Relying on God / Confiando en Dios

The First Reading today from Genesis is right after the great flood. God has just made a covenant with his people and promised never again to wipe out the earth. Noah is trying to bring his people into the arms of God, but immediately the earth goes back to their wretched ways. Even after the amazing signs and wonders God has done, humanity still prefers to do it their way. They think they are better than God. Sound familiar? We all have this same problem, or at least I know that I do. The amount of times I try to pull myself up and do things on my own is staggering. Somehow we think we have better plans than God. 

The people at the Tower of Babel are trying to fulfill four desires by building the tower. First, they want to build a magnificent architectural marvel. Not to glorify God but so that all nations will see how amazing they are. Second, they want the tower to reach the heavens. They want to show God how incredible they are and what they can do by their own power. Third, they want to make a name for themselves in history. They want to be written about, and they were, just not in the way they expected. And finally, they want to avoid being scattered. In the ancient near east having people around was the only way to live. Unlike our individualistic society today, they needed family and community in order to survive. Being scattered was basically a death sentence where they would be left to their own devices. 

I think today we all have similar desires. We want to try to do things our way, to make a name for ourselves, and to show God how great we are. Have you ever noticed when people introduce themselves one of the first things they ask is what you do for a living? We focus so much on status and what we are doing that we sometimes forget the Father’s love and our complete dependence on him. Thankfully we have the Gospel today as well that gives us a roadmap for reorienting our lives so that we can remember the Father and his love. 

Jesus makes it clear, “Whoever wishes to come after me must deny himself, take up his cross, and follow me.” Easier said than done. But something that helps me is to remember that since we are made in the image and likeness of God, we are never fully happy until we give our lives over to our Creator. God doesn’t want us to deny ourselves so that we are miserable. He wants us to deny ourselves so we can more fully lean on him. He wants to embrace us and help us. He wants to be a loving father. 

Since I have become a dad it is very clear that my son Gabe needs a lot of help. He is dependent on us for everything and we want to give him the world. I think this is probably why Jesus is constantly reminding us to be more like children. They understand that they need their parents. We get caught up in the world and slowly start to believe as we grow that we don’t need that anymore. But if we search deep down we realize that we still need family. Nobody wants to be scattered. God has set up his kingdom so that we all might join his family and be happy with him forever in heaven. What desire is holding you back? What desire is holding me back? If we are honest about that question then we can start to see that we need God, and more than that, that he wants to be there for us. Let’s take hope in that fact and take a moment today to thank God for being the loving father that he is, always there for his children, waiting for us to cry out, Father! 

From all of us here at Diocesan, God bless!

Contact the author


La Primera Lectura de hoy del Génesis cae justo después del gran diluvio. Dios acaba de hacer un pacto con su pueblo y prometió nunca más destruir la tierra. Noé está tratando de llevar a su pueblo a los brazos de Dios, pero inmediatamente la tierra vuelve a sus caminos miserables. Incluso después de las asombrosas señales y prodigios que Dios ha hecho, la humanidad todavía prefiere hacerlo a su manera. Creen que son mejores que Dios. ¿Suena familiar? Todos tenemos este mismo problema, o al menos sé que lo tengo yo. La cantidad de veces que trato de levantarme y hacer las cosas por mi cuenta es asombrosa. De alguna manera pensamos que tenemos mejores planes que Dios.

La gente de la Torre de Babel está tratando de cumplir cuatro deseos al construir la torre. Primero, quieren construir una magnífica maravilla arquitectónica. No para glorificar a Dios sino para que todas las naciones vieran lo asombrosos que son. En segundo lugar, quieren que la torre alcance los cielos. Quieren mostrarle a Dios lo increíbles que son y lo que pueden hacer con su propio poder. Tercero, quieren hacerse un nombre en la historia. Quieren que se escriba sobre ellos, y así fue, pero no de la manera que esperaban. Y por último, quieren evitar que se dispersen. En el antiguo Cercano Oriente, tener gente alrededor era la única forma de vivir. A diferencia de nuestra sociedad individualista actual, necesitaban una familia y una comunidad para poder sobrevivir. Estar dispersos era básicamente una sentencia de muerte en la que serían dejados a su suerte.

Creo que hoy todos tenemos deseos similares. Queremos intentar hacer las cosas a nuestra manera, hacernos un nombre y mostrarle a Dios lo grandes que somos. ¿Alguna vez has notado que cuando las personas se presentan, una de las primeras cosas que preguntan es a qué te dedicas? Nos enfocamos tanto en el estatus y en lo que estamos haciendo que a veces olvidamos el amor del Padre y que somos completamente dependientes de él. Afortunadamente, también tenemos el Evangelio de hoy que nos orienta para reencaminar nuestras vidas para que podamos recordar al Padre y su amor.

Jesús lo deja claro: “El que quiera venir en pos de mí, niéguese a sí mismo, tome su cruz y sígame”. Es más fácil decirlo que hacerlo. Pero algo que me ayuda es recordar que como estamos hechos a imagen y semejanza de Dios, nunca somos plenamente felices hasta que entregamos nuestra vida a nuestro Creador. Dios no quiere que nos neguemos a nosotros mismos para que seamos miserables. Él quiere que nos neguemos a nosotros mismos para que podamos apoyarnos más plenamente en él. Él quiere abrazarnos y ayudarnos. Quiere ser un padre amoroso.

Desde que me convertí en papá, está muy claro que mi hijo Gabe necesita mucha ayuda. Depende de nosotros para todo y queremos darle el mundo. Probablemente esta es la razón por la que Jesús nos recuerda constantemente que seamos más como niños. Entienden que necesitan a sus padres. Nos quedamos atrapados en el mundo y poco a poco empezamos a creer a medida que crecemos que ya no necesitamos eso. Pero si miramos muy a fondo de nosotros mismos nos damos cuenta de que todavía necesitamos familia. Nadie quiere estar disperso. Dios ha establecido su reino para que todos podamos unirnos a su familia y ser felices con él para siempre en el cielo. ¿Qué deseo te estorba? ¿Qué deseo me estorba a mí? Si somos honestos acerca de esa pregunta, podemos comenzar a ver que necesitamos a Dios, y más que eso, que él quiere estar ahí para nosotros. Tengamos esperanza en ese hecho y tomemos un momento hoy para agradecer a Dios por ser el padre amoroso que es, siempre presente para sus hijos, esperando que clamemos, ¡Padre!

