que habita dentro de ti en lo más íntimo de tu ser, a Aquel que se deleita en ti, te anhela y se entrega por ti.

Comunicarse con la autora

Kimberly Andrich writes from the perspective of having a hidden, chronic illness and experiencing a deep, continuous conversion through being yoked to Jesus in the day-to-day trials and joys of life. She is a wife, mother of 5, and daughter of the King. Kimberly also writes for Catholicmom.com and on fallingonhisgrace.substack.com.

Feature Image Credit: Arina Krasnikova, pexels.com/photo/a-woman-praying-inside-the-church-5418305/

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

Are We Like the Pharisees? / ¿Somos Como los Fariseos?

In the Gospel of John today, we read how the Pharisees are planning to kill Jesus. Good Friday will soon be upon us, and we will once again witness the horrible beatings, the mockery, and the crucifixion of our Lord. Every year at this time, we pray, we reflect, and we grieve because of what they did to Jesus. But we know that the darkness of Good Friday is soon wiped away by the joy we feel when we see that empty tomb.

These two emotions—the sadness we feel when we think about Christ being persecuted and killed, and the joy we feel knowing He overcame death—should stay at the forefront of our minds, regardless of the liturgical season. And as we think about those two emotional extremes, let us also think about how we are like those Pharisees. 

How do we plan to kill Jesus? Of course, our actions don’t literally kill His body, but they—along with our inaction—can kill as well. We use His name in vain, we pick and choose which of His laws are convenient enough to obey, we do not take the time to go to Mass, we hurt others, we speak unkind words, and so much more. Remember that what we do to others, we also do to Jesus. But our inaction hurts Him as well. The things we fail to do or the things we choose not to do are also like thorns pressed into His head or nails driven into His hands and feet.

Inaction can take many forms, but we see it most prominently when we fail to stand up for the truths of our faith and live as Christ taught us to live. We fail to speak out with love and pride about what Christ taught and died for. We neglect those who need our help. We look the other way when a poor person is in need or when a single mom needs help. We keep our mouths shut instead of speaking in charity and love when someone misunderstands a tenet of our faith. We fail to educate ourselves when we don’t understand something.

We look at the horrible acts of those who killed Christ, but we fail to see that we hurt Him every day. God loves us so much that He sent His Son to die for our sins—to die a terribly painful death. Through His death, we can have life. But do we choose life? Or do we choose the things of this world—the things that take us further and further from God and the things that make us like the Pharisees?

As we approach Easter, let us remember the pain we have caused Jesus in the past and promise to amend our ways so that we will have life in Him for eternity.

Contact the author


En el evangelio de hoy de San Juan, leemos cómo los fariseos planearon matar a Jesús. Pronto llegará el Viernes Santo y una vez más seremos testigos de los horribles golpes, las burlas y la crucifixión de nuestro Señor. Cada año durante esta temporada oramos, reflexionamos y lamentamos lo que le hicieron a Jesús. Pero sabemos que la oscuridad del Viernes Santo pronto será borrada por el gozo que sentimos cuando vemos esa tumba vacía.

Estas dos emociones (la tristeza que sentimos cuando pensamos en la persecución y muerte de Cristo, y el gozo que sentimos al saber que venció la muerte) deben permanecer en el primer lugar de nuestras mentes, independientemente del tiempo litúrgico. Y mientras pensamos en esos dos extremos emocionales, pensemos también en cómo somos semejantes a esos fariseos.

¿Cómo planeamos matar a Jesús? Por supuesto, nuestras acciones no matan Su cuerpo literalmente, pero ellas, junto con nuestra inacción, también pueden matar. Usamos Su nombre en vano, elegimos cuáles de Sus leyes son lo suficientemente convenientes para obedecer, no nos tomamos el tiempo para ir a Misa, lastimamos a otros, decimos palabras desagradables y mucho más. Recuerda que lo que hacemos a los demás, también se lo hacemos a Jesús. Pero nuestra inacción también le duele. Las cosas que no hacemos o las que decidimos no hacer también son como espinas clavadas en Su cabeza o clavos puestos en Sus manos y pies.

