The Joy of the Resurrection / La Alegría de la Resurrección

How do you begin to describe with words the joy in the Resurrection scene? There probably aren’t any ways in spoken language to capture the raw emotion Mary Magdalene must have felt at the sight of the risen Messiah. Exuberance? Exhilaration? Jubilation? And to think, this is God’s free gift to us! He created us so that we could share in this feeling with Him. 

I imagine His radiant light, shining warmth, yet cooling peace.  His infinite, abounding love is what we must strive for, today and always! 

While this life may be at times filled with sadness, and eventual death, to be born to life with Him for Eternity, we must recognize that today’s world will only exist for a mere instant! Our choice to participate in Christ’s sweet love will then allow us to take part in such bliss. The resurrection is the good Lord’s fulfillment to us, and central to our Catholic faith. 

As Christ has defeated death and Hell, let us now rise with Him, giving great Glory and Honor forever more!

Contact the author


¿Cómo comienzas a describir con palabras la alegría en la escena de la Resurrección? Probablemente no haya ninguna forma en el lenguaje hablado de capturar la pura emoción que María Magdalena debe haber sentido al ver al Mesías resucitado. ¿Exuberancia? ¿Regocijo? ¿Júbilo? ¡Y pensar que este es un regalo gratuito de Dios para nosotros! Él nos creó para que pudiéramos compartir este sentimiento con Él.

Imagino Su luz radiante, su calor resplandeciente, pero su paz refrescante. Su amor infinito y abundante es por lo que debemos luchar, ¡hoy y siempre!

Si bien esta vida a veces puede estar llena de tristeza y, finalmente, de la muerte, para nacer a la vida con Él por la eternidad, ¡debemos reconocer que el mundo de hoy solo existirá por un mero instante! Nuestra elección de participar en el dulce amor de Cristo nos permitirá participar de tal bienaventuranza. La resurrección es el cumplimiento del buen Señor para nosotros y el centro de nuestra fe católica.

Así como Cristo ha vencido a la muerte y al Infierno, ¡resucitémonos ahora con Él, dando gran Gloria y Honra por los siglos de los siglos!

Comunicarse con la autora

Dr. Alexis Dallara-Marsh is a board-certified neurologist who practices in Bergen County, NJ. She is a wife to her best friend, Akeem, and a mother of two little ones on Earth and two others in heaven above.

Feature Image Credit: Mohamed Nohassi, unsplash.com/photos/odxB5oIG_iA

A Time to Grieve / Es Hora Para Ser Afligidos

My friend’s son served with my husband in Iraq between 2004 and 2005. Like so many service members who returned home, he brought with him deep, psychological wounds. Tragically, he took his own life, leaving his heartbroken family to grieve his loss.

Good Friday is a day for grieving. The adrenaline rush and indignation that we feel from Jesus’ arrest in the Garden of Gethsemane, his torture, his trial, and humiliating parade through the streets, has ended in a terrible, suffocating death. We, like his followers, are left to mourn on Good Friday.

When my husband and I were married, the priest reminded us during his homily, that though there would be hard days in our marriage, “not every day will be Good Friday.” We remind each other of that phrase during tough times because as people of the Resurrection, we know that there is an Easter waiting for us.

Today, however, we sit, and fast, and pray, and wait, in the discomfort of Good Friday. We grieve. We walk the Via Dolorosa with Jesus’ sorrowful mother. My friend wrote a poem after her son’s death. In it, she walks her own Via Dolorosa with Jesus’ mother at her side. Let’s ponder her words today.

“Mary and You and Me” (By Sharon Orsborn)

Was Mary once a mother just like you and me,

bouncing a baby that she loved upon her knee?

Did she dream huge dreams for her baby boy?

Did she think about his future, the laughter and the joy?

Did she raise him up the best she could?

Was he sometimes naughty and sometimes good?

Did he leave her side to go become a man?

Did he say, “Mother, I’ll come home when I can?”

Did she picture in her minds’ eye the grandchildren she would hold?

Did she think he would be with her when she was growing old?

Did she know down in her heart that she wouldn’t have him long?

Did she know there’d come a day when she’d have to be so strong?

Her son was sent to save us all, the meek, the bold, the mild.

But in a mother’s loving eyes, he was just her precious child.

Was her loss more than our loss, because He was the One?

I think a mother grieves the same no matter who the son.

I shouldn’t compare my loss to Mary’s. But in a way, I must.

There’s a common bond between us, a loss that’s so unjust.

Is it ever fair for a parent to have to lay their child in the tomb?

That’s a thought we try hard not to have when they’re safe inside the womb.

But, it happens more often than you know; a child is taken away.

And families are left to figure out how to live from day to day.

In that way Mary was the same, no different from any other.

No doubt, she wept and fell to the ground for she was just a mother.

So, Mary was a mother, just like you and me

But they cruelly nailed her precious boy to a crooked tree.

It’s because of Him our children are where someday we’ll be.

And we’ll reunite amidst the light and we will all be free.

Contact the author


El hijo de mi amigo fue militar con mi esposo en Irak durante los años 2004 y 2005. Como tantos miembros del militar que regresaron a casa, trajo consigo profundas heridas psicológicas. Trágicamente, se quitó la vida, dejando a su familia desconsolada.

El Viernes Santo es un día de duelo. La adrenalina y la indignación que sentimos por el arresto de Jesús en el Huerto de Getsemaní, su tortura, su juicio y su desfile humillante por las calles, ha terminado en una muerte terrible y asfixiante. Nosotros, como sus seguidores, nos quedamos apenados el Viernes Santo.

Cuando mi esposo y yo nos casamos, el sacerdote nos recordó durante su homilía que aunque habrá días difíciles en nuestro matrimonio, “no todos los días serán Viernes Santo”. Nos recordamos esa frase en tiempos difíciles porque como personas de Resurrección, sabemos que una Pascua nos espera.

Hoy, sin embargo, nos sentamos, ayunamos, rezamos y esperamos, en la incomodidad del Viernes Santo. Sentimos pena. Recorremos la Vía Dolorosa con la Madre Dolorosa de Jesús. Mi amiga escribió un poema después de la muerte de su hijo donde recorre su propia Vía Dolorosa con la madre de Jesús a su lado. Meditemos en sus palabras hoy.

“María, Tú y Yo” (por Sharon Orsborn)

¿Fue María una vez una madre como tú y yo,

rebotando a un bebé que amaba sobre sus rodillas?

¿Soñó grandes sueños para su bebé?

¿Pensó en su futuro, la risa y la alegría?

¿Lo crió lo mejor que pudo?

¿Era a veces travieso y a veces bueno?

 ¿Se apartó de su lado para ir a convertirse en hombre?

¿Dijo: “Madre, volveré a casa cuando pueda?”

¿Se imaginó en su mente los nietos que tendría?

¿Pensó que él estaría con ella cuando envejeciera?

¿Sabía en el fondo de su corazón que no lo tendría por mucho tiempo?

¿Sabía ella que llegaría un día en que tendría que ser tan fuerte?

Su hijo fue enviado para salvarnos a todos, a los mansos, a los audaces, a los pacíficos.

Pero a los ojos amorosos de una madre, solo era su hijo precioso.

¿Fue su pérdida más que nuestra pérdida, porque Él era el Hijo de Dios?

Creo que una madre sufre lo mismo sin importar quién sea el hijo.

No debería comparar mi pérdida con la de María. Pero en cierto modo, debo hacerlo.

Hay un vínculo común entre nosotros, una pérdida que es tan injusta.

¿Es justo que un padre tenga que poner a su hijo en la tumba?

Es un pensamiento que no solemos tener cuando están a salvo dentro del útero.

Pero sucede más a menudo de lo que crees; que un niño se va.

Y las familias tienen que descubrir cómo vivir el día a día.

En ese sentido, María era la misma y no era diferente que ninguna otra.

Sin duda, lloró y cayó al suelo porque sólo era una madre.

