Healthy Hearts / Corazones Sanos

Is your heart healthy? No, I’m not talking about the organ, though that’s important too. I’m talking about the part of you that shows mercy, justice, faithfulness – all those important qualities that Jesus mentions in today’s Gospel. Do we make an effort to work on our interior life? Or do we just cleanse the outside of the cup and allow filth and garbage to fill the inside?

Money isn’t everything. Yes, finances are of importance in our fallen world, and our Church needs our financial support. But more importantly, is your heart being changed by living for Jesus? Pharisees are very critical of other people and forget to look inside their hearts for major issues. While it is necessary to give fraternal correction, are you much more concerned with your own heart? What are you doing to root out the sin that settles into your soul? 

The matters of the heart are much more important than money and outward appearances. The most important things aren’t financial, or physical, or worldly. One person who understood this well was St. Monica, who spent years praying for her son, St. Augustine, to be converted. St. Augustine lived a life more concerned with worldly affairs than with the things of the heart. St. Monica’s years of prayer for her son benefited his heart and had a dramatic effect on the Western world, since St. Augustine’s works and influence on the Church cannot be overstated. Both saints proclaim the dominance and importance of the interior life over exterior attractions. 

Today, let us recommit to the importance of prayer and virtue over worldly distractions. Let us place prayer at the center of our lives with God, and let us pray that we may always be more concerned with our interior lives and forming virtue than our external, material lives.

Contact the author


¿Tu corazón está sano? No, no me refiero al órgano, aunque eso también es importante. Me refiero a la parte de ti que muestra misericordia, justicia, fidelidad, todas esas cualidades importantes que Jesús menciona en el Evangelio de hoy. ¿Nos esforzamos por trabajar en la vida interior? ¿O simplemente limpiamos el exterior del vaso y permitimos que la suciedad y la basura llenen el interior?

El dinero no lo es todo. Sí, las finanzas son importantes en nuestro mundo caído y nuestra Iglesia necesita nuestro apoyo financiero. Pero lo más importante es: ¿está cambiando tu corazón al vivir para Jesús? Los fariseos son muy críticos con otras personas y se olvidan de mirar dentro de sus corazones durante asuntos importantes. Si bien es necesario dar corrección fraterna, ¿estás mucho más preocupado por tu propio corazón? ¿Qué estás haciendo para erradicar el pecado que se ha instalado en tu alma?

Los asuntos del corazón son mucho más importantes que el dinero y las apariencias. Las cosas más importantes no son financieras, físicas o mundanas. Una persona que entendió esto bien fue Santa Mónica, quien pasó muchos años orando para que su hijo, San Agustín, se convirtiera. San Agustín vivió una vida más preocupada por los asuntos mundanos que por las cosas del corazón. Los años de oración de Santa Mónica por su hijo beneficiaron su corazón y tuvieron un efecto dramático en el mundo occidental, ya que no se pueden subestimar las obras y la influencia de San Agustín en la Iglesia. Ambos santos proclaman el predominio y la importancia de la vida interior sobre los atractivos exteriores.

Hoy, volvamos a comprometernos a la importancia de la oración y la virtud por encima de las distracciones mundanas. Pongamos la oración en el centro de nuestra vida con Dios, y oremos para que siempre estemos más preocupados por la vida interior y por la formación de la virtud que por la vida exterior y material.

Comunicarse con la autora

Mary Thissen is a St. Louis native living in East Central Illinois with her husband and children. She is blessed with twin boys Earthside and four children now living in Heaven. When she is not working as a healthcare data analyst or caring for her boys, she enjoys studying and writing about the Catholic faith and ministering to women who are suffering through miscarriage or infertility. You can connect with Mary on Instagram @waitingonmiracles. 

Feature Image Credit: Deb Dowd, unsplash.com/photos/gray-praying-hand-statue-IaCswSJ__uc

Maternal Love and Care / Amor y Cuidado Maternal

My relationship and understanding of Mary, the Mother of God wasn’t always great. (And I was even named after her!) I understood that I needed to respect her in a Fourth Commandment type way, but besides that, I wasn’t really sure where she fit into my life. 

As one might expect, it was in the middle of my own journey to motherhood that I began to understand and lean on her for intercession. As a woman who had suffered multiple miscarriages with no living children, I was skeptical of any pregnancy coming to term, even with the help of medical interventions I had not had in prior pregnancies.  

Because of my history of losses, I had quite a few ultrasounds, many more than are standard for normal risk pregnancies. Before every ultrasound, I felt like I was in a state of emergency since I didn’t know if my children were alive or not. I’d heard of Mother Teresa’s “Flying Novena” that could be used when there wasn’t time for a full nine-day novena. The main prayer in this novena is the Memorare. I decided to try it, because I felt I had my entire world to lose. 

Before every ultrasound, I would pray nine Memorares asking that my twins be alive within me, and a tenth thanking Mary for caring for me. And today, I have two three-year-old boys running around. I know, had it been a different outcome, she still would have been there comforting me. But I think the experience of loss, and then the birth of my twins, helped me to understand her maternal love and intercession for all of us. 

We celebrate Mary’s Assumption today, the only person besides Jesus to rise to Heaven body and soul. As we reflect on her place with the Lord, let us always count on her maternal love and care for us. “Behold, your Mother.”

Contact the author


Mi relación y comprensión de María, la Madre de Dios, no siempre fue excelente. (¡Y hasta me pusieron su nombre!) Entendí que necesitaba respetarla según el Cuarto Mandamiento, pero además de eso, no estaba muy segura de dónde encajaba ella en mi vida.