La inacción puede tomar muchas formas, pero la vemos más prominentemente cuando no defendemos las verdades de la fe y vivimos como Cristo nos enseñó a vivir. No logramos hablar con amor y orgullo sobre lo que Cristo enseñó y por lo que murió. Descuidamos a quienes necesitan nuestra ayuda. Miramos al otro lado cuando un pobre necesita alimento o cuando una madre soltera necesita ayuda. Mantenemos la boca cerrada en lugar de hablar con caridad y amor cuando alguien malinterpreta un principio de nuestra fe. No logramos educarnos a nosotros mismos cuando no entendemos algo.

Observamos los actos horribles de quienes mataron a Cristo, pero no nos damos cuenta de que lo lastimamos todos los días. Dios nos ama tanto que envió a su Hijo a morir por nuestros pecados, a sufrir una muerte terriblemente dolorosa. A través de Su muerte, podemos tener vida. ¿Pero elegimos la vida? ¿O elegimos las cosas de este mundo, las que nos alejan cada vez más de Dios y las que nos hacen como los fariseos?

A medida que nos acercamos a la Pascua, recordemos el dolor que le hemos causado a Jesús en el pasado y prometamos enmendar nuestros caminos para que tengamos vida en Él para siempre.

Comunicarse con la autora

Susan Ciancio has a BA in psychology and a BA in sociology from the University of Notre Dame, with an MA in liberal studies from Indiana University. For the past 19 years, she has worked as a professional editor and writer, editing both fiction and nonfiction books, magazine articles, blogs, educational lessons, professional materials and website content. Thirteen of those years have been in the pro-life sector. Currently Susan freelances and writes weekly for HLI, edits for American Life League, and is the executive editor of Celebrate Life Magazine. She also serves as executive editor for the Culture of Life Studies Program—an educational nonprofit program for K-12 students. You can reach her at slochner0.wixsite.com/website.

Feature Image Credit: Frank Ferreyn, cathopic.com/photo/28824-holy-cross

Reflect and Repent / Reflexionar y Arrepentirse

On Sunday, Lent will end and Holy Week will begin. I will use this day to reflect on the things I did and failed to do during these last six weeks of preparation for the Passion of Jesus Christ, my Lord and Savior. It’s time to ask myself, have I been successful in keeping my focus on Him through prayer, repentance and personal sacrifice during this Lenten journey?

The verse before the Gospel states: “Your words, Lord, are Spirit and life; you have the words of everlasting life.” Have I listened to God’s Word with attention and an open heart this Lent? Have I examined my conscience and gone to confession to help prepare for the upcoming Holy Week? 

Am I ready to endure with Him who sacrificed everything for me and for all throughout time? Have I been forgiving? Am I merciful? Do I strive to leave a positive footprint in the world? Is my compassion increasing in this world? Am I loving others as God asks me to?

O Lord, as this most sacred week of the year approaches, grant me a renewed spirit and a new heart. I strive to be available to You and your will in my life. Amen.

Contact the author


Este domingo se acaba la Cuaresma y comienza la Semana Santa. Voy a utilizar este día para reflexionar sobre las cosas que hice y dejé de hacer durante estas últimas seis semanas de preparación para la Pasión de Jesucristo, mi Señor y Salvador. Es hora de preguntarme: ¿he logrado mantener mi enfoque en Él a través de la oración, el arrepentimiento y el sacrificio personal durante esta Cuaresma?

El versículo anterior al Evangelio dice: “Tus palabras, Señor, son espíritu y vida. Tú tienes palabras de vida eterna.” ¿He escuchado la Palabra de Dios con atención y con el corazón abierto en esta Cuaresma? ¿He examinado mi conciencia y me he confesado para ayudar a prepararme para la Semana Santa?

¿Estoy dispuesto a perseverar con Aquel que sacrificó todo por mí y por todos a lo largo de los tiempos? ¿He perdonado? ¿Soy misericordioso? ¿Me esfuerzo por dejar una huella positiva en el mundo? ¿Está aumentando la compasión en este mundo por mi esfuerzo? ¿Estoy amando a los demás como Dios me pide?

