Trusting to Let Go / Abandonarnos a la voluntad de Dios

I was at a low point of my life, when I realized I wasn’t going to be able to make the team for soccer in college. I felt like I lost my identity. I felt as if I had wasted all the years I spent trying to build myself to be fast, to be the best I could be physically and mentally. I felt like I lost who I was. It was almost as if I was blind, trying to find my way through something I never had to experience before. It was hard not to blame God. I wondered why this was happening to me. Why wasn’t I able to reach what I thought was my dream?

In adoration on a Friday morning, I was praying and asking God why I wasn’t able to play. I kept coming back to the word “trust”. I realized that maybe I wasn’t supposed to play soccer. I had to let go of something that, for years, I had focused solely on, accepting the future isn’t possible without God. My own personal goal was blinding me to the fact that God wanted me to be able to get through college with a more open schedule. Looking back, my grades definitely appreciated the extra time to study.

Today’s Gospel really puts into perspective how trusting in God allows Him to work miracles in our lives. Just like the blind man, we are sinners who are sometimes blind to the will of God. Let us ask God for the grace to let go of our own personal wishes and trust that He will heal us and give us a plan that is good to Him.

Contact the author


Estaba en un punto bajo de mi vida, cuando me di cuenta de que no iba a poder entrar al equipo de fútbol de la universidad. Sentí que había perdido mi identidad. Sentí que había desperdiciado todos los años que pasé tratando de desarrollarme para ser rápido, para ser lo mejor que podía ser física y mentalmente. Sentí que había perdido quién era. Era casi como si estuviera ciego, tratando de encontrar mi camino a través de algo que nunca antes había tenido que experimentar. Era difícil no culpar a Dios. Me preguntaba por qué me estaba pasando esto. ¿Por qué no podía alcanzar lo que creía que era mi sueño?

En adoración un viernes por la mañana, estaba orando y preguntándole a Dios por qué no podía jugar. Seguía volviendo a la palabra “confiar”. Me di cuenta de que tal vez no era su plan que jugara al fútbol. Tenía que soltar algo en lo que, durante años, me había centrado únicamente, aceptando que el futuro no es posible sin Dios. Mi objetivo personal me estaba cegando ante el hecho de que Dios quería que pudiera terminar la universidad con un horario más libre. Mirando hacia atrás, mis calificaciones definitivamente agradecieron el tiempo adicional para estudiar.

El Evangelio de hoy realmente pone en perspectiva cómo confiar en Dios le permite obrar milagros en nuestras vidas. Al igual que el hombre ciego, somos pecadores que a veces somos ciegos a la voluntad de Dios. Pidamos a Dios la gracia de dejar de lado nuestros propios deseos personales y confiar en que Él nos sanará y nos dará un plan que sea bueno para Él.

Comunicarse con el autor

Ben Hooper is originally from Maryland, having been adopted from Korea and growing up in the Catholic faith. He went to Franciscan University to dive deeper into his faith and eventually graduated with a degree in Business Management. He loves musical theater, sports, spending time with his fiancé Lily and their dog Kolbe.

Feature Image Credit: Mario Gómez, https://www.pexels.com/photo/photo-of-a-cliff-near-the-sea-6245473/

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

Go Beyond Comfort / Ir más allá de la comodidad

I was always told that part of being Catholic was to preach the Gospel but I never fully understood it as I was growing up. While attending Franciscan University, I got to learn what it meant to spread God’s Word. Through mission trips and service in the community, I found that preaching the Gospel goes beyond just telling others about the Word of God. It can also entail taking part in the community by serving at soup kitchens or going to nursing homes to play music for the elderly. By being yourself, you can help reveal God’s love to others. 

Today’s Gospel from Mark embodies what it means to be Catholic. Jesus calls us to go out into the world and preach the Gospel to all creation. We live in a world where everything is easy and at our fingertips. To go outside of our comfort zone is something that never gets easier, but being Catholic isn’t supposed to be comfortable. Blessed Pier Giorgio Frassati’s famous saying “Verso L’alto”, which means “To the Heights”, invites us to go beyond our comfort to preach the Gospel – to go above and beyond. That is what saints in the making do.

With 2025 just starting, I invite you to reflect on what it means to be a saint and to seek new ways to preach the Gospel to others, building the confidence to go out and continue the mission of the Catholic faith.

Contact the author


Siempre me dijeron que una parte de ser católico era predicar el Evangelio, pero nunca lo entendí completamente cuando estaba creciendo. Mientras asistía a la Universidad Franciscana, aprendí lo que significaba difundir la Palabra de Dios. A través de viajes misioneros y servicio en la comunidad, descubrí que predicar el Evangelio va más allá de simplemente hablarles a otros sobre la Palabra de Dios. También puede implicar participar en la comunidad sirviendo en comedores comunitarios o yendo a los asilos a tocar música para los ancianos. Al ser usted mismo, puede ayudar a revelar el amor de Dios a los demás.