No es gran sorpresa que fue en medio de mi propio camino hacia la maternidad que comencé a comprenderla y a apoyarme en ella para que intercediera. Como mujer que había sufrido múltiples abortos espontáneos y sin hijos vivos, era escéptica respecto de que cualquier embarazo llegara a término, incluso con la ayuda de intervenciones médicas que no había tenido durante los embarazos anteriores.

Debido a mi historial de pérdidas, me hice bastantes ecografías, muchas más de lo normal para embarazos de bajo riesgo. Antes de cada ultrasonido me sentía como en estado de emergencia ya que no sabía si mis hijos estaban vivos o no. Había oído hablar de la “Novena Voladora” de la Madre Teresa que podía usarse cuando no había tiempo para una novena completa de nueve días. La oración principal de esta novena es el Memorare. Decidí intentarlo porque sentí que podría perder todo mi mundo.

Antes de cada ecografía rezaba nueve Memorares pidiendo que mis gemelos estuvieran vivos dentro de mí y un décimo agradeciendo a María por cuidar de mí. Y hoy tengo dos niños de tres años corriendo por todos lados. Entiendo que si hubiera sido un resultado diferente, ella todavía habría estado allí para consolarme. Pero creo que la experiencia de la pérdida y luego el nacimiento de mis gemelos me ayudaron a comprender su amor maternal y su intercesión por todos nosotros.

Celebramos hoy la Asunción de María, la única persona además de Jesús que subió al Cielo en cuerpo y alma. Al reflexionar sobre su lugar al costado del Señor, contemos siempre con su amor maternal y su cuidado por nosotros. “He aquí tu Madre”.

Comunicarse con la autora

Mary Thissen is a St. Louis native living in East Central Illinois with her husband and children. She is blessed with twin boys Earthside and four children now living in Heaven. When she is not working as a healthcare data analyst or caring for her boys, she enjoys studying and writing about the Catholic faith and ministering to women who are suffering through miscarriage or infertility. You can connect with Mary on Instagram @waitingonmiracles. 

Feature Image Credit: Josh Applegate, unsplash.com/photos/man-in-white-robe-statue-io5vL8ymYNw

Go Away – For the Sake of the Kingdom
Vete – Por el Bien del Reino

When I was reading and reflecting on the Gospel for today, I was struck by words I’d never noticed before. The man who found the treasure in the field “hid it again and went away”. The merchant who sought good pearls “went away” and sold what he had, then returned for the pearl and bought it. 

They had to go away and tend to business before coming back and purchasing their treasure. Both men had to sell all that they had to buy it. They had to go away and make arrangements to be able to purchase their treasure. “Huh,” I thought. “I wonder what that might parallel in the spiritual life.” 

Whether we stumble upon it – like treasure in a field, or find it after a long and deliberate search – like the merchant with the pearl, we have to go away and detach ourselves from our old ways of sin to embrace grace. For example, the Sacrament of Reconciliation prepares us to readily receive other gifts given to us through the other Sacraments. 

If we are to find the treasure of the Kingdom of Heaven, or the Pearl of Great Price, we need to go away and prepare ourselves to worthily receive the gift. Then we will know the true joy of the Kingdom. 

Contact the author


Cuando estaba leyendo y reflexionando sobre el Evangelio de hoy, me llamaron la atención unas palabras que nunca antes había notado. El hombre que encontró el tesoro en el campo “lo vuelve a esconder, y lleno de alegría, va y vende cuanto tiene”. El comerciante que buscaba buenas perlas “va y vende cuanto tiene”, luego regresó por la perla y la compró.

Tuvieron que irse y ocuparse de los negocios antes de regresar y comprar su tesoro. Ambos hombres tuvieron que vender todo lo que tenían para comprarlo. Tuvieron que irse y arreglar unas cosas para poder comprar su tesoro. “Interesante”, pensé. “Me pregunto cuál podría ser el paralelo de eso en la vida espiritual”.

Ya sea que lo encontremos por casualidad – como un tesoro en el campo, o que lo encontremos después de una larga y deliberada búsqueda – como el mercader de la perla, tenemos que alejarnos y desprendernos de los viejos caminos del pecado para poder abrazar la gracia. Por ejemplo, el Sacramento de la Reconciliación nos prepara para recibir fácilmente otros dones que se nos dan a través de otros Sacramentos.

Si vamos a encontrar el tesoro del Reino de los Cielos, o la Perla de Gran Precio, debemos irnos y prepararnos para recibir dignamente ese regalo. Así conoceremos el verdadero gozo del Reino.

Comunicarse con la autora

Mary Thissen is a St. Louis native living in East Central Illinois with her husband and children. She is blessed with twin boys Earthside and four children now living in Heaven. When she is not working as a healthcare data analyst or caring for her boys, she enjoys studying and writing about the Catholic faith and ministering to women who are suffering through miscarriage or infertility. You can connect with Mary on Instagram @waitingonmiracles. 

Feature Image Credit: Vika_Glitter, pixabay.com/photos/woman-mysterious-field-road-meadow-5718089/

We Are Family / Somos Familia

Do you have friends who are more like family?

I’ve known some people in my life who I’m pretty sure I’m actually related to. No, we aren’t biological relations, but we laugh and cry and support each other so much you’d think that we were “cut from the same cloth.” 

But, I really am related to them. 

When Jesus says, “Whoever does the will of God in Heaven is my mother and my brother,” we know that we are God’s adoptees. Through word and deed, in action and speech, in truth and in love, the rest of the world will know that we are Christians. We become automatically related to God when we confess our sins and cry out, “Abba, Father!”