De parte de todos nosotros aquí en Diocesan, ¡Dios los bendiga!

Comunicarse con el autor

Tommy Shultz is a Business Development Representative for Diocesan. In this role he is committed to bringing the best software to dioceses and parishes while helping them evangelize on the digital continent. Tommy has worked in various diocese and parish roles since his graduation from Franciscan University with a Theology degree. He hopes to use his skills in evangelization, marketing, and communications, to serve the Church and bring the Good News to all. His favorite quote comes from St. John Paul II, who said, “A person is an entity of a sort to which the only proper and adequate way to relate is love.”

Feature Image Credit: Brett Jordan, unsplash.com/photos/Yd4lXGfsXEk

The Question of Peter / La Cuestión de Pedro

In today’s Gospel Peter plays two seemingly opposing roles. He is the one who speaks the truth of Chrst’s identity and he is the one who rebukes Christ. It seems to me that this is pretty indicative of what we see of Peter in the Gospels. He is a man of unparalleled faith but he is also profoundly human. He is relatable because, despite his great faith, he doubts and he messes up and he questions when he does not understand. 

So how does Peter, the man who doubts and the man who questions, come to be the rock upon which our Church is built? In the Gospel today when he rebukes Jesus, Jesus responds by saying, “You are thinking not as God does, but as human beings do”. What does Jesus mean by thinking as God does? How is that different from thinking as human beings do? Is it even possible for us as human beings to think as God does? 

I think the answer to these questions lies in Peter’s own expectations of what and who the Messiah, the Christ, would be. If Christ is the one who redeems the world, that means that He must be powerful and strong which is what Peter expected. But Christ’s explanation of what He will endure does not exactly align with the typical notion of power and strength. In fact, suffering greatly, being rejected by those in authority, and being killed all sound like the exact opposite of power and strength. But this is what Jesus means by thinking as human beings do. It takes work for us to see the power and strength at the center of God’s plan for salvation.  It took the strength only God possesses for Him to humble Himself, become man, and die on the cross for the sake of our salvation. For us to think as God does, we must let go of our expectations of who Christ is and acknowledge the strength and power that lay in the sacrifice He made for us. 

In our faith, may we remember that our God is humble and strong. It is His strength that freed us from our sins and it is His humility that we seek to imitate when we come to Him in our moments of despair.

Contact the author


En el Evangelio de hoy, Pedro tiene dos papeles aparentemente opuestos. Dice la verdad sobre la identidad de Cristo y luego reprende a Cristo. Me parece que esto es bastante indicativo de lo que vemos de Pedro en los Evangelios. Es un hombre de fe inigualable pero también profundamente humano. Nos podemos identificar con él porque, a pesar de su gran fe, duda y se equivoca y cuestiona cuando no entiende.

Entonces, ¿cómo es que Pedro, el hombre que duda y cuestiona, llega a ser la roca sobre la cual se construye nuestra Iglesia? En el Evangelio de hoy, cuando reprende a Jesús, Jesús le responde diciendo: “Tú no juzgas según Dios, sino según los hombres”.¿Qué quiere decir Jesús con pensar como Dios? ¿En qué se diferencia eso de pensar como lo hacen los seres humanos? ¿Es posible que nosotros, los seres humanos, pensemos como Dios?

Creo que la respuesta a estas preguntas se encuentra en las propias expectativas de Pedro sobre qué y quién sería el Mesías, el Cristo. Si Cristo es el que redime al mundo, eso significa que Él debe ser poderoso y fuerte, y eso es lo que Pedro esperaba. Pero la explicación de Cristo de lo que soportará no se alinea exactamente con la noción típica de poder y fuerza. De hecho, sufrir mucho, ser rechazado por los que tienen autoridad y ser asesinado suena exactamente como lo opuesto al poder y la fuerza. Pero esto es lo que Jesús quiere decir al pensar como lo hacen los seres humanos. Nos cuesta trabajo ver el poder y la fuerza en el centro del plan de Dios para la salvación. Era necesario la fuerza que sólo Dios posee para que se humillara, se hiciera hombre y muriera en la cruz por nuestra salvación. Para que pensemos como Dios, debemos dejar de lado nuestras expectativas de quién es Cristo y reconocer la fuerza y ​​el poder presentes en el sacrificio que hizo por nosotros.

En nuestra fe, recordemos que nuestro Dios es humilde y fuerte. Es Su fuerza la que nos liberó de nuestros pecados y es Su humildad la que buscamos imitar cuando acudimos a Él en nuestros momentos de desesperación.

Comunicarse con la autora

Dakota lives in Denver, CO with her husband, Ralph, and their two sons, Alfie & Theophilus. She is the Dean of Enrollment Management for Bishop Machebeuf High School where her husband also teaches. You can find Dakota at the zoo or a brewery with her family or with her nose in a book at home. For more of Dakota’s writing check out https://dakotaleonard16.blogspot.com/

Feature Image Credit: Christian Gutiérrez, LC, cathopic.com/photo/6181-estatua-san-pedro

Jesus Took Him By The Hand / Jesús Lo Tomó De La Mano

“People brought to him a blind man and begged Jesus to touch him.” We all need friends like this, who will lead us along the way and beg for the help we need! We are all called to help others and intercede for them before the Lord!

The blind cannot find the way by themselves; they need help. If they are to get anywhere new, they must accept help. If they are to accept help, there must be someone offering help. In some ways, the story of the blind man is the story of every soul.

We are all wounded, spiritually blind, and cannot find the way by ourselves. If we are to make progress in the spiritual life, we must accept the help of others: friends, family, those capable of directing our soul along the way. Even more, we must open ourselves to the healing offered to us in Christ through the Church, particularly through the sacraments.

Jesus takes the blind man by the hand (don’t you love this image? Jesus takes us by the hand and leads us to a quiet place) to bring him away from the distractions of the village and the people. Then he puts spit on his eyes (which some writers have interpreted as the words of Christ); but the man’s vision is only partially restored. Then Jesus laid his hands on the man’s eyes (which can be interpreted as the sacraments – the outward sign of grace) and the man’s vision was fully restored.