Entonces, María fue madre, como tú y como yo.

Pero clavaron cruelmente a su precioso niño a un árbol torcido.

Es por Él que nuestros hijos están donde algún día estaremos.

Y nos reuniremos en medio de la luz y todos seremos libres.

Comunicarse con la autora

Elizabeth Tomlin is the author of Joyful Momentum: Building and Sustaining Vibrant Women’s Groups and contributing author to the Ave Prayer Book for Catholic Mothers. She is General Counsel for the Archdiocese for the Military Services, USA. Elizabeth is an Army wife and mother of three and currently lives in the DC area. She blogs at JoyfulMomentum.org or @elizabethannetomlin on social media.

Feature Image Credit: K. Mitch Hodge, unsplash.com/photos/F5R5uALOG1A

Inheritance / Nuestra Herencia

Holy Thursday is one of my favorite days in the liturgical year. The beautiful liturgies during Holy Week, the symbolism of  the washing of the feet, the institution of the Holy Eucharist, and the way that the readings bring us beautifully through all of salvation history by making the connection between Passover and the Lord’s Supper. There are many routes to take when reflecting on this important night, but today I want to focus on one simple word, inheritance. 

In the Gospel we hear Jesus say plainly to Peter, “Unless I wash you, you will have no inheritance with me.” What is this inheritance that requires a washing? All throughout the Old Testament there is a heavy focus on inheritance and birth order, and in a society where wealth and social status is handed down from families, it makes sense. So let’s take a look at the very first book of the Old Testament to see what this inheritance was. In the beginning we are told we are made in the image and likeness of God, that we have been given the garden and animals and all manner of food. We read that Adam and Eve are perfectly happy, and we know that there is no sin and death. 

Our inheritance sounds pretty awesome, but then of course, we sinned. We fell and lost our inheritance. So how do we get it back? Well again, let’s take a look at Scriptures and see if we can find some connections here. In the beginning we have been given a beautiful garden of paradise, we sin and death becomes a reality. Then we begin the search for the Promised Land after the death of the firstborn and Passover. Finally, we receive the promise of a new heaven and a new earth, through the death of Christ, after his agony in the garden. Seems like too many connections to be a simple coincidence. All of the Scriptures are crying out to tell us God’s plan for bringing us back into inheritance with him. 

Notice though, that in order to receive this inheritance first we need to be washed. Not just washed according to the laws of purification in the Old Testament, or even just having our feet washed once a year at Church. The connection between commissioning the Apostles, initiating the priesthood, and the Sacrament of Baptism is clear. This sacrament, after all, is the one that gives us back what we lost in the beginning. With original sin we lost our grace and Christ brings it back through the washing of water in baptism. He then sustains our inheritance through his very body and blood. He makes us new, gives us food for the journey, and ultimately desires our eternal happiness with him forever. 

Let us pray that during this Holy Week we would not squander our inheritance, but that we would use this week, and especially this Holy Thursday, as an opportunity to thank God for bringing our inheritance back through the sacraments which have only been made possible by his life, death and resurrection. 

From all of us here at Diocesan, God bless!

Contact the author


El Jueves Santo es uno de mis días favoritos del año litúrgico. Las hermosas liturgias durante la Semana Santa, el simbolismo del lavatorio de los pies, la institución de la Sagrada Eucaristía y la forma en que las lecturas nos llevan bellamente a través de toda la historia de la salvación al hacer la conexión entre la Pascua y la Cena del Señor. Hay muchos caminos a seguir para reflexionar sobre esta importante noche, pero hoy quiero centrarme en una simple palabra: herencia.

En el Evangelio, escuchamos a Jesús decirle claramente a Pedro: “Si no te lavo, no tendrás herencia conmigo”. ¿Cuál es esta herencia que requiere un lavado? En todo el Antiguo Testamento hay un gran énfasis en la herencia y el orden de nacimiento, y en una sociedad donde la riqueza y el estatus social se transmiten de familias, tiene sentido. Así que echemos un vistazo al primer libro del Antiguo Testamento para ver qué era esta herencia. Al principio se nos dice que estamos hechos a imagen y semejanza de Dios, que se nos ha dado el jardín y los animales y toda clase de alimentos. Leemos que Adán y Eva son perfectamente felices, y sabemos que no hay pecado ni muerte.

Nuestra herencia suena bastante impresionante, pero claro, pecamos. Caímos y perdimos nuestra herencia. Entonces, ¿cómo lo recuperamos? Bueno, de nuevo, echemos un vistazo a las Escrituras y veamos si podemos encontrar algunas conexiones aquí. Al principio se nos ha dado un hermoso jardín del paraíso, pecamos y la muerte se hace realidad. Luego comenzamos la búsqueda de la Tierra Prometida después de la muerte del primogénito y la primera Pascua. Finalmente, recibimos la promesa de un cielo nuevo y una tierra nueva, a través de la muerte de Cristo, después de su agonía en el huerto. Parecen demasiadas conexiones para ser una simple coincidencia. Todas las Escrituras están clamando para decirnos el plan de Dios para traernos de regreso a la herencia con él.

Note sin embargo, que para recibir esta herencia primero tenemos que ser lavados. No solo lavarnos de acuerdo con las leyes de purificación del Antiguo Testamento, o simplemente lavarnos los pies una vez al año en la Iglesia. La conexión entre la comisión de los Apóstoles, la iniciación del sacerdocio y el Sacramento del Bautismo es clara. Este sacramento, al fin y al cabo, es el que nos devuelve lo que perdimos en un principio. Con el pecado original perdimos nuestra gracia y Cristo la trae de vuelta a través del lavamiento del agua en el bautismo. Luego sostiene nuestra herencia a través de su mismo cuerpo y sangre. Él nos hace nuevos, nos da alimento para el camino y, en última instancia, desea nuestra felicidad eterna con él para siempre.

Oremos para que durante esta Semana Santa no derrochemos nuestra herencia, sino que aprovechemos esta semana, y especialmente este Jueves Santo, como una oportunidad para agradecer a Dios por devolvernos nuestra herencia a través de los sacramentos que solo han sido posibles gracias a su vida, muerte y resurrección.

De parte de todos nosotros aquí en Diocesan, ¡Dios los bendiga!

Comunicarse con el autor

Tommy Shultz is a Business Development Representative for Diocesan. In this role he is committed to bringing the best software to dioceses and parishes while helping them evangelize on the digital continent. Tommy has worked in various diocese and parish roles since his graduation from Franciscan University with a Theology degree. He hopes to use his skills in evangelization, marketing, and communications, to serve the Church and bring the Good News to all. His favorite quote comes from St. John Paul II, who said, “A person is an entity of a sort to which the only proper and adequate way to relate is love.”

Feature Image Credit: Shawn Pang, unsplash.com/photos/DdBuTdqz-vk

In God We Trust / Confiar en Dios

This Lent, I am focusing on praying the Angelus at the traditional times, followed by the Litany of Trust. That means I get up a little before 6:00 am and pray while in bed (usually with my eyes closed and then lay there a bit longer). It means that my alarm goes off at 11:58 am and I stop whatever I’m doing that is (probably) stressing me out to pray. It means that at 6:00 pm, you will find me sitting in traffic, praying for people to use their turn signals (or thanking God for those who do).

I joke about what I’m praying for, but in all seriousness, it’s during these times that I look to Mary in her fiat, her ultimate gift of self to the Lord and pray to have that same faith. I look to Jesus and pray that I can give my life to the Lord, without everything that holds me back. Although, as a fair warning, God has a sense of humor sometimes. 

When I graduated college, I worked at my home parish. From there, I realized that I wanted to work at a Catholic communications company so I could use my gifts for the Lord. But after driving in a blizzard in Colorado, I always told myself, “Lord, I will move anywhere to do your work, but I’m never moving somewhere with snow.” Fast forward 9 months and I moved to Grand Rapids, Michigan, to work at… yup, a Catholic communications company. Still, I told myself that even though I lived in a place where it snowed for half the year, I would never live somewhere with snow AND steep hills. 