Today, let us go to the Father and remember our place in the family as sons and daughters of God. Let us claim the crown of adoption. And let us delight in the love of our Father as only little children can do.

Contact the author


¿Tienes amigos que son más como familia?

He conocido a algunas personas en mi vida con las que estoy bastante segura de que somos parientes. No, no somos relaciones biológicas, pero nos reímos, lloramos y nos apoyamos tanto que uno pensaría que estamos “cortados del mismo patrón”.

Pero en verdad sí somos familia.

Cuando Jesús dice: “Pues todo el que cumple la voluntad de mi Padre, que está en los cielos, ése es mi hermano, mi hermana y mi madre”, sabemos que somos hijos adoptivos de Dios. A través de palabras y hechos, en acción y discurso, en verdad y en amor, el resto del mundo sabrá que somos cristianos. Automáticamente somos parientes de Dios cuando confesamos nuestros pecados y clamamos: “¡Abba, Padre!”

Hoy vayamos al Padre y recordemos nuestro lugar en la familia como hijos e hijas de Dios. Reclamemos la corona de la adopción. Y deleitémonos en el amor de nuestro Padre como sólo los niños pequeños pueden.

Comunicarse con la autora

Mary Thissen is a St. Louis native living in East Central Illinois with her husband and children. She is blessed with twin boys Earthside and four children now living in Heaven. When she is not working as a healthcare data analyst or caring for her boys, she enjoys studying and writing about the Catholic faith and ministering to women who are suffering through miscarriage or infertility. You can connect with Mary on Instagram @waitingonmiracles. 

Feature Image Credit: Anemone123, pixabay.com/photos/team-spirit-teamwork-community-2447163/

The Head and the Heart / La Cabeza y el Corazón

Have you ever known something intellectually, with your mind, yet not really believe it with your whole heart and soul? I love to try and see if I can figure out the connections between the Sunday Mass readings, particularly the First Reading and the Gospel. While reflecting on today’s Mass readings to write this reflection, I realized I knew something in my head but didn’t know it in my heart. 

The First Reading hit me right between the eyes. God didn’t create disorder in the world, and he hates that the human race must deal with the fallout of sin. Sin brings all kinds of disorder in our world, but perhaps one of the most well-known and experienced forms of disorder comes through health – or lack thereof. 

In today’s Gospel reading, two women are experiencing devastating health events, one was even near death. At that point, the lightbulb finally went off in my head. “God doesn’t want this for anybody. He doesn’t want those women – or anyone – to suffer with bad health or in a myriad of other ways.” He didn’t make death or revel in it, but God had a plan to clean it all up. And to increase faith among his followers, he heals both women that day, prefiguring our life in Heaven with God. 

Have I always known that God didn’t make death or revel in it? In my head, yes.  In my heart, no. I suspect that there is some sort of truth about God that you know and believe in your intellect, but don’t truly embrace with your whole heart and soul. That’s okay, my friend. Ask God for the grace and ability to believe it and to welcome it firmly into your inner being. And, like the women healed that day, maybe, just maybe, you’ll witness a little miracle in your life. 

Contact the author


¿Alguna vez has sabido algo intelectualmente, con tu mente, pero realmente no lo has creído con todo tu corazón y alma? Me encanta intentar ver si puedo descubrir las conexiones entre las lecturas de la Misa dominical, particularmente la Primera Lectura y el Evangelio. Mientras reflexionaba sobre las lecturas de la Misa de hoy para escribir esta reflexión, me di cuenta de que sabía algo en mi cabeza pero no lo sabía en mi corazón.

La primera lectura me golpeó justo entre los ojos. Dios no creó el desorden en el mundo y odia que la raza humana tenga que lidiar con las consecuencias del pecado. El pecado trae todo tipo de desorden a nuestro mundo, pero quizás una de las formas de desorden más conocidas y experimentadas proviene de la salud, o de la falta de salud.

En la lectura del Evangelio de hoy, dos mujeres están experimentando problemas de salud devastadores, una incluso estuvo al borde de la muerte. En ese momento, finalmente se prendió el foco en mi cabeza. “Dios no quiere esto para nadie. No quiere que esas mujeres, ni nadie, sufran problemas de salud o de muchas otras maneras”. Él no creó la muerte ni se deleitó en ella, pero Dios tenía un plan para arreglarlo todo. Y para aumentar la fe entre sus seguidores, sana a ambas mujeres ese día, prefigurando nuestra vida en el Cielo con Dios.

¿Siempre he sabido que Dios no creó la muerte ni se deleitó en ella? En mi cabeza, sí. En mi corazón, no. Sospecho que hay algún tipo de verdad acerca de Dios que conoces y crees en tu intelecto, pero que no aceptas verdaderamente con todo tu corazón y alma. Está bien, amigo mío. Pídele a Dios la gracia y la capacidad de creerlo y acogerlo firmemente en tu ser interior. Y, al igual que las mujeres que sanaron ese día, tal vez seas testigo de un pequeño milagro en tu vida.

Comunicarse con la autora

Mary Thissen is a St. Louis native living in East Central Illinois with her husband and children. She is blessed with twin boys Earthside and four children now living in Heaven. When she is not working as a healthcare data analyst or caring for her boys, she enjoys studying and writing about the Catholic faith and ministering to women who are suffering through miscarriage or infertility. You can connect with Mary on Instagram @waitingonmiracles. 

