God’s Strange Providence / La Extraña Providencia de Dios

In the first reading, David shows profound humility. After his sin with Bathsheba and Uriah, he is experiencing the breakdown of his kingdom and the personal cost of grave sin. David has many reasons to be dejected, and many reasons to be angry, but he still attempts to follow the Lord.

Although David has already received a great deal of trial as a result of his sin, he still has much more to endure, let alone dealing with the annoyance and insult of being followed by Shimei, who is cursing him and throwing rocks at him. Most people would bristle at such treatment, and Abishai reacts typically: “Why should this dead dog curse my lord the king? Let me go over, please, and lop off his head” (2 Sam. 16:9).

Instead of entertaining Abishai’s request, David submits to God’s judgment: “Let him alone and let him curse, for the Lord has told him to. Perhaps the Lord will look upon my affliction and make it up to me with benefits for the curses he is uttering this day” (2 Sam. 16:11–12). He knows that he deserves this treatment. More than that, he knows that if the Lord has allowed this to happen, there is a reason for it, and that it can bear fruit if endured well.

The Gerasenes don’t understand this truth. When Our Lord comes to them and exorcises the local demoniac, they run Him out of the territory. It is not immediately clear why they do this, but we can assume that Jesus caused quite a shock. The people are already on edge because of the demoniac hanging around their graveyard since he was so powerful that “no one was strong enough to subdue him” (Mark 5:4). After a dramatic encounter, Jesus casts out the demons, but assents to their request to be let into a herd of swine.

Jesus does the Gerasenes a great service, but at the cost of two thousand swine, which are drowned in the sea. We might think this amazing — and it is — but surely it was at least as inconvenient for the swineherds to deal with the loss of two thousand livestock and the pollution of the sea as it was for David to deal with Shimei’s curses and rocks. Instead of accepting their strange situation as from God, and therefore worth bearing patiently, they “began to beg [Jesus] to leave their district” (Mark 5:17). They knew that Jesus allowed for the difficulty, but they did not want to accept that it could work out for good.

We can take these scenarios and see that God allows both good and ill to befall us, and sometimes we won’t understand why. His will for us in these times is to accept the circumstances that are given to us and respond with humility, knowing that He allows all things to work together for good for those who love Him.

Contact the author


En la primera lectura, David muestra una profunda humildad. Después de su pecado con Betsabé y Urías, está experimentando el colapso de su reino y el costo personal de un pecado grave. David tiene muchas razones para estar abatido y muchas razones para estar enojado, pero aún así intenta seguir al Señor.

Aunque David ya ha recibido muchas pruebas como resultado de su pecado, todavía tiene mucho más que soportar, y mucho menos lidiar con la molestia y el insulto de ser seguido por Simei, quien lo maldice y le arroja piedras. La mayoría de la gente se enojaría ante tal trato, y Abisai reacciona típicamente: “¿Por qué se ha de poner a maldecir a mi señor ese perro muerto? Déjame ir a donde está y le corto la cabeza” (2 Sam 16,9).

En lugar de aceptar la petición de Abisai, David se somete al juicio de Dios: “Déjenlo que me maldiga, pues se lo ha ordenado el Señor. Tal vez el Señor se apiade de mi aflicción y las maldiciones de hoy me las convierta en bendiciones” (2 Sam 16,11-12). Él sabe que merece este trato. Más aún, sabe que si el Señor lo ha permitido, es por alguna razón, y que puede dar fruto si lo soporta bien.

Los gerasenos no comprenden esta verdad. Cuando Nuestro Señor viene a ellos y exorciza al endemoniado local, lo echan del territorio. No queda inmediatamente claro por qué hacen esto, pero podemos suponer que Jesús causó un gran shock. La gente ya está nerviosa por el endemoniado que merodea alrededor de su cementerio, ya que era tan poderoso que “nadie tenía fuerzas para dominarlo” (Marcos 5,4). Después de un encuentro dramático, Jesús expulsa a los demonios, pero accede a su petición de entrar en una piara de cerdos.

Jesús hace un gran servicio a los gerasenos, pero a costa de dos mil cerdos, que se ahogan en el mar. Podríamos pensar que esto es sorprendente, y lo es, pero seguramente fue al menos tan inconveniente para los porquerizos lidiar con la pérdida de dos mil cabezas de ganado y la contaminación del mar como lo fue para David lidiar con las maldiciones y las rocas de Simei. En lugar de aceptar su extraña situación como procedente de Dios y, por lo tanto, digna de ser soportada con paciencia, “Ellos comenzaron a rogarle a Jesús que se marchara de su comarca” (Marcos 5,17). Sabían que Jesús permitía la dificultad, pero no querían aceptar que pudiera resultar para bien.

Podemos tomar estos escenarios y ver que Dios permite que nos sucedan tanto el bien como el mal, y a veces no entenderemos por qué. Su voluntad para nosotros en estos tiempos es aceptar las circunstancias que se nos presenten y responder con humildad, sabiendo que Él permite que todas las cosas obren para el bien de quienes lo aman.

Comunicarse con el autor

David Dashiell is a freelance author and editor in Nashville, Tennessee. He has a master’s degree in theology from Franciscan University, and is the editor of the anthology Ever Ancient, Ever New: Why Younger Generations Are Embracing Traditional Catholicism.

Feature Image Credit: Amor Santo, cathopic.com/photo/2657-after-taking-the-communion

Turn Solely to the Lord / Volver a Dios Únicamente

Today’s Gospel states, “The people were astonished at his teaching, for he taught them as one having authority.” What  does “authority” mean? Whether we feel the most helpless, or in total control of everything around us, Christ always has the power to take over. At times he allows suffering. Other times He will cure or even provide miracles. The when and why are a mystery, but what is clear is that such encounters, the sweetest and the most sorrowful, help us to recognize our reliance on His dominion. 

In today’s world, many often try to survive day to day as if God doesn’t exist. We go about our worldly business ignorant and distracted. Sometimes when things get bad we still try to take it into our own hands, afraid to ask for help. Yet we were never created to exist without God. In fact, CS Lewis once wrote, “The worst thing we can do to God is leave him alone.” God longs for us. He thirsts for us. 

Let us continue to be amazed in today’s day and age, just like those who witnessed Christ’s miracles firsthand. For His great deeds continue to live on forever. May we always be thankful and eager to respond with similar love for one another. 

Contact the author


El Evangelio de hoy dice: “Los oyentes quedaron asombrados de sus palabras, pues enseñaba como quien tiene autoridad”. ¿Qué significa “autoridad”? Ya sea que nos sintamos más impotentes o que tengamos el control total de todo lo que nos rodea, Cristo siempre tiene el poder de tomar el control. A veces permite el sufrimiento. Otras veces curará o incluso hará milagros. El cuándo y el por qué son un misterio, pero lo que está claro es que tales encuentros, los más dulces y los más dolorosos, nos ayudan a reconocer nuestra confianza en Su dominio.