Oh Señor, al acercarse esta semana tan sagrada, concédeme un espíritu renovado y un corazón nuevo. Me esfuerzo por estar disponible para Ti y tu voluntad en mi vida. Amén.

Comunicar con la autora

Beth Price is part of the customer care team at Diocesan. She is a Secular Franciscan (OFS) and a practicing spiritual director. Beth shares smiles, prayers, laughter, a listening ear and her heart with all of creation. Reach her here bprice@diocesan.com.

Feature Image Credit: Roberto Castillo, cathopic.com/photo/6168-penitence

Jesus is God / Jesucristo es Dios

Today we hear unequivocally that Jesus is one with the Father. For the Pharisees, and indeed all Jews alike, Jesus’ words are blasphemous. How can a mere man standing before us claim the same title as God? 

It’s an easy scene to imagine. There stand the Pharisees, chuckling to themselves at the start of the reading. “Now we are sure that you are possessed,” they say after Jesus claims authority over death. “How absurd,” they mutter to themselves. “Even Abraham, who we know spoke with God, died and is no longer on this earth. Who on earth do you think you are, Jesus? All the important people have died before you, what makes you so special?” 

Jesus could have softened His speech. He had every opportunity to modify His claim of authority over death and His relationship with the Father. But just like in the Bread of Life discourses about the Eucharist, Jesus doubles down on what He has proclaimed.

 “It is my Father who glorifies me, of whom you say, ‘He is our God.’” (John 8:54)

“You do not know him [the Father], but I know him.” (John 8:55)

“Before Abraham came to be, I AM.” (John 8:58)

“I AM” was the same name that God gave to Moses in the burning bush. Jesus isn’t saying He is one important person among many. He isn’t one of the prophets who can hear God’s words. He is God. No conditions, exceptions, or ambiguities. 

Jesus is God, yesterday, today and forever. He was there at Creation, He walked this earth, He conquered death, and He is on the altar every single day in the Holy Sacrifice of the Mass. The question we should ask ourselves is, “Does this make a difference in my life?” I hope it does, because Jesus being truly God changes the very fabric and being of our existence. Before Jesus, death was our only available end. After Jesus restored us to a right relationship with our Creator, eternity opened up to us. 

Pope Francis, in his General Audience talk on August 10, 2022, spoke about how our life on earth is a form of “novitiate” where we learn to appreciate God’s gift, honoring the responsibility of sharing it and making it bear fruit for everyone. Recognizing each day that Jesus is God helps us continue on our journey toward everlasting life.

Contact the author


Hoy escuchamos inequívocamente que Jesús es uno con el Padre. Para los fariseos, y de hecho para todos los judíos, las palabras de Jesús son blasfemas. ¿Cómo puede un simple hombre que se presenta ante nosotros darse el mismo título que Dios?

Es una escena fácil de imaginar. Allí están los fariseos, riéndose al comienzo de la lectura. “Ahora ya no cabe duda de que estás endemoniado,” dicen después de que Jesús afirma tener autoridad sobre la muerte. “¡Qué absurdo!” murmuran. “Incluso Abraham, quien sabemos que habló con Dios, murió y ya no está en esta tierra. ¿Quién diablos crees que eres, Jesús? Todas las personas importantes han muerto antes que tú, ¿qué te hace tan especial?”

Jesús podría haber suavizado su discurso. Tuvo cada oportunidad para modificar su autoridad sobre la muerte y su relación con el Padre. Pero al igual que en los discursos del Pan de Vida sobre la Eucaristía, Jesús repite lo que ha proclamado.

 “El que me glorifica es mi Padre, aquel de quien ustedes dicen: ‘Es nuestro Dios.’” (Juan 8,54)

“…no lo conocen [al Padre]. Yo, en cambio, sí lo conozco.” (Juan 8,55)

“Yo les aseguro que desde antes que naciera Abraham, Yo Soy.” (Juan 8,58)

“YO SOY” fue el mismo nombre que Dios le dio a Moisés en la zarza ardiente. Jesús no está diciendo que sea una persona importante entre muchas. No es uno de los profetas que pueden escuchar las palabras de Dios. Él es Dios, sin condiciones, excepciones o ambigüedades.