Where are you in this story? At different times in our lives we may identify with the noisy villagers, the man’s friends, or the blind man himself. We may just want to see God working out of doubt or curiosity. We may be reaching out to help someone open themselves to God’s work by giving them counsel and praying for them, begging Jesus to touch them. We may be opening ourselves to God’s work in our own lives, allowing Jesus to take us by the hand and lead us. Our healing comes incrementally, in stages, not usually all at once. All along the journey, God wants us to be helping others, and allowing ourselves to be helped.

Who do you want me to bring to You, Jesus? Give me the love, grace, and courage to lead others to You for healing, and to be open to Your healing touch in my own life!

Contact the author


“Le llevaron a Jesús un ciego y le pedían que lo tocara.” ¡Todos necesitamos amigos como estos, que nos guíen por el camino y supliquen la ayuda que necesitamos! ¡Todos estamos llamados a ayudar a los demás e interceder por ellos ante el Señor!

Los ciegos no pueden encontrar el camino por sí mismos; necesitan ayuda. Si van a llegar a algún lugar nuevo, deben aceptar ayuda. Si van a aceptar ayuda, debe haber alguien que ofrezca ayuda. En cierto modo, la historia del ciego es la historia de todas las almas.

Todos somos heridos, espiritualmente ciegos y no podemos encontrar el camino por nosotros mismos. Si queremos progresar en la vida espiritual, debemos aceptar la ayuda de los demás: amigos, familiares, aquellos capaces de dirigir nuestra alma por el camino. Más aún, debemos abrirnos a la curación que se nos ofrece en Cristo a través de la Iglesia, particularmente a través de los sacramentos.

Jesús toma al ciego de la mano (¿no les encanta esta imagen? Jesús nos toma de la mano y nos lleva a un lugar tranquilo) para alejarlo de las distracciones del pueblo y la gente. Luego pone saliva en sus ojos (algunos escritores lo han interpretado como las palabras de Cristo); pero la visión del hombre sólo se restablece parcialmente. Luego, Jesús puso sus manos sobre los ojos del hombre (lo que puede interpretarse como los sacramentos, el signo externo de la gracia) y la visión del hombre fue completamente restaurada.

¿Dónde te encuentras en esta historia? En diferentes momentos de nuestras vidas podemos identificarnos con los ruidosos aldeanos, los amigos del hombre o el mismo ciego. Es posible que solo queramos ver a Dios trabajando para satisfacer la duda o la curiosidad. Es posible que nos acerquemos para ayudar a alguien a abrirse a la obra de Dios dándole consejos y orando por ellos, rogándole a Jesús que los toque. Podemos estar abriéndonos a la obra de Dios en nuestras propias vidas, permitiendo que Jesús nos tome de la mano y nos guíe. Nuestra curación se produce de forma incremental, por etapas, por lo general no todo a la vez. A lo largo del camino, Dios quiere que ayudemos a los demás y que nos dejemos ayudar.

Jesús, ¿a quién quieres que te traiga? ¡Dame el amor, la gracia y el valor para guiar a otros hacia Ti para que los sanes y para estar abierto a Tu toque sanador en mi propia vida!

Comunicarse con la autora

Kathryn Mulderink, MA, is married to Robert, Station Manager for Holy Family Radio. Together they have seven children (including Father Rob), and seven grandchildren. She is President of the local community of Secular Discalced Carmelites and has published five books and many articles. Over the last 30 years, she has worked as a teacher, headmistress, catechist, Pastoral Associate, and DRE, and as a writer and voice talent for Catholic Radio. Currently, she serves the Church by writing and speaking, and by collaborating with various parishes and to lead others to encounter Christ and engage their faith. Her website is www.KathrynTherese.com

Feature Image Credit: Jackson David, unsplash.com/photos/cIcBInoyb7U

Fresh Bread / Pan Fresco

I love when the Scriptures capture for us common, human moments between Jesus and the disciples. The disciples, again, forgot to bring enough food. Come on guys! So when Jesus makes a comment about leaven, or yeast, which is integral to bread, they immediately jump onto the assumption that Jesus is upset that they are such poor party planners. 

You can feel the frustration rolling off of Jesus. “Don’t you understand anything?! Where have you been all this time? The bread thing is fine guys, I got it. Didn’t you hear what I said about the yeast, which was a convenient metaphor since all you seem to think about is not having enough bread after we’ve left somewhere that has some?!”

All jokes aside, what was Jesus actually trying to point out about the yeast and the Pharisees? In order to understand the metaphor, we need to understand yeast’s function in bread. Yeast, or as Jesus says, leaven, begins alive. It is a broad term for a whole host of good bacteria, also known as microflora. The yeast is introduced to flour, water, and salt and left to rise. As the yeast consumes the sugars in the flour, the microflora grow and multiply, expanding their space and causing the whole dough to rise. If the yeast is stale, old or otherwise compromised, the loaf will be undersized, sour and perhaps not rise at all. If the yeast was already dead because it had not been fed (again, yeast is a living thing before baking), no rising will occur and you will be left with flat bread.

Jesus wanted to warn His disciples about the leaven of the Pharisees and of Herod. Since they had spent so much time focused on bread, perhaps it made sense to go a step further and consider how bread was made. In order to be a hearty loaf, well cared for, quality yeast is needed. The teachings of Jesus would fall into this category. The teachings of the Pharisees were stale, uncared for and compromised. The ways of Herod led to spiritual death. While it might be tempting to incorporate the teachings of those who were popular at the time, they would not produce a good “loaf of bread.”

If we want to follow Jesus’ baking advice, we have to use fresh yeast in our bread. We need to fill ourselves with what is good and true so that what we produce with our actions is life-giving to everyone we share it with.

Contact the author


Me encanta cuando las Escrituras capturan para nosotros momentos humanos comunes entre Jesús y los discípulos. Los discípulos, nuevamente, se olvidaron de traer suficiente comida. ¡Ay chicos! ¿de verdad? Entonces, cuando Jesús hace un comentario sobre la levadura, que es parte integral del pan, inmediatamente toman por hecho que Jesús está molesto porque son tan malos planificadores de fiestas.

Puedes sentir la frustración de Jesús. “¡¿No entiendes nada?! ¿Dónde has estado todo este tiempo? Lo del pan está bien chicos, yo me los arreglo. ¿No escuchaste lo que dije sobre la levadura, que era una metáfora conveniente ya que parece que todo lo que piensan es en no tener suficiente pan después de que hayamos ido a algún lugar que lo tenga?

