Taken or Left? / ¿Tomado o abandonado?

Taken or left? Which is better? Jesus offers insight in the last line of today’s Gospel. The Apostles ask Him where these people will be taken, and Jesus answers, “Where the body is, there also the vultures will gather.” Not good.

Noah heard the voice of God; he tried to reach the others, but they were too busy living to listen. When the flood came, they were swept away, taken, and Noah and his family were spared, left, to live in new relationship with God. Lot heard Him in Sodom; he warned others, but they were swept away in a river of fire and brimstone, and he was left to a new journey. The wicked are taken to death where the vultures gather, and the righteous are left to seek God in a new life.

So “left” it is. Now, how?

Two are sleeping; one is taken, and one is left. Two are grinding meal; one is taken, and one is left. Clearly it was not the sleeping nor the toiling that decided each person’s fate but something else. God knows what we can’t — the hearts of the sleepers and the toilers.

If a benevolent king handed two people a key and said, “Keep your eye on this key for five minutes, then I will return and you may use it to unlock great riches,” they’d each keep their eyes on that key. But what if the time element were removed? “Keep your eye on this key. I will return, and you may use it to unlock great riches.” Five minutes pass, ten, an hour, a day, a week, a month, a year — would it be harder for them to keep their eyes focused on the key? Yes. Distraction creeps in, perhaps doubt. Will this guy ever come back?

So, one person puts the key down and goes off to live his life. The other lives his life, too, but always keeps the key with him — pats his pocket, there it is; lays it in the night table, there it is. Finally, decades later, the king returns looking for the keys. The person who doubted and became distracted has lost the key, but the one who trusted and kept his focus on the key takes it from his pocket and holds it out to the king. The former is swept away in a frenzied search for what he lost. The latter is left with the king, the key, and the riches it unlocks.

Jesus will come again. He promised He would, and He keeps His promises. But chances are that we will each meet our own end before we face the world’s end. Either way, we need to be ready. The world demands our attention, but it must not command all our attention. Eat, drink, marry, buy, sell, plant, build, but keep your eye on what matters most. Seek God’s will, trust Him, live fully and gratefully. Be ready. Be “left” to see the glory of what comes next.

Contact the author


¿Tomado o abandonado? ¿Cuál es mejor? Jesús ofrece una perspectiva en la última línea del Evangelio de hoy. Los apóstoles le preguntan dónde sucederá eso, y Jesús responde: “Donde hay un cadáver, se juntan los buitres”. Que feo.

Noé oyó la voz de Dios; intentó llevar su mensaje a los demás, pero estaban demasiado ocupados viviendo para escuchar. Cuando llegó el diluvio, fueron arrastrados, tomados, y Noé y su familia fueron salvados, abandonados, para vivir en una nueva relación con Dios. Lot lo escuchó en Sodoma; advirtió a otros, pero fueron arrastrados por un río de fuego y azufre, y él fue abandonado para empezar un nuevo camino. Los malvados son tomados a la muerte donde se juntan los buitres, y los justos son abandonados para buscar a Dios en una nueva vida.

Así que “abandonado” es el ganador. Ahora bien, ¿cómo se logra?

Dos duermen; uno es tomado y otro abandonado. Dos están moliendo; uno es tomado y otro abandonado. Claramente no fue el dormir ni el trabajar lo que decidió el destino de cada persona, sino algo más. Dios conoce lo que nosotros no podemos conocer: los corazones de los que duermen y los que trabajan.

Si un rey benévolo les diera una llave a dos personas y les dijera: “No se pierdan esta llave por cinco minutos, luego regresaré y podrán usarla para abrir grandes riquezas,” cada uno la cuidaría atentamente. Pero ¿si se eliminara el factor tiempo? “No se pierdan esta llave. Regresaré y podrán usarla para abrir grandes riquezas”. Pasan cinco minutos, diez, una hora, un día, una semana, un mes, un año… ¿les sería más difícil cuidar atentamente la llave? Sí. Llegan las distracciones, tal vez la duda, y empiezan a preguntarse ¿Volverá algún día este hombre?

Así que uno deja la llave y se va a vivir su vida. El otro también vive la suya, pero siempre lleva la llave consigo: toca el bolsillo y ahí está. La deja en la mesita de noche y ahí está. Finalmente, décadas después, el rey regresa buscando las llaves. El que dudó y se distrajo perdió la llave, pero el que confió y la cuidó atentamente la saca del bolsillo y se la ofrece al rey. El primero va corriendo en una búsqueda frenética de lo perdido. El segundo se queda con el rey, la llave y las riquezas que abre.

Jesús volverá. Prometió que lo haría y cumple sus promesas. Pero lo más probable es que cada uno de nosotros llegue al fin de nuestras vidas antes de enfrentar el fin del mundo. Sea como sea, debemos estar preparados. El mundo exige nuestra atención, pero no debe acaparar toda nuestra atención. Come, bebe, cásate, compra, vende, planta, construye, pero mantén la vista puesta en lo que más importa. Busca la voluntad de Dios, confía en Él, vive con plenitud y gratitud. Prepárate. Déjate “abandonar” para ver la gloria de lo que está por venir.

Comunicarse con la autora

Pamela Kavanaugh is a grateful wife, mother, and grandmother who has dedicated her professional life to Catholic education. Though she has done her very best to teach her students well in the subjects of language and religion, she knows that she has learned more than she has taught. She lives, teaches, and writes in southwest suburban Chicago.

Feature Image Credit: Jametlene Reskp, unsplash.com/photos/a-man-sitting-on-top-of-a-rock-near-the-ocean-Uw4RIhZJ2C4

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

There are Saints Among Us / Hay Santos Entre Nosotros

The first reading from the Book of Wisdom can be applied to Mother Cabrini, whose feast day we celebrate today: “For she is the refulgence of eternal light, the spotless mirror of the power of God, the image of his goodness.” I first learned about her while watching the recent movie “Cabrini”. It’s an excellent film, although some would disagree. 

Some critics wanted her to appear holier, such as being seen in deep prayer or open conversation with God. Instead, we get a very confident and pro-active Cabrini who does what she needs to do to help her community. As a nun sent from Italy to New York City in the late 1800s, she found Italians in America being sorely mistreated and made every effort to change that. Over time, her work included founding many orphanages, schools and hospitals. 

Cabrini broke the stereotype of a meek nun with her ambitious ideas. Some commented that she appeared too bossy in the film.  But when the power of the Holy Spirit takes over the life of a saint, no one can judge their actions as being completely personal. The Holy Spirit doesn’t create a big ego but can inspire a person with great zeal to help and serve others in the name of God.

As Jesus says to the Pharisees in today’s Gospel, “The coming of the Kingdom of God cannot be observed, and no one will announce, ‘Look, here it is,’ or, ‘There it is.’ For behold, the Kingdom of God is among you.” We can’t always see the things of God. Jesus could appear right in front of us and we might not even know it. We might not have the capacity to even believe it. 