Feature Image Credit: Matt Nelson, unsplash.com/photos/two-person-combine-hand-forming-a-heart-hand-gesture-2Rb2I8TZ6O8

Vertical and Horizontal / Vertical y Horizontal

“The Cross is both vertical and horizontal.” These words stirred me. “Wow, God really thought of everything,” I thought. I’m reminded of both orientations of the Cross by the last line of today’s Gospel, “Be perfect, as your Heavenly Father is perfect.” 

For years, I thought that just meant to strive for less sin and more holiness. “Lord, I can’t be perfect, but I try,” I said for years, as I misinterpreted this Scripture. To be sure, the last line of today’s Gospel IS about sinning less, in a way. But that’s not all it’s about, and that’s the genius of Our Lord and Scripture. 

The word that translates to “perfect” in English actually means “whole”, “full”, or “complete”. So, it isn’t just about being less sinful, though that is a wonderful goal to strive for! Instead, the last line of today’s Gospel exhorts us to bring about the Kingdom of God fully – so we can experience it in the here and now. 

Jesus exhorts us to love both God and our neighbors. We need a vertical relationship with God, and we need horizontal relationships with our neighbors to fully realize the Kingdom. 

So, to be whole, full, or complete, we need both/and, not either/or. We need the vertical and the horizontal. Too many times, we act in ways which fail to realize the both/and of the Kingdom, in ways that only emphasize loving God and rejecting neighbor, or embracing our neighbor but forgetting the importance of the love of God. 

Indeed, we need the Cross of Jesus to remind us to be oriented in both ways. And we need the Cross of Jesus to redeem us when we fall short. Today, let’s thank the Lord for the gift of the Cross, for the ability to see the new in the familiar, and pray that we might bring about the Kingdom through the “both/and”. 

Contact the author


“La Cruz es a la vez vertical y horizontal”. Estas palabras me conmovieron. “Vaya, Dios realmente pensó en todo”, pensé. La última línea del Evangelio de hoy me recuerda ambas orientaciones de la Cruz: “sean perfectos, como su Padre celestial es perfecto”.

Durante años, pensé que eso sólo significaba luchar por tener menos pecado y más santidad. “Señor, no puedo ser perfecto, pero hago el intento”, decía durante años, mientras malinterpretaba esta Escritura. Sin duda, la última línea del Evangelio de hoy se trata de pecar menos, de cierto forma, pero eso no solamente se trata de eso, y ese es el genio de Nuestro Señor y las Escrituras.

La palabra que se traduce como “perfecto” en español en realidad significa “entero”, “pleno” o “completo”. Por lo tanto, no se trata sólo de ser menos pecador, ¡aunque es una meta maravillosa por la que esforzarse! En cambio, la última línea del Evangelio de hoy nos exhorta a realizar plenamente el Reino de Dios, para que podamos experimentarlo aquí y ahora.

Jesús nos exhorta a amar tanto a Dios como a nuestro prójimo. Necesitamos una relación vertical con Dios y necesitamos relaciones horizontales con nuestro prójimo para realizar plenamente el Reino.

Entonces, para que seamos enteros, plenos o completos, necesitamos ambos/y, no uno/o otro. Necesitamos la vertical y la horizontal. Demasiadas veces actuamos de maneras que no logramos realizar el ambos/y del Reino, de maneras que solo enfatizan amar a Dios y rechazar al prójimo, o abrazar a nuestro prójimo pero olvidando la importancia del amor de Dios.

De hecho, necesitamos la Cruz de Jesús para recordarnos que debemos orientarnos en ambos sentidos. Y necesitamos la Cruz de Jesús para redimirnos cuando fallamos. Hoy, agradezcamos al Señor por el regalo de la Cruz, por la capacidad de ver lo nuevo en lo familiar, y oremos para que podamos realizar el Reino a través del “ambos/y”.

Comunicarse con la autora

Mary Thissen is a St. Louis native living in East Central Illinois with her husband and children. She is blessed with twin boys Earthside and four children now living in Heaven. When she is not working as a healthcare data analyst or caring for her boys, she enjoys studying and writing about the Catholic faith and ministering to women who are suffering through miscarriage or infertility. You can connect with Mary on Instagram @waitingonmiracles. 

Feature Image Credit: Matías Medina, cathopic.com/photo/63-jesus-crucified

A Puff of Smoke / Una Nube de Humo

As I read today’s First Reading, all I can think is “Ouch.” Because this one hits a little too close to home for me. I’m a planner, a “J” on the Myers-Briggs Inventory, for all who are familiar with it. I want to know how my life is going to go, exactly what I’m going to do, and how I’m going to do it. Except that isn’t how life works. 

Now some of the time, I actually get to do what I want and execute my plans the way I choose. But a lot of the time, I’m sure God just sits and laughs at me when I make my own plans. 

I’m too much of that person who says in James 4:13, “Let’s go here and do business and make a profit!” Usually, I don’t ask if the Lord wills that for me. I get so caught up in my own plans and how great they are that I don’t stop to think if this is really my way to holiness, the best way to sanctify God in my life. After all, as the Scripture says, we are but a “puff of smoke”- we have so little time to do the will of God. And all the ways we could choose to live life for God – it can be absolutely overwhelming to decide. 

Fortunately, we don’t do it alone! An amazing gift was given to the Church at Pentecost and to every believer at their Baptism and sealed at Confirmation – the gift of the Holy Spirit. The Holy Spirit aids us in discerning the best way for us to live out our personal vocations as followers of Christ.