After working there for 4 years, I had the opportunity to work with a Catholic Charismatic Renewal service organization that was based out of Virginia. The weather looked pretty mild and the rolling hills looked lovely. Then, around the same time I was offered a full-time job, they let me know they were planning to move the headquarters to Pittsburgh, Pennsylvania. You know, the city with LITERALLY the steepest officially recorded public street in the Continental United States. 

Still, I trusted in the Lord and moved to Pittsburgh, where I’ve been incredibly blessed.
Hills and all. 

He has always given me peace even when I closed my eyes and jumped headfirst with all the alarms ringing. So when this particular alarm goes off at 6:00 am, noon, and 6:00 pm, it reminds me to make time for the Lord and not in a, “I’m free at 5:34 pm today” kind of way, but in a, “Lord, I am never too busy for you,” kind of way.

So here I am Lord. Never too busy for you. 

Contact the Author


Esta Cuaresma, me estoy enfocando en rezar el Ángelus en los momentos tradicionales, y luego la Letanía de Confianza. Esto significa que me levanto un poco antes de las 6:00 am y rezo mientras estoy en la cama (generalmente con los ojos cerrados y luego me acuesto un ratito más). Significa que mi alarma suena a las 11:58am y dejo de hacer lo que me esté estresando en ese momento para rezar. Significa que a las 6:00pm, me encontrarás sentada en el tráfico, rezando para que la gente utilice sus señales de giro (o agradeciendo a Dios por los que lo hacen).

Estoy bromeando, pero con toda seriedad, es durante estos tiempos que miro a María en su fiat, su último regalo de sí mismo al Señor y rezo para tener esa misma fe. Miro a Jesús y rezo  para poder dar mi vida al Señor, sin todo lo que me detiene. Aunque, como justa advertencia, Dios tiene sentido del humor a veces.

Cuando me gradué de la universidad, trabajé en mi parroquia natal. A partir de ahí, me di cuenta de que quería trabajar en una empresa de comunicaciones católica para poder usar mis dones para el Señor. Pero después de manejar en medio de una tormenta de nieve en Colorado, siempre me decía a mí mismo: “Señor, me mudaré a cualquier lugar para hacer tu trabajo, pero nunca me mudaré a un lugar con nieve”. Avance rápido 9 meses y me mudé a Grand Rapids, Michigan, para trabajar en… sí, una empresa católica de comunicaciones. Aún así, me dije a mí mismo que aunque vivía en un lugar donde nevaba la mitad del año, nunca viviría en un lugar con nieve y colinas empinadas.

Después de trabajar allí durante 4 años, tuve la oportunidad de trabajar con una organización de servicio de Renovación Carismática Católica con sede en Virginia. El clima se veía bastante templado y las colinas onduladas se veían hermosas. Luego, casi al mismo tiempo que me ofrecieron un trabajo de tiempo completo, me informaron que planeaban trasladar la sede a Pittsburgh, Pensilvania. Ya sabes, la ciudad registrada oficialmente con LITERALMENTE las calles públicas más empinadas en los Estados Unidos continentales.

Aún así, confié en el Señor y me mudé a Pittsburgh, donde he sido increíblemente bendecida.

Con colinas y todo.

Siempre me ha dado paz incluso cuando cerraba los ojos y saltaba de cabeza con todas las alarmas sonando. Entonces, cuando esta alarma en particular suena a las 6:00am, al mediodía y a las 6:00pm, me recuerda de apartar un momento para el Señor como diciéndole, “Señor, nunca estoy demasiada ocupada para ti”. 

Así que aquí estoy Señor. Nunca demasiada ocupada para ti.

Comunicarse con la autora

Image Credit: Kelly Sikkema, unsplash.com/photos/LKdJpQB05_A


Veronica Alvarado is a born and raised Texan currently living in Pennsylvania. Since graduating from Texas A&M University, Veronica has published various Catholic articles in bulletins, newspapers, e-newsletters, and blogs. She continued sharing her faith after graduation as a web content strategist and digital project manager. Today, she continues this mission in her current role as communications director and project manager for Pentecost Today USA, a Catholic Charismatic Renewal organization in Pittsburgh. 


Spiritual Seasons / Temporadas Espirituales

As I write this, the days are getting shorter. In a few weeks we will ”fall behind” and the sun will set earlier. When you read this we will be on the other side, closer to the “spring forward” clock change and longer days. But the leaves are falling now. The summer plants have had enough and the flannel shirts are back in rotation. Soon we will feel like the people in darkness again. 

As I grow closer to God I’m more in awe of his genius and how his creation so beautifully mirrors the spiritual life. The natural seasons guide us through times of literal darkness. We watch plants die and trees go dormant. There is no growth in the darkness. Nature sleeps. 

In the spiritual life there are dark times also. St. Teresa of Calcutta and St. John of the Cross wrote of their dark nights of the soul. A natural part of our spiritual life includes times when God seems far away. Our prayer is dry. We don’t feel the emotions from worship and prayer that we enjoy and associate with a close relationship with Jesus. These are hard times. This is the winter of our spiritual life.

In today’s Gospel Jesus tells us that those who know him will not walk in darkness. He is the light. In this spiritual winter, we can know that spiritual spring, like natural spring, will indeed come again. While we may not often see the sun, we know from experience it is there. We know that nature will come alive and thrive as the days grow longer.

Winter in the spiritual life is a time when we need to have faith that we will see the Son again. He is there even though he seems to be behind the clouds in our hearts. We can and should have faith that spiritual spring will return and we will be all the more grateful and appreciative because we experienced the winter. 

Jesus is the light. Just as tulips and daffodils push through the cold soil to reach toward heaven, we too push through the dry times reaching toward the light of Christ. 

Contact the author


Mientras escribo esto, los días son cada vez más cortos. En unas pocas semanas nos cambiaremos la hora y el sol se pondrá más temprano. Cuando leas esto, estaremos del otro lado, más cerca del cambio de reloj de primavera y con días más largos. Pero las hojas están cayendo ahora. Las plantas de verano ya se han muerto y las camisas de franela están de vuelta. Pronto volveremos a sentirnos como el pueblo en la oscuridad.

A medida que me acerco más a Dios, me asombro más de su genio y cómo su creación refleja tan bellamente la vida espiritual. Las estaciones naturales nos guían a través de tiempos de oscuridad literal. Vemos las plantas morir y los árboles quedar inactivos. No hay crecimiento en la oscuridad. La naturaleza duerme.

En la vida espiritual también hay tiempos oscuros. Santa Teresa de Calcuta y San Juan de la Cruz escribieron sobre sus noches oscuras del alma. Una parte natural de nuestra vida espiritual incluye momentos en los que Dios parece estar muy lejos. Nuestra oración es seca. No sentimos las emociones de la adoración y la oración que disfrutamos y asociamos con una relación cercana con Jesús. Estos son tiempos difíciles. Este es el invierno de nuestra vida espiritual.

En el Evangelio de hoy Jesús nos dice que quien lo conoce no andará en tinieblas. Él es la luz. En este invierno espiritual, podemos saber que la primavera espiritual, como la primavera natural, vendrá de nuevo. Si bien es posible que no veamos el sol con frecuencia, sabemos por experiencia que está allí. Sabemos que la naturaleza brotará y prosperará a medida que los días se hagan más largos.

Durante los tiempos de invierno en la vida espiritual hay que tener fe en que volveremos a ver al Hijo. Él está allí aunque parece estar detrás de las nubes en nuestros corazones. Podemos y debemos tener fe en que la primavera espiritual regresará y estaremos aún más agradecidos porque hemos experimentado el invierno.

Jesús es la luz. Así como los tulipanes y los narcisos se abren paso a través de la tierra fría para alcanzar el cielo, nosotros también nos abrimos paso a través de los tiempos secos para alcanzar la luz de Cristo.