The same may be true when we have living saints among us; we might not recognize them as such either. Did Cabrini’s critics realize she would one day be declared a saint? Probably not. Even if they thought she was doing good, she was still judged for being Italian, a nun, a woman, and for her determination. 

It’s quite similar to some of the movie critics who watched “Cabrini”. They expect a saint to look or act in a certain way, but the things of God are a mystery to us. He is constantly surprising us, helping us, and leading us in ways we can never fully know or understand. May we follow the example of St. Frances Cabrini and reflect the image of His goodness to others, just the way He made us.

Mother Cabrini, pray for us!

Contact the author


La primera lectura del Libro de la Sabiduría se aplica a la Madre Cabrini, cuya fiesta celebramos hoy: “Es un reflejo de la luz eterna, un espejo inmaculado de la actividad de Dios y una imagen de su bondad”. La conocí por primera vez al ver la película reciente “Cabrini”. Es una película excelente, aunque algunos no están de acuerdo.

Algunos críticos querían que pareciera más santa, como mostrarla en profunda oración o en una conversación abierta con Dios. En cambio, vemos a una Cabrini muy segura y proactiva, que hace lo necesario para ayudar a su comunidad. Como monja enviada de Italia a Nueva York a finales del siglo XIX, se encontró con el terrible maltrato que sufrían los italianos en Estados Unidos e hizo todo lo posible por cambiar esa situación. Con el tiempo, su trabajo incluyó la fundación de numerosos orfanatos, escuelas y hospitales.

Cabrini rompió el estereotipo de la monja mansa con sus ambiciosas ideas. Algunos comentaron que parecía demasiado mandona en la película. Pero cuando el poder del Espíritu Santo se apodera de la vida de un santo, nadie puede juzgar sus acciones como completamente personales. El Espíritu Santo no crea un gran ego, sino que puede inspirar a una persona con gran celo para ayudar y servir a los demás en nombre de Dios.

Como dice Jesús a los fariseos en el Evangelio de hoy: “El Reino de Dios no llega aparatosamente. No se podrá decir: ‘Está aquí’ o ‘Está allá’, porque el Reino de Dios ya está entre ustedes”. No siempre podemos ver las cosas de Dios. Jesús podría aparecer ante nosotros y tal vez ni siquiera lo reconozcamos. Tal vez ni siquiera tengamos la capacidad de creerlo.

Lo mismo puede suceder cuando tenemos santos viviendo entre nosotros; tal vez tampoco los reconozcamos como tales. ¿Se dieron cuenta los críticos de Cabrini de que algún día sería declarada santa? Probablemente no. Incluso si pensaban que hacía el bien, todavía fue juzgada por ser italiana, monja, mujer y por su determinación.

Es bastante similar a lo que ocurría con algunos críticos de cine que vieron “Cabrini”. Esperaban que un santo se viera o actuara de cierta manera, pero las cosas de Dios son un misterio para nosotros. Él nos sorprende constantemente, nos ayuda y nos guía por caminos que jamás podremos comprender del todo. Que sigamos el ejemplo de Santa Francisca Cabrini y reflejemos la imagen de la bondad de Dios hacia los demás, tal como Él nos creó.

¡Madre Cabrini, ruega por nosotros!

Comunicarse con la autora

Christine Arata is a San Francisco, California native. She lives a few blocks away from the ocean and a park. She finds nature inspiring. Her cat brings her comfort. She loves being creative not only with her writing but with almost everything, including her home cooking. Her studies in the Catholic faith are ongoing. In 2019, when she discovered St. Hildegard of Bingen was underrepresented by Catholics, she found a purpose. Her latest website, St. Hildegard’s Wisdom features blog posts about all of that: https://sthildegardswisdom.com.

Feature Image Credit: Camp Chesterfield, Public Domain, art.diocesan.com/stock-photo/mother-cabrini-20669/

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

The Gift of Gratitude / El Don de la Gratitud

The lepers were outcasts, suffering not only from physical illness but also from social and spiritual isolation, unable to be where others gathered and prayed, including the synagogue. They were considered less than others, avoided by all. When they cried out, “Jesus, Master! Have mercy on us!” they were not simply asking for healing, they were begging to be seen, to be restored, to be included again in human society. And Jesus responds, compassionately telling them to go show themselves to the priests. As they went, they were miraculously cleansed. Jesus heals ten lepers, but only one – a Samaritan, a double-outcast, as it were – returns. All ten received the same gift of healing, but only the Samaritan turned back, “glorifying God in a loud voice” and falling at Jesus’ feet to thank Him.

The Samaritan’s gratitude has little to do with good manners. It is the response of faith, and the foundation of humility. The grateful leper recognizes the source of his healing and acknowledges not only the gift but the Giver. Jesus sees this and says, “your faith has saved you.” The Greek word used here, “sozo,” means more than physical healing; it signifies wholeness, salvation. The Samaritan’s gratitude opened within him the capacity for a true relationship with Jesus.

As Catholics, we are called to live lives of Eucharistic gratitude. In fact, the word “Eucharist” itself means “thanksgiving.” At every Mass, we are invited to remember what God has done for us, not just in general, but personally. Like the Samaritan, we are called to return, to give thanks, to worship, and in doing so, to be made whole as we are drawn into a deeper relationship with Christ.

We each receive many, many blessings from the Lord: salvation, family, forgiveness, daily provision, the many graces we recognize and those we have not yet been able to see, the things we are spared, the strength to persevere through difficulties, etc. But very often, we forget to take time to give thanks; we rush forward in life, healed perhaps, blessed for certain, but not fully transformed. Gratitude roots us in humility and opens our hearts to God’s grace more fully. It reminds us that we are not self-sufficient, but recipients of everything we have and are.

Let us ask for the grace of true gratitude and humility, so that we never take our many blessings for granted. And then may we, like the grateful leper, return each day to the feet of Christ with hearts full of praise and thanksgiving.

Contact the author


Los leprosos eran marginados, padecían no solo enfermedades físicas, sino también aislamiento social y espiritual, incapaces de estar donde otros se reunían para orar, incluida la sinagoga. Eran considerados inferiores, evitados por todos. Cuando clamaban: “¡Jesús, Maestro, ten compasión de nosotros!”, no solo pedían sanación, sino que suplicaban ser vistos, ser restaurados, ser incluidos de nuevo en la sociedad. Y Jesús responde, diciéndoles con compasión que se presenten a los sacerdotes. Al ir, quedaron milagrosamente limpiados. Jesús sana a diez leprosos, pero sólo uno – un samaritano, un doble marginado, por así decirlo – regresa. Los diez recibieron el mismo don de sanación, pero sólo el samaritano regresó, “alabando a Dios en voz alta” y postrándose a los pies de Jesús para darle las gracias.