So today, let us praise God for the great gift of the Holy Spirit and turn to the Spirit to help us discern the will of God in all areas of life, big decisions and small ones. Come, Holy Spirit!

Contact the author


Mientras leo la Primera Lectura de hoy, todo lo que puedo pensar es “Ay!”. Porque la escena me resulta demasiado familiar. Soy un planificador, una “J” en el Inventario Myers-Briggs, para todos los que están familiarizados con él. Quiero saber cómo va a ser mi vida, exactamente qué voy a hacer y cómo lo voy a hacer. Solo que  la vida no es así.

Ahora, algunas veces, puedo hacer lo que quiero y ejecutar mis planes de la manera que elija. Pero muchas veces estoy segura de que Dios simplemente se sienta y se ríe de mí cuando hago mis propios planes.

Parezco demasiado a esa persona que dice en Santiago 4,13: “¡ahí viviremos unos años, pondremos un negocio y nos haremos ricos!” Por lo general, no pregunto si el Señor quiere eso para mí. Estoy tan atrapada en mis propios planes y en lo grandes que son que no me detengo a pensar si este es realmente mi camino a la santidad, la mejor manera de santificar a Dios en mi vida. Después de todo, como dice la Escritura, no somos más que una “nube de humo”: tenemos muy poco tiempo para hacer la voluntad de Dios. Y decidir todas las formas en que podríamos elegir vivir la vida para Dios puede ser absolutamente abrumador.

¡Afortunadamente, no lo hacemos solos! Un regalo asombroso fue dado a la Iglesia en Pentecostés y a cada creyente en su Bautismo y sellado en la Confirmación: el don del Espíritu Santo. El Espíritu Santo nos ayuda a discernir la mejor manera de vivir nuestras vocaciones personales como seguidores de Cristo.

Así que hoy, alabemos a Dios por el gran don del Espíritu Santo y acudamos al Espíritu para que nos ayude a discernir la voluntad de Dios en todas las áreas de la vida, tanto en las decisiones grandes como en las pequeñas. ¡Ven, Espíritu Santo!

Comunicarse con la autora

Mary Thissen is a St. Louis native living in East Central Illinois with her husband and children. She is blessed with twin boys Earthside and four children now living in Heaven. When she is not working as a healthcare data analyst or caring for her boys, she enjoys studying and writing about the Catholic faith and ministering to women who are suffering through miscarriage or infertility. You can connect with Mary on Instagram @waitingonmiracles. 

Feature Image Credit: Luis Miguel Henao Carmona, cathopic.com/photo/8455-in-silence-meeting-jesus

Truth in Memes and Choices / La Verdad en los Memes y las Elecciones

Recently, I saw a meme that actually made me laugh out loud. 

The meme said that God factors in a person’s stupidity when putting a calling on one’s life. It went on to say that this was “the most comforting thing I ever heard.” 

In the Gospel today, Jesus tells us that we did not choose Him but He chose us to bear fruit and abide in Him. Not to deny the free will that we have as humans, but to acknowledge the call to live in Him that every human person has. Even so, God could foresee how we would choose. 

Every action, every “yes” or “no”, every step taken in life – God foresaw how we would choose and yet he still called us by name to follow him. The only way we can follow him is if we remain rooted in his love – Jesus, the Vine and us, the Branches. 

During these days between the Ascension and Pentecost, let us continue to pray for the gift of the Spirit who consoles and guides all who ask. May we ask the Spirit to guide our footsteps toward the True Vine. 

Contact the author


Recientemente vi un meme que me hizo reír a carcajadas.

El meme decía que Dios tiene en cuenta la estupidez de una persona cuando pone un llamado en su vida. Continuó diciendo que esto fue “lo más reconfortante que he escuchado en mi vida”.

En el Evangelio de hoy, Jesús nos dice que no lo elegimos nosotros, sino que Él nos eligió para que demos fruto y permanezcamos en Él. No negar el libre albedrío que tenemos como humanos, sino reconocer el llamado a vivir en Él que tiene toda persona humana. Aun así, Dios pudo prever cómo elegiríamos.

Cada acción, cada “sí” o “no”, cada paso dado en la vida, Dios supo cómo elegiríamos y, sin embargo, nos llamó por nuestro nombre para seguirlo. La única manera de seguirlo es si permanecemos arraigados en su amor: Jesús, la Vid y nosotros, los ramos.

Durante estos días entre la Ascensión y Pentecostés, sigamos orando por el don del Espíritu que consuela y guía a todos los que lo piden. Que pidamos al Espíritu que guíe nuestros pasos hacia la Vid Verdadera.

Comunicarse con la autora

Mary Thissen is a St. Louis native living in East Central Illinois with her husband and children. She is blessed with twin boys Earthside and four children now living in Heaven. When she is not working as a healthcare data analyst or caring for her boys, she enjoys studying and writing about the Catholic faith and ministering to women who are suffering through miscarriage or infertility. You can connect with Mary on Instagram @waitingonmiracles. 

Feature Image Credit: @malenymedina, https://cathopic.com/photo/7501-the-vineyard 

Encouragement at Work in the World / La Motivación Obrando en el Mundo

It’s great to see some results for the work you put in. 

For example, if you are trying to get to a healthier weight, it’s quite rewarding to know that your efforts to improve diet and increase exercise are working. If you’re trying to make a certain grade in school and get the “A”, it’s rewarding to know you put the work in to study and know the material. If you ace a presentation at work and are rewarded with a hard-earned raise, it’s great to know that the hours you put in were worth it. 