Jesús es Dios, ayer, hoy y por los siglos. Estuvo presente en la Creación, caminaba por esta tierra, conquistó la muerte y está en el altar todos los días en el Santo Sacrificio de la Misa. La pregunta que debemos hacernos es: “¿Esto hace una diferencia en mi vida? ” Espero que así sea, porque el hecho de que Jesús sea verdaderamente Dios cambia la estructura misma y el ser de nuestra existencia. Antes de Jesús, la muerte era nuestro único fin disponible. Después de que Jesús nos restauró una relación correcta con nuestro Creador, la eternidad se abrió ante nosotros.

El Papa Francisco, en su discurso de la Audiencia General del 10 de agosto de 2022, habló de cómo nuestra vida en la tierra es una forma de “noviciado” donde aprendemos a apreciar el don de Dios, honrando la responsabilidad de compartirlo y hacerlo fructificar para todos. Reconocer cada día que Jesús es Dios nos ayuda a continuar nuestro camino hacia la vida eterna

Comunicarse con la autora

Kate Taliaferro is an Air Force wife and mother. She is blessed to be able to homeschool, bake bread and fold endless piles of laundry. When not planning a school day, writing a blog post or cooking pasta, Kate can be found curled up with a book or working with some kind of fiber craft. Kate blogs at DailyGraces.net.

Feature Image Credit: Wikimedia Commons, commons.wikimedia.org/wiki/File:Landscape_with_Moses_and_the_Burning_Bush_MET_DT10296FXD.jpg

Am I Right or Am I Right? / ¿Tengo la RazĂ³n o Tengo la RazĂ³n?

At the time of Jesus’s life, many of the Jews were looking for the Messiah. The Pharisees used the letter of the law to do everything just right, in the hopes that they would be prepared for the Messiah. There was only one problem. They become so worried about being right, that they missed the Truth even when He was standing right in front of them. Jesus asks the Pharisee’s to trust him and they can’t see their way around everything they are doing “right” to find the freedom that comes from trusting God. 

Daniel gives us the story of Shadrach, Meshach, and Abednego to illustrate God’s power and the security of our lives when we trust God. When forced to choose between the king and faith in God, they chose God and willingly accepted the punishment of the king. By trusting God in the fiery furnace, heated seven times hotter than usual, God was able to act. He sent an angel to guard Shadrach, Meshach, and Abednego and through God’s action, King Nebuchadnezzar acknowledged God’s power. 

As we continue our Lenten journey, let us not become so concerned with being right and doing all the right things, that we forget the lesson of Shadrach, Meshach, and Abednego. We temper our physical selves during Lent so that we are better prepared to trust God, to sing his praises, no matter what the world brings to our doorstep. Regardless of what trial or furnace we find ourselves facing, may we be prepared to agree with King Nebuchadnezzar and sing out with the psalmist, “Blessed are you, O Lord…praiseworthy and exalted above all forever.” 

Contact the author


En la época de la vida de Jesús, muchos de los judíos buscaban al Mesías. Los fariseos usaron la letra de la ley para hacer todo correctamente, con la esperanza de estar preparados para el Mesías. Había un solo problema. Se preocupan tanto por tener la razón, que se perdieron la Verdad incluso cuando estaba parado en frente suyo. Jesús les pide a los fariseos que confíen en él y no pueden dejar de ver todo lo que están haciendo “bien” para poder encontrar la libertad que proviene de confiar en Dios.

Daniel nos cuenta la historia de Sadrac, Mesac y Abednego para ilustrar el poder de Dios y la seguridad de nuestras vidas cuando confiamos en Dios. Cuando se vieron obligados a elegir entre el rey y la fe en Dios, eligieron a Dios y aceptaron voluntariamente el castigo del rey. Al confiar en Dios en el horno de fuego, calentado siete veces más de lo habitual, Dios pudo actuar. Envió un ángel para proteger a Sadrac, Mesac y Abednego y, mediante la acción de Dios, el rey Nabucodonosor reconoció el poder de Dios.