La gratitud del samaritano tiene poco que ver con las buenas costumbres. Es la respuesta de la fe y el fundamento de la humildad. El leproso agradecido reconoce la fuente de su sanación y reconoce no sólo el don, sino también al Dador. Jesús lo ve y dice: “Tu fe te ha salvado”. La palabra griega usada aquí, “sozo”, significa más que sanación física; significa plenitud, salvación. La gratitud del samaritano despertó en él la capacidad de una verdadera relación con Jesús.

Como católicos, estamos llamados a vivir vidas de gratitud eucarística. De hecho, la palabra “Eucaristía” significa “acción de gracias”. En cada misa, se nos invita a recordar lo que Dios ha hecho por nosotros, no solo en general, sino personalmente. Como el samaritano, estamos llamados a volver para dar gracias y adorarlo para ser íntegros al ser llamados a una relación más profunda con Cristo. 

Cada uno de nosotros recibe muchísimas bendiciones del Señor: la salvación, la familia, el perdón, la provisión diaria, las muchas gracias que reconocemos y las que aún no hemos podido ver, las cosas que se nos ahorran, la fuerza para perseverar en las dificultades, etc. Pero muy a menudo, nos olvidamos de tomarnos un tiempo para dar las gracias; avanzamos con paso firme en la vida, quizás sanados, bendecidos con certeza, pero no completamente transformados. La gratitud nos arraiga en la humildad y abre nuestros corazones a la gracia de Dios más plenamente. Nos recuerda que no somos autosuficientes, sino receptores de todo lo que tenemos y somos. 

Pidamos la gracia de la verdadera gratitud y humildad, para que nunca demos por sentado las muchas bendiciones que hemos recibido. Y entonces, como el leproso agradecido, regresemos cada día a los pies de Cristo con corazones llenos de alabanza y acción de gracias.

Comunicarse con la autora

Kathryn Mulderink, MA, is married to Robert, Station Manager for Holy Family Radio. Together they have seven children (including Father Rob), and eleven grandchildren. She is President of the local community of Secular Discalced Carmelites and has published five books and many articles. Over the last 30 years, she has worked as a teacher, headmistress, catechist, Pastoral Associate, and DRE, and as a writer and voice talent for Catholic Radio. Currently, she serves the Church by writing and speaking, and by collaborating with various parishes and to lead others to encounter Christ and engage their faith. Her website is www.KathrynTherese.com

Feature Image Credit: MART PRODUCTION, pexels.com/photo/man-person-people-woman-7220102/

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

When It Rains, It Pours / Cuando llueve, llueve a cántaros

Over the summer I truly experienced the reality of “when it rains, it pours.” It seemed like everything was breaking and needing to be replaced all at once. One car needed a wheel bearing and an AC repair, the other one needed a brake job and a tune up, our central air went out, the inflatable pool broke and needed to be replaced – twice, I ripped my new-ish shorts, my kids’ backpacks were too worn out for another road trip, and the list went on. 

The fleetingness of this earthly life hit me like a brick. Why does everything have to wear out, break or no longer work? I felt so overwhelmed, so useless in providing and maintaining nice things for my family. I work so hard to live within our means and it felt like such an impossibility at that moment. 

And then I read a Scripture passage, and then a reflection, and then another one, and slowly but surely my heart came back into focus. Even my oldest son, noticing my angst, said to me, “maybe God is trying to teach you something.” And indeed He was…again. They may not have been new lessons, but they were obviously ones that I needed a refresher course on: God always provides, and this life is but a moment compared to what awaits us in eternity. 

I feel like today’s first reading was written just for me, to qualm my insecurities and restore my trust in Him: “God formed man to be imperishable; the image of his own nature he made them. But by the envy of the Devil, death entered the world, and they who are in his possession experience it. But the souls of the just are in the hand of God, and no torment shall touch them.”

God created us to be imperishable! We are not meant for this world! He has made us in His image and it is through the evil one that impermanence, faultiness, and weakness have entered this world. But we need not worry, for we are in the hands of God. Let us place ourselves under His loving protection and not allow the torments of this world to affect us. 

The reading goes on to say, “For if before men, indeed, they be punished, yet is their hope full of immortality; chastised a little, they shall be greatly blessed… Those who trust in him shall understand truth, and the faithful shall abide with him in love: Because grace and mercy are  with his holy ones, and his care is with his elect.”

In the face of these great truths, all our feeble worries fade off into the distance. Sure, life will continue to be hard and messy and expensive, but what awaits us is glorious. For there God will rain and pour his love and care upon us for eternity. What else could we ask for?

Contact the Author


Durante el verano experimenté la realidad de “cuando llueve, llueve a cántaros”. Parecía que todo se rompía y necesitaba ser reemplazado a la vez. Un carro necesitaba un rodamiento y una reparación del aire acondicionado, el otro necesitaba frenos y un ajuste, el aire acondicionado de la casa se malogró, la piscina inflable se rompió y hubo que cambiarla – dos veces, rompí mi short casi nuevo, las mochilas de mis hijos estaban demasiado desgastadas para otro viaje, y la lista seguía y seguía.

La fugacidad de esta vida terrenal me golpeó como un ladrillo. ¿Por qué todo tiene que desgastarse, romperse o dejar de funcionar? Me sentía tan abrumada, tan inútil para proveer y mantener cosas bonitas para mi familia. Trabajo tan duro para vivir dentro de nuestras posibilidades y parecía una imposibilidad en ese momento.

Y luego leí un pasaje de las Escrituras, y luego una reflexión, y luego otra, y poco a poco mi corazón volvió a la normalidad. Incluso mi hijo mayor, al notar mi angustia, me dijo: “quizás Dios te está intentando enseñar algo”. Y en efecto, eso es lo que estaba haciendo… de nuevo. Puede que no fueran lecciones nuevas, pero obviamente necesitaba un repaso: Dios siempre provee, y esta vida es solo un instante comparada con lo que nos espera en la eternidad.

Siento que la primera lectura de hoy fue escrita solo para mí, para calmar mis inseguridades y restaurar mi confianza en Él: “Dios creó al hombre para que fuera inmortal, lo hizo a imagen y semejanza de sí mismo; mas, por envidia del diablo, entró la muerte en el mundo, y la experimentan quienes le pertenecen. En cambio, las almas de los justos están en las manos de Dios y no los alcanzará ningún tormento”.

¡Dios nos creó para ser inmortales! ¡No estamos hechos para este mundo! Nos hizo a su imagen y es a través del maligno que la impermanencia, la imperfección y la debilidad entraron en este mundo. Pero no debemos preocuparnos, pues estamos en las manos de Dios. Entreguémonos bajo su amorosa protección y no permitamos que los tormentos de este mundo nos afecten.

