Be Perfect? Be Different. / ¿Ser perfecto? Ser Diferente.

“Be perfect, therefore, as your Heavenly Father is perfect.”

When I read these words of Jesus, I’m always a little confused. I am, after all, human. How can I be perfect? “Lord, I am far from perfect, I am not sure what you are trying to tell me here,” I prayed. 

Then the Lord took me to the verses that came right before it, in which the idea of loving others who don’t love you is developed. The Lord is ultimately commanding us to repay evil with good, to be different from the tax collectors and the pagans.

Then, a lightbulb went off in my head. 

One idea I’ve been sitting with on a regular basis is the belief that I never really fit in. School, work, even searching for holy friends… I’ve always felt a bit out of place, like I don’t quite belong. I’ve had that feeling in every season of my life and every part I play as wife, mother, employee, and friend. 

“I don’t know what it all means, Lord. Help me to see what this all means.” And then I heard a voice speak.  “It’s okay to not fit in. Be different than what the world expects.”

Of course! How had I never thought about it that way before? As Christians, if we are living how we should, we will never quite fit in, even in groups where we find ourselves in the majority.  We are called to be countercultural, to bring light to the darkest corners of the world, to be joyful in the face of adversity, to trust when the world says it’s time to give up. 

I think I get it now, Lord. May I always remember to be true to you, and not to worry about who I fit in with. As long as I am doing as you ask, I will know that I am moving in the right direction. May I always travel the road you will for me. Amen. 

Contact the author


Sean, pues, perfectos como su Padre celestial es perfecto”.

Cuando leo estas palabras de Jesús, siempre me quedo un poco confundida. Después de todo, soy un ser humano. ¿Cómo puedo ser perfecta? “Señor, estoy lejos de ser perfecta, no estoy seguro de lo que estás tratando de decirme”, oré.

Luego el Señor me llevó a los versículos anteriores, en los que se desarrolla la idea de amar a otros que no te aman. En definitiva, el Señor nos manda a pagar el mal con el bien, a diferenciarnos de los publicanos y de los paganos.

Y se me prendió el foco.

Una idea con la que me he sentado regularmente es la creencia de que nunca encajo con los demás. En la escuela, el trabajo, incluso en la búsqueda de amigos santos… siempre me he sentido un poco fuera de lugar, como si no perteneciera del todo. He tenido ese sentimiento en cada etapa de mi vida y en cada papel que desempeño como esposa, madre, empleada y amiga.

“No sé lo que significa todo esto, Señor. Ayúdame a ver lo que significa todo esto”. Y entonces escuché una voz hablar. “Está bien no encajar. Sé diferente de lo que el mundo espera”.

¡Por supuesto! ¿Cómo nunca lo había pensado de esa forma? Como cristianos, si vivimos como debemos, nunca encajaremos del todo, ni siquiera en grupos donde formemos la mayoría. Estamos llamados a ser contraculturales, a llevar luz a los rincones más oscuros del mundo, a ser alegres ante la adversidad, a confiar cuando el mundo dice que es hora de rendirse.

Creo que ya entiendo, Señor. Que siempre recuerde ser fiel a ti y no preocuparme por encajar con los demás. Mientras haga lo que me pides, sabré que estoy avanzando en la dirección correcta. Que siempre recorra el camino de tu voluntad por mí. Amén.

Comunicarse con la autora

Mary Thissen is a St. Louis native living in East Central Illinois with her husband and children. She is blessed with twin boys Earthside and four children now living in Heaven. When she is not working as a healthcare data analyst or caring for her boys, she enjoys studying and writing about the Catholic faith and ministering to women who are suffering through miscarriage or infertility. You can connect with Mary on Instagram @waitingonmiracles. 

Feature Image Credit: Creations By Rod, cathopic.com/photo/28233-beauty-on-the-way

Busyness, Rest, and Transformation/ Estar Ocupados, el Descanso y la Transformación

When I read today’s Gospel, I thought, “I’m sure glad rest is holy.” 

