The Eucharist: Flesh and Blood / La Eucaristía: Cuerpo y Sangre

Is your parish celebrating this Solemnity with a Corpus Christi Procession? This traditional way of honoring the Eucharist goes back to the 1300’s, and is a beautiful public proclamation of our faith in Christ’s real presence in the Sacrament.

What exactly does our Faith teach about the Eucharist (which comes from the Greek word for “thanksgiving”)? From the very beginning, the Church has understood this Sacrament to be Christ Himself, as he clearly states in today’s Gospel: “My flesh is true food, and my blood is true drink. Whoever eats my flesh and drinks my blood remains in me and I in him.” The earliest effort we know to explain this in writing came in the 2nd century, when St. Justin wrote that this bread and wine are truly the flesh and blood of Jesus: “For not as common bread and common drink do we receive these; but as Jesus Christ our Savior, having been made flesh by the Word of God, had both flesh and blood for our salvation, so likewise… the food which is blessed by the prayer of His word, and from which our blood and flesh by transmutation are nourished, is the flesh and blood of that Jesus who was made flesh.”

Later, the explanation of this change was developed further. We now say that Christ is “really, truly, and substantially present” in the Eucharist. It is really His Presence, it has “real being,” not just mental existence. It is truly the Presence of Christ, not just a symbol or representation. And no matter what our senses tell us, we know that the substance is Christ, who is wholly present – Body, Blood, Soul, and Divinity – in each element and every part of them. In every drop and every crumb, Christ is wholly present: really, truly, and substantially.

This is hard for us to fit into our skulls because it is a mystery. But God certainly must be more than we can understand – if God fit into the confines of our skulls, He would be very small indeed! God is Mystery, and the Gift of the Eucharist is a mystery. But a mystery is not an impossibly locked and sealed door! It is more like an endless series of doors that we continue to open and walk through and find delight in, but which we will never exhaust. There is always more to learn and rejoice in!

So today, let us give thanks and praise to God for all of His gifts, especially the Gift of Himself, remaining with us and nourishing our weary souls in the Eucharist.

As Pope St. John Paul II said, “This is the wonderful truth, my dear friends: the Word, which became flesh two thousand years ago, is present today in the Eucharist.”

Contact the author


¿Su parroquia está celebrando esta Solemnidad con una Procesión de Corpus Christi? Esta forma tradicional de honrar la Eucaristía se remonta a los años 1300 y es una hermosa proclamación pública de nuestra fe en la presencia real de Cristo en el Sacramento.

¿Qué enseña exactamente nuestra Fe acerca de la Eucaristía (lo cual proviene del griego y significa “acción de gracias”)? Desde el principio, la Iglesia ha entendido que este Sacramento es el mismo Cristo, como bien dice en el Evangelio de hoy: “Mi carne es verdadera comida y mi sangre es verdadera bebida. El que come mi carne y bebe mi sangre, permanece en mí y yo en él.” El esfuerzo más antiguo que conocemos para explicar esto por escrito se produjo en el siglo II, cuando San Justino escribió que este pan y vino son verdaderamente la carne y la sangre de Jesús: “Porque no los recibimos como pan común y bebida común; pero como Jesucristo nuestro Salvador, hecho carne por la Palabra de Dios, tuvo carne y sangre para nuestra salvación, así también… el alimento que es bendecido por la oración de Su palabra, y del cual nuestra sangre y carne por transmutación se nutren, es la carne y la sangre de aquel Jesús que se hizo carne”.

Posteriormente, se desarrolló más la explicación de este cambio. Ahora decimos que Cristo está “real, verdadera y sustancialmente presente” en la Eucaristía. Es realmente Su Presencia, tiene “existencia real”, no solo existencia mental. Es verdaderamente la Presencia de Cristo, no sólo un símbolo o representación. Y no importa lo que digan nuestros sentidos, sabemos que la sustancia es Cristo, quien está totalmente presente -Cuerpo, Sangre, Alma y Divinidad- en cada elemento y cada parte de ellos. En cada gota y cada migaja, Cristo está totalmente presente: real, verdadera y sustancialmente.

Es difícil para nosotros encajar esto en nuestros cráneos porque es un misterio. Pero Dios ciertamente debe ser más de lo que podemos entender: si Dios encajara en los confines de nuestros cráneos, ¡sería realmente muy pequeño! Dios es Misterio, y el Don de la Eucaristía es un misterio. ¡Pero un misterio no es una puerta imposiblemente cerrada y sellada! Es más como una serie interminable de puertas que continuamos abriendo y atravesando y en las que nos deleitamos, pero que nunca agotaremos. ¡Siempre hay más para aprender y regocijarse!

Así que hoy, demos gracias y alabamos a Dios por todos Sus dones, especialmente el Don de Sí mismo, que permanece con nosotros y alimenta nuestras almas cansadas en la Eucaristía.

Como dijo el Papa San Juan Pablo II: “Esta es la verdad maravillosa, mis queridos amigos: la Palabra, que se hizo carne hace dos mil años, está presente hoy en la Eucaristía”.

Comunicarse con la autora

Kathryn Mulderink, MA, is married to Robert, Station Manager for Holy Family Radio. Together they have seven children (including Father Rob), and seven grandchildren. She is President of the local community of Secular Discalced Carmelites and has published five books and many articles. Over the last 30 years, she has worked as a teacher, headmistress, catechist, Pastoral Associate, and DRE, and as a writer and voice talent for Catholic Radio. Currently, she serves the Church by writing and speaking, and by collaborating with various parishes and to lead others to encounter Christ and engage their faith. Her website is www.KathrynTherese.com

Feature Image Credit: Diego Andrés Esquivel PereiraI, cathopic.com/photo/10382-jesus-eucaristia

The Present Moment / El Momento Presente

Our family was blessed to live a few hours from my husband’s grandmother for several years before she passed away. In that time, she became another grandmother to me and I cherish the memories of my time in her home. 

One day, while she was doing laundry, she commented about how busy everyone is. “Look,” she said, “It doesn’t take that much time to shake out the clothes as they come out of the wash. You can save yourself so much ironing time by just shaking each thing out a little before throwing it in the dryer. And everything dries more quickly too, not all clumped up after spinning in the washing machine.”