En el mundo actual, muchos suelen intentar sobrevivir día a día como si Dios no existiera. Nos ocupamos de nuestros asuntos mundanos ignorantes y distraídos. A veces, cuando las cosas se ponen mal, todavía intentamos tomar el asunto en nuestras propias manos, temerosos de pedir ayuda. Sin embargo, nunca fuimos creados para existir sin Dios. De hecho, CS Lewis escribió una vez: “Lo peor que podemos hacerle a Dios es dejarlo en paz”. Dios nos anhela. Él tiene sed de nosotros.

Sigamos asombrados hoy en día, como aquellos que presenciaron de primera mano los milagros de Cristo. Porque sus obras grandes siguen viviendo para siempre. Que siempre estemos agradecidos y deseosos de responder al prójimo con ese mismo amor.

Comunicarse con la autora

Dr. Alexis Dallara-Marsh is a board-certified neurologist who practices in Bergen County, NJ. She is a wife to her best friend, Akeem, and a mother of two little ones on Earth and two others in heaven above.

Feature Image Credit: Dulce María, cathopic.com/photo/3450-corpus-christi-procession

Faith / La Fe

The text in today’s Gospel triggers many reactions in me. You know the story. Jesus gets in the boat with the apostles. He falls asleep on a cushion in the back of the boat. A violent storm hits and starts to swamp the boat. The disciples panic. They wake Jesus asking why He doesn’t care that they are perishing. 

I picture Jesus shaking his head in wonder and frustration thinking, “Really?! Again with this doubt? Where is your faith that I am with you, at all times, no matter the circumstance?”

St. Angela Merici showed undoubting faith during her lifetime. The youngest of five, Angela and her sister took a vow of chastity before she turned ten years of age. Her parents and sister soon died. Angela, along with her youngest brother went to live with an uncle. Angela became a member of the Third Order of Franciscans (now known as the Order of Secular Franciscans) as a young woman so she could receive the Eucharist every day and dedicate her life to serve Christ in the world around her.

When Angela was sixty one, she had a vision to educate young girls in Christian doctrine and to take care of the sick and poor. Angela founded “the Company of St. Ursula”. The Ursulines, an order dedicated to educating girls exists to this day because of St. Angela’s unwavering faith and trust in the Lord’s guidance through many difficult situations throughout her life.

Many times I have had challenging situations in my life. There were many instances when I didn’t have faith in the Lord. The consequences of turning my back and not relying on His presence in my life, no matter the circumstance, lead to my making terrible choices which have had long term effects. No one can go back and undo the past. My past has shaped my faith journey. It has helped me learn to pray, to study, to trust, to look, and listen for the Lord throughout my day. I have learned to take the time to discern what is right for me as I navigate storms, deaths and changes in all aspects of my life. 

Please pray with me for intercession from St. Angela, for an increase in faith and dedication to the path Our Lord Jesus Christ has for each of our lives.

O Lord, Saint Angela fell in love with God at a young age and fostered that love through hard times. After many within her beloved family passed away, God gave her new children to care for as a spiritual mother. St. Angela, please pray for me, that I may learn from your example of faith, caring for those whom God has placed in my life, my community, and in the world, devoting myself to serving all in accord with God’s perfect will. Saint Angela, pray for me. Jesus, I trust in You. Amen.

Contact the author


El texto del evangelio de hoy provoca en mí muchas reacciones. Ya conoces la historia. Jesús sube al barco con los apóstoles. Se queda dormido sobre un cojín en la parte trasera del barco. Una violenta tormenta azota y comienza a inundar el barco. Los discípulos entran en pánico. Despiertan a Jesús preguntándole por qué no le importa que estén pereciendo.

Me imagino a Jesús sacudiendo la cabeza con asombro y frustración pensando: “¡¿En serio?! ¿Otra vez con esta duda? ¿Dónde está tu fe en que Yo estoy contigo, en todo momento, sin importar las circunstancias?

Santa Ángela Merici mostró una fe indudable durante su vida. Ángela, la menor de cinco hermanos, y su hermana hicieron voto de castidad antes de que ella cumpliera diez años. Sus padres y su hermana murieron poco tiempo después. Ángela, junto con su hermano menor, se fueron a vivir con un tío. Ángela se convirtió en miembro de la Tercera Orden de los Franciscanos (ahora conocida como la Orden de los Franciscanos Seglares) cuando era joven para poder recibir la Eucaristía todos los días y dedicar su vida a servir a Cristo en el mundo que la rodeaba.

Cuando Ángela tenía sesenta y un años, tuvo la visión de educar a las jóvenes en la doctrina cristiana y cuidar de los enfermos y los pobres. Ángela fundó “la Compañía de Santa Úrsula”. Las Ursulinas, una orden dedicada a educar a las niñas, existe hasta el día de hoy gracias a la fe inquebrantable de Santa Ángela y su confianza en que el Señor la guiara a través de muchas situaciones difíciles a lo largo de su vida.

Muchas veces he tenido situaciones desafiantes en mi vida. Hubo muchos casos en los que no tuve fe en el Señor. Las consecuencias de darle la espalda y no confiar en Su presencia en mi vida, sin importar las circunstancias, me llevaron a tomar decisiones terribles que han tenido efectos a largo plazo. Nadie puede volver atrás y deshacer el pasado. Mi pasado ha dado forma a mi camino de fe. Me ha ayudado a aprender a orar, estudiar, confiar, mirar y escuchar al Señor a lo largo de mi día. He aprendido a tomarme el tiempo para discernir lo que es correcto para mí mientras navego por tormentas, muertes y cambios en todos los aspectos de mi vida.

Les invito a pedir conmigo por la intercesión de Santa Ángela, por un aumento en la fe y la dedicación al camino que Nuestro Señor Jesucristo tiene para cada una de nuestras vidas.

Oh Señor, Santa Ángela se enamoró de Dios desde muy joven y fomentó ese amor en tiempos difíciles. Después de que muchos miembros de su amada familia fallecieron, Dios le dio nuevos hijos para que los cuidara como una madre espiritual. Santa Ángela, por favor ora por mí, para que pueda aprender de tu ejemplo de fe, cuidando a quienes Dios ha puesto en mi vida, mi comunidad y en el mundo, dedicándome a servir a todos de acuerdo con la perfecta voluntad de Dios. Santa Ángela, ruega por mí. Jesús, en Ti confío. Amén.

Comunicar con la autora

Beth Price is part of the customer care team at Diocesan. She is a Secular Franciscan (OFS) and a practicing spiritual director. Beth shares smiles, prayers, laughter, a listening ear and her heart with all of creation. Reach her here bprice@diocesan.com.

Feature Image Credit: pixabay.com/illustrations/text-font-type-typography-2055646/

In Awe of All God Does / Asombrados por Todo lo que Dios Hace

I’ll be the first to admit I don’t have a green thumb. My attempts at gardening and planting are very limited. Perhaps for this very reason, I am still in awe when some green thing under my care actually flourishes. A few months ago I rescued two leaves which had been unceremoniously cut off from a plant so that it would have more room to grow. I place them in a small dish of water “just to see what would happen.” Maybe I can grow another plant, I thought. Then I promptly left on retreat for two weeks.