Bromas aparte, ¿qué estaba tratando de señalar Jesús acerca de la levadura y los fariseos? Para entender la metáfora, tenemos que entender la función de la levadura en el pan. La levadura comienza viva. Es un término amplio para una gran cantidad de bacterias buenas, también conocidas como microflora. La levadura se introduce en la harina, el agua y la sal y se deja crecer. A medida que la levadura consume los azúcares de la harina, la microflora crece y se multiplica, expandiendo su espacio y haciendo que suba toda la masa. Si la levadura está rancia, vieja o en mal estado, la rebanada será demasiado pequeña, se agriará y tal vez no suba nada. Si la levadura ya estaba muerta porque no había sido alimentada (nuevamente, la levadura es algo vivo antes de hornearse), no se levantará y te quedarás con pan plano.

Jesús quería advertir a sus discípulos acerca de la levadura de los fariseos y de Herodes. Dado que habían pasado tanto tiempo concentrados en el pan, tal vez tenía sentido dar un paso más y considerar cómo se hacía el pan. Para que sea una rebanada abundante, bien cuidada, se necesita levadura de calidad. Las enseñanzas de Jesús entrarían en esta categoría. Las enseñanzas de los fariseos estaban obsoletas, descuidadas y comprometidas. Los caminos de Herodes llevaron a la muerte espiritual. Si bien podría ser tentador incorporar las enseñanzas de aquellos que eran populares en ese momento, no producirían una buena “rebanada de pan”.

Si queremos seguir el consejo de Jesús para hornear, tenemos que usar levadura fresca en nuestro pan. Tenemos que llenarnos de lo que es bueno y verdadero para que lo que producimos con nuestras acciones sea vivificante para todos aquellos con quienes lo compartimos.

Comunicarse con la autora

Kate Taliaferro is an Air Force wife and mother. She is blessed to be able to homeschool, bake bread and fold endless piles of laundry. When not planning a school day, writing a blog post or cooking pasta, Kate can be found curled up with a book or working with some kind of fiber craft. Kate blogs at DailyGraces.net.

Feature Image Credit: Elle Hughes, www.pexels.com/photo/slices-of-tasty-fresh-bread-on-cutting-board-5764067/

No Sign For You! / ¡Ninguna Señal Para Ti!

At first glance it may seem like Jesus was being a bit harsh with the Pharisees when they asked for a sign. Most people need a little evidence to help their faith from time to time.

The thing is, Jesus was providing signs from heaven on a daily basis: healing scores of people, preaching with unprecedented wisdom, and, in the passage immediately before this one, feeding thousands of people with a small amount of food. There’s no way they could have missed the signs Jesus did, or at least they must have heard reports of His signs.

The Pharisees wanted a sign on their terms, how and when they wanted it, rather than appreciating the gracious signs God had already given them through Jesus. How often do we do the same thing? Do we think God is uncaring because He doesn’t answer our prayers on our terms or that  He’s not listening because He does His will instead of ours?

Today, my prayer is that we all are able to open our eyes to see the signs God is already giving us.

Contact the author


A primera vista, puede parecer que Jesús estaba siendo un poco duro con los fariseos cuando le pidieron una señal. La mayoría de las personas necesitan un poco de evidencia para ayudar a su fe de vez en cuando.

 La cosa es que Jesús estaba proporcionando señales del cielo todos los días: sanando a decenas de personas, predicando con una sabiduría sin precedentes y, en el pasaje inmediatamente anterior a este, alimentando a miles de personas con una pequeña cantidad de comida. No hay forma de que no hayan visto las señales que hizo Jesús, o al menos deben haber escuchado informes de Sus señales.

 Los fariseos querían una señal según sus términos, cómo y cuándo la querían, en lugar de apreciar las señales de gracia que Dios ya les había dado a través de Jesús. ¿Con qué frecuencia hacemos lo mismo? ¿Creemos que Dios es indiferente porque no responde nuestras oraciones en nuestros términos o que no nos escucha porque hace su voluntad en lugar de la nuestra?

 Hoy, mi oración es que todos podamos abrir los ojos para ver las señales que Dios ya nos está dando.

Comunicarse con la autora

J.M. Pallas has had a lifelong love of Scriptures. When she is not busy with her vocation as a wife and mother to her “1 Samuel 1” son, or her vocation as a public health educator, you may find her at her parish women’s bible study, affectionately known as “The Bible Chicks.”

Feature Image Credit: analogicus, pixabay.com/photos/open-sign-a-notice-wood-painted-4033043/

Seasonal Blues or Constant Gratitude? / ¿Melancolía Temporal o Gratitud Constante?

By this time, we are most likely smack dab in the middle of the winter blahs. It has been just over a month since the Epiphany, which emotionally ends the Christmas season for many of us. The snow is probably still on the ground in a third of the states and for the other two thirds, the cold is enough to prevent us from getting some much needed Vitamin D. We are longing for spring, but still have at least a month (or if you’re in Michigan like me, more like 2-3 months) until the weather warms up enough to shed our coats. 

What are we to do with ourselves during this Ordinary Time? What can we do to make it extraordinary for our spiritual growth? 

A few months ago, I heard a homily where the priest shared about a friend of his who had the habit of writing in his journal just ONE thing he was thankful for that day. He had been doing so for the past 40 years and had never once repeated a gift. Can you imagine? Over 14,600 DIFFERENT things he was grateful for! That’s how amazing our God is. 

What is one small thing that you can pinpoint today that you are thankful for? Perhaps a beautiful sunrise or sunset, the neighbor who plowed your driveway, the warm coat that wards away the chill, the cashier whose smile was especially bright or seeing the first spring bud on a tree. There are so many gifts all around us that can lift our seasonal blues, if only we are aware enough to take them in. 

In today’s Gospel, Jesus reviews a few of the Ten Commandments and then takes them one step further. He warns against anger, lustful looks and swearing by this or that. He is teaching us the road to perfection. “I tell you, unless your righteousness surpasses that of the scribes and Pharisees, you will not enter the kingdom of heaven.” 