I can still remember my reaction to this statement. Number 1, I don’t iron. Pretty much never, do I iron anything. Number 2, I have absolutely no time to be shaking out baby clothes because I don’t want them too wrinkly. At the time of this conversation, I was pregnant with our 5th baby and our oldest was only 7.

But this memory has stuck with me. Several years later, we now have 6 kids and I still probably don’t have time for shaking out laundry. Except I do, if I’m going to be truly honest.

When I read today’s Gospel about the woman and her 2 coins, this was the memory that came to me. The woman gave fully of what she had, she didn’t hold anything back from God. She trusted that He was big enough to care for her as she opened her hands and let all that she had fall from them. How she challenges me to open my hands a bit further, to offer to God more of myself.

Just as the woman wasn’t making grand gestures by the world’s standards, I am not called to either. I am living an ordinary life, with mundane daily tasks and often repetitious chores. What use are these little tasks when compared with the influencers I see on YouTube or the writers and speakers who inspire hundreds, millions? They are worth more than gold if they are the path by which I arrive to heaven. It all starts with doing them with that purpose in mind. 

What does this look like in my life? It means slowing down to shake out the laundry. This simple action affords me the time to be thankful for the conveniences like a washer and dryer, that my kids have enough clothes to wear, and my husband has a job which allows me to stay at home with our little ones. By being fully present to the task at hand, I am not filling my mind with anxieties about the future or fussing over past sorrows. If my mind is full of gratitude, it is naturally inclined to a Godly perspective. Through God’s eyes, no moment, no chore, is wasted if it is done in His presence and as a gift for His glory.

Contact the author


Nuestra familia tuvo la suerte de vivir a unas pocas horas de la abuela de mi esposo durante varios años antes de que falleciera. En ese tiempo, ella se convirtió en otra abuela mía y guardo los recuerdos de mi tiempo en su casa como un tesoro.

Un día, mientras lavaba la ropa, comentó que todos siempre andan tan ocupados. “Mira”, dijo, “no demora mucho tiempo sacudir la ropa cuando sale de la lavadora. Puedes ahorrarte mucho tiempo en planchar simplemente sacudiendo un poco cada prenda antes de tirarla a la secadora. Y todo se seca más rápido también porque no está todo amontonado después de estar en la lavadora”.

Todavía puedo recordar mi reacción a su comentario. Número 1, no plancho. Prácticamente nunca plancho nada. Número 2, no tengo tiempo para sacudir la ropa de bebé porque no quiero que se arrugue. En el momento de esta conversación, estaba embarazada de nuestro quinto bebé y el mayor solo tenía siete años.

Pero este recuerdo se ha quedado conmigo. Varios años después, ahora tenemos 6 hijos y todavía no tengo tiempo para sacudir la ropa, pero lo hago, si voy a ser verdaderamente honesta.

Cuando leí el Evangelio de hoy sobre la mujer y sus dos monedas, este recuerdo se me vino a la mente. La mujer dio todo lo que tenía, no retuvo nada de Dios. Ella confió en que Él era lo suficientemente grande como para cuidarla mientras abría sus manos y dejaba caer todo lo que tenía. Cómo me desafía a abrir un poco más la mano y ofrecerle a Dios más de mí.

Así como la mujer no estaba haciendo grandes gestos según los estándares del mundo, tampoco estoy llamada a hacerlo. Estoy viviendo una vida ordinaria, con tareas cotidianas mundanas y, a menudo, tareas repetitivas. ¿De qué sirven estas pequeñas tareas en comparación con las personas influyentes que veo en YouTube o los escritores y oradores que inspiran a cientos, o a millones? Valen más que el oro si son el camino por el que puedo llegar al cielo. Todo comienza con hacerlos con ese propósito en mente.

¿Cómo se ve esto en mi vida? Significa bajar la velocidad para sacudir la ropa. Esta simple acción me da tiempo para agradecer las comodidades como una lavadora y una secadora, que mis hijos tengan suficiente ropa y mi esposo tiene un trabajo que me permite quedarme en casa con nuestros pequeños. Al estar totalmente presente en la tarea que tengo entre manos, no estoy llenando mi mente con ansiedades sobre el futuro o quejándome por las penas pasadas. Si mi mente está llena de gratitud, naturalmente se inclina hacia una perspectiva divina. A los ojos de Dios, ningún momento, ninguna tarea se desperdicia si se hace en Su presencia y como un regalo para Su gloria.

Comunicarse con la autora

Kate Taliaferro is an Air Force wife and mother. She is blessed to be able to homeschool, bake bread and fold endless piles of laundry. When not planning a school day, writing a blog post or cooking pasta, Kate can be found curled up with a book or working with some kind of fiber craft. Kate blogs at DailyGraces.net.

Feature Image Credit: Ron Lach, pexels.com/photo/close-up-view-of-plastic-bottle-in-laundry-basket-10566522/

A Question About Jesus / Una Pregunta Acerca de Jesús

How can Jesus be God and man, divine and human, Lord of heaven and earth? Is the Messiah capable of being both true God and true man? In Mark’s Gospel, Jesus begins to enlighten the world about this truth as He places this question before the Pharisees in the form of a riddle:

“As Jesus was teaching in the temple area he said, ‘How do the scribes claim that the Christ is the son of David? David himself, inspired by the Holy Spirit, said: The Lord said to my lord, ‘Sit at my right hand until I place your enemies under your feet.’  David himself calls him ‘lord’; so how is he his son?’ The great crowd heard this with delight.” (Mark 12:35-37)

In David’s time, kings were referred to as lords. In Psalm 110, which Jesus quoted to the Pharisees, David speaks of a Lord who clearly holds authority over him. The Messiah would hail from David’s descents, how the Pharisee’s heads must have spun with confusion as they placed these few but poignant words of Jesus together. 

This exchange between Jesus and the Pharisees reminds me of another question about the Messiah’s identity with his disciples. “Now when Jesus came into the district of Caesarea Philippi, he asked his disciples, ‘Who do men say that the Son of man is?’” (Matthew 16:13). The disciples share with Jesus the many responses they’ve heard during their travels, but Simon Peter’s words reveal the answer that should reside in all hearts, “You are the Christ, the Son of the living God.”