Imagine my excitement upon my return when I noticed that each leaf had the tiniest white roots at their base! Clearly, I couldn’t take the glory for this gardening miracle. I hadn’t even been home. But there it was. The water almost evaporated in the dish that had become their home, and yet these leaves rescued from the garbage two weeks earlier were now beginning to become new plants.

“This is how it is with the Kingdom of God; it is as if a man were to scatter seed on the land and would sleep and rise night and day and the seed would sprout and grow, he knows not how.”

The Kingdom of God begins in the quietest of ways, in a word of encouragement, an offer to pick up something at the grocery store for a housebound neighbor, a prayer for the world as it suffers the disharmony caused by war and falsehood, and a decision to use social media responsibly. We might feel that in the face of the needs of others, our contribution is small. But isn’t that the point? It is not our contribution at all, it is the Kingdom of God. We take the next good step in the important and more insignificant moments of our life, and God is the one who grants growth. 

Timothy and Titus were disciples of the great apostle Paul. They learned from him the power of the Word, that it is not our actions and proclamations that make the difference, but the power of God in Christ who does all things. So have great courage that your work in the Lord’s field, whatever it may be, will bear God’s great fruit.

Contact the author


Seré el primero en admitir que no tengo mucho talento para la jardinería. Mis intentos de jardinería y plantación son muy limitados. Quizás por esta misma razón, todavía me siento asombrada cuando algo verde bajo mi cuidado realmente florece. Hace unos meses rescaté dos hojas que habían sido cortadas de una planta para que tuviera más espacio para crecer. Los coloqué en un plato pequeño con agua “sólo para ver qué pasa”. Tal vez pueda cultivar otra planta, pensé. Luego me fui de retiro por dos semanas.

¡Imagina mi emoción a mi regreso cuando noté que cada hoja tenía unas raíces blancas muy pequeñas en su base! Claramente, no podía llevarme la gloria por este milagro de jardinería. Ni siquiera había estado en casa. Pero ahí estaba. El agua estaba casi evaporada en el plato que se había convertido en su hogar y, sin embargo, estas hojas rescatadas de la basura dos semanas antes comenzaban ahora a convertirse en nuevas plantas.

El Reino de Dios se parece a lo que sucede cuando un hombre siembra la semilla en la tierra: que pasan las noches y los días, y sin que él sepa cómo, la semilla germina y crece.”

El Reino de Dios comienza de la manera más tranquila: con una palabra de aliento, una oferta para comprar algo en el supermercado para un vecino confinado en casa, una oración por el mundo que sufre la falta de armonía causada por la guerra y la falsedad, y una decisión de utilizar las redes sociales de manera responsable. Podríamos sentir que frente a las necesidades de los demás, nuestra contribución es pequeña. ¿Pero no es ese el punto? No es nuestra contribución en absoluto, es el Reino de Dios. El siguiente buen paso lo damos en los momentos importantes y más insignificantes de nuestra vida, y Dios es quien concede el crecimiento.

Timoteo y Tito fueron discípulos del gran apóstol Pablo. Aprendieron de él el poder de la Palabra, que no son nuestras acciones y proclamaciones las que marcan la diferencia, sino el poder de Dios en Cristo que hace todas las cosas. Así que ten mucho ánimo para que tu trabajo en el campo del Señor, cualquiera que sea, dé el gran fruto de Dios.

Comunicarse con la autora

Sr. Kathryn J. Hermes

Sr. Kathryn James Hermes, FSP, is an author and offers online evangelization as well as spiritual formation for people on their journey of spiritual transformation and inner healing. Website: www.touchingthesunrise.com My Books: https://touchingthesunrise.com/books/
Public Facebook Group: https://www.facebook.com/groups/srkathrynhermes/ HeartWork Spiritual Formation Group: https://touchingthesunrise.com/heartwork/

Feature Image Credit: Myriams-Fotos, pixabay.com/photos/seedlings-seed-childrens-hands-3448883/

The Conversion of St. Paul / La Conversión de San Pablo

Paul had no way of knowing when he awoke on the day he planned to descend on Damascus and take the followers of Jesus captive and put them in prison, that he himself stood on a threshold….No way of knowing that he himself would be taken captive that day, that he would be captured and captivated by the One for whom he would live the rest of his life….

There in the dust on the outskirts of Damascus, radiant light all around him, his eyes in darkness, confusion swirling in his heart, he was uprooted from one life and planted into another with his response, “Lord, what would you have me do?” 

Transition moments are rarely neat. They aren’t pretty. Sometimes they don’t even make sense. Paul’s conversion, which we celebrate in the liturgy on January 25, appears quite dramatic and immensely important. We’ve witnessed for 2000 years how the life and teaching of this greatest of apostles has transformed the Church and powerfully influenced the world.

I am sure, however, that as Paul reached out for help when he stumbled to stand up, and as he was led by the hand like a child into the very city his arrival had been such a cause for alarm just a day prior, it was far from glorious. With every humiliating and faltering step into the city of Damascus, Paul was no doubt met with the comments and astonished jeers of bystanders.

When we are done being captivated by our great plans and stunning ideas and surrender to the Lord who takes us captive through similar not-so-pretty situations, we are also at a threshold in our lives. And this moment can seem equally inglorious. It can be difficult to hope that the closing of a door is offering a future ripe with new possibilities. 

At these moments, remember this: You, like Paul, have been made for a purpose greater than anything you could imagine. You, like Paul, have been made for something far more than this world. After that meeting with Jesus on his way to Damascus, Paul didn’t just change his behavior, or his goals, or his actions. Paul allowed God to pull him up into his own mighty mystery and unfold selfless love to the world.

After his “conversion” Paul belonged entirely to God, but he also belonged most truly to himself. He now knew deeply the reason for which he had been born. His joy grew from strength to strength, even in suffering and weakness, as he discovered every day how glorious it is to be remade in the image of Christ for the glory of God the Father. This is the promise held out to each of us as we celebrate this feast in the Church. 

Contact the author


Pablo no tenía manera de saber cuando se despertó el día en que planeaba descender a Damasco y tomar cautivos a los seguidores de Jesús y ponerlos en prisión, que él mismo estaba en un umbral… No había manera de saber que él mismo iba a ser llevado cautivo ese día, que sería capturado y cautivado por Aquel por quien viviría el resto de su vida…

Allí, en el polvo de las afueras de Damasco, con una luz radiante a su alrededor, sus ojos en oscuridad, la confusión dando vueltas en su corazón, fue desarraigado de una vida y plantado en otra con su respuesta: “Señor, ¿qué quieres que haga?”

Los momentos de transición rara vez son claros. No son bonitos. A veces ni siquiera tienen sentido. La conversión de Pablo, que celebramos en la liturgia del 25 de enero, parece bastante dramática e inmensamente importante. Hemos sido testigos durante 2000 años de cómo la vida y las enseñanzas de este gran apóstol han transformado la Iglesia e influido poderosamente en el mundo.