La lectura continúa diciendo: “La gente pensaba que sus sufrimientos eran un castigo,

pero ellos esperaban confiadamente la inmortalidad. Después de breves sufrimientos recibirán una abundante recompensa… Los que confían en el Señor comprenderán la verdad y los que son fieles a su amor permanecerán a su lado, porque Dios ama a sus elegidos y cuida de ellos”.

Ante estas grandes verdades, todas nuestras pequeñas preocupaciones se desvanecen. Claro, la vida seguirá siendo dura, complicada y costosa, pero lo que nos espera es glorioso. Porque allí Dios hará llover a cántaros su amor y cuidado sobre nosotros por toda la eternidad. ¿Qué más podríamos pedir?

Comunicarse con la autora


Tami Urcia is a midwestern gal from a large Catholic family. As a young adulthood she was a missionary in Mexico, where she studied theology and philosophy. After returning stateside bilingual, she gained a variety of work experience, traveled extensively and finished her Bachelor’s Degree at Brescia University. She loves organizing and simplifying things, watching her children play sports, deep conversations with close family and friends and finding unique ways to brighten others’ day with Christ’s love. She works full time at Diocesan in the Software Department and manages the Inspiration Daily reflections. She is also a contributing writer on CatholicMom.com and BlessedIsShe.net.

Feature Image Credit: Eutah Mizushima, https://unsplash.com/photos/grayscale-photo-of-raindrops-F-t5EpfQNpk

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

Our Small Faith, God’s Unlimited Power / Nuestra fe pequeña y el poder infinito de Dios

Anytime I hear that if I had the smallest seed of faith I could tell a tree to be uprooted and planted in the sea and it would obey me, I wonder how tiny my faith is. I think it must be a speck of dust, much smaller than a mustard seed. When the Apostles ask for an increase in faith, I can relate, but I think Jesus is telling them: “You don’t actually need much because God’s power can use the littlest bit for great things.” However before He tells us this, Jesus shares two other key things in today’s Gospel: don’t cause others to sin and forgive those who sin against you.

In today’s world, we might overlook the ways we are causing others to sin. It can feel hard to make sure the music we listen to is appropriate or that shows we watch aren’t showing sinful behavior patterns, especially for “one of these little ones.” When a show might unexpectedly include something sinful it is important to talk it through with our kids to help them understand our Catholic viewpoint. Gossip is another sin that has a way of trickling into little ears. Children think that if their parent does this, it must be okay for them to do it. If they mimic our sinful behaviors we might cause them to sin. Jesus makes it clear how serious this is through his vivid image of having a millstone around our neck and being thrown into the sea. 

Forgiving certain people in our lives can also feel impossible. I have certainly felt weighed down with the repeat offenders in my life, people I am almost certain are going to do something again that will require my forgiveness. But that’s the funny thing about our faith, Jesus gives us hope that these repeat offenders can change. That doesn’t mean we should subject ourselves to being mistreated. We can set boundaries while asking Jesus to help us forgive the person who hurts us. Jesus understands forgiveness can be hard, but the truth He drives home in this Gospel is that when a person seeks forgiveness, we must forgive them. 

We cannot expect mercy from God that we are unwilling to bestow on others. When we feel that forgiveness is impossible and that unforgiveness is firmly rooted in our hearts, we can use our speck of faith to uproot it and throw it into the sea. 

Like the Apostles, we may think we need more faith to carry out hard or seemingly impossible things. The truth is that God can use the littlest bit of faith to change us, change others and make the impossible possible. The question is whether we will keep asking God for more faith or ask Him to release His power in our lives using the mustard seed of faith we already have, leaving the hard parts up to Him. 

Contact the author


Cada vez que oigo que si tuviera la más mínima fe, podría decirle a un árbol que se arrancara y se plantara en el mar y me obedecería, me pregunto cuán pequeña será mi fe. Pienso que debe ser una mota de polvo, mucho más pequeña que un grano de mostaza. Cuando los Apóstoles piden un aumento en la fe, me identifico, pero creo que Jesús les está diciendo: “En realidad, no necesitan mucho, porque el poder de Dios puede usar lo más pequeño para hacer grandes cosas”. Sin embargo, antes de decirnos esto, Jesús comparte otras dos cosas clave en el Evangelio de hoy: no hagan pecar a otros y perdonen a quienes pecan contra ustedes.

En el mundo actual, podemos pasar por alto cómo hacemos pecar a otros. Puede resultar difícil asegurarnos de que la música que escuchamos sea apropiada o que los programas que vemos no muestren patrones de comportamiento pecaminosos, especialmente para “la gente sencilla”. Cuando un programa inesperadamente incluye algo pecaminoso, es importante hablarlo con nuestros hijos para ayudarlos a comprender nuestra perspectiva católica. El chisme es otro pecado que se cuela en los oídos de los niños. Los niños piensan que si sus padres lo hacen está bien que ellos lo hagan. Si imitan nuestros comportamientos pecaminosos, podríamos hacerles pecar. Jesús deja claro la gravedad de esto con su vívida imagen de tener una piedra de molino alrededor del cuello y ser arrojado al mar.

Perdonar a ciertas personas en nuestra vida también puede parecer imposible. Sin duda, me he sentido abrumada por los reincidentes en mi vida, personas que estoy casi seguro que volverán a hacer algo que va a requerir mi perdón. Pero eso es lo curioso de nuestra fe: Jesús nos da la esperanza de que estos reincidentes pueden cambiar. Eso no significa que debamos someternos a ser maltratados. Podemos establecer límites mientras le pedimos a Jesús que nos ayude a perdonar a la persona que nos lastima. Jesús entiende que el perdón puede ser difícil, pero la verdad que nos recalca en este Evangelio es que cuando alguien busca perdón, debemos perdonarlo.

No podemos esperar de Dios la misericordia si nosotros no estamos dispuestos a otorgarla a los demás. Cuando sentimos que el perdón es imposible y que la falta de perdón está firmemente arraigada en nuestros corazones, podemos usar nuestra grano de fe para arrancarla y arrojarla al mar.

Al igual que los apóstoles, podemos pensar que necesitamos más fe para lograr cosas difíciles o aparentemente imposibles. La verdad es que Dios puede usar la más mínima fe para cambiarnos, cambiar a otros y hacer posible lo imposible. La pregunta es si seguiremos pidiéndole a Dios más fe o si le pediremos que desate su poder en nuestras vidas usando el grano de mostaza de fe que ya tenemos, dejando las cosas difíciles en sus manos.