Now we could look at this one of two ways. We can kick our feet and complain at being told what to do and having one more rule to follow, or we can be grateful that we have such a loving God that draws out for us a direct map to heaven. We can choose to grumble or to sing his praises. The choice is ours. What will you choose? 

Contact the author


En este momento, lo más probable es que estemos justo en medio de la melancolía del invierno. Ha pasado un poco más de un mes desde la Epifanía, que cierra emocionalmente la temporada navideña para muchos de nosotros. Es probable que la nieve todavía esté en el suelo en un tercio de los estados y para los otros dos tercios, el frío es suficiente para evitar que obtengamos la vitamina D que tanto necesitamos. Anhelamos la primavera, pero todavía falta por lo menos un mes (o si estás en Michigan como yo, 2 o 3 meses) hasta que el clima se caliente lo suficiente como para quitarnos los abrigos.

¿Qué vamos a hacer con nosotros mismos durante este Tiempo Ordinario? ¿Qué podemos hacer para que sea extraordinario para nuestro crecimiento espiritual?

Hace unos meses, escuché una homilía en la que el sacerdote compartió sobre un amigo suyo que tenía la costumbre de escribir en su diario una solo cosa por la que estaba agradecido ese día. Lo había estado haciendo durante los últimos 40 años y nunca había repetido un regalo. ¿Puedes imaginar? ¡Más de 14,600 cosas DIFERENTES por las que estaba agradecido! Así de maravilloso es nuestro Dios.

¿Qué es una pequeña cosa que puedes señalar hoy por la que estás agradecido? Quizás un hermoso amanecer o atardecer, el vecino que quitó la nieve de la entrada de tu casa, el abrigo cálido que te protege del frío, el cajero cuya sonrisa era especialmente brillante o ver el primer capullo de primavera en un árbol. Hay tantos regalos a nuestro alrededor que pueden levantar nuestra tristeza temporal, si solo somos lo suficientemente conscientes como para aceptarlos.

En el Evangelio de hoy, Jesús repasa algunos de los Diez Mandamientos y luego los lleva un paso más allá. Él advierte contra la ira, las miradas lujuriosas y jurar por esto o aquello. Él nos está enseñando el camino a la perfección. “Les aseguro que si su justicia no es mayor que la de los escribas y fariseos, ciertamente no entrarán ustedes en el Reino de los cielos.”

Ahora podríamos ver esto de dos maneras. Podemos ponernos mal y quejarnos de que nos digan qué debemos hacer y de tener una regla más que seguir, o podemos estar agradecidos de tener un Dios tan amoroso que dibuja para nosotros un mapa directo al cielo. Podemos elegir quejarnos o cantar sus alabanzas. La opción es nuestra. ¿Qué vas a elegir?

Comunicarse con la autora

Tami Urcia grew up in Western Michigan, a middle child in a large Catholic family. She spent early young adulthood as a missionary in Mexico, studying theology and philosophy, then worked and traveled extensively before finishing her Bachelor’s Degree in Western Kentucky. She loves tackling projects, finding fun ways to keep her little ones occupied, quiet conversation with the hubby and finding unique ways to love. She works at for Christian Healthcare Centers, is a guest blogger on CatholicMom.com and BlessedIsShe.net, runs her own blog at https://togetherandalways.wordpress.com and has been doing Spanish translations on the side for over 20 years.

Feature Image Credit: Gabrielle Henderson, unsplash.com/photos/M4lve6jR26E

Our Refuge and Our Strength / Nuestro Refugio y Nuestra Fortaleza

Having eaten from the tree of the knowledge of good and evil and hidden from God, Adam and Eve are cast out of the Garden of Eden. As the Catechism tells us, “Man, tempted by the devil, let his trust in his Creator die in his heart, and, abusing his freedom, disobeyed God’s command” (397). In other words, he trusted himself above God, thinking that he ought to have the power to decide what is good and what is evil on his own.

God had given man what he truly needed. Born with supernatural and preternatural gifts, gifts that went beyond nature and gifts that are not strictly necessary for nature, man had more than he needed. Specifically, this was the state of original holiness (supernatural) and immortality, infused knowledge, and integrity of the passions (preternatural). These gifts were so great that man did not even consider such things as shame for nakedness, instead clearly perceiving the dignity of the other person without the temptation to lust. He was in harmony with God, himself, and creation.

God only requested man’s cooperation with His will, a just submission to the Creator of the universe. Our first parents, acting for all of humanity, went against this. As a result, we became in some way like the demons, who “radically and irrevocably rejected God and his reign” (CCC 392). Our fall resulted in original sin, the withdrawal of the gifts given at creation, and the angels’ fall resulted in losing their places in heaven, becoming demons. We lost the state of grace, became susceptible to death, lost the knowledge we had, and fractured the ordered relationship of body and soul. Our relationship with the rest of the world became fraught with toil and conflict.

The Psalm speaks of the attitude we should have had: “O Lord, you have been our refuge.” This is echoed by the Gospel acclamation: “One does not live on bread alone, but on every word that comes forth from the mouth of God.” We are utterly dependent on God for our very existence and for everything that flows from it. He gives us the ability to act as we wish, but we ought to know that it is only really fruitful when these wishes are in line with His. We can fall into the temptation that we can get by without God, but it’s illusory. He created us for a purpose, and so knows how we ought to exist and act in order to be complete and happy. He is always there, watching over us and permitting our every action.

Jesus shows us the practical impact of this in the Gospel reading: those who live in the truth of creation and trust in God completely will receive miracles beyond their comprehension. The disciples were surprised that Jesus would consider feeding the crowds with so little food, but they trusted Him enough to give him the bread and fish. Even that small act of faith was enough for Him to multiply the food. We ought to have the same trust in God in everything, knowing that although we can take the reigns for ourselves, following His will is much more fruitful.

Contact the author


Habiendo comido del árbol del conocimiento del bien y del mal y escondido de Dios, Adán y Eva son expulsados ​​del Jardín del Edén. Como nos dice el Catecismo, “El hombre, tentado por el diablo, dejó morir en su corazón la confianza hacia su creador (cf. Gn 3,1-11) y, abusando de su libertad, desobedeció al mandamiento de Dios.” (397). En otras palabras, se confió a sí mismo por encima de Dios, pensando que debería tener el poder de decidir lo que es bueno y lo que es malo por sí mismo.