El Evangelio de hoy de Marcos personifica lo que significa ser católico. Jesús nos llama a salir al mundo y predicar el Evangelio a toda la creación. Vivimos en un mundo donde todo es fácil y está al alcance de la mano. Salir de nuestra zona de confort es algo que nunca se vuelve más fácil, pero ser católico no se supone que sea cómodo. El famoso dicho del beato Pier Giorgio Frassati, “Verso L’alto”, que significa “Hasta las alturas”, nos invita a ir más allá de nuestra comodidad para predicar el Evangelio, a ir más allá. Eso es lo que hacen los santos en formación.

Ahora que el año 2025 está apenas empezando, los invito a reflexionar sobre lo que significa ser santo y a buscar nuevas formas de predicar el Evangelio a los demás, fortaleciendo la confianza para salir y continuar la misión de la fe católica.

Comunicarse con el autor

Ben Hooper is originally from Maryland, having been adopted from Korea and growing up in the Catholic faith. He went to Franciscan University to dive deeper into his faith and eventually graduated with a degree in Business Management. He loves musical theater, sports, spending time with his fiancé Lily and their dog Kolbe.

Feature Image Credit: Aleks Dahlberg, unsplash.com/photos/snow-capped-mountans-pVATCBKLH8w

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

Humble Beginnings / Inicios Humildes

As the birth of our Lord approaches, I reflect on the idea of why we celebrate Christmas. In the American culture, is it because of the gifts? Is it because of the flashy sales? No. It is about the humble beginnings of Christianity. Mary and Joseph were not rich, so when the Archangel Gabriel appeared to Mary and told her that she was to be the mother of God, it must have come as quite a shock. I would definitely freak out if I were in her position. Yet her answer to the angel was a very humble yes. Her faith and belief that God would provide, helped her to her fiat (her yes).

I was curious as to why Luke’s account of the Annunciation was chosen for the Gospel on the Feast of Our Lady of Guadalupe. I found that the Marian apparitions to a peasant in Mexico City, Juan Diego, could draw comparisons to the Annunciation. Juan Diego listened to Mary’s request for a church to be built in her honor. Juan Diego went to the Archbishop who at first didn’t believe him. Juan’s faith persevered, and he met with Mary on different occasions until his uncle fell ill, so he went to take care of him, just like how Mary went to Elizabeth. Mary appeared to Juan Diego on his journey to tell him that his uncle was healed. She then performed a miracle  to help convince the Archbishop to build a small chapel where the apparitions were. Just like the miracle of Jesus’s birth initiated the building of Christianity.

With Christmas so close, Our Lady of Guadalupe calls us to reflect on the humble beginnings of the Church and how we should reflect on our own faith to be able to answer the call from God and say yes.

Contact the author


A medida que se acerca el nacimiento de nuestro Señor, reflexiono sobre la idea de por qué celebramos la Navidad. En la cultura estadounidense, ¿es por los regalos? ¿Es por las ventas espectaculares? No. Se trata de los humildes comienzos del cristianismo. María y José no eran ricos, así que cuando el Arcángel Gabriel se le apareció a María y le dijo que ella sería la madre de Dios, debe haber sido un gran shock. Definitivamente me asustaría si estuviera en su lugar. Sin embargo, su respuesta al ángel fue un sí muy humilde. Su fe y creencia en que Dios proveería la ayudaron a dar su fiat (su sí).

Sentí curiosidad por saber por qué se eligió el relato de la Anunciación según San Lucas para el Evangelio en la Fiesta de Nuestra Señora de Guadalupe. Descubrí que las apariciones marianas a un campesino en la Ciudad de México, Juan Diego, podrían generar comparaciones con la Anunciación. Juan Diego escuchó la petición de María de que se construyera una iglesia en su honor. Juan Diego fue al arzobispo, quien al principio no le creyó. La fe de Juan perseveró y se encontró con María en diferentes ocasiones hasta que fue a cuidar a su tío enfermó, al igual que María fue a cuidar a Isabel. María se le apareció a Juan Diego en el camino para decirle que su tío estaba curado. Luego realizó un milagro para ayudar a convencer al Arzobispo de construir una pequeña capilla donde se realizaran las apariciones. Al igual que el milagro del nacimiento de Jesús inició la construcción del cristianismo.

Con la Navidad tan cerca, Nuestra Señora de Guadalupe nos llama a reflexionar sobre los inicios humildes de la Iglesia y cómo debemos reflexionar sobre la propia fe para poder responder al llamado de Dios y decirle sí.

Comunicarse con el autor

Ben Hooper is originally from Maryland, having been adopted from Korea and growing up in the Catholic faith. He went to Franciscan University to dive deeper into his faith and eventually graduated with a degree in Business Management. He loves musical theater, sports, spending time with his fiancé Lily and their dog Kolbe.

Feature Image Credit: Cindy Kiernicki, https://art.diocesan.com/stock-photo/st-juan-diego-13902/