Storing Treasure in Heaven / Ahorrando el Tesoro en el Cielo

“Though our Lord Jesus Christ was rich, he became poor, so that by his poverty you might become rich.”

Particularly in this generation’s society, we tend to center ourselves around instant gratification. Tempted by the allure of the newest modern trends that money can buy us on Amazon with a  click of the mouse. Yet most are afraid or ignorant of what to expect after death. Today’s reading advises us of the Heavenly treasures that we can expect only if we are not first distracted by false riches we may be exposed to here on Earth. Food, material possessions and earthly comforts are temporary, whereas reliance on Christ provides for eternal salvation. Those who by worldly standards are considered first today will be last tomorrow in Christ’s second coming. 

As Christians, we must ask ourselves if we take the time to tend to those most in need. We must live in service to each other. This entails not only almsgiving to the poor, but counseling spiritually to those dearest in our lives: our family and loved ones. We are to care for others just as God cares for us. 

1 Timothy states that there are specific virtues as a man of God one must strive for: righteousness, devotion, faith, love, patience, and gentleness. “Compete well for the faith. Lay hold of eternal life.” We must recall the big picture, that as Christians we have the blessing to spend eternity in the presence of God’s great love, if we so choose to emulate that love in the short time we have here on Earth. This is best demonstrated by the love Christ displays for us, poor sinners, by dying on the cross. Instead of seeking comfort and security we are called to depend on God always, following His example of love.

Contact the author


“Jesucristo, siendo rico, se hizo pobre, para enriquecernos con su pobreza.”

Particularmente en la sociedad de esta generación, tendemos a centrarnos en la gratificación instantánea. Tentado por el encanto de las últimas tendencias modernas que el dinero puede comprarnos en Amazon con un clic del mouse. Sin embargo, la mayoría tiene miedo o ignora qué esperan después de la muerte. La lectura de hoy nos informa sobre los tesoros celestiales que podemos esperar solo si no nos distraen primero las falsas riquezas a las que podemos estar expuestos aquí en la tierra. La comida, las posesiones materiales y las comodidades terrenales son temporales, mientras que la confianza en Cristo proporciona la salvación eterna. Aquellos que según los estándares mundanos son considerados los primeros hoy, serán los últimos mañana en la segunda venida de Cristo.

Como cristianos, debemos preguntarnos si nos tomamos el tiempo para atender a los más necesitados. Debemos vivir al servicio de los demás. Esto implica no solo dar limosna a los pobres, sino aconsejar espiritualmente a los más queridos en nuestras vidas: nuestra familia y seres queridos. Debemos cuidar a los demás tal como Dios se preocupa por nosotros.

1 Timoteo declara que hay virtudes específicas por las que uno debe esforzarse como hombre de Dios: justicia, devoción, fe, amor, paciencia y mansedumbre. “Lucha en el noble combate de la fe, conquista la vida eterna”. Debemos recordar el panorama general, que como cristianos tenemos la bendición de pasar la eternidad en la presencia del gran amor de Dios, si así elegimos emular ese amor en el poco tiempo que tenemos aquí en la tierra. Esto se demuestra mejor por el amor que Cristo muestra por nosotros, pobres pecadores, al morir en la cruz. En lugar de buscar consuelo y seguridad, estamos llamados a depender siempre de Dios, siguiendo su ejemplo de amor.

Comunicarse con la autora

Dr. Alexis Dallara-Marsh is a board-certified neurologist who practices in Bergen County, NJ. She is a wife to her best friend, Akeem, and a mother of two little ones on Earth and two others in heaven above.

Feature Image Credit: Stacey Gabrielle Koenitz Rozells, unsplash.com/photos/kSY5T6js2KE

In Every Age, O Lord / Por Todas las Edades, Señor

We have officially started fall, one of my favorite times of the year. I love the cooler weather, the need for a sweater in the mornings and the evenings. I am a teacher so it is a time of getting back into routine and nurturing our school community. 

But today’s reading from Ecclesiastes doesn’t pull any punches. The things of earth are temporary. Whether we are young and full of vigor or getting on in years and wondering where our energy has gone, (Did I really argue with my Mom about going to bed at 9 pm?) we are only passing through a season of life. We need only look at the changing leaves to remember that seasons change. 

When we build our lives on the things of this world, we become dependent on consistency, on a desire to control the sameness in our life. It gives us a sense of power and control. A sense of control that is an illusion.

Today’s readings offer us the opportunity to pause and reflect. We are reminded that what is happening around us is just a season and it will change. Our emotions and reactions to the world are fickle but God is not. When we can accept the seasons with grace and the confidence that “God’s got this”, we can say with the Psalmist, “In every age, O Lord, you have been our refuge.” 

Regardless of what personal season you are experiencing today, take a moment to take refuge in God. The peace and love found there doesn’t change with the seasons. 

Contact the author


Hemos comenzado oficialmente el otoño, una de mis temporadas favoritas. Me encanta el clima más fresco, la necesidad de ponerme un suéter por la mañana y por la noche. Soy maestra, y es un momento para volver a la rutina y nutrir a nuestra comunidad escolar.

Pero la lectura de hoy de Eclesiastés no llama mucho la atención. Las cosas de la tierra son temporales. Ya sea que seamos jóvenes y llenos de vigor o que estemos ya avanzados de edad y nos preguntemos dónde se ha ido nuestra energía (¿De verdad discutía con mi mamá acerca de irme a la cama a las 9:00pm?), solo estamos pasando por una temporada de la vida. Solo tenemos que mirar las hojas secas para recordar que las temporadas cambian.

Cuando construimos nuestras vidas sobre las cosas de este mundo, nos volvemos dependientes de la coherencia, del deseo de controlar la igualdad en nuestra vida. Nos da una sensación de poder y control, una sensación de control que es una ilusión.

Las lecturas de hoy nos ofrecen la oportunidad de pausar y reflexionar. Se nos recuerda que lo que sucede a nuestro alrededor es solo una temporada y cambiará. Nuestras emociones y reacciones al mundo son volubles, pero Dios no lo es. Cuando podemos aceptar las estaciones con gracia y la confianza de que “Dios tiene esto”, podemos decir con el salmista: “Tu eres, Señor, nuestro refugio” por todas las edades.

Independientemente de la temporada personal que estés experimentando hoy, tómate un momento para refugiarte en Dios. La paz y el amor que se encuentran allí no cambian con las temporadas.