Dios le había dado al hombre lo que realmente necesitaba. Nacido con dones sobrenaturales y preternaturales, dones que iban más allá de la naturaleza y dones que no son estrictamente necesarios para la naturaleza, el hombre tenía más de lo que necesitaba. Específicamente, este era el estado de santidad original (sobrenatural) e inmortalidad, conocimiento infuso e integridad de las pasiones (preternatural). Estos dones eran tan grandes que el hombre ni siquiera consideraba cosas como la vergüenza de la desnudez, sino que percibía claramente la dignidad de la otra persona sin la tentación de la lujuria. Estaba en armonía con Dios, consigo mismo y con la creación.

Dios sólo pidió la cooperación del hombre con su voluntad, una justa sumisión al Creador del universo. Nuestros primeros padres, actuando por toda la humanidad, fueron en contra de esto. Como resultado, nos volvimos de alguna manera como los demonios, que “rechazaron radical e irrevocablemente a Dios y su Reino” (CCC 392). Nuestra caída resultó en el pecado original, el retiro de los dones dados en la creación, y la caída de los ángeles resultó en la pérdida de sus lugares en el cielo, convirtiéndose en demonios. Perdimos el estado de gracia, nos volvimos susceptibles a la muerte, perdimos el conocimiento que teníamos y fracturamos la relación ordenada de cuerpo y alma. Nuestra relación con el resto del mundo se volvió ardua y conflictiva.

El salmo habla de la actitud que deberíamos haber tenido: “Tú eres, Señor, nuestro refugio”. De esto se hace eco la aclamación del Evangelio: “No sólo de pan vive el hombre, sino también de toda palabra que sale de la boca de Dios.” Dependemos totalmente de Dios para nuestra propia existencia y para todo lo que se deriva de ella. Él nos da la capacidad de actuar como deseamos, pero debemos saber que solo es realmente fructífero cuando estos deseos están en línea con los Suyos. Podemos caer en la tentación de que podemos arreglar las cosas sin Dios, pero es ilusorio. Él nos creó con un propósito, y por eso sabe cómo debemos existir y actuar para ser completos y felices. Él siempre está ahí, cuidándonos y permitiendo todas nuestras acciones.

Jesús nos muestra el impacto práctico de esto en la lectura del Evangelio: aquellos que viven en la verdad de la creación y confían completamente en Dios recibirán milagros más allá de su comprensión. Los discípulos se sorprendieron de que Jesús considerara alimentar a las multitudes con tan poca comida, pero confiaron en Él lo suficiente como para darle el pan y el pescado. Incluso ese pequeño acto de fe fue suficiente para que multiplicara la comida. Debemos tener la misma confianza en Dios en todo, sabiendo que aunque podemos tomar las riendas por nosotros mismos, seguir Su voluntad es mucho más fructífero.

Comunicarse con el autor

David Dashiell is a freelance author and editor in Nashville, Tennessee. He has a master’s degree in theology from Franciscan University, and is the editor of the anthology Ever Ancient, Ever New: Why Younger Generations Are Embracing Traditional Catholicism.

Feature Image Credit: Yael Portabales, cathopic.com/photo/1101-castillo-de-santangelo

The Battle Against Clutter / La Batalla Contra el Desorden

It seems I am in a constant battle against clutter. Pieces of mail that accumulate when I don’t have time to file them or toss them. Clothing that no longer fits but I hang onto it anyway. Toys strewn all over the floor and tripped upon. Chargers and laptops all over the counter. School books stacked in haphazard piles. Socks and shoes thrown on the floor as people enter the house. 

I try to live a simple lifestyle, having only what I need and getting rid of what I don’t so that someone else can use it. More recently I have had to take this one step further and fight against consumerism. Every time I “needed” something, I just jumped on Amazon and it landed on my porch a few days later. I noticed that my kids were constantly asking me for things and I realized I wasn’t giving them a very good example. I canceled my Prime subscription and decided there was nothing I couldn’t wait for until my weekly shopping trip. Not only is it a real necessity to keep things to a minimum having a large family in a small house, it has also saved our family money and increased our peace of mind. 

In less than two weeks, we will be embarking on the season of Lent. It is such a great opportunity for us to not only declutter “things” but also declutter our minds and hearts in a spiritual sense. Just as more water will no longer fit into an already full glass, it is hard to fit spiritual enrichment in a mind already filled with other matters. Yet, Jesus longs to fill that glass to overflowing!

In today’s Gospel, the people brought a deaf man to Jesus so that he might be cured. Instead of making a spectacle in front of the crowds, Jesus took the man off by himself. He kept it simple. And instead of invoking the Father in a multitude of prayers, he spoke one word,”Ephphatha!” and the man was healed. He kept it simple. And after the man was healed, he did not seek praise or recognition, but instead asked him not to tell anyone. He kept it simple. 

Jesus gives us such a great example in this passage. He shows us his mercy and divine power, but also his simplicity. He does not have physical or spiritual clutter. His focus is on the Father and fulfilling His will. May we follow in his footsteps.

Contact the author


Parece que estoy en una batalla constante contra el desorden. El correo que se acumula cuando no tengo tiempo para archivarlo o tirarlo. Ropa que ya no me queda bien, pero me la guardo de todos modos. Juguetes esparcidos por el suelo que nos causan tropezarnos. Cargadores y laptops en las mesas. Libros escolares amontonados desordenadamente. Calcetines y zapatos tirados al suelo cuando la gente entraba a la casa.

Trato de vivir un estilo de vida simple, teniendo solo lo que necesito y deshaciéndome de lo que no necesito para que alguien más pueda usarlo. Más recientemente he tenido que dar un paso más y luchar contra el consumismo. Cada vez que “necesitaba” algo, entraba a Amazon y la cosa aterrizaba enfrente de mi casa unos días después. Noté que mis hijos me pedían cosas constantemente y me di cuenta de que no les estaba dando buen ejemplo. Cancelé mi suscripción a Prime y decidí que no había nada que no pudiera esperar hasta la compra semanal. Con una familia numerosa en una casa pequeña no solo es una necesidad real mantener las cosas al mínimo, sino que también ha ahorrado dinero a nuestra familia y ha aumentado nuestra tranquilidad.