Comunicarse con la autora

Merridith Frediani loves words and is delighted by good sentences. She also loves Lake Michigan, dahlias, the first sip of hot coffee in the morning, millennials, and playing Sheepshead with her husband and three kids. She writes for Catholic Mom, Diocesan.com, and her local Catholic Herald. Her first book Draw Close to Jesus: A Woman’s Guide to Adoration is available at Our Sunday Visitor and Amazon. You can learn more at merridithfrediani.com.

Feature Image Credit: Joshua J. Cotten, unsplash.com/photos/T4ApSOlhD3g

Facing Our Own Cognitive Dissonance / Enfrentando Nuestra Propia Disonancia Cognitiva

Cognitive dissonance is the psychological term for the mental stress or discomfort we feel when we are confronted with new information which conflicts with our current ideas, beliefs or values. Holy Week is full of cognitive dissonance. It had to have been for the disciples and perhaps it should be for us too. 

We who have the vantage of hindsight, we already know what happens on Easter morning. We can easily lose the discomfort of this week. We already know the Easter Light will dawn and that the Light brings our salvation. But have we considered; salvation from what and salvation for what? Why do we even need saving? What are we being saved for? These questions should bring on some cognitive dissonance of our own.

What if we deal with our own cognitive dissonance by suspending what we think we know for just a week? This Holy Week, allow the miracle of the Mass to transport you back to that first Last Supper. As the priest speaks the words of consecration, allow yourself to hear Jesus speak. Wonder at his words. Suspend modern thinking and put yourself in the place of the disciples. What does Jesus mean? How can this be? What is happening next?  Allow the liturgy of this most Holy Week to wash over you anew. Offer Jesus your time, your attention, your wonder, your questions and even your disbelief, your own cognitive dissonance. As you put away what you think you know, and walk with Jesus through his Passion with fresh eyes and an open heart, you will create space within yourself for God to work his grace in new and unexpected ways. 

Then when Easter morning dawns, your heart will echo the Psalmist, “The Lord is my light and salvation,” with a new depth and meaning. Having given Jesus your very self, you will now be ready to carry out his Love into the world. After all, isn’t that the point? He didn’t save us just for ourselves, we become one with Jesus, so he can pour his light of grace into our hearts and minds so that we can help build his Kingdom in the here and now. In saving us, he gives us the mission to help him save others, both in this world and for the next.

May you have a truly blessed Holy Week. 

Contact the author


La disonancia cognitiva es el término psicológico para el estrés mental o la incomodidad que sentimos cuando nos enfrentamos nueva información que entra en conflicto con nuestras ideas, creencias o valores actuales. La Semana Santa está llena de disonancia cognitiva. Tenía que haber sido para los discípulos y quizás también debería ser para nosotros.

Los que tenemos la ventaja de la retrospectiva, ya sabemos lo que sucede en la mañana de Pascua. Fácilmente podemos perder las molestias de esta semana. Ya sabemos que la Luz Pascual amanecerá y que la Luz trae nuestra salvación. Pero hemos considerado; ¿salvación de qué y salvación para qué? ¿Por qué necesitamos salvarnos? ¿Para qué estamos siendo salvos? Estas preguntas deberían generar alguna disonancia cognitiva propia.

¿Qué pasa si lidiamos con nuestra propia disonancia cognitiva suspendiendo lo que creemos que sabemos por tan solo una semana? Esta Semana Santa, deja que el milagro de la Misa te transporte a esa primera Última Cena. Mientras el sacerdote pronuncia las palabras de consagración, permítete escuchar a Jesús hablar. Maravillado por sus palabras. Suspender el pensamiento moderno y ponerse en el lugar de los discípulos. ¿Qué significa Jesús? ¿Cómo puede ser esto? ¿Qué está pasando después? Deja que la liturgia de esta Semana Santa te inunde de nuevo. Ofrece a Jesús tu tiempo, tu atención, tu asombro, tus preguntas y hasta tu incredulidad, tu propia disonancia cognitiva. A medida que dejas de lado lo que crees que sabes y caminas con Jesús a través de su Pasión con ojos frescos y un corazón abierto, crearás espacio dentro de ti para que Dios obre su gracia en formas nuevas e inesperadas.

Luego, cuando amanezca la mañana de Pascua, tu corazón hará eco del salmista: “El Señor es mi luz y mi salvación”, con una nueva profundidad y significado. Habiéndote dado a Jesús ti mismo, ahora estarás preparado para realizar su Amor en el mundo. Después de todo, ¿no es ese el punto? Él no nos salvó solo para nosotros mismos, nos hacemos uno con Jesús, para que pueda derramar su luz de gracia en nuestros corazones y mentes para que podamos ayudar a construir su Reino aquí y ahora. Al salvarnos, nos da la misión de ayudarlo a salvar a otros, tanto en este mundo como en el venidero.

Que tengas una Semana Santa verdaderamente bendecida.

Comunicarse con la autora

Sheryl is happy to be the number 1 cheerleader and supporter for her husband, Tom who is a candidate for the Permanent Diaconate in the Diocese of Kalamazoo. They are so grateful for the opportunity to grow together in this process. Sheryl’s day job is serving her community as the principal for St. Therese Catholic School in Wayland, Michigan. Since every time she thinks she gets life all figured out, she realizes just how far she has to go, St. Rita of Cascia is her go-to Saint for intercession and help. Home includes Carlyn, a very, very goofy Golden Retriever and Lucy, our not-so-little rescue puppy. 

Feature Image Credit: Isabella and Zsa Fischer, unsplash.com/photos/JNwGMYwtKV0

The Messiah / El Mesías

Holy Week is a dramatic week. Jesus entered into Jerusalem, and from that point forward every action is oriented toward His sacrifice on the Cross. Up to this point, He had been leading up to His final sacrifice, but this was not always visible to His disciples. Now, His purpose was clear to all around Him, and they reacted accordingly. This is something for us to ponder as we experience Holy Week, hearing the familiar readings of the road to the Passion. Perhaps Christ has become familiar to us, so much so that we forget the impact of Who He truly is, God made man, the Son of the Father, the Kings of Kings, the Savior, the Messiah.

The people of Jerusalem recognized Christ’s kingship and messianic authority as soon as He entered Jerusalem. He entered on a donkey, fulfilling the prophecy of Zechariah, and the people spread their cloaks upon the ground, accented with palm branches, a symbol of victory. They addressed Him as the Son of David, an explicitly messianic title, and told onlookers that He was a prophet. Already, the people recognized that Jesus was king, priest, and prophet, following in the lines of David, Melchizedek, and all of the prophets.

Peter, passionate and outspoken, told Jesus that He would never betray or abandon Him. He wanted to follow Him as his King and Lord wherever He went. Although he ended up denying Christ three times, he realized the gravity of his denial quickly, and wept bitterly for his disrespect and betrayal.

Not all treated Jesus with such reverence. Some treated Jesus with contempt, showing a deep hatred and cruelty in the proceedings of His trial and execution. The chief priests and the elders sent armed men to arrest Jesus, putting Him through a late-night examination, where He was subjected to heckling and physical assault. Later, they arranged for His scourging, after which the Roman soldiers placed on His head a sharp crown of thorns and beat Him with a reed. The criminals crucified with Him mocked Him along with the bystanders, telling Him to use His claimed divinity to save Himself.

We should realize that in their contempt, they were, in a sense, responding accordingly, even as others did Him homage. Jesus presented Himself as the King of kings, the Messiah, God in the flesh. Those who believed Him did Him homage befitting God Himself, and those who did not treated Him as a nefarious blasphemer, and if their assessment was right, that’s exactly what He was.