In today’s Gospel, Jesus commands the Apostles to proclaim the Gospel to the whole world and to baptize new followers of Christ. Then Jesus gives an outline for how to know it’s being done correctly: demons will be cast out in his name, and many will be healed. If their hands fall upon a serpent or a poison, it won’t kill them. 

Jesus knew the work of spreading the Gospel would be difficult. He knew it would cost all the Apostles, except John, their lives, and while some are still asked to give up their life for the sake of the Gospel today, it’s much fewer and far between, especially in the developed world. Still, the world finds plenty of ways for us to “pay” for spreading the Gospel: the loss of job and professional prospects, political persecution, loss of freedom of speech in some countries. 

We know we are doing good things for the Kingdom of God, even when persecuted, but it’s still great to experience those “mountaintop” events in which we have confirmation we are doing great things for God. For example, when someone new joins the RCIA program, a child receives First Holy Communion, or someone surrenders their life to God after horrific pain. 

As humans, we often need some encouragement to keep going. Jesus laid it all out for us, and even today, we still see not-quite-as-literal signs taking place. How are you spreading the Gospel? What signs do you see even today that God is still at work in the world? Let’s carry Jesus’ Great Commission forward, and be encouraged by the signs that God is at work even in a world of wars, famine, pain and sorrow. 

Contact the author


Es fantástico ver algunos resultados de un trabajo realizado.

Por ejemplo, si estás intentando alcanzar un peso más saludable, es muy gratificante saber que tus esfuerzos por mejorar la dieta y aumentar el ejercicio están funcionando. Si estás tratando de obtener una determinada calificación en la escuela y obtener una “A”, es gratificante saber que te esfuerzas por estudiar y conoces el material. Si realizas una presentación excelente en el trabajo y eres recompensado con un aumento por haber hecho tanto esfuerzo, es fantástico saber que las horas que dedicaste valieron la pena.

En el Evangelio de hoy, Jesús manda a los Apóstoles a proclamar el Evangelio al mundo entero y bautizar a nuevos seguidores de Cristo. Luego Jesús da un esquema de cómo saber que se está haciendo correctamente: los demonios serán expulsados en su nombre y muchos serán sanados. Si sus manos caen sobre una serpiente o un veneno, no los matará.

Jesús sabía que la obra de difundir el Evangelio sería difícil. Sabía que les costaría la vida a todos los Apóstoles, menos a Juan, y aunque a algunos todavía se les pide que entreguen su vida por el Evangelio hoy, es mucho menos común, especialmente en el mundo desarrollado. Aun así, el mundo encuentra muchas maneras de “pagar” por la difusión del Evangelio: la pérdida de empleo y perspectivas profesionales, la persecución política, la pérdida de la libertad de expresión en algunos países.

Sabemos que estamos haciendo cosas buenas para el Reino de Dios, incluso cuando somos perseguidos, pero aún así es maravilloso experimentar esos eventos excepcionales en los que tenemos la confirmación de que estamos haciendo grandes cosas para Dios. Por ejemplo, cuando alguien nuevo se une al programa RICA, un niño recibe la Primera Comunión o alguien entrega su vida a Dios después de un dolor terrible.

Como seres humanos, a menudo necesitamos un poco de motivación para seguir adelante. Jesús nos lo explicó todo, e incluso hoy en día todavía vemos señales que no son tan literales. ¿Cómo estás difundiendo el Evangelio? ¿Qué señales ves hoy en día de que Dios todavía está obrando en el mundo? Llevemos adelante la Gran Comisión de Jesús y seamos animados por las señales de que Dios está obrando incluso en un mundo de guerras, hambruna, dolor y tristeza.

Comunicarse con la autora

Mary Thissen is a St. Louis native living in East Central Illinois with her husband and children. She is blessed with twin boys Earthside and four children now living in Heaven. When she is not working as a healthcare data analyst or caring for her boys, she enjoys studying and writing about the Catholic faith and ministering to women who are suffering through miscarriage or infertility. You can connect with Mary on Instagram @waitingonmiracles. 

Feature Image Credit: Ave Calvar, unsplash.com/photos/person-holding-babys-hand-JNwba6cv4e0

Known by Name / Conocido por Nombre

Do you remember a time when your name was uttered and you felt pure joy?

Maybe it was a friend across the street. Maybe it was someone you ran into out and about. Maybe it was a family member you picked up at the airport. I can recall several of these times in my life, usually family and friends I had not seen in what seemed like forever, and it was a joyous reunion, complete with hugs and tears. 

I felt incredible joy when my name was said from across the road, across the store, or across the airport terminal. I was known, seen, and loved. Time seemed to stop in those moments. 

When I read today’s Gospel, my mind was immediately transported to when Mary Magdalene is at the tomb weeping and doesn’t recognize Jesus. She only recognizes Him when He utters her name. 

Oh, to hear that name! What joy Mary Magdalene must have known realizing Jesus was alive as he called her name. Nothing in my lifetime will ever compare to her joy. The only time I’ll experience what Mary Magdalene did at the tomb is when I step foot into Heaven and he says “Mary” to me. 

Because Jesus knows who we are, we can begin to see Him clearly. We know who we are when we are rooted in Christ, and who He calls us to be, and we begin to understand the depths of the love with which He calls us. 

Today, as we celebrate the Tuesday within the Octave of Easter, let us continue celebrating knowing that Christ has conquered sin and death. Let us go forth confident in the knowledge that Our Savior has intimate knowledge of each of us and longs for our love. Let us strive to return that love to Jesus, however imperfect, so that we might know Perfect Love in Heaven. And let us resolve to love Him more and more every day, so that, like Mary, we will know Who is calling us by name.