Comunicarse con la autora

Sheryl is happy to be the number 1 cheerleader and supporter for her husband, Tom who is a candidate for the Permanent Diaconate in the Diocese of Kalamazoo. They are so grateful for the opportunity to grow together in this process. Sheryl’s day job is serving her community as the principal for St. Therese Catholic School in Wayland, Michigan. Since every time she thinks she gets life all figured out, she realizes just how far she has to go, St. Rita of Cascia is her go-to Saint for intercession and help. Home includes Carlyn, a very, very goofy Golden Retriever and Lucy, our not-so-little rescue puppy. 

Feature Image Credit: Chris Lawton, unsplash.com/photos/5IHz5WhosQE

But Who Do You Say That I Am? / Y Ustedes, ¿Quién Dicen Que Soy Yo?

Jesus was “praying in solitude” but the “disciples were with him.” This draws an interesting picture and an insight into Jesus’ Heart. He is alone but not alone. He needs to pray to the Father in solitude. It is this connection with the Father that keeps him focused on his mission. It is this lifting up of his human heart to the Father that allows him to know and do the Father’s will, which is his very “bread,” as he says elsewhere (Jn 4:34).

But he cannot always get away from everyone in order to be physically alone, so sometimes the disciples were able to observe him praying (which is why we know it happened). What must this have looked like? And what must the Apostles have thought when he looks at them immediately after this prayer and asks them two questions that he asks us as well: Who do others say that I am? But who do YOU say that I am?

Much has been said about Jesus in the 2000 years since he was crucified and rose from the dead. Some of it has drawn us to appreciate the magnificence of his preaching, the generosity of his life, the humility of his demeanor, or the prodigal love of his Heart. Some of it has focused on chipping away at the veracity of the Gospels, suggesting they are mythologized tales intended simply to encapsulate a universal truth. Some of it has been written to draw us into greater devotion to aspects of Jesus’ life and mission and to surrender our own lives to him.

These are things that others say about who Jesus is.

The pivotal question is: What is TRUE about Jesus? The next immediate question is whether we profess that truth about Jesus fully in our hearts and minds and lives.

We can take the answer of Peter – “the Christ of God” – but we must make sure we also accept all that the answer implies. If Jesus IS the Anointed One of God, then we must also profess Him to be the Master, the Light of the world, the Good Shepherd and the Gate, the True Vine, the Way and the Truth and the Life, the Lord of the Universe, the Source of all Holiness, the Redeemer of all Mankind, Incarnate Love, God the Son, the Living Bread come down from Heaven, Fulfillment of every prophesy, the One by Whose stripes we are healed, the Crucified One, the Pierced One, the Risen One, the Bridegroom of the Church, the Eternal High Priest, the Just Judge, the One Who Makes All Things New, and more.  

And if Jesus is all these things and more (and he is, and you surely believe it to be true because you are reading this), then what is our right and just response?

Contact the author


Jesús estaba “orando en soledad” pero los “discípulos estaban con él”. Esto dibuja una imagen interesante y una visión del Corazón de Jesús. Está solo pero no solo. Necesita orar al Padre en soledad. Esta conexión con el Padre es lo que lo mantiene enfocado en su misión. Esta elevación de su corazón humano al Padre es lo que le permite conocer y hacer la voluntad del Padre, que es su mismo “pan”, como dice en otro lugar (Jn 4,34).

Pero no siempre puede alejarse de todos para estar físicamente solo, por lo que a veces los discípulos pudieron observarlo orar (por eso sabemos que sucedió). ¿Cómo debe haber sido esto? Y qué habrán pensado los Apóstoles cuando les mira inmediatamente después de esta oración y les hace dos preguntas que también nos hace a nosotros: ¿Quién dice la gente que soy yo? Y USTEDES, ¿quién dicen que soy yo?

Mucho se ha dicho acerca de Jesús durante los 2000 años desde que fue crucificado y resucitó de entre los muertos. Algo de ello nos ha llevado a apreciar la magnificencia de su predicación, la generosidad de su vida, la humildad de su conducta o el amor pródigo de su Corazón. Parte de él se ha centrado en socavar la veracidad de los Evangelios, lo que sugiere que son cuentos mitificados destinados simplemente a encapsular una verdad universal. Parte de él ha sido escrito para llevarnos a una mayor devoción a aspectos de la vida y misión de Jesús y para entregarle nuestras propias vidas.

Estas son cosas que otros dicen acerca de quién es Jesús.

La pregunta fundamental es: ¿Qué es VERDADERO acerca de Jesús? La siguiente pregunta inmediata es si profesamos esa verdad acerca de Jesús plenamente en nuestros corazones, mentes y vidas.

Podemos tomar la respuesta de Pedro – “el Cristo de Dios” – pero debemos asegurarnos de que también aceptamos todo lo que implica la respuesta. Si Jesús ES el Ungido de Dios, entonces también debemos profesarlo como el Maestro, la Luz del mundo, el Buen Pastor y la Puerta, la Vid Verdadera, el Camino y la Verdad y la Vida, el Señor del Universo, Fuente de toda Santidad, Redentor de toda la Humanidad, Amor Encarnado, Dios Hijo, Pan Vivo bajado del Cielo, Cumplimiento de todas las profecías, Aquel por cuyas llagas somos curados, el Crucificado, el Traspasado, el Resucitado, el Esposo de la Iglesia, el Eterno Sumo Sacerdote, el Juez Justo, el que hace nueva todas las cosas, y más.

Y si Jesús es todas estas cosas y más (y lo es, y seguramente crees que es verdad porque estás leyendo esto), entonces, ¿cuál es nuestra respuesta correcta y justa?

Comunicarse con la autora

Kathryn Mulderink, MA, is married to Robert, Station Manager for Holy Family Radio. Together they have seven children (including Father Rob), and four grandchildren. She is President of the local community of Secular Discalced Carmelites and has published five books and many articles. Over the last 30 years, she has worked as a teacher, headmistress, catechist, Pastoral Associate, and DRE, and as a writer and voice talent for Catholic Radio. Currently, she serves the Church by writing and speaking, and by collaborating with various parishes and to lead others to encounter Christ and engage their faith. Her website is www.KathrynTherese.com

Feature Image Credit: Cande Sosa, cathopic.com/photo/15304-invocacion-de-los-santos

You Will Show Me The Path To Life / Me Enseñarás el Camino a la Vida

Recently I spent an hour with one of my dear friends. The room was quiet as we spoke together. Now in her eighties, she is no longer able to walk about freely and falls are frequent. She told me that her memory is going, making it difficult to carry on a conversation for very long since the topic quickly vanishes from her mind.