Judas saw both sides of this, first brutally betraying his Lord and then regretting his action to the point of suicide. Being a Zealot, Judas was part of a sect of Judaism that used extreme measures to bring about the coming of the Messiah. As the Zealots interpreted the Scriptures, the Messiah’s coming included violent uprising. Perhaps Judas believed Jesus to be such an impostor that he thought it better for the cause if He were dead. Realizing after the fact that Jesus was telling the truth, He understood that He had arranged for the execution of God Himself.

Each of these people we encounter on the road to the Cross understood that Christ was making a staggering claim, messiahship, prophecy, kingship, divinity. They reacted intensely, with deep conviction, because they knew that history depended on whether this man was right or wrong. Let us enter into Holy Week with open eyes to see Him, and open hearts to give Him the homage He deserves as our King, Messiah, and God.

Contact the author


La Semana Santa es una semana dramática. Jesús entró en Jerusalén, y a partir de ahí toda acción suya se orientaba hacia su sacrificio en la Cruz. Hasta este punto, había estado conduciendo a Su sacrificio final, pero esto no siempre fue visible para Sus discípulos. Ahora, Su propósito era claro para todos los que lo rodeaban, y reaccionaron en consecuencia. Esto es algo para que reflexionemos mientras vivimos la Semana Santa, escuchando las lecturas familiares de su camino a la Pasión. Quizás Cristo se nos ha hecho familiar, tanto que olvidamos el impacto de Quién es, Dios hecho hombre, el Hijo del Padre, Rey de los Reyes, el Salvador, el Mesías.

El pueblo de Jerusalén reconoció la realeza y la autoridad mesiánica de Cristo tan pronto como entró en Jerusalén. Entró montado en un asno, cumpliendo la profecía de Zacarías, y el pueblo tendió sus mantos por el suelo, acentuados con ramas de palma, símbolo de victoria. Se dirigieron a Él como el Hijo de David, un título explícitamente mesiánico, y dijeron a los espectadores que era un profeta. El pueblo ya reconocía que Jesús era rey, sacerdote y profeta, siguiendo la línea de David, Melquisedec y todos los profetas.

Pedro, apasionado y franco, le dijo a Jesús que nunca lo traicionaría ni lo abandonaría. Quería seguirlo como su Rey y Señor dondequiera que fuera. Aunque terminó negando a Cristo tres veces, rápidamente se dio cuenta de la gravedad de su negación y lloró amargamente por su falta de respeto y traición.

No todos trataron a Jesús con tanta reverencia. Algunos trataron a Jesús con desprecio, mostrando un profundo odio y crueldad en los procedimientos de Su juicio y ejecución. Los sumos sacerdotes y los ancianos enviaron hombres armados para arrestar a Jesús, sometiéndolo a un interrogatorio nocturno, donde fue objeto de abucheos y agresiones físicas. Más tarde, dispusieron Su flagelación, después de lo cual los soldados romanos colocaron sobre Su cabeza una corona afilada de espinas y lo golpearon con una caña. Los criminales crucificados con Él se burlaron de Él junto con los transeúntes, diciéndole que usara Su supuesta divinidad para salvarse a Sí mismo.

Debemos darnos cuenta de que en su desprecio, en cierto sentido, estaban respondiendo en consecuencia, incluso cuando otros le rendían homenaje. Jesús se presentó como el Rey de reyes, el Mesías, Dios hecho carne. Los que le creyeron le rindieron homenaje digno de Dios mismo, y los que no le creyeron lo trataron como a un infame blasfemo, y si su apreciación fue acertada, eso es exactamente lo que fue.

Judas vio ambos lados de esto, primero traicionando brutalmente a su Señor y luego lamentando su acción hasta el punto de suicidarse. Siendo un fanático, Judas era parte de una secta del judaísmo que usó medidas extremas para lograr la venida del Mesías. Tal como los zelotes interpretaron las Escrituras, la venida del Mesías incluyó un levantamiento violento. Quizás Judas creyó que Jesús era un impostor tan grande que pensó que era mejor para la causa si estaba muerto. Al darse cuenta después del hecho de que Jesús estaba diciendo la verdad, comprendió que había dispuesto la ejecución de Dios mismo.

Cada una de estas personas con las que nos encontramos en el camino a la cruz entendió que Cristo estaba haciendo una declaración asombrosa, el mesianismo, la profecía, la realeza, la divinidad. Reaccionaron intensamente, con profunda convicción, porque sabían que la historia dependía de si este hombre tenía razón o no. Entremos en la Semana Santa con los ojos abiertos para verlo y el corazón abierto para rendirle el homenaje que merece como nuestro Rey, Mesías y Dios.

Comunicarse con el autor

David Dashiell is a freelance author and editor in Nashville, Tennessee. He has a master’s degree in theology from Franciscan University, and is the editor of the anthology Ever Ancient, Ever New: Why Younger Generations Are Embracing Traditional Catholicism.

Feature Image Credit: edgarsontiveros, cathopic.com/photo/9233-corona-de-espinas

Selfish vs. Selfless / ¿Egoísta o Desinteresado?

The end is near. As we round the corner on these final days of Lent and head toward Holy Week and Easter, today’s readings take a turn. For context, in the verses prior to today’s Gospel, Jesus has just performed the incredible miracle of raising Lazarus from the dead. The first Palm Sunday will soon follow and then Jesus will enter into His Passion, Death and Resurrection. 

Something has to happen first, though, before we get to all that. The chief priests and the Pharisees, who seek to arrest Jesus and put Him to death all throughout the Gospels, renew their efforts as a result of this great miracle that had just taken place. Many who witnessed the miracle began to believe in Jesus and follow him; however, some went in the opposite direction and instead went to the Scribes and Pharisees. 

In the final days of this season of penance and preparation, if you haven’t already done so, it would be helpful to examine your own hearts and see where we might be more like the Pharisees and the Chief Priests ourselves. They were seeking to put Jesus to death out of their own selfishness, for they feared Jesus to be a better and bigger ruler than they were. (Though we know the kind of ruler they feared was never the ruler that Jesus was.)

Where have we allowed selfishness to become the ruler of our lives? When have we neglected to help someone in need because it was inconvenient for us or didn’t fit our agenda? When have we neglected those present in front of us and instead buried our noses in our phones because that was more interesting? When have we fallen victim to materialism because of our selfish desire to have the latest and greatest? This is not an exhaustive list but, rather, a helpful lens to make room in our hearts for the Lord. 

Jesus’ Passion, Death and Resurrection was the most selfless act of all time. That is what we will be celebrating in its entirety in a few days time. Let us celebrate with a selfless heart that seeks to imitate that of the Lord’s. 

Contact the author


El final está cerca. A medida que doblamos la esquina en estos últimos días de Cuaresma y nos dirigimos hacia la Semana Santa y la Pascua, las lecturas de hoy dan un giro. Para darles un poco de contexto, en los versículos anteriores al Evangelio de hoy, Jesús acaba de realizar el increíble milagro de resucitar a Lázaro de entre los muertos. El primer Domingo de Ramos pronto seguirá y luego Jesús entrará en Su Pasión, Muerte y Resurrección.

Sin embargo, algo tiene que suceder primero, antes de que lleguemos a todo eso. Los sumos sacerdotes y los fariseos, que buscan prender a Jesús y darle muerte a lo largo de los Evangelios, renuevan sus esfuerzos como resultado de este gran milagro que acaba de ocurrir. Muchos de los que presenciaron el milagro comenzaron a creer en Jesús y a seguirlo; sin embargo, algunos fueron en la dirección opuesta y en su lugar fueron a los escribas y fariseos.

En los días finales de esta temporada de penitencia y preparación, si aún no lo has hecho, sería útil examinar tu propio corazón y ver dónde eres más semejante a los fariseos y los sumos sacerdotes. Estaban buscando matar a Jesús por su propio egoísmo, porque temían que Jesús fuera un gobernante mejor y más grande que ellos. (Aunque sabemos que Jesús nunca era ese tipo de gobernante que temían).