A medida que continuamos el camino Cuaresmal, no nos preocupemos tanto por tener la razón y hacer todo lo correcto, que olvidemos la lección de Sadrac, Mesac y Abednego. Templamos nuestro ser físico durante la Cuaresma para estar mejor preparados para confiar en Dios y cantar sus alabanzas, sin importar lo que el mundo traiga a nuestra puerta. Independientemente de la prueba o el horno que enfrentemos, estemos preparados para estar de acuerdo con el rey Nabucodonosor y cantar con el salmista: “Bendito seas, Señor… Bendito sea tu nombre santo y glorioso.”

Comunicarse con la autora

Sheryl’s first calling is to be wife and partner to Tom, who is a candidate for the Permanent Diaconate in the Diocese of Kalamazoo. She also gets to live out her passion for teaching and learning by serving as principal at St. Therese Catholic School in Wayland, Michigan. Home is full with Carlyn, our goofy golden retriever, Lucy, our terrier mix wild child, and Mila, our very special Bernese Mountain dog. 

Feature Image Credit:Tonmoy Iftekhar, unsplash.com/photos/a-fire-burning-in-a-pot-fk22mBeBsxcutm_content=creditShareLink&utm_medium=referral&utm_source=unsplash

Beloved Saint Joseph / Querido San José

“Blessed are those who dwell in your house, O Lord; they never cease to praise you.”

This verse before the Gospel reading at today’s Mass certainly describes St. Joseph, whose feast day we celebrate today. There is no doubt that his soul dwells in God’s house where he gives praise to God. In heaven, St. Joseph and Our Lady are worshiping the son they raised on earth together! Consider the final line of today’s Gospel, which says that the twelve-year-old Jesus “went down with [his parents] and came to Nazareth and was obedient to them.” Jesus retains an intimate relationship with them, and he allows them to function as powerful intercessors on our behalf. What a great debt humanity owes to the efficacious, perpetual intercession of Our Lady and St. Joseph.

My husband and I belonged to a parish named St. Joseph for many years and, over time, we came to rely on the help and loving concern of our Savior’s foster-father.  We are convinced that his intercession helped attain great grace for our family. 

When my husband’s father was diagnosed with advanced cancer, he and my mother-in-law came to live with us. For many years, my in-laws had traveled the country, serving others, praying with others, and sharing the love of Christ whenever and wherever they could. Though they had left the Catholic Church twenty-five years earlier, their faith in Christ was radical and inspiring. 

Now, with a terminal diagnosis, my father-in-law was approaching his eternal reward. It was a painful, beautiful time, and my husband, though he had always yearned for his dad to return to the Church, rejoiced in his father’s faithfulness to God. Nevertheless, he wanted the absolute best for his dad as he approached the end of his life, so he turned to St. Joseph for help. Every day, my husband would stop by the church and kneel before the Blessed Sacrament asking for the intercession of St. Joseph. He prayed for three things: that his father would be willing to receive the Anointing of the Sick before he died, and that, after he died, he would be given a funeral Mass and then be buried in our parish cemetery. 

It is a long story, but, miraculously, all three requests were granted. We believe that St. Joseph’s intercession played a pivotal role in this happy outcome. With St. Teresa of Avila, we say, “Would that I could persuade all men to be devout to this glorious saint, for I know by…experience what blessings he can obtain for us from God.” Thank you, beloved St. Joseph, for your faithful witness, your tremendous role in salvation history, and your on-going, loving intercession.

Contact the author


“Dichosos los que viven en tu casa; siempre, Señor, te alabarán.”

La aclamación antes del Evangelio en la Misa de hoy ciertamente describe a San José, cuya fiesta celebramos hoy. No hay duda de que su alma habita en la casa de Dios donde alaba a Dios. ¡En el cielo, San José y Nuestra Señora están adorando al hijo que criaron juntos en la tierra! Considere la última línea del Evangelio de hoy, que dice que Jesús, con doce años de edad, “volvió con [sus padres] a Nazaret y siguió sujeto a su autoridad.” Jesús conserva una relación íntima con ellos y les permite actuar como poderosos intercesores a nombre nuestro. ¡Qué gran deuda tiene la humanidad con la eficaz y perpetua intercesión de Nuestra Señora y San José!