Estoy seguro, sin embargo, de que cuando Pablo buscó ayuda cuando tropezó al levantarse, y cuando fue llevado de la mano como un niño a la misma ciudad, su llegada había sido motivo de tal alarma apenas un día antes, que era lejos de ser glorioso. Con cada paso humillante y vacilante hacia la ciudad de Damasco, Pablo sin duda se encontraba con los comentarios y las burlas atónitas de los transeúntes.

Cuando terminamos de dejarnos cautivar por nuestros grandes planes e ideas sorprendentes y nos rendimos al Señor que nos lleva cautivos a través de situaciones similares no tan bonitas, también estamos en un umbral en nuestras vidas. Y este momento puede parecer igualmente vergonzoso. Puede resultar difícil esperar que el cierre de una puerta ofrezca un futuro lleno de nuevas posibilidades.

En estos momentos, recuerda esto: tú, como Pablo, has sido creado para un propósito mayor que cualquier cosa que puedas imaginar. Tú, como Pablo, has sido creado para algo mucho más que este mundo. Después de ese encuentro con Jesús en su camino a Damasco, Pablo no sólo cambió su comportamiento, ni sus objetivos, ni sus acciones. Pablo permitió que Dios lo arrastrara hacia su propio misterio poderoso y desplegara su amor desinteresado al mundo.

Después de su “conversión”, Pablo pertenecía enteramente a Dios, pero también se pertenecía verdaderamente a sí mismo. Ahora conocía profundamente la razón por la que había nacido. Su gozo creció de fuerza en fuerza, incluso en el sufrimiento y la debilidad, mientras descubría cada día cuán glorioso es ser rehecho a la imagen de Cristo para la gloria de Dios Padre. Ésta es la promesa que se nos ofrece a cada uno de nosotros al celebrar esta fiesta en la Iglesia.

Comunicarse con la autora

Sr. Kathryn J. Hermes

Sr. Kathryn James Hermes, FSP, is an author and offers online evangelization as well as spiritual formation for people on their journey of spiritual transformation and inner healing. Website: www.touchingthesunrise.com My Books: https://touchingthesunrise.com/books/
Public Facebook Group: https://www.facebook.com/groups/srkathrynhermes/ HeartWork Spiritual Formation Group: https://touchingthesunrise.com/heartwork/

Feature Image Credit: Bartolomé Esteban Murillo, Wikimedia Commons https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Conversion_of_Saint_Paul#/media/File:La_conversi%C3%B3n_de_san_Pablo_(Murillo).jpg

Persistence and Faith / La Persistencia y la Fe

I am currently running RCIA at our parish and during one of the very first classes one of our parishioners asked me what happens if they get through the class and they still struggle with some of the teachings of the Church. I ultimately said that if you get to the end of the classes and you don’t struggle with any of the Church’s teachings then maybe you misunderstood them. The teachings we are to follow can sometimes be really hard, and yet, God calls us to a higher standard and gives us the grace to carry them out. Of course we are going to struggle, that is precisely why we need the Lord. 

In today’s Gospel you can almost hear the frustration in Jesus’ voice when he proclaims a fairly simple parable, and the Apostles don’t understand it. He continues to explain it and try to teach it differently and it falls on confused ears. I think we have all been there at one time or another with a teaching of the Church. We want to grasp it, we want to believe it wholeheartedly, but it is difficult. Have you ever done the thing where you think if you pray hard enough during adoration that the host will start to bleed and you’ll be in the news as someone who witnessed a eucharistic miracle? The Eucharist itself is so hard to grasp and we just want to understand it so badly, but it’s difficult. 

Thankfully, Jesus knew this would be the case. We are not called to understand everything perfectly. What we are called to do though is trust in the one who is doing the explaining. This does not mean we throw reason out the window, but when we get stuck in our own heads and the limitations of science, it’s time to trust the One who created our brains and created science. 

Today is the feast day of one of my favorite saints, St. Francis de Sales. He was a bishop and doctor of the Church, but even with as smart as he was, he also knew there would be things he didn’t know fully. He once said, “When you encounter difficulties and contradictions, do not try to break them, but bend them with gentleness and time.” 

I think this is good advice for us all and it is great advice for those coming into the Church. Conversion takes time. God wants to work on us throughout our entire lives, not just fix us once and abandon us. Let us pray for the grace today to have perseverance when we struggle and faith to trust in the one who made all things and holds us in his hands. 

From all of us here at Diocesan, God bless!

Contact the author


Estoy dirigiendo el programa de RICA en nuestra parroquia y durante una de las primeras clases uno de nuestros feligreses me preguntó qué pasaría si terminaran la clase y todavía tenían dificultades con algunas de las enseñanzas de la Iglesia. Al final le dije “Si llegas al final de las clases y no tienes problemas con ninguna de las enseñanzas de la Iglesia, entonces tal vez las hayas entendido mal.” Las enseñanzas que debemos seguir a veces pueden ser muy difíciles y, sin embargo, Dios nos llama a un estándar más alto y nos da la gracia para llevarlas a cabo. Por supuesto que vamos a luchar, precisamente por eso necesitamos al Señor.

En el Evangelio de hoy casi se puede escuchar la frustración en la voz de Jesús cuando proclama una parábola bastante simple y los Apóstoles no la entienden. Continúa explicándolo y tratando de enseñarlo de otra manera y cae en oídos confundidos. Creo que todos hemos estado allí en algún momento u otro con una enseñanza de la Iglesia. Queremos comprenderlo, queremos creerlo de todo corazón, pero es difícil. ¿Alguna vez has hecho eso de pensar que si oras lo suficiente durante la adoración la hostia comenzará a sangrar y aparecerás en las noticias como alguien que fue testigo de un milagro eucarístico? La Eucaristía en sí es muy difícil de entender y tenemos tantas ganas de entenderla, pero es difícil.

Afortunadamente, Jesús sabía que este sería el caso. No estamos llamados a entender todo perfectamente. Sin embargo, lo que estamos llamados a hacer es confiar en quien da las explicaciones. Esto no significa que arrojemos la razón por la ventana, pero cuando nos quedamos atrapados en nuestras propias cabezas y en las limitaciones de la ciencia, es hora de confiar en Aquel que creó nuestros cerebros y creó la ciencia.

Hoy es la fiesta de uno de mis santos favoritos, San Francisco de Sales. Era obispo y doctor de la Iglesia, pero incluso con lo inteligente que era, también sabía que habría cosas que no conocía del todo. Una vez dijo: “Cuando encuentres dificultades y contradicciones, no intentes romperlas, sino doblarlas con gentileza y tiempo”.

Creo que este es un buen consejo para todos nosotros y un gran consejo para quienes ingresan a la Iglesia. La conversión lleva tiempo. Dios quiere trabajar en nosotros durante toda nuestra vida, no sólo arreglarnos una vez y abandonarnos. Oremos hoy por la gracia de tener perseverancia cuando luchamos y fe para confiar en Aquel que hizo todas las cosas y nos sostiene en sus manos.

De parte de todos nosotros aquí en Diocesano, ¡Dios los bendiga!