¿Dónde hemos permitido que el egoísmo se convierta en el gobernante de nuestras vidas? ¿Cuándo nos hemos negado a ayudar a alguien que lo necesita porque era un inconveniente para nosotros o no se ajustaba a nuestra agenda? ¿Cuándo hemos descuidado a los presentes frente a nosotros y en su lugar hemos enterrado nuestras narices en nuestros teléfonos porque eso era más interesante? ¿Cuándo hemos sido víctimas del materialismo debido a nuestro deseo egoísta de tener lo último y lo mejor? Esta no es una lista exhaustiva, sino más bien un lente útil para hacer espacio en nuestros corazones para el Señor.

La Pasión, Muerte y Resurrección de Jesús fue el acto más desinteresado de todos los tiempos. Eso es lo que estaremos celebrando en su totalidad dentro de unos días. Celebremos con un corazón abnegado que busque imitar al Señor.

Comunicarse con la autora


Erin is a Cleveland native and graduate of Franciscan University of Steubenville. She is passionate about the Lord Jesus, all things college sports and telling stories and she is blessed enough to get paid for all three of her passions as a full-time youth minister and a freelance sports writer.

Feature Image Credit: Hannah Busing, unsplash.com/photos/Zyx1bK9mqmA

Shrewd as Serpents, Simple as Doves / Astutos Como Serpientes, Sencillos Como Palomas

“Behold, I am sending you like sheep in the midst of wolves; so be shrewd as serpents and simple as doves” (Matt. 10:16). As we approach Holy Week, we follow Jesus into His most intense encounters with those who seek His life. Today, we see the example of Jeremiah, one of the many Old Testament figures who foreshadows Christ’s sufferings. “All those who were my friends are on the watch for any misstep of mine” (Jer. 20:10). Jesus’ friends are beginning to turn against Him, and soon one of His own apostles will betray Him. But just as He counseled these same apostles in Matthew 10:16, He is conducting Himself with both shrewdness and simplicity.

As St. John Chrysostom, one of the Fathers of the Church, points out, the combination of serpent and dove is what the Christian ought to be. Like the dove, he ought to be innocent enough to gracefully bear the attacks of his persecutors, keeping his peace. But like the serpent, he ought to be prepared to let everything go, even to the point of letting himself be cut into pieces, so long as he keeps his head. If he learns from the serpent, he can suffer intense persecution, giving up money, the body, and even life itself, maintaining his faith. From the dove, he complements this courage with innocence.

With these reflections, St. John Chrysostom explains the Christian in adversity, and we see the same thing lived out in Jesus’ conduct. Jesus knows that He is innocent, and conducts Himself simply: He refutes the slander of His enemies, but does not defend Himself physically or push further when it is clear that they will not listen. Because it is not yet His time, He escapes from their grasp and maintains His peace, moving about freely and not getting caught up in anxiety. When the time comes, and it will come very soon, He will present Himself ready for the most intense trial of all: torture and death. He will courageously let everything go, all the while maintaining His dignity and holiness.

This can be applied to all of us in our pursuit of holiness. Some of us may run from conflict, seeking the comfort of banal conversation where we do not have to risk suffering for our Faith. Others may be so intent on defending the Faith that they start conflicts, forcing the issue and bringing up controversial things in an effort to get to the important things. The Christian should have a balanced approach, learning from the serpent and the dove, but above all learning from the example of Christ. He never shrank from speaking the truth in charity, doing God’s will in every context, no matter what the people thought of Him. He was wise and courageous as the serpent, doing all this even when He knew it would lead to struggle. Finally, when the time came, He endured the persecution that awaited Him gracefully, accepting the trials of the Christian with innocence and simplicity.

As we approach the culmination of our Lord’s earthly ministry, let us strive to spend our Easter and our entire lives imitating His example. Let us be shrewd as serpents and simple as doves, bearing persecution patiently and without fear, unto death if called.

Contact the author


“He aquí, os envío como ovejas en medio de lobos; así que sed astutos como serpientes y sencillos como palomas” (Mat 10,16). A medida que nos acercamos a la Semana Santa, seguimos a Jesús en sus encuentros más intensos con aquellos que buscan su vida. Hoy vemos el ejemplo de Jeremías, una de las muchas figuras del Antiguo Testamento que anuncia los sufrimientos de Cristo. “Todos los que eran mis amigos espiaban mis pasos, esperaban que tropezara y me cayera” (Jeremías 20:10). Los amigos de Jesús están comenzando a volverse en su contra, y pronto uno de sus propios apóstoles lo traicionará. Pero tal como aconsejó a estos mismos apóstoles en Mateo 10:16, se conduce con astucia y sencillez.

Como señala San Juan Crisóstomo, uno de los Padres de la Iglesia, la combinación de serpiente y paloma es lo que debe ser el cristiano. Como la paloma, debe ser lo suficientemente inocente para soportar con gracia los ataques de sus perseguidores, manteniendo su paz. Pero como la serpiente, debe estar dispuesto a dejarlo todo, hasta el punto de dejarse cortar en pedazos, mientras mantenga su cabeza. Si aprende de la serpiente, puede sufrir una intensa persecución, renunciando al dinero, al cuerpo y hasta a la vida misma, manteniendo su fe. De la paloma, complementa este coraje con la inocencia.

Con estas reflexiones, San Juan Crisóstomo explica al cristiano en la adversidad, y lo mismo vemos vivido en la conducta de Jesús. Jesús sabe que es inocente y se comporta con sencillez: refuta las calumnias de sus enemigos, pero no se defiende físicamente ni va más allá cuando es evidente que no le escucharán. Como aún no es Su tiempo, escapa de sus manos y mantiene Su paz, moviéndose libremente y sin dejarse atrapar por la ansiedad. Cuando llegue el momento, y llegará muy pronto, se presentará dispuesto para la prueba más intensa de todas: la tortura y la muerte. Valientemente dejará que todo se vaya, mientras mantiene Su dignidad y santidad.

Esto se puede aplicar a todos nosotros en nuestra búsqueda de la santidad. Algunos de nosotros podemos huir del conflicto, buscando el consuelo de una conversación banal donde no tenemos que arriesgarnos a sufrir por nuestra fe. Otros pueden estar tan decididos a defender la Fe que inician conflictos, forzando el tema y sacando a relucir cosas controversiales intentando llegar a las cosas más importantes. El cristiano debe tener un enfoque equilibrado, aprendiendo de la serpiente y la paloma, pero sobre todo aprendiendo del ejemplo de Cristo. Nunca rehuyó decir la verdad en la caridad, haciendo la voluntad de Dios en cada contexto, sin importar lo que la gente pensara de Él. Era sabio y valiente como la serpiente, haciendo todo esto incluso cuando sabía que lo llevaría a la lucha. Finalmente, llegado el momento, soportó con gracia la persecución que le esperaba, aceptando con inocencia y sencillez las pruebas del cristiano.

A medida que nos acerquemos a la culminación del ministerio terrenal de nuestro Señor, esforcémonos por pasar nuestra Pascua y toda nuestra vida imitando Su ejemplo. Seamos astutos como serpientes y sencillos como palomas, soportando la persecución con paciencia y sin temor, hasta la muerte si sea necesario.

Comunicarse con el autor

David Dashiell is a freelance author and editor in Nashville, Tennessee. He has a master’s degree in theology from Franciscan University, and is the editor of the anthology Ever Ancient, Ever New: Why Younger Generations Are Embracing Traditional Catholicism.

Feature Image Credit: Rita Laura, https://cathopic.com/photo/10033-espiritu-santo

In The Waiting / Mientras Esperamos

During my Lenten devotions, I have stumbled across several ideas that I have been mulling over.

I was watching Fr. Mike Schmitz’s live-streamed Sunday Mass a few years ago and was taken aback by his observations. He said that death is one of the most difficult things to get through, to watch a loved one die, to grieve the death of a family member, or even face our own impending death. It is heartbreaking and heart wrenching. But there is something even worse than death, and that is to lose heart.