Mi esposo y yo pertenecimos a una parroquia llamada San José durante muchos años y, con el tiempo, llegamos a depender de la ayuda y la preocupación amorosa del padre adoptivo de nuestro Salvador. Estamos convencidos que su intercesión nos ayudó a alcanzar grandes gracias para nuestra familia.

Cuando al padre de mi esposo le diagnosticaron con cáncer avanzado, él y mi suegra vinieron a vivir con nosotros. Durante muchos años, mis suegros habían viajado por el país, sirviendo a los demás, orando con otros y compartiendo el amor de Cristo cuando y donde podían. Aunque habían abandonado la Iglesia católica veinticinco años antes, su fe en Cristo era radical e inspiradora.

Ahora, con un diagnóstico terminal, mi suegro se acercaba a su recompensa eterna. Fue un momento hermoso y doloroso, y mi esposo, aunque siempre había anhelado que su papá regresara a la Iglesia, se regocijaba en la fidelidad de su papá a Dios. Sin embargo, quería lo mejor para él y cuando se acercaba el final de su vida, recurrió a San José en busca de ayuda. Todos los días, mi esposo pasaba por la iglesia y se arrodillaba ante el Santísimo Sacramento pidiendo la intercesión de San José. Oró por tres cosas: que su padre estuviera dispuesto a recibir la Unción de los Enfermos antes de morir, y que, después de su muerte, se le ofreciera una Misa fúnebre y luego fuera enterrado en nuestro cementerio parroquial.

Es una larga historia, pero, milagrosamente, las tres solicitudes fueron concedidas. Creemos que la intercesión de San José jugó un papel fundamental en este feliz resultado. Con Santa Teresa de Ávila decimos: “Ojalá pudiera persuadir a todos los hombres a ser devotos de este glorioso santo, porque sé por… experiencia propia qué bendiciones puede obtenernos de Dios”. Gracias, querido San José, por tu fiel testimonio, tu tremendo papel en la historia de la salvación y tu continua y amorosa intercesión.

Comunicarse con la autora

A lover of Jesus Christ, a wife, and a mother of five, Christine is the author of Everyday Heroism: 28 Daily Reflections on the Little Way of Motherhood. She is a graduate of Franciscan University, an instructor for the Institute for Excellence in Writing, and an experienced catechist. Thrilled to have recently become grandparents, she and her husband currently live in Upstate, NY. Visit her author webpage at christinehanus.com

Feature Image Credit: Michael O’Sullivan, unsplash.com/photos/joseph-religious-figurine-xA36Wy213uM

The Divine Teacher / El Divino Maestro

“But early in the morning he arrived again in the temple area, and all the people started coming to him, and he sat down and taught them.” (John 8:2)

This may seem like a pretty simple verse from our Gospel today, but a little context into the traditions of the Ancient Near East certainly makes this verse pop. In this culture, it was customary for teachers to sit down while they were proclaiming the truth. All throughout Scripture this is made evident from the kings, to the Pharisees, to Jesus himself. Here we are being taught in an implicit way that Jesus is the Divine Teacher. 

We can see this tradition of sitting while teaching also presented in art. If you look at the Catechism, you will find the picture of Jesus sitting down as a shepherd and teacher. Every single catechism has this catechetical image in it. There is a sheep that is looking intently at Jesus while he teaches. It is surrounded by a tree and Jesus is holding a shepherd’s staff and some panpipes. 

So why am I bringing up all this imagery from the Catechism? This image is an icon, if you will, of how we should approach the faith. By looking at it, we can see deeper truths about who Jesus is and how we should respond. The tree brings us back to the tree of knowledge of good and evil in the garden where we lost grace. It also reminds us of the power of the cross when Christ climbs on a tree to die for our sins. The pan pipes are used by shepherds to call the sheep back into their arms. It is the same with the shepherd’s staff. They are specifically designed to be able to pull sheep back to safety. 