Together we gazed out of her large window at the beautiful trees that grew in the front yard. With a sigh we both realized that Jesus was beginning to take her into the wilderness of his Heart, that place of unknowing where we all are eventually invited to restfully trust in him as he leads us to glory.

But as it is written:

‘What eye has not seen, and ear has not heard,
    and what has not entered the human heart,
    what God has prepared for those who love him’” (1 Corinthians 2:9 NABRE).

Questions about life’s meaninglessness, about the way in which our days pass like vapor, about how all that we do and accomplish seems to vanish without a trace as we age, these burden not just the heart of Qoheleth in today’s First Reading, but at certain points in our lives these questions haunt us too. I once heard that the book of Ecclesiastes identifies the question to which the whole of Revelation is the answer. In this quickly changing world, all that our life has been seems to slip through our fingers, and our heart longs for life, true life, life that is a treasure that neither moth nor rust can destroy.

“You will show me the path to life,
    abounding joy in your presence,
    the delights at your right hand forever” (Psalm 16:11).

Both Paul in his First Letter to the Corinthians and the Psalmist see life as a great river rushing toward a goal prepared for us by God where we will find joy and delight at his right hand forever. How different is this message from the distressing observations of Ecclesiastes in our First Reading today:

“One generation passes and another comes,
but the world forever stays.
The sun rises and the sun goes down;
then it presses on to the place where it rises.
Blowing now toward the south, then toward the north,
the wind turns again and again, resuming its rounds.
All rivers go to the sea,
yet never does the sea become full.
To the place where they go,
the rivers keep on going” (Eccl 1:4-7).

There is something cyclical in this description of continual, unending, “coming and going” of things. In this reading there is no sense of the enduring, of divine gift and guidance and mission, of an end which has been ordained for all things by God. Instead, the more things change, as the saying goes, the more things stay the same, endlessly repeating to seemingly no purpose.

Today many experience life in this way. Not being grounded in the fertile soil of God’s action and love, much of what constitutes activity in our world seems to have no real meaning. I believe that during the pandemic many began to feel this way. The tasks they had been doing in their jobs were now no longer satisfying to them, no longer seemed purposeful, no longer worth devoting their whole life to. They began to seek something more meaningful to do with their careers. 

It is ultimately only God who truly defines us and the purpose of our lives, their unending purpose. 

This discouraged sigh of Qoheleth whose voice we hear in Ecclesiastes may escape also now and then from your heart. However, Saint Paul encourages you not to give in to this sense of futility and hopelessness. Instead, take on Paul’s own strength, faith, and hope when he cries out, “I am confident of this, that the one who began a good work in you will continue to complete it until the day of Christ Jesus” (Phil 1:6 NABRE). 

Contact the author


Recientemente pasé una hora con uno de mis amigas queridas. El salón era silencioso mientras conversamos juntos. Ahora que tiene ochenta años, ya no puede caminar libremente y se cae frecuentemente. Me dijo que está perdiendo la memoria, ya que se le dificulta mantener una conversación por mucho tiempo porque el tema desaparece rápidamente de su mente.

Juntos miramos por la ventana grande a los hermosos árboles que crecían en el jardín de enfrente. Con un suspiro, ambos nos dimos cuenta de que Jesús estaba comenzando a llevarla al desierto de su Corazón, ese lugar del desconocimiento donde finalmente todos estamos invitados a confiar tranquilamente en él mientras nos conduce a la gloria.

“Sin embargo, como está escrito:
Ningún ojo ha visto, ningún oído ha escuchado,
ninguna mente humana ha concebido,
lo que Dios ha preparado para quienes lo aman’” (1 Corintios 2:9).

Las preguntas sobre el sinsentido de la vida, sobre la forma en que nuestros días pasan como el vapor, sobre cómo todo lo que hacemos y logramos parece desvanecerse sin dejar rastro a medida que envejecemos, estas preguntas no solo agobian el corazón de Qohelet en la Primera Lectura de hoy, sino durante ciertos puntos en nuestras vidas estas preguntas también nos persiguen a nosotros. Una vez escuché que el libro de Eclesiastés identifica la pregunta a la cual todo el Apocalipsis es la respuesta. En este mundo que cambia rápidamente, todo lo que ha sido nuestra vida parece escurrirse entre nuestros dedos, y nuestro corazón anhela la vida, la vida verdadera, la vida que es un tesoro que ni la polilla ni el óxido pueden destruir.

“Me has dado a conocer la senda de la vida;
me llenarás de alegría en tu presencia,
y de dicha eterna a tu derecha” (Salmo 16:11).

Tanto Pablo en su Primera Carta a los Corintios como el Salmista ven la vida como un gran río que se precipita hacia una meta preparada por Dios para nosotros donde encontraremos gozo y deleite a su diestra para siempre. Cuán diferente es este mensaje de las angustiosas observaciones de Eclesiastés en nuestra Primera Lectura de hoy:

“Pasa una generación y viene otra,
pero la tierra permanece siempre.
El sol sale y se pone;
corre y llega a su lugar,
de dónde vuelve a salir.
Sopla el viento hacia el sur y gira luego hacia el norte,
y dando vueltas y más vueltas, vuelve siempre a girar.
Todos los ríos van al mar, pero el mar nunca se llena;
regresan al punto de donde vinieron
y de nuevo vuelven a correr” (Ecl 1:4-7).

Hay algo cíclico en esta descripción del continuo, interminable, “ir y venir” de las cosas. En esta lectura no hay sentido de perdurabilidad, de don divino, de guía y de misión, de un fin que ha sido ordenado por Dios para todas las cosas. En cambio, cuanto más cambian las cosas, como dice el refrán, más cosas permanecen igual, repitiéndose sin cesar aparentemente sin ningún propósito.

Hoy muchos experimentan la vida de esta manera. Al no estar arraigado en la tierra fértil de la acción y el amor de Dios, mucho de lo que constituye la actividad en nuestro mundo parece no tener un significado real. Yo creo que durante la pandemia muchos empezaron a sentirse así. Las tareas que habían estado haciendo en sus trabajos ahora ya no les satisfacían, ya no parecían tener un propósito, ya no valía la pena dedicar toda su vida a eso. Comenzaron a buscar algo más significativo que hacer con sus carreras.

En última instancia, es solo Dios quien verdaderamente nos define y el propósito de nuestras vidas, su propósito sin fin.

Este suspiro desanimado de Qohelet cuya voz escuchamos en Eclesiastés puede escapar también de vez en cuando de tu corazón. Sin embargo, san Pablo los anima a no ceder a este sentimiento de futilidad y desesperanza. En lugar de eso, toma la fuerza, la fe y la esperanza de Pablo cuando clama: “Estoy convencido de esto: el que comenzó tan buena obra en ustedes la irá perfeccionando hasta el día de Cristo Jesús” (Filipenses 1,6).