Comunicarse con la autora

Nicole Berlucchi is a faith and family blogger (www.nicoleberlucchi.com) and Catholic blog contributor. She has worked in a number of roles in the nonprofit world, but helping people realize their vision and make an impact, seems to be her sweet spot. Nicole owns Coley B. Creative, LLC, a marketing company providing support to small businesses. She is also the author Magnify Love: Unlocking the Heart of Jesus in Your Marriage and Your Life. A native of Philadelphia, she now resides in the Nashville area with her husband, Joe, and their four children. She’s a big fan of brilliant skies, salted caramel with chocolate, books and more books. She loves sharing her journey with Jesus so that others might: Come and see.

Feature Image Credit: Herbert Goetsch, unsplash.com/photos/time-lapse-photography-of-persons-hand-with-powder-jybQOCm2jXo

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

Clean Up Time / Es hora de limpiar

Today’s Gospel describes the cleansing of the temple. Jesus drives away the animals, overturns the money tables, and chases away those who have made God’s house into a marketplace. He had zeal for God’s house. It was supposed to be a place of prayer but had become a chaotic, corrupt, worldly space. Jesus was not gentle, but rather quite aggressive, as he cleared out the unholy refuse. 

In the second reading, Paul reminds us that our bodies are the temple of God. Does Jesus need to cleanse that temple? If I believe that my body is the temple of the Holy Spirit, what does that look like? It is easier to describe the opposite – what it would be like if I didn’t consider my body a temple. I would eat food that was unhealthy, indulge in activities that violate God’s law and harm my mind and body, and believe that my body and maybe my life were nothing special. I might be easily persuaded to follow the ways of the world. I might doubt that what I do with my body matters to God. 

I have been there. I didn’t always consider my body a temple of the Holy Spirit. I used to focus on money, use rationalizations to excuse my failures and sins, and indulge in excessive food and alcohol. Surely Jesus wanted to clean out all the refuse that I had invited in. The temple of my body was like the temple Jesus cleansed in Jerusalem. 

On the other hand, if I believed that my body was a temple of the Holy Spirit, I would believe that I mattered more. I would recognize that my body and soul were fearfully and wonderfully made. As I welcomed God into my home, I might hold my head a little higher. If God thinks I am so special, maybe I should think so, too. I would believe that I was blessed.

We teach children that church is a special place. It is God’s temple. When I go to church, I wear different clothes. I am a little quieter. Hopefully, my conversations are charitable and my thoughts are more focused on God. I treat the church building differently than other places. God is calling me to treat my body in a special way because it is a temple for Him.

This is a profound but simple truth, one that I haven’t fully embraced. My body is the temple of the Holy Spirit. I pray for the zeal of Jesus to cleanse my temple. I pray that I can be more forceful in casting out the unholy and self-serving characters I have invited in. 

The Jews asked Jesus, “What sign can you show us for doing this?” They wanted to know what authority He had to kick out those who had permission to be in the temple from the powers that be. Who has authority over my body? It is me. I must choose to use that authority to cleanse the unholy and to treat my body as the beautiful temple of the Holy Spirit, believing that one day I will be raised to eternal life with Jesus.

Contact the author


El Evangelio de hoy describe la purificación del templo. Jesús ahuyenta a los animales, voltea las mesas de dinero y manda fuera a quienes han convertido la casa de Dios en un mercado. Tenía celo por la casa de Dios. Se suponía que era un lugar de oración, pero se había convertido en un espacio caótico, corrupto y mundano. Jesús no fue amable, sino más bien bastante agresivo, al limpiar los desechos impíos.

En la segunda lectura, Pablo nos recuerda que nuestros cuerpos son templos de Dios. ¿Necesita Jesús purificar ese templo también? Si creo que mi cuerpo es el templo del Espíritu Santo, ¿cómo se vería eso? Es más fácil describir lo contrario: cómo sería si no considerara mi cuerpo un templo. Comería alimentos poco saludables, participaría en actividades que violan la ley de Dios y dañan mi mente y mi cuerpo, y creería que mi cuerpo, y tal vez mi vida, no son nada especiales. Podría ser fácilmente persuadida a seguir las costumbres del mundo. Podría dudar de que lo que hago con mi cuerpo le importe a Dios. 

He vivido de esa forma. No siempre consideraba mi cuerpo un templo del Espíritu Santo. Solía ​​centrarme en el dinero, justificarme con excusas frente a mis fracasos y pecados, y disfrutar de la comida y el alcohol en exceso. Seguramente Jesús quería limpiarme de toda la basura que yo había invitado. El templo de mi cuerpo era como el templo que Jesús purificó en Jerusalén.

Por otro lado, si creyera que mi cuerpo era un templo del Espíritu Santo, creería que valía más. Reconocería que mi cuerpo y mi alma fueron creados de manera admirable y maravillosa. Al recibir a Dios dentro de mí, podría mantener la cabeza un poco más alta. Si Dios piensa que soy tan especial, tal vez yo también debería pensarlo. Creería que he sido bendecida.

Enseñamos a los niños que la iglesia es un lugar especial. Es el templo de Dios. Cuando voy a la iglesia, utilizo ropa diferente. Soy un poco más callada. Espero que mis conversaciones sean caritativas y mis pensamientos estén más centrados en Dios. Trato a la iglesia de manera diferente que a otros lugares. Dios me llama a tratar mi cuerpo de una manera especial porque es un templo para Él.

Esta es una verdad profunda pero sencilla, una que aún no he aceptado del todo. Mi cuerpo es templo del Espíritu Santo. Le pido a Dios que el celo de Jesús purifique mi templo. Le pido que pueda ser más contundente al expulsar a las personas impías y egoístas que he invitado.

Los judíos le preguntaron a Jesús: “¿Qué señal nos puedes mostrar para hacer esto?” Querían saber qué autoridad tenía para expulsar a los que tenían permiso de algún encargado para estar en el templo. ¿Quién tiene autoridad sobre mi cuerpo? Yo. Debo elegir usar esa autoridad para purificar a las cosas impías y tratar mi cuerpo como hermoso templo del Espíritu Santo, creyendo que un día resucitaré a la vida eterna con Jesús.

Comunicarse con la autora

Colleen Orchanian is a podcaster, blogger, and spiritual director who desires to help others have a more profound encounter with God. She is the author of three books: Nearer My God to Thee, Times of Grace, and Lingering with God. Her podcast is Food for Thought (Spiritually Speaking). You can learn more at ColleenOrchanian.com.

Feature Image Credit: Unknown Artist, art.diocesan.com/stock-photo/zeal-for-your-house-will-consume-me–square-15809/

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

Faithfulness in the Small Things / Fidelidad en las cosas pequeñas

In today’s Gospel Jesus reminds us that “The person who is trustworthy in very small matters is also trustworthy in great ones.” It’s a verse that often challenges me because I know how easily I overlook the “small matters,” especially when it comes to my interactions with others. 