Jesus also takes the posture of a teacher. The catechism takes this even further by saying that God has a divine pedagogy. Again, we need some context here. A pedagogue was someone who accompanied the kids to school and made sure that the lessons they learned there would be applied to their lives in the home. In other words, they were constantly teaching. Jesus as the good teacher is the same. The difference with Jesus is that he is always present to us. We might hear a good talk or Youtube video or podcast, but all of those things fade. Real conversion happens in the heart, where Jesus resides. 

Struggling with a sin or a certain teaching of the Church? Jesus sits down to meet you at your level and bring you into his love. Find yourself lost? Jesus invites you to embrace the power of the cross. We can use these keys that we find in Scripture and the Catechism to realize that God is the Divine Teacher, always present to us and constantly calling us home. 

From all of us here at Diocesan, God bless!

Contact the author


“[A]l amanecer se presentó de nuevo en el templo, donde la multitud se le acercaba; y él, sentado entre ellos, les enseñaba.” (Juan 8,2)

Este puede parecer un versículo bastante simple del Evangelio de hoy, pero un poco de contexto en las tradiciones del Antiguo Oriente Cercano ciertamente hace que este versículo destaque. En esta cultura, era costumbre que los maestros se sentaran mientras proclamaban la verdad. A lo largo de toda la Escritura esto se hace evidente, desde los reyes hasta los fariseos y el mismo Jesús. Aquí se nos enseña de manera implícita que Jesús es el Maestro Divino.

Podemos ver esta tradición de sentarse al enseñar también presente en el arte. Si miras el Catecismo, encontrarás la imagen de Jesús sentado como pastor y maestro. Cada catecismo tiene esta imagen catequética. Hay una oveja que mira fijamente a Jesús mientras enseña. Está rodeado por un árbol y Jesús sostiene un cayado de pastor y unos caramillos.

Bueno, ¿por qué menciono todas estas imágenes del Catecismo? Esta imagen es un ícono, por así decirlo, de cómo debemos abordar la fe. Al mirarlo, podemos ver verdades más profundas sobre quién es Jesús y cómo debemos responder. El árbol nos devuelve al árbol del conocimiento del bien y del mal en el jardín donde perdimos la gracia. También nos recuerda del poder de la cruz cuando Cristo sube a un árbol para morir por nuestros pecados. Los pastores utilizan los caramillos para llamar a las ovejas a sus brazos. Lo mismo ocurre con el cayado del pastor. Están diseñados específicamente para poder llevar a las ovejas a un lugar seguro.

Jesús también adopta la postura de un maestro. El catecismo va aún más lejos al decir que Dios tiene una pedagogía divina. Nuevamente, necesitamos algo de contexto aquí. Un pedagogo era alguien que acompañaba a los niños a la escuela y se aseguraba de que las lecciones que aprendían allí se aplicaran a sus vidas en el hogar. En otras palabras, estaban constantemente enseñando. Jesús, como buen maestro, es el mismo. La diferencia con Jesús es que él siempre está presente para nosotros. Es posible que escuchemos una buena charla, un vídeo de Youtube o un podcast, pero todas esas cosas se desvanecen. La verdadera conversión ocurre en el corazón, donde reside Jesús.

¿Luchando con un pecado o contra una cierta enseñanza de la Iglesia? Jesús se sienta para encontrarte a tu nivel y llevarte a su amor. ¿Te encuentras perdido? Jesús te invita a abrazar el poder de la cruz. Podemos usar estas claves que encontramos en las Escrituras y el Catecismo para darnos cuenta de que Dios es el Maestro Divino, siempre presente ante nosotros y constantemente llamándonos a casa.

De parte de todos nosotros aquí en Diocesano, ¡Dios los bendiga!

Comunicarse con el autor

Tommy Shultz is a Business Development Representative for Diocesan. In this role he is committed to bringing the best software to dioceses and parishes while helping them evangelize on the digital continent. Tommy has worked in various diocese and parish roles since his graduation from Franciscan University with a Theology degree. He hopes to use his skills in evangelization, marketing, and communications, to serve the Church and bring the Good News to all. His favorite quote comes from St. John Paul II, who said, “A person is an entity of a sort to which the only proper and adequate way to relate is love.”

Feature Image Credit: Stephanie LeBlanc, unsplash.com/photos/sacred-heart-of-jesus-christ-z4LXu7NiII4