Comunicarse con la autora

Sr. Kathryn J. HermesKathryn James Hermes, FSP, is the author of the newly released title: Reclaim Regret: How God Heals Life’s Disappointments, by Pauline Books and Media. An author and spiritual mentor, she offers spiritual accompaniment for the contemporary Christian’s journey towards spiritual growth and inner healing. She is the director of My Sisters, where people can find spiritual accompaniment from the Daughters of St. Paul on their journey. Website: www.touchingthesunrise.com Public Facebook Group: https://www.facebook.com/groups/srkathrynhermes/ For monthly spiritual journaling guides, weekly podcasts and over 50 conferences and retreat programs join my Patreon community: https://www.patreon.com/srkathryn.

Feature Image Credit: Negative Space, www.pexels.com/photo/silhouette-of-dandelion-behind-sun-167838/

Jesus is Always Passing By / Jesús Siempre Está Pasando Cerca Nuestro

“As Jesus passed by, he saw a man named Matthew. He said to him, ‘Follow me.’”

Jesus is where we are. Whether we are living a holy life, struggling with temptations inundating us like a hurricane, or lost in the mire of vice or sin, Jesus is always passing by.

Jesus is not passing by intent on avoiding us. He is passing by in order to see us, to show us that we are seen with the eyes of respect and love. Jesus sees us, as we most deeply are. He delights in us, for he has made all things good.

There are many reasons why I want to avoid your gaze, Jesus. I don’t feel worthy. I don’t know how to respond to you. I’m afraid. But here you are, passing by, seeing me as you saw Matthew.

I can imagine Matthew with either an arrogant gaze—by which he defended himself from the hatred of his fellow countrymen—or a defensive, sullen, withdrawn attitude as he isolated himself from their disdain. Jesus looked into Matthew’s eyes, eyes that had known only rejection from others, and for the first time Matthew knew that someone truly saw him. Someone had seen his wounds, his fears, his desires, his folly, his sin, and his potential.

You saw him, Lord Jesus, and you called him by name and you invited him to live in your presence. You wanted him to be both your disciple and your apostle. In following you, Matthew was to embark on the adventure of metanoia and mission, to proclaim your glory to the world. In fact, he did both immediately.

“And [Matthew] got up and followed him. While he was at table in his house, many tax collectors and sinners came and sat with Jesus and his disciples.”

The rich young man had walked away sad, unable to really give himself over to the following of Christ. Matthew, on the other hand, jumped up, immediately corresponding to the grace of his call. To the one who had really seen him—who did not consider simply that he had betrayed his people by extorting their money and overcharging their taxes—to this Lord and Master he entrusted his whole life.

This one loving look of the Savior that expressed a commitment to his dignity and a willingness to care about him, changed his life forever. 

Pope Francis in his peace message published on December 17, 2021, invited us to have the eyes of Christ for each other. He called it the “culture of care.” 

“The culture of care calls for a common, supportive and inclusive commitment to protecting and promoting the dignity and good of all, a willingness to show care and compassion, to work for reconciliation and healing, and to advance mutual respect and acceptance…. May we never yield to the temptation to disregard others, especially those in greatest need, and to look the other way; instead, may we strive daily, in concrete and practical ways, to form a community composed of brothers and sisters who accept and care for one another.”

When I am hurt or angry, I have to admit my eyes are not caring. My gaze can be arrogant or withdrawn or sullen. Jesus’s gaze alone restores to us the joy of life, the kind of happiness that radiates from our soul through our eyes. When you see a person perfectly at peace or someone who spends a lot of time in prayer, you can see that radiance, that happiness. Their eyes have a depth to them that cannot be fathomed.

Allow Jesus today to see you as he passes you by. He is there to call you again and again to follow him. When you have followed him, turn then to cast eyes of concern and respect and acceptance on your brothers and sisters. For it may be that they will only know the gaze of the Lord through your eyes, and his gentle compassion through your words.

Contact the author


Al pasar “Jesús vio a un hombre llamado Mateo, sentado a su mesa de recaudador de impuestos, y le dijo: ‘Sígueme’”.

Jesús se encuentra donde nos encontramos nosotros. Ya sea que estemos viviendo una vida santa, luchando con las tentaciones que nos inundan como un huracán, o perdidos en el lodo del vicio o del pecado, Jesús siempre está pasando cerca nuestro.

Jesús no pasa de largo con la intención de evitarnos. Pasa para vernos, para mostrarnos que somos vistos con los ojos del respeto y del amor. Jesús nos ve en lo más profundo de nuestro ser. Él se deleita en nosotros, porque él ha hecho todas las cosas buenas.

Hay muchas razones por las que quiero evitar tu mirada, Jesús. No me siento digno. No se como responderte. Tengo miedo. Pero aquí estás, pasando, viéndome como viste a Mateo.

Me imagino a Mateo con una mirada arrogante —con la que se defendía del odio de sus compatriotas— o con una actitud defensiva, hosca, retraída, aislándose de su desdén. Jesús miró a los ojos de Mateo, ojos que solo habían conocido el rechazo de los demás, y por primera vez Mateo supo que alguien realmente lo estaba viendo. Alguien había visto sus heridas, sus miedos, sus deseos, su locura, su pecado y su potencial.

Tú lo viste, Señor Jesús, y lo llamaste por su nombre y lo invitaste a vivir en tu presencia. Querías que fuera tanto tu discípulo como tu apóstol. Siguiéndote, Mateo iba a emprender la aventura de un cambio profundo y de la misión, para proclamar tu gloria al mundo. De hecho, hizo ambas cosas inmediatamente.

Y “[Mateo] se levantó y lo siguió. Después, cuando estaba a la mesa en casa de Mateo, muchos publicanos y pecadores se sentaron también a comer con Jesús y sus discípulos.”

El joven rico se había marchado triste, incapaz de entregarse realmente al seguimiento de Cristo. Mateo, en cambio, se levantó de un salto, correspondiendo inmediatamente a la gracia de su llamada, a quien realmente lo había visto, que no consideraba simplemente que había traicionado a su pueblo extorsionando su dinero y cobrando en exceso sus impuestos, a este Señor y Maestro le encomendó toda su vida.

Esta mirada amorosa del Salvador que expresó un compromiso con su dignidad y una disponabilidad de cuidarlo, cambió su vida para siempre.