After a more intense day than normal, I was exhausted. It was an annual event for which I normally volunteer. While I’m happy to help out, I realized I am usually looking for events to fill my schedule. When I asked myself why, I didn’t really like the conclusion. 

You see, when I rest, I have ample time to think and reflect. When I think and reflect, I don’t always like the “me” I see. I have character flaws that lead to sinful behavior that I have tried to get rid of again and again, and they always come back to haunt me. If I keep my mind and schedule full, I don’t have to think about these things!

But our sins and flaws are not the way Jesus sees us. He invites us to come away with Him for a while, to rest in His presence, and to find out who God really made us to be. To gaze upon ourselves as we are, to admit our need for a Savior, and to find the peace only God can give. 

It’s only when I slow down for rest that I can see how desperately I need Jesus. How I need everything He offers. How I thirst for His words, how desperately I need direction in my life, how I need him to be my shepherd. 

I may not like what I see when I slow down and go away with Jesus, but he redeems every negative thing I give Him and transforms my vision of myself to become more as God sees me. 

In the busyness of the world, may we remember to slow down, go to a deserted place, and listen to the words of everlasting life that can only be found in Him.

Contact the author


Cuando leí el Evangelio de hoy, pensé: “Estoy seguro de que el descanso es santo”.

Después de un día más intenso de lo normal, estaba exhausta. Era un evento anual en el que normalmente soy voluntaria. Si bien estoy feliz de poder ayudar, me di cuenta de que normalmente busco eventos para llenar mi agenda. Cuando me pregunté por qué, no me gustó mucho la conclusión.

Porque cuando descanso, tengo mucho tiempo para pensar y reflexionar. Cuando pienso y reflexiono, no siempre me gusta el “yo” que veo. Tengo defectos de carácter que me llevan a un comportamiento pecaminoso y aunque he tratado de deshacerme de ellos una y otra vez, siempre regresan para atormentarme. Si mantengo mi mente y mi agenda ocupadas, ¡no tengo que pensar en estas cosas!

Pero nuestros pecados y defectos no son la forma en que Jesús nos ve. Nos invita a irnos con Él por un tiempo, a descansar en Su presencia y a descubrir realmente quién Dios nos ha hecho ser. Mirarnos a nosotros mismos tal como somos, admitir nuestra necesidad de un Salvador y encontrar la paz que sólo Dios puede dar.

Sólo cuando tomo el tiempo para descansar puedo ver cuán desesperadamente necesito a Jesús, cómo necesito todo lo que ofrece, cuánta sed tengo de Sus palabras, cuán desesperadamente necesito dirección en mi vida, y cuánto necesito que él sea mi pastor.

Puede que no me guste lo que veo cuando tomo el tiempo de ir con Jesús, pero él redime cada cosa negativa que le doy y transforma mi visión de mí mismo para ser más como Dios me ve.

En el ajetreo del mundo, recordemos reducir la velocidad, ir a un lugar desierto y escuchar las palabras de vida eterna que solo se pueden encontrar en Él.

Comunicarse con la autora

Mary Thissen is a St. Louis native living in East Central Illinois with her husband and children. She is blessed with twin boys Earthside and four children now living in Heaven. When she is not working as a healthcare data analyst or caring for her boys, she enjoys studying and writing about the Catholic faith and ministering to women who are suffering through miscarriage or infertility. You can connect with Mary on Instagram @waitingonmiracles. 

Feature Image Credit: Andrés, cathopic.com/photo/8597-cruz-de-paramillos

An Eye for an Eye?/ ¿Ojo por ojo?

When I read about something in the news that makes me angry, I have an overwhelming feeling to respond to the evil. For about a microsecond, though, I sometimes think of repaying evil with evil. And that’s exactly what Jesus advocates against in today’s Gospel.

When Jesus asks how Satan can possibly drive out Satan, he makes the point that divided kingdoms cannot stand. Evil cannot be justified or repaid with evil. “An eye for an eye” will make the whole world blind to beauty, goodness, and truth.

On this day of Prayer for Legal Protection of the Unborn, let us pray to be a people of righteousness. Let us repay evil with goodness and pray that those consumed by evil will come to know the Lord through our example.