Comunicarse con el autor

Tommy Shultz is a Business Development Representative for Diocesan. In this role he is committed to bringing the best software to dioceses and parishes while helping them evangelize on the digital continent. Tommy has worked in various diocese and parish roles since his graduation from Franciscan University with a Theology degree. He hopes to use his skills in evangelization, marketing, and communications, to serve the Church and bring the Good News to all. His favorite quote comes from St. John Paul II, who said, “A person is an entity of a sort to which the only proper and adequate way to relate is love.”

Feature Image Credit: Brett Jordan, unsplash.com/photos/TngLW5BNyF8

Brothers and Sisters of Christ / Hermanos y Hermanas de Cristo

In today’s Gospel reading, Jesus told the crowd, “Whoever does the will of God is my brother and sister and mother.”

What does He mean by that? Just as we all belong to our families here on earth, we all belong to God. But just as we can reject our families here on earth, we can reject our Lord. Jesus is reminding us to follow His laws, to listen to His teachings, and to rely on Him during difficult times and during times of joy so that we will find our reward in heaven.

As we reflect upon Jesus’ words, let us also think about a very special saint, whose feast day we celebrate today. St. Marianne Cope spent her life doing the will of God, even when it was terribly difficult. Marianne was born in 1838 in Germany, but she moved to New York when she was a toddler. She felt called to serve Christ and the Church, but had to help support her family when her father became ill. She worked in a factory until the age of 24, when she entered the Sisters of St. Francis. She then began teaching at elementary schools in the New York area and helped establish hospitals. 

In 1883, Marianne received a letter asking for volunteers to go to the Hawaiian Islands to serve the lepers in the leper colony of Molokai. She and six other sisters volunteered. At first, Marianne worked at the hospital that served as a receiving station for new people coming onto the island. She and the other sisters cleaned up the hospital so the conditions weren’t so deplorable. In addition, they built a home inside the hospital compound to take care of the healthy children of those with leprosy. 

A few years later, when the government shut down the facility, Marianne and the other sisters continued caring for the people there. She worked with Fr. Damien, who was living on Molokai with the lepers, until he died several months later. Marianne promised Damien that she would take over the home he had started for boys and girls. She stayed true to her word and took care of them until she died in 1918.

The cardinal who said the Mass at Marianne’s beatification said: “She saw in [the lepers] the suffering face of Jesus. Like the Good Samaritan, she became their mother.” Marianne understood not only what it meant to do God’s will, but by being a sister to Jesus, she was a sister to the people she served with such compassion. As we think about her and about Jesus’ words, let us look around at the people in our lives. 

Who are our brothers and sisters? Everyone is. Even those we don’t like. So let us learn to see the face of Jesus in them. For when we serve our fellow human beings as brothers or sisters we are also a brother or sister to Christ. 

Contact the author


En la lectura del Evangelio de hoy, Jesús le dijo a la multitud: “El que cumple la voluntad de Dios, ése es mi hermano, mi hermana y mi madre”.

¿Qué quería decir con eso? Así como todos pertenecemos a nuestras familias aquí en la tierra, todos pertenecemos a Dios. Pero así como podemos rechazar a nuestras familias aquí en la tierra, podemos rechazar a nuestro Señor. Jesús nos recuerda que debemos seguir sus leyes, escuchar sus enseñanzas y confiar en Él durante los tiempos difíciles y durante los momentos de alegría para que encontremos nuestra recompensa en el cielo.

Mientras reflexionamos sobre las palabras de Jesús, pensemos también en una santa muy especial, cuya fiesta celebramos hoy. Santa Mariana Cope pasó su vida haciendo la voluntad de Dios, incluso cuando era terriblemente difícil. Mariana nació en 1838 en Alemania, pero se mudó a Nueva York cuando era una niña pequeña. Se sintió llamada a servir a Cristo y a la Iglesia, pero tuvo que ayudar a mantener a su familia cuando su padre enfermó. Trabajó en una fábrica hasta los 24 años, cuando ingresó en las Hermanas de San Francisco. Luego comenzó a enseñar en escuelas primarias del área de Nueva York y ayudó a establecer hospitales.

En 1883, Mariana recibió una carta pidiendo voluntarios para ir a las islas hawaianas a servir a los leprosos en la leprosería de Molokai. Ella y otras seis hermanas se ofrecieron como voluntarias. Al principio, Mariana trabajó en el hospital que servía como estación de recepción para las nuevas personas que llegaban a la isla. Ella y las otras hermanas limpiaron el hospital para que las condiciones no fueran tan deplorables. Además, construyeron una casa dentro del recinto hospitalario para cuidar a los hijos sanos de los enfermos de lepra.

Unos años más tarde, cuando el gobierno cerró las instalaciones, Mariana y las otras hermanas continuaron atendiendo a las personas que estaban allí. Trabajó con el P. Damián, que vivía en Molokai con los leprosos, hasta que murió varios meses después. Mariana le prometió a Damián que se haría cargo del hogar que él había fundado para niños y niñas. Ella cumplió su palabra y los cuidó hasta su muerte en 1918.

El cardenal que celebró la misa en la beatificación de Mariana dijo: “Ella vio en [los leprosos] el rostro sufriente de Jesús. Como el buen samaritano, ella se convirtió en su madre”. Marianne entendió no sólo lo que significaba hacer la voluntad de Dios, sino que al ser hermana de Jesús, también lo era de las personas a las que servía con tanta compasión. Mientras pensamos en ella y en las palabras de Jesús, miremos a las personas en nuestras vidas.

¿Quiénes son nuestros hermanos y hermanas? Todo el mundo. Incluso aquellos que no nos gustan. Aprendamos entonces a ver el rostro de Jesús en ellos. Porque cuando servimos a nuestros prójimos como hermanos o hermanas, también somos hermano o hermana de Cristo.

Comunicarse con la autora

Susan Ciancio has a BA in psychology and a BA in sociology from the University of Notre Dame, with an MA in liberal studies from Indiana University. For the past 19 years, she has worked as a professional editor and writer, editing both fiction and nonfiction books, magazine articles, blogs, educational lessons, professional materials and website content. Thirteen of those years have been in the pro-life sector. Currently Susan freelances and writes weekly for HLI, edits for American Life League, and is the executive editor of Celebrate Life Magazine. She also serves as executive editor for the Culture of Life Studies Program—an educational nonprofit program for K-12 students. You can reach her at slochner0.wixsite.com/website.

Feature Image Credit: fanuel, cathopic.com/photo/26951-with-the-rosary-in-hand

An Eye for an Eye?/ ¿Ojo por ojo?

When I read about something in the news that makes me angry, I have an overwhelming feeling to respond to the evil. For about a microsecond, though, I sometimes think of repaying evil with evil. And that’s exactly what Jesus advocates against in today’s Gospel.

When Jesus asks how Satan can possibly drive out Satan, he makes the point that divided kingdoms cannot stand. Evil cannot be justified or repaid with evil. “An eye for an eye” will make the whole world blind to beauty, goodness, and truth.

On this day of Prayer for Legal Protection of the Unborn, let us pray to be a people of righteousness. Let us repay evil with goodness and pray that those consumed by evil will come to know the Lord through our example.