Our hearts can break from sadness and sorrow, they can be ripped from our very chest, but much worse than that is to be discouraged. To despair is worse than death because we have lost our hope in God.

In the same vein, I have been reflecting on the difference between concern and worry. Obviously, we all go through difficult times that yank us out of our routines, and made a horrible realities way too close for comfort. These moments also cause us to worry, whether it be about out finances, our health, our children…

The difference is that concern moves us to action. We spend time in prayer, talk to someone we trust and ask for the help we neeed. On the other hand, worry drives us to anxiety, and eventually, despair.

In today’s First Reading, God poured out blessings upon Abram. He made him the father of a host of nations, made him exceedingly fertile, promised to maintain His covenant with him, and gave him the whole land of Canaan. This new reality was so great that God even gave him a new name.

But let us recall that God did not give him these gifts instantaneously. He waited. Abram endured many hardships and suffered seemingly endless infertility before this great moment. God waited and chose His moment to act.

Perhaps you or I are in a time of waiting right now, too. We may be concerned, yes, but let us not fall into worry because Jesus is right here. He is right beside us, ready to raise us up, although he may choose to wait.

And here’s the clincher. After God showered Abraham with abundance, He said: “On your part, you and your descendants after you must keep my covenant throughout the ages.”

Could it be that God is waiting for us to turn our hearts back to Him and keep His covenant once again? I once saw this phrase on social media: “In the rush to return to normal, use this time to consider which parts of normal are worth rushing back to.” Hmmmm…

Fr. Schmitz encourages that even if God does not deliver us, that our hearts be like His. No conditions. If He saves us, we are His, and even if He doesn’t, we are still His. “Our hearts can be broken without being lost.” We want the miracle. We see others who were miraculously cured, but whether we are cured or not, we are still his. Daniel was spared the lion’s den, but Stephen was not spared stoning. Jesus begged that this cup would pass, yet was not spared crucifixion. May we say as Jesus did, “not my will, but yours be done.”


Durante mis devociones Cuaresmales, me he topado con varias ideas que he estado reflexionando.

Estaba viendo La misa dominical transmitida en vivo por el P. Mike Schmitz hace unos años y sus observaciones me sorprendieron. Dijo que la muerte es una de las cosas más difíciles de sobrellevar, ver morir a un ser querido, llorar la muerte de un miembro de la familia o incluso enfrentar nuestra propia muerte inminente. Es desgarrador y difícil. Pero hay algo aún peor que la muerte, y es desanimarse.

Nuestros corazones pueden romperse por la tristeza y el dolor, pueden ser arrancados de nuestro mismo pecho, pero mucho peor que eso es desanimarse. Desesperarse es peor que la muerte porque hemos perdido la esperanza en Dios.

En esta misma línea, he estado reflexionando sobre la diferencia entre inquietud y preocupación. Obviamente, todos pasamos por momentos difíciles que nos sacan de nuestras rutinas y hacen realidades horribles demasiado cercanas para nuestra comodidad. Estos momentos también nos preocupan, ya ue sea por nuestras finanzas, nuestra salud, nuestros hijos…

La diferencia es que la inquietud nos mueve a la acción. Pasamos tiempo en oración, hablamos con alguien en quien confiamos y pedimos la ayuda que necesitamos. Por otro lado, la preocupación nos lleva a la ansiedad y, eventualmente, a la desesperación.

En la Primera Lectura de hoy, Dios derramó bendiciones sobre Abram. Lo hizo padre de una multitud de naciones, lo hizo sumamente fértil, prometió mantener Su pacto con él y le dio toda la tierra de Canaán. Esta nueva realidad fue tan grande que Dios incluso le dio un nombre nuevo.

Pero recordemos que Dios no le dio estos dones instantáneamente. Esperó. Abram soportó muchas dificultades y sufrió una infertilidad aparentemente interminable antes de este gran momento. Dios esperó y escogió su momento para actuar.

Tal vez usted o yo también estemos en un momento de espera en este momento. Podemos estar preocupados, sí, pero no caigamos en la preocupación porque Jesús está aquí mismo. Él está justo a nuestro lado, listo para levantarnos, aunque puede elegir esperar.

Y aquí está el factor decisivo. Después de que Dios colmó a Abrahán con abundancia, dijo: “Cumple, pues, mi alianza, tú y tu posteridad, de generación en generación”.

¿Será que Dios está esperando que volvamos nuestro corazón a Él y guardemos Su pacto una vez más? Una vez vi esta frase en las redes sociales: “En la prisa por volver a la normalidad, utilice este tiempo para considerar a cuáles partes de la normalidad vale la pena regresar”. Interesante…

Padre Schmitz nos anima a que, incluso si Dios no nos libera, nuestros corazones sean como el suyo. Sin condiciones. Si nos salva, somos suyos, e incluso si no lo hace, seguimos siendo suyos. “Nuestros corazones pueden romperse sin perderse”. Queremos el milagro. Vemos a otros que fueron curados milagrosamente, pero ya sea que estemos curados o no, todavía somos suyos. Daniel se salvó del foso de los leones, pero Esteban no se salvó de la lapidación. Jesús rogó que pasara esta copa, pero no se salvó de la crucifixión. Que podamos decir como lo hizo Jesús, “no se haga mi voluntad, sino la tuya”.

Feature Image Credit: Levi Meir Clancy, https://unsplash.com/photos/jdIT3puximI


This reflection was reposted from Diocesan Archives. Author: Tami Urcia

Slaves And Sons / Esclavos e Hijos

How can slaves be set free if they do not know they are captive? If they are comfortable in their captivity, why would they take the risks necessary to get to freedom? If you are the one sent to free them, how do you convince them to let go of their comfort and follow you out of captivity?

This is what Jesus is trying to do with the Pharisees. They do not know they are enslaved, and they do not want anything to change – they are comfortable in their position of authority over others and their prestige, and they see Jesus as a threat to their position. And Jesus is saying, “Listen to me and you can be REALLY FREE, and walk in Truth as sons of the Father in His glorious Kingdom for all eternity!” The Pharisees response is something like, “Hey, who do you think you are? We are free enough, and besides that, we are assured of our own righteousness because, you know, Abraham. So we are good.”

Jesus tells them that they aren’t really Abraham’s children, because if they were, they would recognize Who He Is. They have distorted their patrimony, turned the laws against others to benefit themselves, and let pride rule their hearts, setting themselves above all and against the One God sent. They have trusted in their own ideas and sought their own glory. The Pharisees seem to think that some exterior nod to Abraham is enough, but Jesus calls us to a complete interior transformation! He makes us a new creation, if we accept that we need to be made new.

What about us? Do we recognize that we are slaves to anything that distracts us from the One God sent, and keeps us from putting God above all else? “Everyone who commits sin is a slave of sin,” but those who take their life in Christ seriously – who love God with their whole heart, their whole mind, and their whole strength – are set free from sin and become true children of the Father. How do we do this? We dwell in God’s loving Word, which is Truth, so that we are his true disciples; in doing this, we learn to conform ourselves to God’s will, as Jesus did, and we are transformed in love to become one with HIM.

Lent is about re-focusing on this transformation in specific ways. It’s not too late to ask the Lord where we need to surrender to Him so that we can be made new!

Contact the author


¿Cómo pueden ser liberados los esclavos si no saben que están cautivos? Si se sienten cómodos en su cautiverio, ¿por qué tomarían los riesgos necesarios para llegar a la libertad? Si tú eres el enviado para liberarlos, ¿cómo los convences a abandonar su comodidad y seguirte fuera del cautiverio?

Esto es lo que Jesús está tratando de hacer con los fariseos. No saben que están esclavizados y no quieren que nada cambie, se sienten cómodos en su posición de autoridad sobre los demás y su prestigio, y ven a Jesús como una amenaza para su posición. Y Jesús está diciendo: “¡Escúchenme y podrán ser REALMENTE LIBRES, y caminar en la Verdad como hijos del Padre en Su Reino glorioso por toda la eternidad!” La respuesta de los fariseos es algo así como: “Oye, ¿quién crees que eres? Somos lo suficientemente libres, y además de eso, estamos seguros de nuestra propia justicia porque, ya sabes, somos antecedentes de Abraham. Así que estamos bien”.