Contact the author


Cuando leo algo en las noticias que me enoja, tengo un sentimiento abrumador de responder al mal. Sin embargo, durante aproximadamente un microsegundo, a veces pienso en devolver mal con mal. Y eso va exactamente en contra de lo que Jesús aboga en el Evangelio de hoy.

Cuando Jesús pregunta cómo es posible que Satanás expulse a Satanás, señala que los reinos divididos no pueden mantenerse. El mal no puede justificarse ni pagarse con otro mal. “Ojo por ojo” hará que el mundo entero se ciegue ante la belleza, la bondad y la verdad.

En este día de Oración por la Protección Legal de los No Nacidos, oremos para ser un pueblo de rectitud. Devolvamos el mal con el bien y oremos para que aquellos consumidos por el mal lleguen a conocer al Señor a través de nuestro buen ejemplo.

Comunicarse con la autora

Mary Thissen is a St. Louis native living in East Central Illinois with her husband and children. She is blessed with twin boys Earthside and four children now living in Heaven. When she is not working as a healthcare data analyst or caring for her boys, she enjoys studying and writing about the Catholic faith and ministering to women who are suffering through miscarriage or infertility. You can connect with Mary on Instagram @waitingonmiracles. 

Feature Image Credit: Christin Noelle, unsplash.com/photos/PodK1s6yMSE

True Humility / La Humildad Verdadera

When I think of humility, I always recoil a little, because I automatically think of the worldly definition of humility. I think that’s a normal human reaction, especially when we are immersed in worldly concerns and cares. But in today’s Gospel, we have a perfect example of a truly humble man in John the Baptist.

Humility means to see oneself as he or she truly is in relation to God. John knew exactly who he was in light of Christ- a creature dependent on his Creator, and he tells the priests and Levites as much. He did not state that he was the Christ, but that he was the one who is “the voice of one crying out in the desert, prepare the way of the Lord” (Jn 1:23)

When we know who we are in Christ, we become who we were meant to be. We can accomplish great things for the Kingdom, if only we choose to see ourselves that way and submit to the will of the Father.

Today, let’s pray for the grace to see ourselves as the Lord sees us – beautiful and precious in his sight – and in taking that truth to heart, that we perform the most critical work of all – bringing others to Christ.

Contact the author


Cuando me pongo a pensar en la humildad, siempre me pongo un poco incómoda porque automáticamente pienso en la definición mundana de la humildad. Creo que es una reacción humana normal, especialmente cuando estamos inmersos en preocupaciones y cuidados mundanos. Pero en el Evangelio de hoy tenemos un ejemplo perfecto de un hombre verdaderamente humilde en Juan el Bautista.

La humildad significa verse a uno mismo como realmente es en relación con Dios. Juan sabía exactamente quién era a la luz de Cristo: una criatura que dependía de su Creador, y así se lo dice a los sacerdotes y levitas. No afirmó que era el Cristo, sino que era “la voz que grita en el desierto: ‘Enderecen el camino del Señor’” (Jn 1,23).

Cuando sabemos quiénes somos en Cristo, nos convertimos en quienes debíamos ser. Podemos lograr grandes cosas para el Reino, si tan solo elegimos vernos así y someternos a la voluntad del Padre.

Hoy, oremos por la gracia de vernos a nosotros mismos como nos ve el Señor –hermosos y preciosos a sus ojos– y, al tomar esa verdad en serio, realizar la obra más crítica de todas: llevar a otros a Cristo.

Comunicarse con la autora

Mary Thissen is a St. Louis native living in East Central Illinois with her husband and children. She is blessed with twin boys Earthside and four children now living in Heaven. When she is not working as a healthcare data analyst or caring for her boys, she enjoys studying and writing about the Catholic faith and ministering to women who are suffering through miscarriage or infertility. You can connect with Mary on Instagram @waitingonmiracles. 

Feature Image Credit: Cristian Gutiérrez, LC, cathopic.com/photo/10009-bautismo-de-jesus