El Papa Francisco en su mensaje de paz publicado el 17 de diciembre de 2021, nos invitó a tener los ojos de Cristo los unos para los otros. Lo llamó la “cultura del cuidado”.

La cultura del cuidado, como compromiso común, solidario y participativo para proteger y promover la dignidad y el bien de todos, como una disposición al cuidado, a la atención, a la compasión, a la reconciliación y a la recuperación, al respeto y a la aceptación mutuos…No cedamos a la tentación de desinteresarnos de los demás, especialmente de los más débiles; no nos acostumbremos a desviar la mirada, sino comprometámonos cada día concretamente para ‘formar una comunidad compuesta de hermanos que se acogen recíprocamente y se preocupan los unos de los otros’.”

Cuando estoy herido o enojado, tengo que admitir que mis ojos no contienen compasión. Mi mirada puede ser arrogante o retraída o hosca. Sólo la mirada de Jesús nos devuelve la alegría de vivir, la felicidad que irradia de nuestra alma a través de nuestros ojos. Cuando ves a una persona perfectamente en paz o a alguien que pasa mucho tiempo en oración, puedes ver ese resplandor, esa felicidad. Sus ojos tienen una profundidad que no se puede comprender.

Permita que Jesús hoy te vea cuando pase cerca tuyo. Él está allí para llamarte una y otra vez para que lo sigas. Cuando lo hayas seguido, vuélve a mirar con preocupación, respeto y aceptación a tus hermanos y hermanas. Porque puede ser que sólo conozcan la mirada del Señor a través de tus ojos, y su dulce compasión a través de tus palabras.

Comunicarse con la autora

Sr. Kathryn J. HermesKathryn James Hermes, FSP, is the author of the newly released title: Reclaim Regret: How God Heals Life’s Disappointments, by Pauline Books and Media. An author and spiritual mentor, she offers spiritual accompaniment for the contemporary Christian’s journey towards spiritual growth and inner healing. She is the director of My Sisters, where people can find spiritual accompaniment from the Daughters of St. Paul on their journey. Website: www.touchingthesunrise.com Public Facebook Group: https://www.facebook.com/groups/srkathrynhermes/ For monthly spiritual journaling guides, weekly podcasts and over 50 conferences and retreat programs join my Patreon community: https://www.patreon.com/srkathryn.

Feature Image Credit: Wilfredo Mendoza, www.cathopic.com/photo/3748-jesus-te-espera-con-brazos-abiertos

Seekers of the Word / Buscadores de la Palabra

Each week, hopefully each day for many of us, we hear the words of Scripture. This can be at Mass, within a Bible study, spiritual reading, even a post-it note on your mirror. We have the incredible good fortune to be able to surround ourselves, visually and audibly, with Scripture. We have apps, audio books, websites, access to printed Bibles, pen, paper and many near-empty journals. 

These are incredibly abundant blessings that so many throughout history have not received. Think about the early Christians who passed on the faith by word of mouth, secret meetings and liturgies for fear of persecution. Think of the countries where Catholicism was considered traitorous at various points in history. Think about the places in the world today where Christianity is still unwelcome and where it is potentially dangerous to have a Bible in your home. 

We are able to have an abundance of Scripture in our lives. What happens when we experience abundance? Unfortunately, because of our fallen nature, abundance can easily give way to indifference and even neglect. We are to be hearers of the Word, but do we seek out opportunities to hear at all?

Jesus tells us today that those who hear the Word and act upon it are His mother and His brothers. Jesus is inviting His followers into such a close and intimate relationship with this interaction. Jesus is saying, “I don’t want you to just know about me. I don’t want you to think I have nice things to say, to talk about me at dinner parties as this guy I heard one time. I don’t want to be your acquaintance, or even friend. I want you in my life as my mother is in my life.” 

While not everyone has an ideal relationship with their earthly mother, we can all have an ideal relationship with our heavenly mother. Jesus is inviting us to become little Mary’s in the world. We do this by hearing His Word and acting upon it. What better summary could a person give to Mary’s life than that? She heard the Word and, full of confidence and trust in her God, acted upon it. She cooperated with it and in doing so, she bore Christ for the salvation of the world. 

This is what we are being invited into today. In hearing the Word of Jesus and acting upon it, we bring Christ forth into the world. We allow Him to work in us and through us to be made manifest in what we say and do. 

Contact the author


Cada semana, y capáz cada día para muchos de nosotros, escuchamos las palabras de las Escrituras. Esto puede ser durante la Misa, dentro de un estudio bíblico, en lectura espiritual, o incluso una nota adhesiva en su espejo. Tenemos la increíble suerte de poder rodearnos, visual y audiblemente, con las Escrituras. Tenemos aplicaciones, audiolibros, sitios web, acceso a Biblias impresas, lápiz, papel y muchos diarios casi vacíos.

Estas son bendiciones increíblemente abundantes que muchos a lo largo de la historia no han recibido. Piensa en los primeros cristianos que transmitían la fe de boca en boca, reuniones y liturgias secretas por temor a la persecución. Piensa en los países donde el catolicismo fue considerado traidor en varios momentos de la historia. Piensa en los lugares del mundo actual donde el cristianismo aún no es bienvenido y donde es potencialmente peligroso tener una Biblia en su hogar.

Somos capaces de tener las Escrituras en nuestras vidas en abundancia. ¿Qué sucede cuando experimentamos la abundancia? Desafortunadamente, debido a nuestra naturaleza caída, la abundancia fácilmente puede dar paso a la indiferencia e incluso al descuido. Debemos oír la Palabra, pero ¿buscamos oportunidades para escucharla?

Jesús nos dice hoy que aquellos que escuchan la Palabra y la ponen en práctica son Su madre y Sus hermanos. Jesús está invitando a sus seguidores a una relación muy cercana e íntima con esta interacción. Jesús está diciendo: “No quiero que solo sepas de mí. No quiero que pienses que tengo cosas buenas que decir, que hables de mí en la cena como un tipo del que oí hablar una vez. No quiero ser tu conocido, ni siquiera tu amigo. Te quiero en mi vida como mi madre está en mi vida”.

Si bien no todos tienen una relación ideal con su madre terrenal, todos podemos tener una relación ideal con nuestra madre celestial. Jesús nos invita a convertirnos en otras Marías en el mundo. Hacemos esto al escuchar Su Palabra y ponerla en práctica. Eso es la mejor resumen de la vida de María. Ella escuchó la Palabra y, llena de confianza y seguridad en su Dios, lo puso en práctica. Ella cooperó con él y, al hacerlo, dio a luz a Cristo para la salvación del mundo.