The beauty of faith is the unnecessary need to understand everything about Jesus in order to trust His teachings; to believe He truly is who He says He is. To embrace the mystical quality of God places the Lord’s authority over ours, just as King David. In awe and wonder, we, like the great crowd, can hear with delight and relish in the riddle’s magnificent conclusion. Yes, the Messiah is indeed both fully God and fully man.

Contact the author


¿Cómo puede Jesús ser Dios y hombre, divino y humano, Señor del cielo y de la tierra? ¿Es el Mesías capaz de ser tanto verdadero Dios como verdadero hombre? En el Evangelio de Marcos, Jesús comienza a iluminar al mundo acerca de esta verdad cuando plantea esta pregunta a los fariseos en forma de acertijo:

“Un día, mientras enseñaba en el templo, Jesús preguntó: ‘¿Cómo pueden decir los escribas que el Mesías es hijo de David? El mismo David, inspirado por el Espíritu Santo, ha declarado: Dijo el Señor a mi Señor: Siéntate a mi derecha y yo haré de tus enemigos el estrado donde pongas los pies. Si el mismo David lo llama ‘Señor’, ¿cómo puede ser hijo suyo?’ La multitud que lo rodeaba, que era mucha, lo escuchaba con agrado.” (Marcos 12,35-37)

En la época de David, a los reyes se les llamaba señores. En el Salmo 110, que Jesús citó a los fariseos, David habla de un Señor que claramente tiene autoridad sobre él. El Mesías provendría de los descendientes de David, cómo las cabezas de los fariseos deben haber dado vueltas con confusión al juntar estas pocas pero conmovedoras palabras de Jesús.

Este intercambio entre Jesús y los fariseos me recuerda otra pregunta sobre la identidad del Mesías con sus discípulos. “Cuando Jesús llegó al distrito de Cesarea de Filipo, preguntó a sus discípulos: ‘¿Quién dicen los hombres que es el Hijo del hombre?’” (Mateo 16:13). Los discípulos comparten con Jesús las muchas respuestas que han escuchado. durante sus viajes, pero las palabras de Simón Pedro revelan la respuesta que debe residir en todos los corazones: “Tú eres el Cristo, el Hijo del Dios viviente”.

La belleza de la fe es la necesidad innecesaria de entender todo acerca de Jesús para confiar en sus enseñanzas; creer que Él verdaderamente es quien dice ser. Abrazar la cualidad mística de Dios coloca la autoridad del Señor sobre la nuestra, tal como lo hizo el rey David. Con asombro nosotros, como la gran multitud, podemos escuchar con deleite la magnífica conclusión del acertijo. Sí, el Mesías es verdaderamente tanto Dios como hombre.

Comunicarse con la autora

Allison Gingras ( www.ReconciledToYou.com ) — Shares her love of the Catholic Faith with stories, laughter, and honesty as experienced in the ordinary of life! Her writing includes Encountering Signs of Faith (Ave Maria Press) and the Stay Connected Journals for Women (OSV). Allison is a Catholic Digital Media Specialist for Family Rosary, Catholic Mom, and the Fall River Diocese. She hosts A Seeking Heart podcast and is co-host of the Catholic Momcast podcast.

Feature Image Credit: GuentherDillingen, pixabay.com/photos/fog-river-valley-morning-mist-3692995/

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

Trust in God / Confiar en Dios

Today’s Responsorial Psalm says, “Blessed are you who fear the LORD, who walk in his ways! For you shall eat the fruit of your handiwork; Blessed shall you be, and favored.”

For many of us, at least at some point in our lives, trusting in God can be very difficult. Life is hard, and inexplicable things happen that make us wonder if God is with us and loves us. But I assure you, He is both with you, and He loves you more than you will ever know.

When we feel that we’re lacking trust, we need only look at the examples of the saints. St. Peregrine is a great example of someone who inspires us and helps us to trust in God.

When Peregrine was just a teenager, he joined the anti-papists and led a group of rebels who protested the pope and his authority, even taking part in violent protests. During one of these protests, Peregrine threw a rock and hit a priest named Philip Benizi in the head. At once, Peregrine felt remorse. He bent down to help the priest, asking for forgiveness.

From that day forward, Peregrine was a changed man and eventually became a priest who had a special affinity for the poor and the sick. Several years later, Peregrine noticed a cancerous growth on his right foot. The pain became unbearable, and he suffered greatly. Doctors had no recourse but to suggest amputation.

The night before the surgery, Peregrine prayed fervently. When he finally fell asleep, he dreamed that Christ got down off the cross and touched his foot, completely healing it. When he woke up, he found that his foot had, indeed, been healed.

We can learn so much from St. Peregrine about suffering and about trust in God. Suffering is something we all go through. But it’s not something we have to go through alone. God is always there with us, as are the saints. They understand our pain, our anguish, our sadness, and our frustration.

Trust in God is vital when we’re suffering. We know that, whether our suffering is mental, physical, or emotional, trusting in God’s love and mercy will help us derive good from it.

How do we do this?

We can unite our suffering to Christ’s on the cross. We can offer them up for other people or for those suffering in Purgatory. In doing so, we help alleviate the pain someone else feels. We help others grow closer to God. Or we help a poor soul in Purgatory get a step closer to heaven. Knowing that we have helped someone, we begin to see suffering in a different way. We begin to enjoy making good come from the bad.  

These are important concepts for us all to understand. So let us pray for God’s help and for the intercession of saints like Peregrine who understood how to trust in God.

Contact the author


El Salmo Responsorial de hoy dice: “Dichoso el que teme al Señor y sigue sus caminos: comerá del fruto de tu trabajo, será dichoso, le irá bien.”

Para muchos de nosotros, al menos en algún momento de nuestras vidas, confiar en Dios puede ser muy difícil. La vida es dura y suceden cosas inexplicables que nos hacen preguntarnos si Dios está con nosotros y nos ama. Pero te aseguro que está contigo y te ama más de lo que jamás sabrás.