It’s easy to convince ourselves that certain behaviors aren’t really hurting anyone, so it’s okay to do them occasionally: bending the truth to avoid embarrassment, a harsh word muttered under our breath as we are cut off in traffic, gossip disguised as sharing concerns or prayer requests. These moments pass quickly, often unnoticed by others. But God sees, not to scold, but to gently draw our attention back to holiness. He sees because He cares about our wholeness – every piece of our lives – even the ones we think are hidden. Most importantly, we need to be diligent because the Scriptures remind us that we will be accountable for every word, action, and thought!

When I first started examining my conscience regularly, I was surprised by how many of those “small things” came to mind. They were the quiet choices that chipped away at peace: impatience with my kids, judgmental thoughts, and skipping prayer because I was “too busy.” But as I brought them to the Lord, I found not shame, but hope, showered in the grace of God. A grace that called me to greater attentiveness and trust.

God invites us to be faithful in the little things, not for perfection’s sake, but because love is built in the ordinary. Holiness grows in the unnoticed moments – when we choose patience, speak kindly, resist temptation, or simply turn our hearts back to Him in prayer. It’s in the quiet, daily “yeses” that we become trustworthy stewards of His love. And the good news? Each small yes strengthens us for the greater ones to come.

Let’s ask Jesus today for the grace to notice those little things and to be faithful in them, knowing that He sees and He cares.

Contact the author


En el Evangelio de hoy, Jesús nos recuerda que “El que es fiel en las cosas pequeñas, también es fiel en las grandes”. Este versículo me desafía con frecuencia, porque sé con qué facilidad paso por alto las “cosas pequeñas”, especialmente en mis interacciones con los demás.

Es fácil convencernos de que ciertos comportamientos no dañan a nadie, así que no hay problema hacerlos de vez en cuando: falsear la verdad para evitar la vergüenza, una palabra dura murmurada en voz baja cuando alguien se mete delante de nosotros en el tráfico, chismes disfrazados de preocupaciones o peticiones de oración. Estos momentos pasan rápido, a menudo desapercibidos para los demás. Pero Dios ve, no para regañarnos, sino para dirigirnos con delicadeza hacia la santidad. Él ve porque le importa nuestra integridad, cada aspecto de nuestra vida, incluso los que creemos ocultos. Y lo más importante, debemos ser diligentes porque las Escrituras nos recuerdan que rendiremos cuentas de cada palabra, acción y pensamiento. 

Cuando empecé a examinar mi conciencia con regularidad, me sorprendió la cantidad de esas “cosas pequeñas” que me vinieron a la mente. Eran las decisiones silenciosas que me quitaban la paz: la impaciencia con mis hijos, los pensamientos críticos y dejar de rezar porque estaba “demasiada ocupada”. Pero al presentarlos al Señor, no encontré vergüenza, sino esperanza, derramada en la gracia de Dios. Una gracia que me llamó a ser más atenta y tener más confianza.

Dios nos invita a ser fieles en las cosas pequeñas, no para ser perfectos, sino porque el amor se construye en lo cotidiano. La santidad crece en los momentos que pasan desapercibidos: cuando elegimos la paciencia, hablamos con amabilidad, resistimos la tentación o simplemente volvemos nuestro corazón a Él en la oración. Es en las veces que decimos “sí” silenciosamente y a diario que nos convertimos en administradores confiables de su amor. ¿Y la buena noticia? Cada pequeño “sí” nos fortalece para los mayores que vendrán.

Pidamos hoy a Jesús la gracia de notar esas pequeñas cosas y ser fieles en ellas, sabiendo que Él las ve y se preocupa por nosotros.

Comunicarse con la autora

Allison Gingras (www.ReconciledToYou.com ) shares an everyday Catholic faith with humor and honesty. Her writing includes The Handy Little Guide to Novenas (OSV), Encountering Signs of Faith (Ave Maria Press), and the Stay Connected Journals for Catholic Women (Our Sunday Visitor), with a new edition “Jesus Heals,” coming in 2025. Allison is the Director of Digital Evangelization for Family Rosary USA.

Feature Image Credit: Sofia_Shultz_Photograph, pixabay.com/photos/sisters-secret-whisper-kids-6274746/

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

I Am Only Human / Soy solo un ser humano

Do you ever feel like you are just totally failing at life? I reflect on the time I have been a father and I feel like more days than not I am just getting by and hoping not to screw up my kids in a monumental way. For you it might be troubles you are having at work, struggles with sin, or family issues, but I think we all share thoughts at times that we are no good. 

Of course, nothing could be further from the truth. In today’s first reading we hear Paul say that he is convinced that the people he is speaking with are full of goodness. We hear this narrative echoed back in Genesis when we are reminded that we are not only made as good, but very good. We are set apart from the rest of the created world as being made in the image and likeness of God. 

This is one of those truths that we might know intellectually, but it is much harder to allow it to transform our hearts. We live in a fallen world and we all struggle with sin, so it is sometimes difficult to see the goodness that not only we have, but also that same goodness in others. It is much easier to use the common scapegoat of, “I am only human.”

I think the first reading reminds us that being human is not an excuse for sin. In fact, it is our very humanity, infused with the grace of God, that allows us to overcome temptation. Maybe a better way to use this phrase is, “I am only human, therefore I am called to rise above this fallen world and lean on the grace of the cross.”

Instead of using our humanity as an excuse not to excel, we can take stock in the fact that, as humans, God has given us the incredible ability to cooperate with His grace and to experience the saving power of the cross. The Catechism makes it clear that although the divine image in us may have been disfigured by the fall, nevertheless, we can be made whole through Christ. It states, “It is in Christ, ‘the image of the invisible God,’ that man has been created ‘in the image and likeness’ of the Creator. It is in Christ, Redeemer and Savior, that the divine image, disfigured in man by the first sin, has been restored to its original beauty and ennobled by the grace of God.” (CCC 1701)

We have been restored by Christ to thrive as human beings with innate dignity and worth. Let’s keep that reminder in our hearts when the days get tough, the workload becomes unmanageable, the nights bring less sleep, and the coffee intake increases exponentially. We are all in this crazy thing we call life together and we can all benefit from the realization that we are made as very good and are all here to help one another live in that reality. 

From all of us here at Diocesan, God bless!

Contact the author


¿A veces sientes que estás fracasando por completo en la vida? Reflexiono sobre el tiempo que llevo siendo padre de familia y siento que la mayoría de los días apenas voy sobreviviendo, esperando no arruinar a mis hijos de forma monumental. Para ti, puede que sean problemas laborales, luchas contra el pecado o asuntos familiares, pero creo que todos pensamos a veces que no servimos para nada.