Jesús les dice que en realidad no son hijos de Abraham, porque si lo fueran, reconocerían quién es Él. Han desvirtuado su patrimonio, vuelto las leyes en contra de los demás para su propio beneficio, y dejado que la soberbia gobierne sus corazones, poniéndose por encima de todo y en contra del Único enviado de Dios. Han confiado en sus propias ideas y han buscado su propia gloria. Los fariseos parecen pensar que basta algún guiño exterior a Abraham, ¡pero Jesús nos llama a una transformación interior total! Él nos hace una nueva creación, si aceptamos que necesitamos ser recreados.

¿Qué pasa con nosotros? ¿Reconocemos que somos esclavos de cualquier cosa que nos distraiga del Único enviado por Dios y nos impida poner a Dios por encima de todo? “Todo el que comete pecado es esclavo del pecado”, pero aquellos que toman en serio su vida en Cristo, que aman a Dios con todo su corazón, con toda su mente y con todas sus fuerzas, son liberados del pecado y se convierten en verdaderos hijos del Padre. ¿Cómo hacemos esto? Habitamos en la Palabra amorosa de Dios, que es la Verdad, para que seamos sus verdaderos discípulos; al hacer esto, aprendemos a conformarnos a la voluntad de Dios, como lo hizo Jesús, y somos transformados en el amor para volvernos uno con ÉL.

La Cuaresma se trata de volver a enfocarse en esta transformación de maneras específicas. ¡No es demasiado tarde para preguntarle al Señor dónde debemos rendirnos para que nos pueda hacer una nueva creación!

Comunicarse con la autora

Kathryn Mulderink, MA, is married to Robert, Station Manager for Holy Family Radio. Together they have seven children (including Father Rob), and seven grandchildren. She is President of the local community of Secular Discalced Carmelites and has published five books and many articles. Over the last 30 years, she has worked as a teacher, headmistress, catechist, Pastoral Associate, and DRE, and as a writer and voice talent for Catholic Radio. Currently, she serves the Church by writing and speaking, and by collaborating with various parishes and to lead others to encounter Christ and engage their faith. Her website is www.KathrynTherese.com

Feature Image Credit: Rui Silva sj, https://unsplash.com/photos/V0HmNoWDkbU

Hope in the Desert / Esperanza en el Desierto

Jesus fasted in the desert for 40 days. The Israelites wandered in the desert for 40 years. Lent is 40 days long, and that’s no accident. 

Today, deep in the desert of Lent 2023, we are faced with some challenging readings.  The Old Testament selection and the Gospel especially bring home to us that desert feeling, the longing for relief. At this point in Lent surely we can relate to the Israelites, “with their patience worn out by the journey.”

Feel their despair, lost in the blazing desert, “disgusted with . . . wretched food,” and sick from thirst. That they sometimes remember slavery in Egypt fondly says a lot about what their trek through the desert must have felt like! And when they complain (and who wouldn’t, really?) God adds insult to injury by throwing venomous snakes into the mix!

Often we look to the Gospel for reassurance after a reading like this one. But while Jesus does not sic snakes on his followers, on the surface his words are confusing and not very comforting. He tells them he will be leaving, and he says no one can follow him. To those who had left everything to follow him already, and who loved him, those statements would surely have occasioned great distress.  Then he adds that not only can they not follow, but rather they are going to die in their sin! Where is the hope?

Thankfully, we find some consolation in the Psalm, which illuminates the difference between complaining and praying: “O Lord, hear my prayer, and let my cry come to you.” While praying indicates faith, complaining demonstrates a lack of faith.

God commanded his people to look at the serpent to remind them not just of their sin but of God’s power: someone who can send down serpents at will is also someone who is all-powerful, someone we can trust. The message is that we should have faith in God’s plan rather than complaining against it. That does not mean that we cannot ask for help, for God has “regarded the prayer of the destitute, and not despised their prayer.”

In sending his Son to live and die among the people, “[t]he LORD looked down from his holy height, from heaven he beheld the earth, To hear the groaning of the prisoners, to release those doomed to die.”

Almost everything Jesus says in this Gospel sounds negative, but there is a promise buried in his words: “If you do not believe that I AM, you will die in your sins.” Therefore, if we DO believe that Jesus was sent by the Father and points the way to the Father, we will receive the release from death that we seek.  Rather than raising our eyes to a serpent on a pole, we raise them to a Savior on a Cross.

Contact the author


Jesús ayunó en el desierto durante 40 días. Los israelitas vagaron por el desierto durante 40 años. La Cuaresma dura 40 días, y eso no es casualidad.

Hoy, en lo profundo del desierto de la Cuaresma de 2023, nos enfrentamos a algunas lecturas desafiantes. La selección del Antiguo Testamento y el Evangelio especialmente nos traen a la mente ese sentimiento de desierto, el anhelo de alivio. En este punto de la Cuaresma seguramente podemos relacionarnos con los israelitas, “pero por el camino, el pueblo se impacientó”.

Podemos sentir su desesperación, perdidos en el desierto abrasador, “hastiados de esta miserable comida”, y enfermos de sed. ¡El hecho de que a veces recuerden con cariño la esclavitud en Egipto dice mucho sobre cómo debe haber sido su viaje por el desierto! Y cuando se quejan (¿y quién no lo haría, en realidad?) ¡Dios agrega insulto a la herida al mandarles serpientes venenosas!

A menudo buscamos consuelo en el Evangelio después de una lectura como esta. Pero aunque Jesús no lanza serpientes a sus seguidores, en la superficie sus palabras son confusas y no muy reconfortantes. Les dice que se irá, y que nadie podrá seguirlo. A los que ya lo habían dejado todo por seguirlo, y que lo amaban, esas declaraciones seguramente les habrían causado gran angustia. Luego agrega que no solo no pueden seguir, ¡sino que van a morir en su pecado! ¿Dónde está la esperanza?

Afortunadamente, encontramos algo de consuelo en el Salmo, “Señor, escucha mi plegaria.” Mientras quejarse demuestra falta de fe, orar indica fe.

Dios ordenó a su pueblo que mirara a la serpiente para recordarles no solo su pecado sino también el poder de Dios: alguien que puede hacer descender serpientes es también alguien que es todopoderoso, alguien en quien podemos confiar. El mensaje es que debemos tener fe en el plan de Dios en lugar de quejarnos de él. Eso no significa que no podamos pedir ayuda, porque Dios ha “cuando oiga el clamor del oprimido y no se muestre a sus plegarias sordo”.

Al enviar a su Hijo a vivir y morir entre el pueblo, “el Señor, desde su altura santa, ha mirado a la tierra desde el cielo, para oír los gemidos del cautivo y librar de la muerte al prisionero.”

Casi todo lo que Jesús dice en este Evangelio suena negativo, pero hay una promesa enterrada en sus palabras: “si no creen que Yo Soy, morirán en sus pecados”. Por lo tanto, si SÍ creemos que Jesús fue enviado por el Padre y señala el camino al Padre, recibiremos la liberación de la muerte que buscamos. En lugar de levantar nuestros ojos a una serpiente en un asta, los levantamos a un Salvador en una cruz.

Comunicarse con la autora

Leslie Sholly is a Catholic, Southern wife and mother of five, living in her hometown, Knoxville, Tennessee. She graduated from Georgetown University with an English major and Theology minor. She blogs at Life in Every Limb, where for 11 years she has covered all kinds of topics, more recently focusing on the intersection of faith, politics, and social justice.

Feature Image Credit: kalhh, https://pixabay.com/illustrations/cross-desert-sun-faith-sand-1719364/