En menos de dos semanas, vamos a empezar la temporada de Cuaresma. Es una gran oportunidad para nosotros no solo de ordenar “cosas”, sino también de ordenar nuestras mentes y corazones en un sentido espiritual. Así como no cabe más agua en un vaso ya lleno, es difícil encajar el enriquecimiento espiritual en una mente ya llena de otros asuntos. ¡Sin embargo, Jesús anhela llenar ese vaso hasta rebosar!

En el evangelio de hoy, la gente le trajo un hombre sordollevó a Jesús para que lo curara. En lugar de hacer un espectáculo frente a la multitud, Jesús llevó al hombre solo a otro lado. Lo mantuvo sencillo. Y en lugar de invocar al Padre en multitud de oraciones, pronunció una sola palabra: “¡Ephatha!” y el hombre fue sanado. Lo mantuvo sencillo. Y después de que el hombre fue sanado, no buscó elogios ni reconocimiento, sino que le pidió que no se lo dijera a nadie. Lo mantuvo sencillo.

Jesús nos da un gran ejemplo en este pasaje. Nos muestra su misericordia y su poder divino, pero también su sencillez. No tiene desorden físico ni espiritual. Su enfoque está en el Padre y en cumplir Su voluntad. Que sigamos sus pasos.

Comunicarse con la autora

Tami Urcia grew up in Western Michigan, a middle child in a large Catholic family. She spent early young adulthood as a missionary in Mexico, studying theology and philosophy, then worked and traveled extensively before finishing her Bachelor’s Degree in Western Kentucky. She loves tackling projects, finding fun ways to keep her little ones occupied, quiet conversation with the hubby and finding unique ways to love. She works at for Christian Healthcare Centers, is a guest blogger on CatholicMom.com and BlessedIsShe.net, runs her own blog at https://togetherandalways.wordpress.com and has been doing Spanish translations on the side for over 20 years.

Feature Image Credit: Brett Jordan, unsplash.com/photos/ofpr9Cw8Rj8

Trust Like the Syrophoenician Woman / Confiar Como La Mujer Sirofenicia

In today’s Gospel reading, we hear about the Syrophoenician woman who begged Jesus to drive the demon out of her daughter. At first, Christ responds that “it is not right to take the food of the children and throw it to the dogs,” and without understanding the context, we might find this comment a bit strange. But, as Fr. Mike Schmitz teaches, Christ isn’t being cruel. He’s reminding the woman that He has come here for the Jews first and that through them, the entire world will be saved. 

The woman understands that, yet she persists. She asks again, telling Christ that she knows He can heal, that she believes in Him, and that she trusts Him. Christ then heals her daughter. 

Trust in God can be so difficult, can’t it? Many of us have so many prayers in our hearts. We sometimes feel that we don’t have enough time to pray for ourselves, let alone all those who need our prayers. It can become overwhelming. And it can be frustrating when our prayers aren’t answered right away—or maybe even not at all. 

Furthermore, when good-intentioned people tell us that God has a plan, their words can frustrate us even more. Why? Because those words are not truly helpful.

Yes, fundamentally we understand that God has a plan. But when someone simply tells us that, it feels dismissive. It doesn’t feel like beneficial advice when we’re hurting or when we see the ones we love in pain.

At times like this, it can be helpful to think of people like the Syrophoenician woman or to remember the struggles of saints like Monica or Francis de Sales. These people remind us of the importance of trust. 

You see, trust in God does not mean we trust that He will answer our prayers and give us what we want. Sometimes God says no. And sometimes He says not yet. But trust in God helps us understand that what He always says is “I love you, and you are Mine.” 

That love teaches us that God is always listening and that He will never abandon us. He always hears our prayers, and He understands our pain. In fact, He aches with us.

God wants what’s best for us. He can see everything, where our sight has limitations. 

Trust is understanding our limitations. It is praying the prayer Christ prayed in the Garden of Gethsemane—not my will, but Yours, Lord.

Trust encourages us to take our unceasing prayers to God. Trust helps us persist in those prayers. Trust gives us solace when we feel overwhelmed with hopelessness. And trust teaches that God will never abandon us. If we want proof of that, we need only look at His broken body on the cross.

Contact the author


En la lectura del Evangelio de hoy, escuchamos sobre la mujer sirofenicia que le rogó a Jesús que sacara el demonio de su hija. Al principio, Cristo responde que “No está bien quitarles el pan a los hijos para echárselo a los perritos”, y sin entender el contexto, tal vez nos parezca un poco extraño este comentario. Pero, como el P. Mike Schmitz enseña, Cristo no está siendo cruel. Él le está recordando a la mujer que había venido primero por los judíos y que a través de ellos, el mundo entero se salvaría.

La mujer entiende eso, pero persiste. Ella vuelve a preguntar, diciéndole a Cristo que sabe que Él puede sanar, que cree en Él y que confía en Él. Cristo entonces sana a su hija.

La confianza en Dios puede ser tan difícil, ¿no? Muchos de nosotros tenemos tantas oraciones en nuestros corazones. A veces sentimos que no tenemos suficiente tiempo para orar por nosotros mismos, y mucho menos para todos aquellos que necesitan nuestras oraciones. Puede volverse abrumador. Y puede ser frustrante cuando nuestras oraciones no son respondidas de inmediato, o tal vez nunca.

Además, cuando personas con buenas intenciones nos dicen que Dios tiene un plan, sus palabras pueden frustrarnos aún más. ¿Por qué? Porque esas palabras no son realmente útiles.

Sí, fundamentalmente entendemos que Dios tiene un plan. Pero cuando alguien simplemente nos dice eso, se siente desdeñoso. No se siente como un consejo beneficioso cuando estamos heridos o cuando vemos a los que amamos sufriendo.

En momentos como este, puede ser útil pensar en personas como la mujer sirofenicia o recordar las batallas de los santos como Mónica o Francisco de Sales. Estas personas nos recuerdan de la importancia de confiar en Dios.

Confiar en Dios no significa que confiemos que va a contestar nuestras oraciones y nos va a dar lo que queremos. A veces Dios dice que no. Y a veces dice que todavía no. Pero la confianza en Dios nos ayuda a entender que lo que siempre nos dice es “Te amo y eres mío”.