Esto es la invitación de hoy. Al escuchar la Palabra de Jesús y ponerla en práctica, traemos a Cristo al mundo. Permitimos que Él obre en nosotros y a través de nosotros se manifieste en lo que decimos y hacemos.

Comunicarse con la autora

Kate Taliaferro is an Air Force wife and mother. She is blessed to be able to homeschool, bake bread and fold endless piles of laundry. When not planning a school day, writing a blog post or cooking pasta, Kate can be found curled up with a book or working with some kind of fiber craft. Kate blogs at DailyGraces.net.

Feature Image Credit: Oladimeji Ajegbile, www.pexels.com/photo/a-man-reading-indoor-2325729/

The Light of Christ / La Luz de Cristo

I had a slightly cheeky thought when I read today’s Psalm Response, “The just one shall live on your holy mountain, O Lord.” It’s easy to be just living on the Lord’s holy mountain, isn’t it? The readings from Proverbs and Psalm 15 make similar points. They teach us how to treat each other  – with kindness, respect, and peacefulness. It seems counter-cultural and is advice our world needs very much to pay attention to, now. Yet, those words are not recent at all, but from centuries ago, before Jesus was even born. It reminds me that our problems in this world are not as new or unique as we think. 

Is it possible that some of our problems are because of our behavior? Are we hiding our light under the bed? Keep reading, this will make sense, I promise. Do you hide your faith? Are you hesitant about being the person God created you to be in this world and for this world? Your light is your power, your faith, your commitment to Christ. Your light is what you have been given that makes you uniquely you. And the world needs you. 

Often though, showing “me” to the world is frightening. The fear of judgment, of being misunderstood, of seeming like I am too much, makes me pause and turn down the brightness. That is not what Jesus wants. 

When He says, “To anyone who has, more will be given, and from the one who has not, even what he seems to have will be taken away,” I don’t think He is talking about money or possessions. If we hide our light, in other words, turn from following Christ because it is easier on us, what we have will be taken from us – our faith will be taken because it will seem as if we have no use for faith. Does that apply to you?

I don’t know. I know that sometimes it applies to me. When I allow doubt and fear to grow bigger than the promises of Jesus and the words of Scripture. When the sacraments seem like a good idea, but require so much effort, so I tell myself I have too much to do so I can’t go to daily Mass or make it to confession. You see, faith requires action. If I don’t act on my faith, what good is having it?

Our call is to be people of faith, letting the light of Christ shine through us for others to see. How that happens is unique to each one of us. How will you allow Christ’s light to shine through you today?

Contact the author


Cuando leí el Salmo Responsorial de hoy: “¿Quién será grato a tus ojos Señor?”, pensé, “Ees fácil ser una persona justa en momentos buenos, ¿no?” Las lecturas de Proverbios y el Salmo 15 plantean puntos similares. Nos enseñan cómo tratarnos unos a otros, con amabilidad, respeto y paz. Parece contracultural y es un consejo al que nuestro mundo necesita mucho prestar atención ahora. Sin embargo, esas palabras no son de hoy en día, sino de siglos atrás, incluso antes de que Jesús naciera. Me recuerda que nuestros problemas en este mundo no son tan nuevos o únicos como pensamos.

¿Es posible que algunos de nuestros problemas se deban a nuestro comportamiento? ¿Estamos escondiendo nuestra luz debajo de la cama? Si sigues leyendo, esto tendrá sentido, te lo prometo. ¿Escondes tu fe? ¿Dudas que seas la persona que Dios te creó ser en este mundo y para este mundo? Tu luz es tu poder, tu fe, tu compromiso con Cristo. Tu luz es lo que se te ha dado que te hace único. Y el mundo te necesita.

Sin embargo, a menudo mostrar el “yo” al mundo da miedo. El miedo al juicio, a que me malinterpreten, a lucir que soy demasiado, me hace detenerme y bajar el brillo. Eso no es lo que Jesús quiere.

Cuando Él dice: “al que tiene se le dará más; pero al que no tiene se le quitará aun aquello que cree tener”, no creo que esté hablando de dinero o posesiones. Si ocultamos nuestra luz, es decir, nos alejamos de seguir a Cristo porque es más fácil para nosotros, lo que tenemos nos será quitado, nuestra fe será quitada porque parecerá que no tenemos ningún uso para la fe. ¿Eso se aplica a ti?

No sé. Sé que a veces se aplica a mí. Cuando permito que la duda y el miedo crezcan más que las promesas de Jesús y las palabras de las Escrituras. Cuando los sacramentos parecen una buena idea, pero requieren tanto esfuerzo, entonces me digo a mí mismo que tengo mucho que hacer, así que no puedo ir a Misa diaria o llegar a confesarme. Ves, la fe requiere acción. Si no actúo de mi fe, ¿de qué sirve tenerla?

Nuestro llamado es ser personas de fe, dejando que la luz de Cristo brille a través de nosotros para que otros la vean. Cómo sucede eso es diferente para cada uno de nosotros. ¿Cómo permitirás que la luz de Cristo brille a través de ti hoy?

Comunicarse con la autora

Deanna G. Bartalini, M.Ed.; M.P.A., is a certified spiritual director, writer, speaker and content creator. The LiveNotLukewarm.com online community is a place to inform, engage and inspire your Catholic faith. Her weekly Not Lukewarm Podcast gives you tips and tools to live out your faith in your daily life.

Feature Image Credit: Vladimir Fedotov, unsplash.com/photos/aPdUKy65qWE

Finding True Joy / Encontrando la Alegría Verdadera

Today’s Gospel reading poses a very specific question, “Are you honest or dishonest?” We’re informed by Scripture that one who is trustworthy in small matters is also trustworthy in great ones, but one who is dishonest in small matters is also dishonest in great ones.

The Scripture refers to the topic of wealth and the belongings of others. How do we, as Catholics, handle money? Are we trustworthy or dishonest with our own money or the money of others? In all topics, I hope, we are striving to be honest and true in our words and actions.

This Gospel ends with the fact that we cannot serve two masters. “He will either hate one and love the other or be devoted to one and despise the other. You cannot serve both God and mammon.” This is crucial! Our hearts cannot be divided; there is no place for a split between serving God and idolizing other things, whether that’s wealth, jealousy, or dishonesty.

Let us reflect today and check in on our hearts to make sure that we serve one Master, Jesus Christ, who was rich and became poor so that by his poverty, you might become rich. Serving this Master with all honesty in our words and actions is the true place of joy, the richness of grace, and the Kingdom of God. Let’s have our eyes on what truly matters, let us serve Him in small and great matters with trustworthy and honest hearts.