Cuando sentimos que nos falta confianza, solo tenemos que mirar los ejemplos de los santos. San Peregrino es un gran ejemplo de alguien que nos inspira y nos ayuda a confiar en Dios.

Cuando Peregrino era tan solo un adolescente, se unió a los antipapistas y guió un grupo de rebeldes que protestaron contra el Papa y su autoridad, incluso participando en protestas violentas. Durante una de estas protestas, Peregrine arrojó una piedra y golpeó en la cabeza a un sacerdote llamado Philip Benizi. De inmediato, Peregrine sintió remordimiento. Se inclinó para ayudar al sacerdote, pidiéndole perdón.

A partir de ese día, Peregrine fue un hombre diferente y eventualmente se convirtió en un sacerdote que tenía una afinidad especial por los pobres y los enfermos. Varios años después, Peregrine notó un crecimiento canceroso en su pie derecho. El dolor se volvió insoportable y sufrió mucho. Los médicos no vieron otro remedio que la amputación.

La noche anterior a la cirugía, Peregrino oró fervientemente. Cuando finalmente se durmió, soñó que Cristo se bajaba de la cruz y tocaba su pie, curándolo por completo. Cuando despertó, descubrió que su pie, en efecto, había sido sanado.

Podemos aprender mucho de San Peregrino sobre el sufrimiento y la confianza en Dios. Todos pasamos por el sufrimiento pero no tenemos que pasarlo solos. Dios siempre está ahí con nosotros, al igual que los santos. Entienden nuestro dolor, nuestra angustia, nuestra tristeza y nuestra frustración.

La confianza en Dios es esencial cuando estamos sufriendo. Sabemos que, aunque nuestro sufrimiento sea mental, físico o emocional, confiar en el amor y la misericordia de Dios nos ayudará a sacar provecho de ello.

Cómo hacemos esto?

Podemos unir nuestro sufrimiento al de Cristo en la cruz. Podemos ofrecerlo por otras personas o por los que sufren en el Purgatorio. Al hacerlo, ayudamos a aliviar el dolor que siente otra persona. Ayudamos a otros a acercarse más a Dios. O ayudamos a una pobre alma en el Purgatorio a avanzar un paso más hacia al cielo. Al saber que hemos ayudado a alguien, empezamos a ver el sufrimiento de otra forma. Empezamos a disfrutar hacer el bien surgir del mal.

Son conceptos importantes que todos debemos entender. Así que oremos por la ayuda de Dios y por la intercesión de los santos como Peregrino que supo confiar plenamente en Dios.

Comunicarse con la autora

Susan Ciancio has a BA in psychology and a BA in sociology from the University of Notre Dame, with an MA in liberal studies from Indiana University. For the past 19 years, she has worked as a professional editor and writer, editing both fiction and nonfiction books, magazine articles, blogs, educational lessons, professional materials and website content. Thirteen of those years have been in the pro-life sector. Currently Susan freelances and writes weekly for HLI, edits for American Life League, and is the executive editor of Celebrate Life Magazine. She also serves as executive editor for the Culture of Life Studies Program—an educational nonprofit program for K-12 students. You can reach her at slochner0.wixsite.com/website.

Feature Image Credit: vytas_sdb, cathopic.com/photo/24907-adoration-in-the-salesian-novitiate

To You I Lift Everything / A Ti Lo Levanto Todo

Do you ever have a song, phrase, hymn or Psalm get stuck in your mind? Not in an annoying, “I can’t get it out of my mind” way, but in a “caught humming it under your breath” way. The Psalm today arranged by Marty Haugen is one of my favorites: “To you, O Lord, I lift my soul”.

The Psalm is a reminder for me to get out of the way, to rely on Him, to lift my soul and my focus to His will. I am amazed at how many, many times I forget this. I should actually have this hymn on autoplay to keep my mind from wandering into worldly issues and pettiness, doubts and worries. My focus should be on the Scriptures and the power of God as Jesus said in the Gospel today.

The reading and Gospel both have a lengthy passage about marriage and the law. This can easily lead one astray from the bigger message written here. God shows mercy to the humble not to shame, but to teach the way to Him through His Son, Jesus.

To you, Lord, I lift the moments of my day. Thank you ahead of time for guidance from my guardian angel and the Holy Spirit as I encounter each choice, person and task. I lift my soul, all of my actions and thoughts to you, O Lord. To You, I lift everything. Lord, to you I lift my soul. Amen.

Contact the author


¿Alguna vez se te ha quedado grabada una canción, frase, himno o salmo? No de una manera molesta, “No puedo sacarlo de mi mente”, sino de una manera “me han escuchado  tarareándolo en voz baja”. El Salmo de hoy arreglado por Marty Haugen es uno de mis favoritos: “A ti, Señor, levanto mi alma”.

El Salmo es un recordatorio para mí de apartarme del camino, confiar en Él, elevar mi alma y enfocarme en Su voluntad. Me sorprende la cantidad de veces que se me olvida esto. De hecho, debería tener este himno tocando una y otra vez para evitar que mi mente se distraiga por asuntos mundanos y pequeñas, dudas y preocupaciones. Mi enfoque debe estar en las Escrituras y el poder de Dios como dijo Jesús en el Evangelio de hoy.

Tanto la lectura como el Evangelio tienen un largo pasaje sobre el matrimonio y la ley. Esto puede desviarnos fácilmente del mensaje más grande escrito aquí. Dios muestra misericordia a los humildes no para avergonzarlos, sino para enseñarles el camino a Él a través de Su Hijo, Jesús.

A ti, Señor, elevo los momentos de mi día. Gracias de antemano por la guía de mi ángel de la guarda y el Espíritu Santo al enfrentar cada decisión, persona y tarea. Elevo mi alma, todas mis acciones y pensamientos a ti, oh Señor. A Ti, levanto todo. Señor, a Ti levanto mi alma. Amén.

Comunicar con la autora

Beth Price is part of the customer care team at Diocesan. She is a Secular Franciscan (OFS) and a practicing spiritual director. Beth shares smiles, prayers, laughter, a listening ear and her heart with all of creation. Reach her here bprice@diocesan.com.