Por supuesto, nada es más lejos de la realidad. En la primera lectura de hoy, escuchamos a Pablo decir que está convencido de que las personas con las que habla están llenas de bondad. Escuchamos este relato resonado en el Génesis cuando se nos recuerda que no solo fuimos creados tan buenos, sino muy buenos. Estamos separados del resto del mundo creado por ser hechos a imagen y semejanza de Dios.

Esta es una de esas verdades que quizá conozcamos intelectualmente, pero es mucho más difícil permitir que transforme nuestros corazones. Vivimos en un mundo caído y todos luchamos contra el pecado, por lo que a veces es difícil ver la bondad que no solo tenemos nosotros, sino también que esa misma bondad se encuentra en los demás. Es mucho más fácil usar la excusa común de: “Soy solo un ser humano”.

Creo que la primera lectura nos recuerda que ser humano no es excusa para pecar. De hecho, es nuestra propia humanidad, infundida con la gracia de Dios, la que nos permite vencer la tentación. Quizás una mejor manera de usar esta frase sería: “Soy solo un ser humano, por lo tanto, estoy llamado a elevarme por encima de este mundo caído y apoyarme en la gracia de la cruz”.

En lugar de usar nuestra humanidad como excusa para no mejorarnos, podemos reconocer que, como seres humanos, Dios nos ha dado la increíble capacidad de cooperar con su gracia y experimentar el poder salvador de la cruz. El Catecismo deja claro que, aunque la imagen divina en nosotros haya sido desfigurada por la caída, podemos ser sanados por medio de Cristo. Dice: “En Cristo, “imagen del Dios invisible” 2 , el hombre ha sido creado “a imagen y semejanza” del Creador. En Cristo, redentor y salvador, la imagen divina alterada en el hombre por el primer pecado ha sido restaurada en su belleza original y ennoblecida con la gracia de Dios” (CIC 1701).

Hemos sido restaurados por Cristo para prosperar como seres humanos con dignidad y valor innatos. Mantengamos este recordatorio en nuestros corazones cuando los días se tornen difíciles, la carga de trabajo se vuelva inmanejable, dormimos mucho menos en las noches y el consumo de café aumente enormemente. Todos estamos en esta locura que llamamos vida juntos y todos podemos beneficiarnos al comprender que fuimos creados para ser muy buenos y que todos estamos aquí para ayudarnos mutuamente a vivir en esa realidad.

De parte de todos nosotros aquí en la Diócesis, ¡Dios los bendiga!

Comunicarse con el autor

Tommy Shultz is a Business Development Representative for Diocesan. In this role he is committed to bringing the best software to dioceses and parishes while helping them evangelize on the digital continent. Tommy has worked in various diocese and parish roles since his graduation from Franciscan University with a Theology degree. He hopes to use his skills in evangelization, marketing, and communications, to serve the Church and bring the Good News to all. His favorite quote comes from St. John Paul II, who said, “A person is an entity of a sort to which the only proper and adequate way to relate is love.”

Feature Image Credit: Magnus Enckell, https://art.diocesan.com/stock-photo/adam-and-eve-18084/

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

Rejoicing in the Found / Regocijar por los hallados

The Pharisees and scribes are scandalized that Jesus “welcomes sinners and eats with them.” But Jesus responds with two parables that reveal the Father’s true nature: He does not ignore sinners, He is not indifferent to them, nor does He wait passively for their return. Instead, like the shepherd who leaves the ninety-nine sheep or the woman who sweeps her house in search of a missing coin, God actively seeks out and relentlessly pursues the lost, with a Heart longing for their return.

This is the essence of Divine Mercy – God’s unconditional and infinite love poured out for sinners, ever longing for each of us to return to His embrace. Jesus doesn’t minimize sin, but He shows that God’s merciful love is infinitely greater than any sin. No matter how far we have strayed, no matter how confused our choices or how lost we seem (in our own eyes, or those of others), God’s mercy and compassion reach us still. He rejoices in ways beyond our comprehension when we are “found” and turn back to Him.

The joy in heaven over one repentant sinner reveals how deeply God desires our return. All of Heaven rejoices over His mercy, which we experience most directly in the Sacrament of Reconciliation. In the confessional, we can know in a personal way the Good Shepherd Who carries us Home. Every time we repent of our sins, whether this is the first time or the 99th, no matter how routine or difficult our confession, we meet the merciful gaze of Christ, who says, “Neither do I condemn you. Go and sin no more” (see John 8:11).

We are all called to receive this great gift of Divine Mercy, and then to extend it to others – to forgive others, to seek reconciliation, to bring hope to those who feel lost or unworthy, and to point to the loving Heart of the Savior. As disciples, we must bear and reflect the love that never judges prematurely, never gives up, and never stops reaching out with compassion.

Mercy is not earned; it is freely given. Mercy is Love reaching out to help all, because all are in need.

In a world often marked by harsh judgment, unforgiveness, and indifference, the truth of Divine Mercy draws us closer to the God Who searches for us, finds us, forgives us, and celebrates our return to His embrace. Let us trust in that Mercy and extend love and mercy freely to others.

Contact the author


Los fariseos y escribas se escandalizan de que Jesús “recibe a los pecadores y come con ellos”. Pero Jesús responde con dos parábolas que revelan la verdadera naturaleza del Padre: no ignora a los pecadores, no les es indiferente, ni espera pasivamente su regreso. En cambio, como el pastor que abandona las noventa y nueve ovejas o la mujer que barre su casa buscando una moneda perdida, Dios busca activamente y persigue incansablemente a los perdidos, con un corazón que anhela su regreso.

Esta es la esencia de la Divina Misericordia: el amor incondicional e infinito de Dios derramado por los pecadores, anhelando siempre que cada uno de nosotros regrese a su abrazo. Jesús no minimiza el pecado, sino que demuestra que el amor misericordioso de Dios es infinitamente mayor que cualquier pecado. No importa cuánto nos hayamos desviado, no importa cuán confusas sean nuestras decisiones o cuán perdidos parezcamos (a nuestros propios ojos o a los de los demás), la misericordia y la compasión de Dios aún nos alcanzan. Se regocija de maneras incomprensibles cuando somos “hallados” y volvemos a Él.

El gozo en el cielo por un pecador arrepentido revela cuán profundamente Dios desea nuestro regreso. Todo el Cielo se regocija por su misericordia, que experimentamos más directamente en el Sacramento de la Reconciliación. En el confesionario, podemos conocer personalmente al Buen Pastor que nos lleva a casa. Cada vez que nos arrepentimos de nuestros pecados, ya sea la primera vez o más de 99 veces, sin importar cuán rutinaria o difícil sea nuestra confesión, nos encontramos con la mirada misericordiosa de Cristo, quien dice: “Yo tampoco te condeno. Vete y no peques más” (ver Juan 8,11).