La lectura del Evangelio de hoy plantea una pregunta muy específica: “¿Eres honesto o deshonesto?” Las Escrituras nos informan que el que es fiel en las cosas pequeñas también lo es en las grandes, pero el que es deshonesto en las cosas pequeñas también es deshonesto en las grandes.

La Escritura se refiere al tema de las riquezas y los bienes de los demás. ¿Cómo nosotros, como católicos, manejamos el dinero? ¿Somos dignos de confianza o deshonestos con nuestro propio dinero o con el dinero de los demás? Espero que en todos los temas nos esforzamos por ser honestos y verdaderos en nuestras palabras y acciones.

Este Evangelio termina con el hecho de que no podemos servir a dos señores. “Odiará a uno y amará al otro, o se apegará al primero y despreciará al segundo. En resumen, no pueden ustedes servir a Dios y al dinero”. ¡Esto es crucial! Nuestros corazones no pueden dividirse; no hay lugar para una división entre servir a Dios e idolatrar otras cosas, ya sea la riqueza, los celos o la deshonestidad.

Reflexionemos hoy y revisemos nuestros corazones para asegurarnos de que servimos a un Maestro, Jesucristo, quien fue rico y se hizo pobre para que con su pobreza ustedes pudieran hacerse ricos. Servir a este Maestro con toda honestidad en nuestras palabras y acciones es el verdadero lugar de la alegría, la riqueza de la gracia y el Reino de Dios. Pongamos los ojos en lo que verdaderamente importa, sirvámosle en lo pequeño y en lo grande con corazones honestos y dignos de confianza.

Feature Image Credit: Benjamin Klaver, unsplash.com/photos/9F1O4NwMay4

This reflection was reposted from Diocesan archives. Author: Briana David

Feature Image Credit: FOYN, unsplash.com/photos/e7gsQWTnMwQ

Sowing the Word of God / Sembrando la Palabra de Dios

Today we celebrate the feast of St. Robert Bellarmine, priest and Doctor of the Church. St. Robert Bellarmine is the patron saint of catechists and catechumens. Catechists are those who teach the principles of the faith to catechumens who are those preparing to receive the sacrament of Baptism. Although not all of us are called to be formal catechists, all of us are called to teach the Gospel and the tenets of the faith through our lives. In the Gospel for today we hear how our words and actions might be received. 

In today’s Gospel we hear the Parable of the Sower. In this parable, Jesus compares the Word of God being received by different types of people to seed being sown on different types of ground. I think in this case we could think of the “Word of God” as the faith as a whole. 

In this parable, Jesus not only tells the story but also tells us what He means to convey: 

The seed sown on the path represents the person who hears the Word of God without understanding it. The seed that falls on rocky soil represents the person who received the Word of God with joy but quickly fell away. The seed that falls among thorns represents the person who hears the Word of God but is distracted by worldly things and does not share the Word. 

The seed that falls on good soil represents the person who hears the Word of God, understands its meaning, lives according to God’s Word, and encourages others to do the same. 

This parable invites us to evaluate how we are living our own lives, the ways in which we are spreading God’s Word, and how we receive the Word of God.  We can ask ourselves some of these questions: What do we do when we hear the Word of God? Do we hesitate to turn around and share the Word of God with others? Do we dismiss His message because we do not understand it? Do we recognize the relevance of the Gospel in today’s world? Are we intimidated or embarrassed to share the Gospel with others? Or, do we live every day with God and His Word at the center and allow ourselves to be vessels of His Word and His love? 

Pope Francis says that in this parable Jesus presents himself as the sower because he does not “impose but proposes”. He throws the seed, inviting us to Him and giving us what we need to grow in faith (the seeds). However, it is up to us to determine what kind of foundation that seed will land upon. We, as Christians trying to build up His Kingdom, should follow Christ’s example of proposing the Gospel message through our words and actions. 

May our hearts always be open to the Word of God and our mouths always willing to share His love. 

St. Robert Bellarmine, pray for us!

Contact the author


Hoy celebramos la fiesta de San Roberto Belarmino, sacerdote y Doctor de la Iglesia. San Roberto Belarmino es el santo patrón de los catequistas y catecúmenos. Los catequistas son los que enseñan los principios de la fe a los catecúmenos, los que se preparan para recibir el sacramento del Bautismo. Aunque no todos estamos llamados a ser catequistas formales, todos estamos llamados a enseñar el Evangelio y los principios de la fe a través de nuestras vidas. En el Evangelio de hoy escuchamos cómo nuestras palabras y acciones pueden ser recibidas en la parábola del sembrador.

En esta parábola, Jesús compara la Palabra de Dios, recibida por diferentes tipos de personas, con la semilla que se siembra en diferentes tipos de terreno. Creo que en este caso podríamos pensar en la “Palabra de Dios” como la fe completa.

En esta parábola, Jesús no solo cuenta la historia, sino que también nos dice lo que quiere transmitir:
La semilla sembrada en el camino representa a la persona que escucha la Palabra de Dios sin entenderla. La semilla que cae en pedregales representa a la persona que recibió la Palabra de Dios con alegría pero pronto se apartó. La semilla que cae entre espinas representa a la persona que escucha la Palabra de Dios pero se distrae con las cosas del mundo y no comparte la Palabra. La semilla que cae en buena tierra representa a la persona que escucha la Palabra de Dios, comprende su significado, vive de acuerdo con la Palabra de Dios y anima a otros a hacer lo mismo.

Esta parábola nos invita a evaluar cómo estamos viviendo nuestras propias vidas, las formas en que estamos difundiendo la Palabra de Dios y cómo recibimos la Palabra de Dios. Podemos hacernos algunas de estas preguntas: ¿Qué hacemos cuando escuchamos la Palabra de Dios? ¿Dudamos compartir la Palabra de Dios con otros? ¿Descartamos Su mensaje porque no lo entendemos? ¿Reconocemos la relevancia del Evangelio en el mundo de hoy? ¿Estamos intimidados o avergonzados de compartir el Evangelio con otros? ¿O vivimos cada día con Dios y Su Palabra en el centro de nuestras vidas y nos permitimos ser instrumentos de Su Palabra y Su amor?

El Papa Francisco dice que en esta parábola Jesús se presenta como el sembrador porque no “impone sino que propone”. Él lanza la semilla, invitándonos a Él y dándonos lo que necesitamos para crecer en la fe (las semillas). Sin embargo, depende de nosotros determinar sobre qué tipo de terreno caerá esa semilla. Nosotros, como cristianos que tratamos de construir Su Reino, debemos seguir el ejemplo de Cristo de proponer el mensaje del Evangelio a través de nuestras palabras y acciones.