Contact the author


Cuando leo algo en las noticias que me enoja, tengo un sentimiento abrumador de responder al mal. Sin embargo, durante aproximadamente un microsegundo, a veces pienso en devolver mal con mal. Y eso va exactamente en contra de lo que Jesús aboga en el Evangelio de hoy.

Cuando Jesús pregunta cómo es posible que Satanás expulse a Satanás, señala que los reinos divididos no pueden mantenerse. El mal no puede justificarse ni pagarse con otro mal. “Ojo por ojo” hará que el mundo entero se ciegue ante la belleza, la bondad y la verdad.

En este día de Oración por la Protección Legal de los No Nacidos, oremos para ser un pueblo de rectitud. Devolvamos el mal con el bien y oremos para que aquellos consumidos por el mal lleguen a conocer al Señor a través de nuestro buen ejemplo.

Comunicarse con la autora

Mary Thissen is a St. Louis native living in East Central Illinois with her husband and children. She is blessed with twin boys Earthside and four children now living in Heaven. When she is not working as a healthcare data analyst or caring for her boys, she enjoys studying and writing about the Catholic faith and ministering to women who are suffering through miscarriage or infertility. You can connect with Mary on Instagram @waitingonmiracles. 

Feature Image Credit: Christin Noelle, unsplash.com/photos/PodK1s6yMSE

To Answer the Call / Contestar la Llamada

Something very profound is going on in this brief passage about the call of the first apostles. Jesus calls, they follow. It’s a pretty simple cause and effect scenario. Yet, you and I both know that following Jesus is anything but simple these days…right? Or could it be that this passage is the perfect model for just how radical it is to follow Jesus? 

Jesus offered the first apostles no explanations, He didn’t try to sway them. He boldly called out an invitation and issued a promise. He continues to stand by the shore near our boats and offer the same to us. 

First, He invites us. It’s a call, a challenge, a summons to adventure. “Come on, let me show you where you could go.” However, Jesus always respects our free will. We freely choose to follow, or to remain behind. The choice is ours. 

Then, he makes a promise, “I will make you fishers of men.” What does that mean exactly? Each baptized individual is called to be a witness of the faith. This mission looks different for each person. I am called to witness to the faith in this written format. I am also called to share the faith with my children. Others are called to be a witness in the workplace. Some of you might witness before large groups of people. Others will share the faith one person at a time, helping to share the light of Christ candle by candle. 

We are invited, each in our own unique way, to participate in Jesus’ mission to build the Kingdom of Heaven. No matter who we are, Jesus invites us to get up and go on an adventure with Him. 

I think the word “abandoned” is important here. Abandoned is a very active word, it paints a vivid picture of someone throwing an object aside, forgetting it’s very existence. The first apostles abandoned their nets when they answered Jesus’ summons. They didn’t hold onto their tools, just in case. They didn’t ask to stow their boats first so they wouldn’t get stolen. 

The apostles show us how to let go of everything to follow Jesus. This isn’t an easy task, and fortunately we have a God who is not outdone in generosity. There isn’t a time limit on Jesus’ call to discipleship. He calls us every day, every moment. Over and over again, we have the opportunity to more freely say “Yes!” and abandon our own nets to follow Jesus.

Contact the author


Algo muy profundo está sucediendo en este breve pasaje sobre el llamado de los primeros apóstoles. Jesús llama, ellos lo siguen. Es un escenario de causa y efecto bastante simple. Sin embargo, tú y yo sabemos que seguir a Jesús no es nada sencillo hoy en día… ¿verdad? ¿O podría ser que este pasaje sea el modelo perfecto de cuán radical es seguir a Jesús?

Jesús no ofreció explicaciones a los primeros apóstoles, no trató de influirlos. Audazmente hizo una invitación y hizo una promesa. Él continúa estando en la orilla cerca de nuestros barcos y ofreciéndonos lo mismo.

Primero, Él nos invita. Es un llamado, un desafío, una invitación a la aventura. “Vamos, déjame mostrarte que tan lejos dónde podrías llegar”. Sin embargo, Jesús siempre respeta nuestro libre albedrío. Elegimos libremente seguirlos o quedarnos atrás. La elección es nuestra.

Luego, hace una promesa: “haré de ustedes pescadores de hombres”. ¿Qué significa eso exactamente? Cada bautizado está llamado a ser testigo de la fe. Esta misión se ve diferente para cada persona. Estoy llamado a dar testimonio de la fe por escrito con estas reflexiones. También estoy llamado a compartir la fe con mis hijos. Otros son llamados a ser testigos en el lugar de trabajo. Algunos de ustedes podrían testificar ante grandes grupos de personas. Otros compartirán la fe una persona a la vez, ayudando a compartir la luz de Cristo uno por uno.

Estamos invitados, cada uno a nuestra manera, a participar en la misión de Jesús de construir el Reino de los Cielos. No importa quiénes seamos, Jesús nos invita a levantarnos y emprender una aventura con Él.

Creo que la palabra “dejaron” es importante aquí. Dejar es una palabra muy activa, pinta una imagen vívida de alguien que suelta un objeto, olvidando su existencia misma. Los primeros apóstoles dejaron sus redes cuando respondieron al llamado de Jesús. No guardaron sus herramientas, por si acaso. No pidieron guardar sus botes primero para que no se los robaran.

Los apóstoles nos muestran cómo dejarlo todo para seguir a Jesús. Esta no es una tarea fácil y afortunadamente tenemos un Dios que no se queda atrás en generosidad. No hay un límite de tiempo para el llamado de Jesús al discipulado. Él nos llama todos los días, en cada momento. Una y otra vez, tenemos la oportunidad de decir más libremente “¡Sí!” y dejar nuestras propias redes para seguir a Jesús.

Comunicarse con la autora

Kate Taliaferro is an Air Force wife and mother. She is blessed to be able to homeschool, bake bread and fold endless piles of laundry. When not planning a school day, writing a blog post or cooking pasta, Kate can be found curled up with a book or working with some kind of fiber craft. Kate blogs at DailyGraces.net.

Feature Image Credit: Pixabay, pexels.com/photo/boat-canoe-evening-island-219693/

Jesus Heals / Jesús Sana

*** This reflection was reposted from Diocesan Archives. ***

In today’s reading from the Gospel of Mark, crowds of people surrounded Christ and His disciples. They approached Christ because they heard that He had healed many. They, too, wanted to be healed.

Imagine living during the time of Christ, seeing Him in flesh and blood and hearing stories of the miracles He performed, knowing in your heart that He could heal you. Imagine being so convinced that you felt compelled to follow Him.

In a sense, the people in Christ’s time almost had it easy. They saw His miracles and heard His teachings; they could not deny that He was the Son of God. 

It’s harder for us 2,000 years later. We don’t get that firsthand account. We don’t get to be eyewitnesses. We close our eyes and can only imagine what it must have been like. We rely on stories. We rely on faith.

Wouldn’t it be wonderful if, today, crowds of people still chased after Christ because they knew and understood who He really was? Some do. Yet many in our secular society scoff at those who believe. They tell us we’re “nuts” or “crazy.”  They don’t understand. And they certainly don’t know Christ like we do. If they knew Him, they would run after Him as well.