Todos estamos llamados a recibir este gran don de la Divina Misericordia y luego a extenderlo a los demás: a perdonar, a buscar la reconciliación, a llevar esperanza a quienes se sienten perdidos o indignos, y a señalar el Corazón amoroso del Salvador. Como discípulos, debemos ser portadores y reflejar el amor que nunca juzga prematuramente, nunca se rinde y nunca deja de extender su compasión. La misericordia no se gana; se da libremente. La misericordia es el amor que se extiende para ayudar a todos, porque todos están necesitados.

En un mundo a menudo marcado por el juicio severo, la falta de perdón y la indiferencia, la verdad de la Divina Misericordia nos acerca al Dios que nos busca, nos encuentra, nos perdona y celebra nuestro regreso a su abrazo. Confiemos en esa Misericordia y compartamos amor y misericordia libremente con los demás.

Comunicarse con la autora

Kathryn Mulderink, MA, is married to Robert, Station Manager for Holy Family Radio. Together they have seven children (including Father Rob), and eleven grandchildren. She is President of the local community of Secular Discalced Carmelites and has published five books and many articles. Over the last 30 years, she has worked as a teacher, headmistress, catechist, Pastoral Associate, and DRE, and as a writer and voice talent for Catholic Radio. Currently, she serves the Church by writing and speaking, and by collaborating with various parishes and to lead others to encounter Christ and engage their faith. Her website is www.KathrynTherese.com

Feature Image Credit: Tara Winstead, pexels.com/photo/white-and-blue-book-page-8383412/

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

Leaving the World Behind / Dejando el mundo atrás

Jesus tells us in today’s Gospel reading that we must renounce all possessions to be His disciples, and that we must hate father, mother, wife, children, brothers, sisters, and our own lives to follow Him. This seems drastic, and it is. Knowing that His message requires great effort and trust, Jesus asks His listeners to consider the cost: “Which of you wishing to construct a tower does not first sit down and calculate the cost to see if there is enough for its completion?” Have we considered the cost of discipleship?

On other occasions, Jesus lists the benefits of discipleship, for example during the Sermon on the Mount, as He goes through the Beatitudes. But today He extends a different invitation, an invitation to consider the costs. And just as the benefits are great, so are the costs. Jesus details the experience of the citizens of the Kingdom. They will have to give up a great deal to be a part of this Kingdom.

What does it mean to renounce our possessions, to hate our families, to hate our lives? Let’s consider the cost. When we choose to follow Jesus intentionally, wholeheartedly, comprehensively, we find that there are not many others who are willing to do the same, including many of our friends and family members. And we have to distance ourselves from what is holding us back from remaining in Christ. There are so many things in our lives that we carry with us without realizing it — even apparently neutral possessions and relationships can serve to distract us from the Kingdom. Ultimately, we will want to die to the world and live with Christ forever.

When we make this commitment and truly live it, those who have not done so will not understand. They will ask us questions, make passive-aggressive comments, and maybe throw accusations at us. Some will call themselves faithful but will have glaring inconsistencies between their beliefs and their actions. We will try to bring them over to Christ. If we stay in a state of grace, we will act as a mirror to their own faults, and they will resist it.

In the same way, the things and people we once loved before becoming more perfect disciples of Christ will become repugnant to us: We will not want to go back to those things, environments or people. To follow Christ with all our heart, soul, mind, and strength, we need to be willing to undergo this transformation, to let go of those things that keep us looking back. We will have to move forward toward heaven, knowing that as we grow, we might find ourselves less able to connect with those we love and without the possessions we once held so dear. But being with Jesus will be worth the sacrifice. 

Contact the author


Jesús nos dice en el Evangelio de hoy que debemos renunciar a todas nuestras posesiones para ser sus discípulos, y que debemos preferirlo a nuestro padre, madre, esposa, hijos, hermanos, hermanas y nuestra propia vida para seguirlo. Esto parece drástico, y lo es. Sabiendo que su mensaje requiere gran esfuerzo y confianza, Jesús pide a sus oyentes que consideren el costo: “¿quién de ustedes, si quiere construir una torre, no se pone primero a calcular el costo, para ver si tiene con qué terminarla?” ¿Hemos considerado el costo del discipulado?

En otras ocasiones, Jesús enumera los beneficios del discipulado, por ejemplo, durante el Sermón del Monte, al repasar las bienaventuranzas. Pero hoy nos invita a considerar los costos. Y así como los beneficios son grandes, también lo son los costos. Jesús detalla la experiencia de los ciudadanos del Reino. Tendrán que renunciar a mucho para ser parte de este Reino.

¿Qué significa renunciar a nuestras posesiones, y preferir a Dios encima de nuestras familias y nuestras vidas? Consideremos el costo. Cuando elegimos seguir a Jesús intencionalmente, con todo el corazón y de forma integral, descubrimos que no hay muchos otros dispuestos a hacer lo mismo, incluyendo a muchos de nuestros amigos y familiares. Y tenemos que distanciarnos de lo que nos impide permanecer en Cristo. Hay tantas cosas en la vida que llevamos con nosotros sin darnos cuenta; incluso posesiones y relaciones aparentemente neutrales pueden distraernos del Reino. En última instancia, queremos morir al mundo y vivir con Cristo para siempre.

Cuando hacemos este compromiso y lo vivimos de verdad, quienes no lo han hecho no lo entenderán. Nos harán preguntas, harán comentarios pasivo-agresivos y tal vez nos lanzarán acusaciones. Algunos se llamarán fieles, pero tendrán inconsistencias evidentes entre sus creencias y sus acciones. Intentaremos acercarlos a Cristo. Si nos mantenemos en un estado de gracia, seremos un espejo de sus propias faltas y se resistirán. 

De la misma manera, las cosas y las personas que amábamos antes de convertirnos en discípulos más perfectos de Cristo nos resultarán repugnantes: no vamos a querer volver a esas cosas, entornos ni personas. Para seguir a Cristo con todo el corazón, alma, mente y fuerzas, debemos estar dispuestos a experimentar esta transformación, a soltar aquello que nos hace mirar atrás. Tendremos que avanzar hacia el cielo, sabiendo que, a medida que crecemos, podríamos encontrarnos menos capaces de conectar con quienes amamos y sin las posesiones que antes apreciamos tanto. Pero valdrá la pena el sacrificio para estar con Jesús.

Comunicarse con el autor

David Dashiell is a freelance author and editor in the Nashville, Tennessee area. He has three children, a degree in theology, and enjoys writing about philosophy, theology, culture, music, and comedy. You can find his personal blog, Serious Daydreams, on Substack. He is also the editor of the anthology Ever Ancient, Ever New: Why Younger Generations Are Embracing Traditional Catholicism, available through TAN Books.

Feature Image Credit: Karla Hernandez, unsplash.com/photos/man-in-black-jacket-walking-on-gray-asphalt-road-during-daytime-gS2Sk-3J00M

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.