Feature Image Credit: Andrik Langfield, unsplash.com/photos/TqfrYn9lDSA

Tomar por Hecho al Señor / Taking the Lord for Granted

It’s so easy to take for granted what and who we have in our lives. 

In today’s First Reading, we read of Tobit, a generous man who sticks to the Law of the Lord, even burying the poor regardless of being mocked. 

And yet, when his wife is given a “bonus” of a goat from her boss, he thinks that she has stolen it and gets angry, demanding she return it. Tobit’s wife’s response is almost chilling:

Where are your charitable deeds now?
Where are your righteous acts?

It reminds Tobit that even in all his generosity and actively following the Lord’s commandments he does not bring the same generosity and truth-seeking into his own home and relationship with his wife. Even all his acts of good deeds with the poor, stop when he reaches the entry of his own home. 

Unfortunately, I can relate to Tobit. I spend so much of my time at work being pleasant and fun to be around but when I get home, everything annoys me and even though my boyfriend is kind enough to take me out to eat for dinner, I huff when he asks “What do you want to eat?” Or when a friend calls me to hang out, I reply with a halfhearted “yeah, sure.”

Here is the person that knows me and loves me and has always been there for me, and yet I take them for granted. How often do I do the same with the Lord? 

I wonder how much of my time is spent praising the Lord and then also resenting the Lord’s will not being aligned with my own. How often do I ask things of the Lord, which are granted in miraculous ways, but not even miracles are enough for me to praise him all the days of my life?! 

It’s almost easier to be continuously kind to strangers than to those who know us the most. It is easy to see the big miracles but ignore the little miracles of life and love that the Lord affords us each and every day. 

So today I challenge you to open your eyes to these miracles and to praise Him for all the little things. Make an effort to bring His light and His love into your home to those who know you the best. 

Contact the Author


Es muy fácil tomar por hecho qué y quién tenemos en nuestras vidas.

En la Primera Lectura de hoy, leemos acerca de Tobías, un hombre generoso que se apega a la Ley del Señor, incluso enterrando a los pobres sin importarle las burlas.

Y, sin embargo, cuando su esposa recibe un “bono” de una cabra de su jefe, él piensa que se la ha robado y se enfada y le exige que se la devuelva. La respuesta de la esposa de Tobit es casi escalofriante:

¿Ahora dónde están tus obras de caridad?

¿Dónde están tus actos justos?

Le recuerda a Tobías que incluso con toda su generosidad y siguiendo activamente los mandamientos del Señor, él no trae la misma generosidad y búsqueda de la verdad a su propio hogar y a la relación con su esposa. Incluso todos sus actos de buenas obras con los pobres, se detienen cuando llega a la entrada de su propia casa.

Desafortunadamente, puedo relacionarme con Tobit. Paso gran parte de mi tiempo en el trabajo siendo agradable y divertida, pero cuando llego a casa, todo me molesta y, aunque mi novio tiene la amabilidad de invitarme a cenar, resoplo cuando me pregunta “¿Qué quieres comer?” O cuando un amigo me llama para pasar el rato, respondo con poco entusiasmo “sí, claro”.

Aquí está la persona que me conoce y me ama y siempre ha estado ahí para mí y, sin embargo, la tomo por hecho. ¿Con qué frecuencia hago lo mismo con el Señor?

Me pregunto cuánto de mi tiempo lo dedico a alabar al Señor y luego también a resentir que la voluntad del Señor no esté alineada con la mía. ¡¿Cuántas veces pido cosas al Señor, que se me conceden de manera milagrosa, pero ni siquiera los milagros me bastan para alabarle todos los días de mi vida?!

Es casi más fácil ser continuamente amable con los extraños que con los que más nos conocen. Es fácil ver los grandes milagros pero ignorar los pequeños milagros de vida y amor que el Señor nos regala cada día.

Así que hoy te desafío a que abras los ojos a estos milagros y lo alabes por todas las pequeñas cosas. Haz un esfuerzo para traer Su luz y Su amor a tu hogar a aquellos que te conocen mejor.

Comunicarse con la autora

Image Credit: Hello I’m Nik, unsplash.com/photos/LUYD2b7MNrg


Veronica Alvarado is a born and raised Texan currently living in Pennsylvania. Since graduating from Texas A&M University, Veronica has published various Catholic articles in bulletins, newspapers, e-newsletters, and blogs. She continued sharing her faith after graduation as a web content strategist and digital project manager. Today, she continues this mission in her current role as communications director and project manager for Pentecost Today USA, a Catholic Charismatic Renewal organization in Pittsburgh. 


Stand Up For Your Faith / Defiende Tu Fe

Part of my job at my parish is forming and preparing the eighth grade students for the Sacrament of Confirmation. I enjoy the preparation program that we use and I often find myself learning right alongside the Confirmation candidates. 

One line from a recent lesson’s video has really stuck out to me lately. While talking about the gift of the Holy Spirit called fortitude, the message to the candidates went a little something like this, “You probably aren’t called to be a martyr, to die for your faith. It’s more likely that you’ll be asked to simply stand up for your faith and say that you believe in Jesus Christ.” 

To an average eighth grade student, that’s a terrifying possibility. Even for those who attend Catholic grade schools and high schools, faith isn’t often talked about outside of religion class. It’s not daily lunchtime conversation. It’s not brought up on the bus. And, even if faith is brought up, often students don’t know what to say or how to say it … or they’re too scared to speak up. 

It’s not just today’s young people, though. Many adults feel the same way – that they’re ill equipped to speak eloquently and confidently about the faith or they are silent in fear of rejection and ridicule. 

That’s where I take comfort in today’s Gospel passage: “The stone that the builders rejected has become the cornerstone; by the Lord has this been done and it is wonderful in our eyes.” Trials and tribulations are part of the Christian life, as much as we may wish they weren’t. There are (or will be) times that we face rejection and times when enemies try to drag us down. 

But we should not fear – because the Lord is with us in these challenges. He will overcome, for He is more powerful than our difficulties. He is more merciful and loving than our enemies. And He will give us all the strength we need to stand up in and publicly proclaim our faith in Jesus Christ. 

May you be strong in the face of trial, brothers and sisters, and may you call upon the Lord for help. 