But are we always like that crowd of people in Christ’s time? Do we so desperately seek Him that we run after Him no matter what? Or do we cautiously walk, unsure of what we have been taught, unsure of what we believe, and reticent to let the world know our beliefs?

Sometimes, when things get difficult, we may feel that Christ is not with us. But we must remain steadfast in the belief that He is always there. We must take steps to feel closer to Him. We pray unceasingly. We sit with Him in Adoration. We read His words. 

Christ is our light and our hope. In this, we must have faith, a faith that impels us to run toward Him, even in dark times. We may not be able to tangibly see or touch Him, but we must believe that He will never leave us, for He loves us more than we can ever imagine. 

So, the next time you feel like you are all alone, remember that Christ is our constant. He is the one thing we can always count on, no matter what. He is always waiting for us with outstretched arms. 

He may not answer our prayers in the exact way that we want, and He may not take away our physical or mental ailments. But, if we ask, He will give the kind of healing that matters most, a spiritual healing. And that is why we are still here on earth. 

Contact the author


En la lectura de hoy del Evangelio de Marcos, multitudes de personas rodearon a Cristo y a sus discípulos. Se acercaron a Cristo porque escucharon que había sanado a muchos. Ellos también querían ser sanados.

Imagínate vivir durante la época de Cristo, verlo en carne y hueso y escuchar historias de los milagros que realizó, sabiendo en tu corazón que podía sanarte. Imagínate estar tan convencido que te sentías obligado a seguirlo.

En cierto sentido, la gente de la época de Cristo casi lo tenía fácil. Vieron sus milagros y escucharon sus enseñanzas; no podían negar que era el Hijo de Dios.

Es más difícil para nosotros 2.000 años después. No conocemos ese relato de primera mano. No podemos ser testigos presenciales. Cerramos los ojos y sólo podemos imaginar cómo debió ser. Nos basamos en historias. Dependemos de la fe.

¿No sería maravilloso si, hoy en día, multitudes de personas todavía persiguieran a Cristo porque sabían y entendían quién era realmente? Algunos lo hacen. Sin embargo, muchos en nuestra sociedad secular se burlan de quienes creen. Nos dicen que estamos locos. No entienden. Y ciertamente no conocen a Cristo como nosotros. Si lo conocieran, también correrían tras Él.

Pero ¿somos siempre como esa multitud de personas en los tiempos de Cristo? ¿Lo buscamos tan desesperadamente que corremos tras Él sin importar nada más? ¿O caminamos con cautela, inseguros de lo que nos han enseñado, inseguros de lo que creemos y reticentes a dejar que el mundo conozca nuestras creencias?

A veces, cuando las cosas se ponen difíciles, podemos sentir que Cristo no está con nosotros. Pero debemos permanecer firmes en la creencia de que siempre está ahí. Debemos tomar medidas para sentirnos más cerca de Él. Oramos sin cesar. Nos sentamos con Él en la Adoración. Leemos sus palabras.

Cristo es nuestra luz y nuestra esperanza. En esto debemos tener fe, una fe que nos impulse a correr hacia Él, incluso en tiempos oscuros. Quizás no podamos verlo o tocarlo tangiblemente, pero debemos creer que Él nunca nos dejará, porque nos ama más de lo que jamás podamos imaginar.

Entonces, la próxima vez que te sientas solo, recuerda que Cristo es nuestra constante. Es lo único con lo que siempre podemos contar, pase lo que pase. Siempre nos está esperando con los brazos abiertos.

Es posible que no responda nuestras oraciones de la forma exacta que queremos y que no nos quite nuestras dolencias físicas o mentales. Pero, si se lo pedimos, Nos dará el tipo de curación que más importa: una curación espiritual. Y es por eso que todavía estamos aquí en la tierra.

Comunicarse con la autora

Susan Ciancio has a BA in psychology and a BA in sociology from the University of Notre Dame, with an MA in liberal studies from Indiana University. For the past 19 years, she has worked as a professional editor and writer, editing both fiction and nonfiction books, magazine articles, blogs, educational lessons, professional materials and website content. Thirteen of those years have been in the pro-life sector. Currently Susan freelances and writes weekly for HLI, edits for American Life League, and is the executive editor of Celebrate Life Magazine. She also serves as executive editor for the Culture of Life Studies Program—an educational nonprofit program for K-12 students. You can reach her at slochner0.wixsite.com/website.

Feature Image Credit: Fernando Pérez Lara, cathopic.com/photo/9513-jesus-y-sus-discipulos

When Evil Rocks Our World / Cuando el Mal nos Saca de Quicio

Today’s Gospel reading reminds me that the twelve men Jesus chose to be his Apostles were just regular people. In particular, thinking about the character and the fate of Judas helps me grapple with the Catholic Church’s sexual abuse scandals which have rocked my world and shaken the faith of many.

I recently visited a woman suffering from stage four cancer. A baptized Catholic, she had not been practicing her faith for many years. When I told her that our parish priest would be happy to visit and give her the anointing of the sick, she became visibly upset. She said she had her own personal prayer-life, but no longer gave any credence to the Catholic faith because of the behavior of some of its priests. While her words cut me to the heart, I couldn’t help but sympathize, saying, “I understand how you feel. But if you would like me to tell you why I still believe the Catholic Church is the Church Christ founded, I’d be happy to talk about it.” She wasn’t interested. As we finished our visit, my friend mentioned again her resentment toward the Church, so I said, “I’ll leave you with one thought: if Satan is real, and if the sacraments and the Church were given to us by Christ as the best way to get close to God, then Satan would do whatever he could to separate us from the Church.” In other words, I hoped she wouldn’t let Satan win. I was glad she still had faith in God, but I left her house wanting so much more for her.

The last line of today’s Gospel passage reminds us that from the Church’s inception, those who are in a position of leadership in the Church are free to choose good or evil, just like everyone else. Jesus was the most innocent, loving, and Godly man Judas had ever met, but Judas, allowing his sin problem to control his actions, personally handed Jesus over to torture and death. Though the Church has been made holy by Christ, “the weeds of sin will still be mixed with the good wheat of the Gospel until the end of time.” (CCC 827)

As we seek to understand why the Lord allows evil of any sort to exist in the world, abuse of the innocent within God’s Church is especially incomprehensible. Sometimes all we can do is gaze upon the crucified Christ and say, “Jesus, I trust in you.” Those of us who yearn for the second coming of Christ and the final destruction of evil can actively make the situation better while we wait and hope. Indeed, it is our God-given responsibility to do our part: make reparation for sin, support holy priests, and reject sin in all its forms, including any disordered views of sexuality. We must diligently practice our faith and stay close to Jesus, otherwise we will become more and more confused about how to respond when evil rocks our world.

Contact the author


La lectura del Evangelio de hoy me recuerda que los doce hombres que Jesús eligió para ser sus apóstoles eran personas comunes y corrientes. En particular, pensar en el carácter y el destino de Judas me ayuda a lidiar con los escándalos de abuso sexual de la Iglesia Católica que han sacado de quicio y afectado la fe de muchas personas.