Que nuestro corazón esté siempre abierto a la Palabra de Dios y nuestra boca esté siempre dispuesta a compartir su amor.

¡San Roberto Belarmino, ruega por nosotros!

Comunicarse con la autora

Dakota lives in Denver, CO with her husband, Ralph, and their two sons, Alfie & Theophilus. She is the Dean of Enrollment Management for Bishop Machebeuf High School where her husband also teaches. You can find Dakota at the zoo or a brewery with her family or with her nose in a book at home. For more of Dakota’s writing check out https://dakotaleonard16.blogspot.com/

Feature Image Credit: Jametlene Reskp, unsplash.com/photos/53Y2iYaCGS8

Go Out and Make Disciples / Andan y Hagan Discípulos

In today’s gospel, we are offered just a brief image of Christ and His travels. Luke simply tells us that Christ was traveling with His Apostles and with some women, one of whom was Mary Magdalene, “from whom seven demons had gone out.”

Some people—especially at that time—may think that Mary Magdalene was a strange companion for Christ, but we know that she’s a beautiful example of how Christ can change a person and work miracles.

So as we ponder this relationship, let us look at the people around us. Do we have any Mary Magdalenes in our lives—people who may seem unclean or who may be traveling down a sinful path? It’s likely that we do.

As we think about this person, our job first and foremost is to pray, for there is indeed power in prayer. But then let us also examine how we treat that person. Do we, as they say, “go along to get along” and just let the person remain on his sinful path without attempting to divert them? Or do we embrace the person out of love because he is Christ’s beloved child and work to let the light of Christ shine through us?

Lately, I have heard people point out the fact that Christ associated with sinners, and that is true. But they seem to want to use this fact as some sort of “proof” that He isn’t offended by sin and that people can do what they want as long as they don’t hurt anyone else. As faithful Catholics, we know this is not true. Christ didn’t associate with sinners because He wanted them to think their actions were acceptable or moral. He associated with them because He wanted to teach them. He wanted to change them. And there’s no better way to do that than to spend time with them. Christ did not accept their sins; He taught the truth in charity and in love. 

That is what we should all be doing. 

I recently read the story of Donnie Calloway. Donnie was a very troubled teen who used drugs, ran away, and spent time in jail. Though his mother prayed every day for him, she was beside herself. Donnie had absolutely no interest in God—until the night he read a book on the apparitions of the Blessed Mother. He said that something compelled him to pick up the book one night, and from that night on his life was forever changed. He converted to Catholicism and is now Fr. Donnie—a priest with the Marian Fathers of the Immaculate Conception. 

This is but one example of the fact that prayer works and our example matters. 

How we treat others can either lead them closer to God or further away. So let us never feel afraid to talk about our faith or to teach it to others, for indeed it is our job to “make disciples of all nations.”

Contact the author


En el evangelio de hoy, se nos ofrece solo una breve imagen de Cristo y sus viajes. Lucas simplemente nos dice que Cristo viajaba con Sus Apóstoles y con algunas mujeres, una de las cuales era María Magdalena, “de la que habían salido siete demonios”.

Algunas personas, especialmente en ese momento, pueden pensar que María Magdalena fue una extraña compañera para Cristo, pero sabemos que ella es un hermoso ejemplo de cómo Cristo puede cambiar a una persona y obrar milagros.

Mientras reflexionamos sobre esta relación, miremos a las personas que nos rodean. ¿Tenemos alguna María Magdalena en nuestras vidas, personas que pueden parecer inmundas o que pueden estar viajando por un camino pecaminoso? Es probable que sí.

Al pensar en esta persona, nuestro trabajo ante todo es orar, porque ciertamente hay poder en la oración. Pero luego examinemos también cómo tratamos a esa persona. ¿Nosotros, como dicen, “vamos para llevarnos bien” y simplemente dejamos que la persona permanezca en su camino pecaminoso sin intentar desviarlos? ¿O abrazamos a la persona por amor porque es hijo amado de Cristo y trabajamos para que la luz de Cristo brille a través de nosotros?

Últimamente, he escuchado a personas señalar el hecho de que Cristo se asoció con los pecadores, y eso es cierto. Pero parecen querer usar este hecho como una especie de “prueba” de que Él no se ofende por el pecado y que las personas pueden hacer lo que quieran siempre y cuando no lastimen a nadie. Como fieles católicos, sabemos que esto no es cierto. Cristo no se asoció con los pecadores porque quería que pensaran que sus acciones eran aceptables o morales. Se asoció con ellos porque quería enseñarles. Quería cambiarlos. Y no hay mejor manera de hacerlo que pasar tiempo con ellos. Cristo no aceptó sus pecados; Enseñó la verdad en la caridad y en el amor.

Eso es lo que todo deberíamos estar haciendo también.

Hace poco leí la historia de Donnie Calloway. Donnie era un adolescente muy problemático que consumía drogas, se escapaba y pasaba un tiempo en la cárcel. Aunque su madre rezaba todos los días por él, estaba fuera de sí. Donnie no tenía absolutamente ningún interés en Dios, hasta la noche que leyó un libro sobre las apariciones de nuestra Santísima Madre. Dijo que algo lo obligó a agarrar el libro una noche, y desde esa noche su vida cambió para siempre. Se convirtió al catolicismo y ahora es el P. Donnie: sacerdote de los Padres Marianos de la Inmaculada Concepción.

Este es solo un ejemplo del hecho de que la oración funciona y nuestro ejemplo importa.

La forma en que tratamos a los demás puede acercarlos a Dios o alejarlos. Así que nunca tengamos miedo de hablar de nuestra fe o de enseñarla a otros, porque de hecho es nuestro trabajo “hacer discípulos de todas las naciones”.

Comunicarse con la autora

Susan Ciancio has a BA in psychology and a BA in sociology from the University of Notre Dame, with an MA in liberal studies from Indiana University. For the past 19 years, she has worked as a professional editor and writer, editing both fiction and nonfiction books, magazine articles, blogs, educational lessons, professional materials and website content. Thirteen of those years have been in the pro-life sector. Currently Susan freelances and writes weekly for HLI, edits for American Life League, and is the executive editor of Celebrate Life Magazine. She also serves as executive editor for the Culture of Life Studies Program—an educational nonprofit program for K-12 students. You can reach her at slochner0.wixsite.com/website.

Feature Image Credit: Fernando Pérez Lara, www.cathopic.com/photo/17768-jesus-sus-discipulos