Contact the author


Parte de mi trabajo en mi parroquia es formar y preparar a los estudiantes de octavo grado para el Sacramento de la Confirmación. Disfruto el programa de preparación que usamos y, a menudo, me encuentro aprendiendo junto con los candidatos de Confirmación.

Una línea del video de una lección reciente realmente me ha llamado la atención últimamente. Mientras hablaba sobre el don del Espíritu Santo llamado fortaleza, el mensaje a los candidatos fue algo así: “Probablemente no estás llamado a ser un mártir, a morir por tu fe. Es más probable que te pidan que simplemente defiendas tu fe y digas que crees en Jesucristo”.

Para un estudiante de octavo grado, esa es una posibilidad aterradora. Incluso para aquellos que asisten a escuelas primarias y secundarias católicas, no se suele hablar de la fe fuera de la clase de religión. No es una conversación diaria a la hora del almuerzo. No se menciona en el autobús. Y, incluso si se menciona la fe, a menudo los estudiantes no saben qué decir o cómo decirlo… o tienen demasiado miedo de hablar.

Sin embargo, no se trata solo de los jóvenes de hoy. Muchos adultos sienten lo mismo: que no están preparados para hablar con elocuencia y confianza sobre la fe o que guardan silencio por miedo al rechazo y al ridículo.

Ahí es donde me consuelo en el pasaje del Evangelio de hoy: “La piedra que desecharon los constructores se ha convertido en piedra angular; por el Señor ha sido hecho esto y es maravilloso a nuestros ojos.” Las pruebas y tribulaciones son parte de la vida cristiana, por mucho que deseemos que no lo sean. Hay (o habrá) momentos en los que nos enfrentamos al rechazo y momentos en que los enemigos intentan arrastrarnos hacia abajo.

Pero no debemos temer, porque el Señor está con nosotros en estos desafíos. Él vencerá, porque es más poderoso que nuestras dificultades. Es más misericordioso y amoroso que nuestros enemigos y nos dará toda la fuerza que necesitamos para levantarnos y proclamar públicamente nuestra fe en Jesucristo.

Que sean fuertes frente a la prueba, hermanos y hermanas, y que pidan ayuda al Señor.

Comunicarse con la autora


Erin is a Cleveland native and graduate of Franciscan University of Steubenville. She is passionate about the Lord Jesus, all things college sports and telling stories and she is blessed enough to get paid for all three of her passions as a full-time youth minister and a freelance sports writer.

Feature Image Credit: Kyle Glenn, unsplash.com/photos/dGk-qYBk4OA

That All May be Saved / Que Todos Sean Salvos

In today’s Gospel we read perhaps the most quoted verse of Scripture, that “God so loved the world that he gave his only son, so that everyone who believes in him might not perish but might have eternal life.” It’s printed on t-shirts, coffee mugs, those fancy picture frames that everyone has hanging in their bathroom, and on pencils to hand out to youth groups. 

I wonder if this is one of those verses that is so often quoted that it has lost some of its importance and just become a commonplace phrase. But today, on the Solemnity of the Most Holy Trinity, let’s take some time to really dive deep into what this passage means. If we go all the way back to the beginning we see Adam and Eve in the garden. They have been given everything they could possibly desire, but through an act of disobedience and selfishness, they lose their inheritance. They want to be God and in trying to become like him, they turn their back on the very One they want to imitate. 

God, of course, knew this was going to happen and had a plan from the beginning. The irony is that God wanted to allow all of us to share in his divine life. He wanted us to participate fully and intimately in his very divinity. This was the desire of Adam and Eve, to be more like God, but they tried to get there through disobedience, while Christ brings us there by his obedience to the Father. I have shared this quote from the Catechism (221) before that states, “God himself is an eternal exchange of love, Father, Son and Holy Spirit, and he has destined us to share in that exchange.” 

Adam and Eve lost their inheritance through disobedience. Jesus gave us our inheritance back by his obedience to the Father and offers to make us partakers of the divine life through the Holy Spirit. It’s the ultimate comeback story. This is why John 3:16 is such an important verse. Not because it can sell more merchandise to the Christian world than any other verse, but because it tells us of God’s plan right from the beginning to perfect us. 

This perfection does not come without a cost. As Scripture says, “We have been purchased for a price.” That price is the death and torture of Jesus Christ, who became man in order to to allow us to fully participate in the life of the trinity. What Adam and Eve did in the beginning, and what we continue to do today through our sin, can only be rectified by God stepping in and saving us. Today, let’s rejoice that he has. 

From all of us here at Diocesan, God bless!

Contact the author


En el Evangelio de hoy leemos quizás el versículo más citado de la Escritura, que “Tanto amó Dios al mundo, que le entregó a su Hijo único, para que todo el que crea en él no perezca, sino que tenga la vida eterna.” Está impreso en camisetas, tazas de café, esos elegantes marcos de fotos que todo el mundo tiene colgados en el baño y en lápices para repartir entre grupos de jóvenes.

Me pregunto si es uno de esos versos que se citan con tanta frecuencia que ha perdido parte de su importancia y se ha convertido en una frase común. Pero hoy, en la Solemnidad de la Santísima Trinidad, tomemos un momento para sumergirnos en lo que significa este pasaje. Si retrocedemos hasta el principio, vemos a Adán y Eva en el jardín. Se les ha dado todo lo que podían desear, pero por un acto de desobediencia y egoísmo, pierden su herencia. Quieren ser Dios y al tratar de ser como él, le dan la espalda.

Dios, por supuesto, sabía que esto iba a suceder y tenía un plan desde el principio. La ironía es que Dios quería permitirnos a todos compartir su vida divina. Quería que participáramos plena e íntimamente en su divinidad. Este era el deseo de Adán y Eva, de ser más como Dios, pero trataron de llegar a través de la desobediencia, mientras Cristo nos lleva allí por su obediencia al Padre. He compartido esta cita del Catecismo (221) anteriormente que dice: “Él mismo es una eterna comunicación de amor: Padre, Hijo y Espíritu Santo, y nos ha destinado a participar en Él.”