Recientemente visité a una mujer que padecía de cáncer en etapa cuatro. Católica bautizada, hacía muchos años que no practicaba su fe. Cuando le dije que nuestro párroco estaría encantado de visitarla y darle la unción de los enfermos, se enojó visiblemente. Dijo que tenía su propia vida de oración personal, pero que ya no daba ningún crédito a la fe católica debido al comportamiento de algunos de sus sacerdotes. Si bien sus palabras me llegaron al corazón, no pude evitar simpatizar y dije: “Entiendo cómo te sientes. Pero si quiere que le diga por qué sigo creyendo que la Iglesia católica es la Iglesia que Cristo fundó, me encantaría hablar de ello”. Ella no estaba interesada. Cuando terminamos nuestra visita, mi amiga mencionó nuevamente su resentimiento hacia la Iglesia, así que le dije: “Te dejo con un pensamiento: si Satanás es real, y si los sacramentos y la Iglesia nos fueron dados por Cristo como “La mejor manera de acercarnos a Dios, entonces Satanás haría todo lo posible para separarnos de la Iglesia”. En otras palabras, esperaba que ella no dejara que Satanás ganara. Me alegré de que todavía tuviera fe en Dios, pero salí de su casa deseando mucho más para ella.

La última línea del pasaje del Evangelio de hoy nos recuerda que desde los inicios de la Iglesia, quienes ocupan una posición de liderazgo en la Iglesia son libres de elegir el bien o el mal, como todos los demás. Jesús era el hombre más inocente, amoroso y piadoso que Judas había conocido jamás, pero Judas, permitiendo que su problema de pecado controlara sus acciones, entregó personalmente a Jesús a la tortura y la muerte. Aunque la Iglesia ha sido santificada por Cristo, “la cizaña del pecado todavía se encuentra mezclada con la buena semilla del Evangelio hasta el fin de los tiempos”. (CIC 827)

Mientras buscamos comprender por qué el Señor permite que exista cualquier tipo de mal en el mundo, el abuso de los inocentes dentro de la Iglesia de Dios es especialmente incomprensible. A veces lo único que podemos hacer es mirar a Cristo crucificado y decir: “Jesús, en ti confío”. Los que anhelamos la segunda venida de Cristo y la destrucción final del mal podemos mejorar activamente la situación mientras esperamos y tenemos esperanza. De hecho, es nuestra responsabilidad dada por Dios hacer nuestra parte: reparar el pecado, apoyar a los sacerdotes santos y rechazar el pecado en todas sus formas, incluida cualquier visión desordenada de la sexualidad. Debemos practicar diligentemente nuestra fe y permanecer cerca de Jesús; de lo contrario, estaremos cada vez más confundidos acerca de cómo responder cuando el mal nos saca de quicio.

Comunicarse con la autora

A lover of Jesus Christ, a wife, and a mother of five, Christine is the author of Everyday Heroism: 28 Daily Reflections on the Little Way of Motherhood. She is a graduate of Franciscan University, an instructor for the Institute for Excellence in Writing, and an experienced catechist. Thrilled to have recently become grandparents, she and her husband currently live in Upstate, NY. Visit her author webpage at christinehanus.com

Feature Image Credit: David Clode, unsplash.com/photos/5uU8HSpfwkI

Jesus Still Heals / Jesús Sigue Sanando

I wonder what it would have been like being among the throngs of people trying to get near Jesus. I suspect I’d feel fear and anxiety. If I needed his healing (and who doesn’t?), I might feel panicked that I couldn’t get near enough. I’d probably selfishly feel my need was greater than others’ needs. I’d see him getting into a boat and be disappointed because I only needed to touch his cloak for the healing I so badly wanted. Would I have the grace to let someone go ahead of me or would I push through? I wonder about these things.  Like Mary, I ponder them.

This is where his ascension to heaven is handy. Now Jesus is able to be with all of us all the time and no one is excluded or left behind. People wanted to be near him because he embodied something they wanted – maybe it was healing or maybe it was something they couldn’t quite put their finger on. Maybe it was the love that radiated from him that they wanted to soak in. I don’t know what people saw but we know from this passage that even the unclean spirits recognized him as the Son of God.

Jesus caused a stir wherever he went and I wish it was still that way. I’m thankful though that I can go to him in prayer, and to him in person in the Eucharist, and be near him and healed by him. I don’t have to elbow anyone out of the way or be afraid I won’t get my chance because now he is everywhere. He makes himself available in every tabernacle in every Catholic Church and we can go to him with our problems and our joy. He’s available for all of us. No exclusions. 

What do you want to ask Jesus to heal?

Jesus, I believe you are here. Thank you for your constant presence in my life. 

Contact the author


Me pregunto cómo habría sido estar entre la multitud de personas que intentaban acercarse a Jesús. Sospecho que sentiría miedo y ansiedad. Si necesitara su curación (¿y quién no?), podría sentir pánico por no poder acercarme lo suficiente. Probablemente sentiría egoístamente que mi necesidad era mayor que las necesidades de los demás. Si lo hubiera visto subir a un bote y me hubiera decepcionado porque solo necesitaba tocar su capa para la curación que tanto deseaba. ¿Tendría la gracia de dejar que alguien se adelantara o seguiría adelante? Me pregunto sobre estas cosas. Como María, los reflexiono.

Aquí es donde resulta útil su ascensión al cielo. Ahora Jesús puede estar con todos nosotros todo el tiempo y nadie queda excluido ni dejado atrás. La gente quería estar cerca de él porque encarnaba algo que querían: tal vez era sanador o tal vez era algo que no podían identificar. Tal vez fue el amor que irradiaba de él lo que querían empaparse. No sé qué vieron las personas, pero sabemos por este pasaje que incluso los espíritus inmundos lo reconocieron como el Hijo de Dios.

Jesús causó revuelo dondequiera que fue y ojalá siguiera siendo así. Sin embargo, estoy agradecida de poder acudir a él en la oración y personalmente en la Eucaristía, y estar cerca de él y ser sanado por él. No tengo que apartar a nadie del camino ni tener miedo de no tener mi oportunidad porque ahora está en todas partes. Se hace disponible en cada tabernáculo de cada iglesia católica y podemos acudir a él con nuestros problemas y nuestra alegría. Está disponible para todos nosotros. Sin exclusiones.

¿Qué quieres pedirle a Jesús que sane?

Jesús, creo que estás aquí. Gracias por tu presencia constante en mi vida.

Comunicarse con la autora

Merridith Frediani loves words and is delighted by good sentences. She also loves Lake Michigan, dahlias, the first sip of hot coffee in the morning, millennials, and playing Sheepshead with her husband and three kids. She writes for Catholic Mom, Diocesan.com, and her local Catholic Herald. Her first book Draw Close to Jesus: A Woman’s Guide to Adoration is available at Our Sunday Visitor and Amazon. You can learn more at merridithfrediani.com.

Feature Image Credit: Jacob Bentzinger, unsplash.com/photos/OrovnGeyG-A