Ese amor nos enseña que Dios siempre está escuchando y que nunca nos abandonará. Siempre escucha nuestras oraciones y entiende nuestro dolor. De hecho, Él sufre con nosotros.

Dios quiere lo mejor para nosotros. Él puede ver todo, mientras nuestra vista es limitada.

La confianza es entender nuestras limitaciones. Es orar la oración que Cristo oró en el Huerto de Getsemaní, no mi voluntad, sino la Tuya, Señor.

La confianza nos anima a llevar nuestras incesantes oraciones a Dios. La confianza nos ayuda a persistir en esas oraciones. La confianza nos da consuelo cuando nos sentimos abrumados por la desesperanza. Y la confianza enseña que Dios nunca nos abandonará. Si queremos prueba de eso, solo tenemos que mirar Su cuerpo quebrantado en la cruz.

Comunicarse con la autora

Susan Ciancio has a BA in psychology and a BA in sociology from the University of Notre Dame, with an MA in liberal studies from Indiana University. For the past 19 years, she has worked as a professional editor and writer, editing both fiction and nonfiction books, magazine articles, blogs, educational lessons, professional materials and website content. Thirteen of those years have been in the pro-life sector. Currently Susan freelances and writes weekly for HLI, edits for American Life League, and is the executive editor of Celebrate Life Magazine. She also serves as executive editor for the Culture of Life Studies Program—an educational nonprofit program for K-12 students. You can reach her at slochner0.wixsite.com/website.

Feature Image Credit: Asociación San Juan Apóstol, cathopic.com/photo/9096-tu-poder-triunfa-en-mi-debilidad

Interior Dispositions / Disposiciones Interiores

Today’s Gospel can be confusing for our modern era because we do not follow Jewish laws regarding clean and unclean food. It is Jesus’ words in this Gospel that explain why we are no longer obliged to abide by those laws. These laws are explained in the early books of the Bible (Leviticus, Deuteronomy, Exodus): “Any animal that has hoofs you may eat, provided it is cloven-footed and chews the cud”. This prohibits the consumption of animals like pigs and rabbits. In the time of Christ, these laws were strictly adhered to because it was understood that eating these prohibited animals would make a person unclean and therefore unable to enter the temple.  

In today’s Gospel Jesus tells the crowd, “Nothing that enters one from outside can defile that person; but the things that come out from within are what defile”. He directly contradicts the laws which the Jewish people had been following since the time of Moses. Jesus is telling the people that it is what is inside them, what is in their hearts and minds, that can cause them to sin. If a person has an interior life filled with “evil thoughts, unchastity, murder, adultery, greed, malice, deceit, licentiousness, envy blasphemy, arrogance, folly”, it is those things that defile a person, not the food a person consumes. The laws do not exist for their own sake. That is to say that the reason for the law regarding clean and unclean foods is not simply to limit the food that the people could eat. Rather, they exist to cultivate the interior spiritual dispositions of the people. Therefore, what seems to be Christ’s abandonment of the law regarding clean and unclean food, is really a fulfillment of that law. He fulfills this law by focusing on what it was meant for. Namely, their interior devotion, not their exterior display of piety. 

The law given in the Old Testament is exterior; its purpose was to help people prepare their hearts to accept the law that Christ gives. The law given by Christ in the New Testament is interior; its purpose is to form people’s dispositions to love God and, in turn, love others. 

May we conform our hearts to that of Christ so that we can love Him with all our heart, all our mind, and all our soul.

Contact the author


El Evangelio de hoy puede ser confuso para nuestra época moderna porque no seguimos las leyes judías con respecto a los alimentos limpios e inmundos. Son las palabras de Jesús en este Evangelio las que explican porque ya no estamos obligados a cumplir esas leyes. Estas leyes se explican en los primeros libros de la Biblia (Levítico, Deuteronomio, Éxodo): “Se puede comer cualquier animal que tenga pezuñas, siempre que tenga las patas hendidas y sea rumiante”. Esto prohíbe el consumo de animales como cerdos y conejos. En la época de Cristo, estas leyes se cumplieron estrictamente porque se entendía que comer estos animales prohibidos haría que una persona fuera inmunda y, por lo tanto, no pudiera entrar al templo.

En el Evangelio de hoy, Jesús le dice a la multitud: “nada de lo que entra en el hombre desde afuera puede contaminarlo [] Lo que sí mancha al hombre es lo que sale de dentro” Contradice directamente las leyes que el pueblo judío había estado siguiendo desde la época de Moisés. Jesús le está diciendo a la gente que es lo que está dentro de ellos, lo que está en sus corazones y mentes, lo que puede llevarlos a pecar. Si una persona tiene una vida interior llena de “intenciones malas, las fornicaciones, los robos, los homicidios, los adulterios, las codicias, las injusticias, los fraudes, el desenfreno, las envidias, la difamación, el orgullo y la frivolidad. Todas estas maldades salen de dentro y manchan al hombre,” no la comida que una persona consume. Las leyes no existen por sí mismas. Es decir que la razón de ser de la ley de alimentos limpios e inmundos no es simplemente limitar los alimentos que el pueblo puede comer. Más bien, existen para cultivar las disposiciones espirituales interiores de las personas. Por lo tanto, lo que parece ser el abandono de la ley de los alimentos limpios e inmundos por parte de Cristo, es realmente un cumplimiento de esa ley. Él cumple esta ley enfocándose en para qué estaba destinada. Es decir, su devoción interior, no su demostración exterior de piedad.

La ley dada en el Antiguo Testamento es exterior; su propósito era ayudar a las personas a preparar sus corazones para aceptar la ley que Cristo da. La ley dada por Cristo en el Nuevo Testamento es interior; su propósito es formar las disposiciones de las personas para amar a Dios y, a su vez, amar a los demás.

Que conformemos nuestros corazones al de Cristo para poder amarlo con todo el corazón, toda la mente y todo el alma.

Comunicarse con la autora

Dakota lives in Denver, CO with her husband, Ralph, and their two sons, Alfie & Theophilus. She is the Dean of Enrollment Management for Bishop Machebeuf High School where her husband also teaches. You can find Dakota at the zoo or a brewery with her family or with her nose in a book at home. For more of Dakota’s writing check out https://dakotaleonard16.blogspot.com/

Feature Image Credit: Timothy Eberly, unsplash.com/photos/VgvMDrPoCN4