Adán y Eva perdieron su herencia por la desobediencia. Jesús nos devolvió nuestra herencia por su obediencia al Padre y se ofrece a hacernos partícipes de la vida divina a través del Espíritu Santo. Es la última historia de retorno. Es por eso que Juan 3:16 es un versículo tan importante. No porque pueda vender más mercancía al mundo cristiano que cualquier otro versículo, sino porque nos habla del plan de Dios desde el principio para perfeccionarnos.

Esta perfección no viene sin costo. Como dice la Escritura: “Hemos sido comprados por precio”. Ese precio es la muerte y tortura de Jesucristo, quien se hizo hombre para permitirnos participar plenamente en la vida de la trinidad. Lo que Adán y Eva hicieron al principio, y lo que continuamos haciendo hoy a través de nuestro pecado, solo puede ser rectificado si Dios interviene y nos salva. Hoy, alegrémonos de que lo haya hecho.

De parte de todos nosotros aquí en Diocesan, ¡Dios los bendiga!

Comunicarse con el autor

Tommy Shultz is a Business Development Representative for Diocesan. In this role he is committed to bringing the best software to dioceses and parishes while helping them evangelize on the digital continent. Tommy has worked in various diocese and parish roles since his graduation from Franciscan University with a Theology degree. He hopes to use his skills in evangelization, marketing, and communications, to serve the Church and bring the Good News to all. His favorite quote comes from St. John Paul II, who said, “A person is an entity of a sort to which the only proper and adequate way to relate is love.”

Feature Image Credit: Regine Tholen, unsplash.com/photos/ojGvj7CE5OQ

Wisdom and Conversation / La Sabiduría y La Conversación

“I sought wisdom openly in my prayer, I prayed for her before the temple…”

Conversation often seems like a lost art. In order to engage in true dialogue, we have to be willing to suspend our own thoughts, preconceived notions and perceptions to really listen and hear what another is thinking. We have to give up the need to be right and allow ourselves to open up and be vulnerable to someone else. That is a scary thought in this world, where shouting down the opposition and using influence and social power is often the path to getting what you want. 

Sirach teaches us another way. We are shown the value of pursuing wisdom. In making the search for wisdom the core of our lives, we are not merely seeking knowledge. Wisdom is not a prize to be grasped at but a formation of our soul, that innermost being given to us from God, that essence which makes us, us. In the pursuit of wisdom, our soul is oriented to God and aligns itself with him who is the Way, the Truth, and the Life. It is an openness, walking through the gate and along the level path. 

Perhaps this is why our efforts at evangelization so often fall short. We are a linear people. We are so convinced that others should come to know Jesus and will find fulfillment in the fullness of faith in the Catholic Church, that we spend our time attempting to convince others rather than listening. We are intent on transferring knowledge, but not allowing wisdom to form our souls. 

To be fair, reaching out in today’s world is a very, very scary situation. There are many, like those who questioned Jesus in today’s Gospel, who appear to want to have an open conversation, but whose true intent is to use words to capture and ensnare. Jesus gives us a model. While always remaining open to conversation and inviting others into the Kingdom of God, he does not get caught up in questions which are meant to sidetrack. His focus is on building the Kingdom of God, he will not be turned from that task by hostile questioning. 

Our work is to remain open, to pursue wisdom and then to rest in that wisdom so that we may share her path with others. The Catechism tells us that it will take patience. (CCC 854) We don’t need to convince others that they need Jesus. That is the work of the Holy Spirit. Our role is to continue to form ourselves in wisdom so that we are capable of conversation. We must be able to engage in sincere dialogue, including a willingness to listen with openness and vulnerability. Only when we truly listen, will those around us begin to listen to us. They will listen, not only by hearing our words but by learning from the actions of our lives. 

Contact the author


“Bus[qué]  abiertamente la sabiduría. En el templo se la pedí al Señor…”

La conversación a menudo parece un arte perdido. Para participar en un verdadero diálogo, tenemos que estar dispuestos a suspender nuestros propios pensamientos, nociones y percepciones preconcebidas para realmente oír y escuchar lo que otro está pensando. Tenemos que renunciar a la necesidad de tener razón y permitirnos abrirnos y ser vulnerables a otra persona. Ese es un pensamiento aterrador en este mundo, donde gritar a la oposición y usar la influencia y el poder social es a menudo el camino para obtener lo que quieres.

Sirach nos enseña otra manera. Se nos muestra el valor de buscar la sabiduría. Al hacer la búsqueda de la sabiduría el centro de nuestras vidas, no estamos simplemente buscando conocimiento. La sabiduría no es un premio al que aferrarse sino una formación de nuestra alma, ese ser más íntimo que nos ha sido dado por Dios, esa esencia que nos hace nosotros. En la búsqueda de la sabiduría, nuestra alma se orienta hacia Dios y se alinea con él que es el Camino, la Verdad y la Vida. Se trata de una apertura, salir por la puerta y caminar a lo largo del camino llano.

Tal vez por eso nuestros esfuerzos de evangelización a menudo se quedan cortos. Somos un pueblo lineal. Estamos tan convencidos de que otros deben llegar a conocer a Jesús y llegarán a realizarse en la plenitud de la fe en la Iglesia Católica, que pasamos nuestro tiempo tratando de convencer a otros en lugar de escuchar. Tenemos la intención de transferir conocimiento, pero no permitir que la sabiduría forme nuestras almas.

Para ser justos, comunicarse en el mundo de hoy es una situación muy, muy aterradora. Hay muchos, como aquellos que cuestionaron a Jesús en el Evangelio de hoy, que parecen querer tener una conversación abierta, pero cuya verdadera intención es usar palabras para capturar y atrapar. Jesús nos da un buen ejemplo. Mientras permanece siempre abierto a la conversación e invitando a otros al Reino de Dios, no se deja atrapar por preguntas que pretenden desviar el rumbo. Su enfoque está en construir el Reino de Dios, no se apartará de esa tarea por cuestionamientos hostiles.