Contact the author


¿Te acuerdas de algún momento cuando alguien pronunció tu nombre y sentiste pura alegría?

Quizás fue un amigo al otro lado de la calle. Tal vez fue alguien con quien te topaste. Quizás fue un familiar que recogiste del aeropuerto. Me acuerdo de varios de estos momentos en mi vida, generalmente familiares y amigos que no había visto en mucho tiempo, y fue una reunión alegre, completa con abrazos y lágrimas.

Sentí una alegría increíble cuando mi nombre fue pronunciado al otro lado de la calle, al otro lado de la tienda o al otro lado de la terminal del aeropuerto. Fui conocida, vista y amada. El tiempo pareció detenerse en esos momentos.

Cuando leí el Evangelio de hoy, mi mente se trasladó inmediatamente al pasaje donde María Magdalena está en la tumba llorando y no reconoció a Jesús. Ella sólo lo reconoció cuando pronunció su nombre.

¡Oh, a escuchar ese nombre! Qué alegría debió haber sentido María Magdalena al darse cuenta de que Jesús estaba vivo cuando la llamó por su nombre. Nada en mi vida podrá compararse jamás con la alegría de ella. La única vez que experimentaré lo que María Magdalena experimentó en la tumba es cuando ponga un pie en el Cielo y él me diga “Mary”.

Debido a que Jesús sabe quiénes somos, podemos comenzar a verlo claramente. Cuando sabemos quiénes somos, arraigados en Cristo y quién nos llama a ser, comenzamos a conocer las profundidades del amor de Quien nos llama.

Hoy, mientras celebramos el martes dentro de la Octava de Pascua, sigamos celebrando sabiendo que Cristo ha vencido el pecado y la muerte. Avancemos confiados en el conocimiento de que Nuestro Salvador tiene un conocimiento íntimo de cada uno de nosotros y anhela nuestro amor. Esforcémonos por devolver ese amor a Jesús, por más imperfecto que sea, para que podamos conocer el Amor Perfecto en el Cielo. Y propongámonos amarlo cada día más, para que, como María, sepamos quién nos llama por nuestro nombre.

Comunicarse con la autora

Mary Thissen is a St. Louis native living in East Central Illinois with her husband and children. She is blessed with twin boys Earthside and four children now living in Heaven. When she is not working as a healthcare data analyst or caring for her boys, she enjoys studying and writing about the Catholic faith and ministering to women who are suffering through miscarriage or infertility. You can connect with Mary on Instagram @waitingonmiracles. 

Feature Image Credit: PoloX Hernandez, unsplash.com/photos/woman-in-brown-jacket-walking-near-green-tree-yfRlkHm0FPk

Uncomfortable Questions and Answers / Preguntas y Respuestas Incómodas

It’s been said that you shouldn’t ask questions you don’t want an honest answer to. Did you notice in the Gospel how the curiosity of Peter leads to another revelation he does not want to hear? Judas is going to betray Jesus, sure, but so is Peter. 

We have to be prepared to realize truths about ourselves that we don’t want to realize. We are a people marred by sin. We choose sin when righteousness stares us in the face. Time and time again, I’m back in the confessional, confessing the same old sins. That which I do not want to do, I do, and that which I want to do, I do not do. It’s an exhausting, never ending cycle. 

In the end, both Judas and Peter betray Jesus. And we will betray Jesus at some point, too. It’s part of human existence. 

The difference lies in what happened after Judas and Peter betrayed Jesus. Judas is overcome with guilt, and instead of running back to the Lord for forgiveness, he tragically ends his own life. (This is not to say that those who commit suicide are not forgiven by God! No, God saves by ways known to God alone.) Peter denies Jesus, but instead of despairing of God’s mercy, he runs to the tomb on Easter morning and finds it empty. We see full restoration of relationship later in the Gospel when Jesus asks Peter three times if he loves Him (Jn 21:15-19), making recompense for his three denials (Jn 18:17)

This Holy Week, let us continue to walk with Jesus toward Calvary by recognizing our sinfulness and never despairing of His mercy. Let us avail ourselves of the Sacrament of Reconciliation when we stumble, and have the courage to accompany Him all the way to the Cross. In doing so, we bear witness to the Ultimate Answer: Christ’s saving Death and Resurrection. 

Contact the author


Se ha dicho que no debes hacer preguntas si no quieres una respuesta honesta. ¿Notaste en el Evangelio cómo la curiosidad de Pedro lleva a otra revelación que no quiere escuchar? Judas va a traicionar a Jesús, claro, pero Pedro también lo va a negar.

Tenemos que estar preparados para darnos cuenta de verdades sobre nosotros mismos que no queremos darnos cuenta. Somos un pueblo estropeado por el pecado. Elegimos el pecado cuando la justicia nos mira a la cara. Una y otra vez vuelvo al confesionario, confesando los mismos pecados de siempre. Lo que no quiero hacer, lo hago, y lo que quiero hacer, no lo hago. Es un ciclo agotador e interminable.

Al final, tanto Judas como Pedro traicionan a Jesús. Y en algún momento, nosotros también traicionaremos a Jesús. Es parte de la existencia humana.