Nuestro trabajo es permanecer abiertos, buscar la sabiduría y luego descansar ella para que podamos compartir su camino con otros. El Catecismo nos dice que se necesitará la paciencia. (CIC 854) No necesitamos convencer a otros de que necesitan a Jesús. Esa es la obra del Espíritu Santo. Nuestro papel es seguir formándonos en la sabiduría para que seamos capaces de conversar. Debemos ser capaces de entablar un diálogo sincero, incluida la disposición a escuchar con apertura y vulnerabilidad. Solo cuando escuchemos de verdad, los que nos rodean comenzarán a escucharnos. Escucharán, no solo nuestras palabras sino aprendiendo de las acciones de nuestras vidas.

Comunicarse con la autora

Sheryl is happy to be the number 1 cheerleader and supporter for her husband, Tom who is a candidate for the Permanent Diaconate in the Diocese of Kalamazoo. They are so grateful for the opportunity to grow together in this process. Sheryl’s day job is serving her community as the principal for St. Therese Catholic School in Wayland, Michigan. Since every time she thinks she gets life all figured out, she realizes just how far she has to go, St. Rita of Cascia is her go-to Saint for intercession and help. Home includes Carlyn, a very, very goofy Golden Retriever and Lucy, our not-so-little rescue puppy. 

Feature Image Credit: Aaron Burden, unsplash.com/photos/QJDzYT_K8Xg

The Flying Novena / La Novena Volada

I suspect that if St. Mother Teresa commanded a mountain to be taken up and cast in the sea, the mountain would waste no time to get going. Such was the faith of this amazing woman. 

I learned about her flying novena when I led a small group of women through Fr. Timothy Gaitley’s 33 Days to Marian Consecration. It seems this novena – called a flying novena because she prayed the Memorare nine times in a row instead of nine days or nine hours in a row – was one of the more efficacious weapons in her spiritual arsenal. So great was her faith that she chased the ninth Memorare with a tenth of thanksgiving for the answered request. I can imagine her tiny self next to a giant mountain, praying the ten Memorares and the mountain getting up and dashing off to the sea.

I have experienced the power of the flying novena often and I consider it the prayer that is always answered. I have learned that it is good to have this unwavering and childlike trust in God’s providence. It’s not presumptuous – it’s faith. Our heavenly Father is a generous God who loves to answer our prayers. We just need to believe that. We hear it from Jesus himself in today’s Gospel:

“Therefore I tell you, whatever you ask in prayer, believe that you receive it, and you will.” 

How could we ever doubt? Whether it is St. Mother Teresa’s flying novena or a prayer from your heart, believe. Believe that God your Father desires to give you what you ask for. Believe in his generosity and faithfulness. 

Pope Francis once said that God never tires of forgiving us, it is we who get tired of asking for forgiveness. I believe that God also never tires of giving to us; it is we who get tired of asking. The next time something weighs heavily on your heart, try a flying novena and don’t forget to include the tenth Memorare in thanksgiving for your answered prayer. 

Remember, O most gracious Virgin Mary, that never was it known that anyone who fled to thy protection, implored thy help, or sought thine intercession was left unaided. Inspired by this confidence, I fly unto thee, O Virgin of virgins, my mother; to thee do I come, before thee I stand, sinful and sorrowful. O Mother of the Word incarnate, despise not my petitions, but in thy mercy hear and answer me. Amen. 

Contact the author


Sospecho que si Santa Madre Teresa ordenara que se tomara una montaña y se arrojara al mar, la montaña no perdería tiempo en ponerse en marcha. Tal era la fe de esta mujer asombrosa.

Me enteré de su novena volada cuando dirigí un pequeño grupo de mujeres por el libro “Los 33 Días Hacia un Glorioso Amanecer” por el Padre Timothy Gaitley. Parece que esta novena, llamada novena volada porque la Madre Teresa rezaba el Memorare nueve veces seguidas en lugar de nueve días o nueve horas seguidas, era una de las armas más eficaces de su arsenal espiritual. Tan grande fue su fe que después del noveno Memorare lo rezó una décima vez en acción de gracias por la petición atendida. Puedo imaginarla junto a una montaña gigante, rezando los diez Memorares y la montaña levantándose y corriendo hacia el mar.

He experimentado a menudo el poder de la novena volada y la considero la oración que siempre recibe respuesta. He aprendido que es bueno tener esta confianza inquebrantable e infantil en la providencia de Dios. No es presunción, es fe. Nuestro Padre celestial es un Dios generoso que quiere contestar nuestras oraciones. Sólo tenemos que creerlo. Lo escuchamos del mismo Jesús en el Evangelio de hoy:

Cualquier cosa que pidan en la oración, crean ustedes que ya se la han concedido, y la obtendrán.”

¿Cómo podríamos dudar? Ya sea la novena volada de Santa Madre Teresa o una oración de tu corazón, cree. Cree que Dios tu Padre desea darte lo que pides. Cree en su generosidad y fidelidad.

El Papa Francisco dijo una vez que Dios nunca se cansa de perdonarnos, somos nosotros los que nos cansamos de pedir perdón. Yo creo que Dios también nunca se cansa de darnos; somos nosotros los que nos cansamos de preguntar. La próxima vez que algo te pesa mucho en el corazón, intenta una novena volada y no te olvides de incluir el décimo Memorare en acción de gracias por la respuesta a tu oración.

Acordaos, oh piadosísima Virgen María, que jamás se ha oído decir que ninguno de los que hayan acudido a tu protección, implorando tu asistencia y reclamando tu socorro, haya sido abandonado de ti. Animado con esta confianza, a ti también acudo, oh Madre, Virgen de las vírgenes, y aunque gimiendo bajo el peso de mis pecados, me atrevo a comparecer ante tu presencia soberana. No deseches mis humildes súplicas, oh Madre del Verbo divino, antes bien, escúchalas y acógelas benignamente. Amén.

Comunicarse con la autora

Merridith Frediani loves words and is delighted by good sentences. She also loves Lake Michigan, dahlias, the first sip of hot coffee in the morning, millennials, and playing Sheepshead with her husband and three kids. She writes for Catholic Mom, Diocesan.com, and her local Catholic Herald. Her first book Draw Close to Jesus: A Woman’s Guide to Adoration is available at Our Sunday Visitor and Amazon. You can learn more at merridithfrediani.com.

Feature Image Credit: Diego Zamudio, cathopic.com/photo/12806-santa-teresa-de-calcuta