La diferencia radica en lo que sucedió después de que Judas y Pedro traicionaron a Jesús. Judas se siente abrumado por la culpa y, en lugar de volver corriendo al Señor en busca del perdón, termina trágicamente con su propia vida. (¡Esto no quiere decir que aquellos que se suicidan no sean perdonados por Dios! Dios salva de maneras que sólo Dios conoce.) Pedro niega a Jesús, pero en lugar de desesperarse de la misericordia de Dios, corre hacia la tumba en la mañana de Pascua y lo encuentra vacío. Vemos la restauración completa de la relación más adelante en el Evangelio cuando Jesús le pregunta a Pedro tres veces si lo ama (Jn 21,15-19), recompensando sus tres negaciones (Jn 18,17).

Esta Semana Santa, sigamos caminando con Jesús hacia el Calvario reconociendo nuestra pecaminosidad y nunca desesperándonos de Su misericordia. Aprovechemos el Sacramento de la Reconciliación cuando tropecemos, y tengamos la valentía de acompañarlo hasta la Cruz. Al hacerlo, damos testimonio de la respuesta definitiva: la muerte y la resurrección salvadoras de Cristo.

Comunicarse con la autora

Mary Thissen is a St. Louis native living in East Central Illinois with her husband and children. She is blessed with twin boys Earthside and four children now living in Heaven. When she is not working as a healthcare data analyst or caring for her boys, she enjoys studying and writing about the Catholic faith and ministering to women who are suffering through miscarriage or infertility. You can connect with Mary on Instagram @waitingonmiracles. 

Feature Image Credit: brenkee, pixabay.com/photos/man-pray-sit-sitting-praying-1350599/

What’s New with God? / ¿Qué Hay de Nuevo con Dios?

When was the last time you learned something new about God?

For me, it was when my twin boys became toddlers. They were starting to become “big boys” and get more independent. They didn’t know any better, of course, but the lack of listening to Mommy and Daddy had me going crazy. They wanted to do things their way, and if they didn’t get their way, World War III would launch in approximately one second. (Okay, I may be slightly exaggerating.)

One day, while dealing with their twenty-third meltdown, the realization hit me between the eyes like a two by four. This must be what God feels like when we don’t listen, when we don’t do as he asks.  When we speak to a family member out of anger. When we neglect the poor and suffering. When we go along to get along with something that isn’t right. I didn’t like that realization at first. Now I’m convinced that God gave humanity the gift of parenthood so that we as parents can better understand our relationship to God, with God as our parent and us as His children. 

In today’s Gospel, the Jewish leaders learn something new about God, too. They learn that God is at work every day, healing and bringing peace, even on the Sabbath! As if that weren’t radical enough, Jesus also calls God “Father”, equating Himself to God. These concepts raised so much rage in the Jewish leaders that they sought to kill Jesus. 

When was the last time you learned something new about God? When you learned it, how did you react? Did it strengthen your view of God, or did you turn away in disbelief? 

This Lent, let us continue to be open to new insights about the nature and love that God the Father is so eager to show us. Let us receive the message with humble and contrite hearts, so that we may more fully grow into the reflection of Our Father that we are called to be. 

Contact the author


¿Cuándo fue la última vez que aprendiste algo nuevo acerca de Dios?

Para mí, fue cuando mis gemelos se convirtieron en niños pequeños. Estaban empezando a convertirse en “muchachos grandes” y a volverse más independientes. Ellos no sabían, por supuesto, pero la falta de escuchar a mamá y papá me estaba volviendo loca. Querían hacer las cosas a su manera y, si no lo conseguían, la Tercera Guerra Mundial se iniciaría en aproximadamente un segundo (bueno, puede ser que exagero un poco).

Un día, mientras lidiaba con su vigésimo tercer berrinche, la comprensión me golpeó entre los ojos como una madera grande. Así debe ser lo que siente Dios cuando no le hacemos caso, cuando no hacemos lo que nos pide. Cuando hablamos con un familiar por enfado. Cuando descuidamos a los pobres y a los que sufren. Cuando nos llevamos bien con algo que no está bien. Al principio no me gustó darme cuenta. Ahora estoy convencida de que Dios le dio a la humanidad el regalo de la paternidad para que nosotros, como padres, podamos comprender mejor nuestra relación con Dios como nuestro padre y nosotros como sus hijos.

En el Evangelio de hoy, los líderes judíos también aprenden algo nuevo acerca de Dios. Aprenden que Dios está obrando todos los días, sanando y trayendo paz, ¡incluso en sábado! Como si eso no fuera lo suficientemente radical, Jesús también llama a Dios “Padre”, equiparándose a sí mismo con Dios. Estos conceptos provocaron tanta ira en los líderes judíos que intentaron matar a Jesús.

¿Cuándo fue la última vez que aprendiste algo nuevo acerca de Dios? Cuando lo aprendiste, ¿cómo reaccionaste? ¿Fortaleció tu visión de Dios o te alejaste con incredulidad?

En esta Cuaresma, sigamos abiertos a nuevos conocimientos sobre la naturaleza y el amor que Dios Padre está tan ansioso por mostrarnos. Recibamos el mensaje con corazones humildes y contritos, para que podamos crecer más plenamente en el reflejo de Nuestro Padre que estamos llamados a ser.

Comunicarse con la autora

Mary Thissen is a St. Louis native living in East Central Illinois with her husband and children. She is blessed with twin boys Earthside and four children now living in Heaven. When she is not working as a healthcare data analyst or caring for her boys, she enjoys studying and writing about the Catholic faith and ministering to women who are suffering through miscarriage or infertility. You can connect with Mary on Instagram @waitingonmiracles. 

Feature Image Credit: Erika Rdz Tenorio, cathopic.com/photo/34561-christ-crucified