Seekers of the Word / Buscadores de la Palabra

Each week, hopefully each day for many of us, we hear the words of Scripture. This can be at Mass, within a Bible study, spiritual reading, even a post-it note on your mirror. We have the incredible good fortune to be able to surround ourselves, visually and audibly, with Scripture. We have apps, audio books, websites, access to printed Bibles, pen, paper and many near-empty journals. 

These are incredibly abundant blessings that so many throughout history have not received. Think about the early Christians who passed on the faith by word of mouth, secret meetings and liturgies for fear of persecution. Think of the countries where Catholicism was considered traitorous at various points in history. Think about the places in the world today where Christianity is still unwelcome and where it is potentially dangerous to have a Bible in your home. 

We are able to have an abundance of Scripture in our lives. What happens when we experience abundance? Unfortunately, because of our fallen nature, abundance can easily give way to indifference and even neglect. We are to be hearers of the Word, but do we seek out opportunities to hear at all?

Jesus tells us today that those who hear the Word and act upon it are His mother and His brothers. Jesus is inviting His followers into such a close and intimate relationship with this interaction. Jesus is saying, “I don’t want you to just know about me. I don’t want you to think I have nice things to say, to talk about me at dinner parties as this guy I heard one time. I don’t want to be your acquaintance, or even friend. I want you in my life as my mother is in my life.” 

While not everyone has an ideal relationship with their earthly mother, we can all have an ideal relationship with our heavenly mother. Jesus is inviting us to become little Mary’s in the world. We do this by hearing His Word and acting upon it. What better summary could a person give to Mary’s life than that? She heard the Word and, full of confidence and trust in her God, acted upon it. She cooperated with it and in doing so, she bore Christ for the salvation of the world. 

This is what we are being invited into today. In hearing the Word of Jesus and acting upon it, we bring Christ forth into the world. We allow Him to work in us and through us to be made manifest in what we say and do. 

Contact the author


Cada semana, y capáz cada día para muchos de nosotros, escuchamos las palabras de las Escrituras. Esto puede ser durante la Misa, dentro de un estudio bíblico, en lectura espiritual, o incluso una nota adhesiva en su espejo. Tenemos la increíble suerte de poder rodearnos, visual y audiblemente, con las Escrituras. Tenemos aplicaciones, audiolibros, sitios web, acceso a Biblias impresas, lápiz, papel y muchos diarios casi vacíos.

Estas son bendiciones increíblemente abundantes que muchos a lo largo de la historia no han recibido. Piensa en los primeros cristianos que transmitían la fe de boca en boca, reuniones y liturgias secretas por temor a la persecución. Piensa en los países donde el catolicismo fue considerado traidor en varios momentos de la historia. Piensa en los lugares del mundo actual donde el cristianismo aún no es bienvenido y donde es potencialmente peligroso tener una Biblia en su hogar.

Somos capaces de tener las Escrituras en nuestras vidas en abundancia. ¿Qué sucede cuando experimentamos la abundancia? Desafortunadamente, debido a nuestra naturaleza caída, la abundancia fácilmente puede dar paso a la indiferencia e incluso al descuido. Debemos oír la Palabra, pero ¿buscamos oportunidades para escucharla?

Jesús nos dice hoy que aquellos que escuchan la Palabra y la ponen en práctica son Su madre y Sus hermanos. Jesús está invitando a sus seguidores a una relación muy cercana e íntima con esta interacción. Jesús está diciendo: “No quiero que solo sepas de mí. No quiero que pienses que tengo cosas buenas que decir, que hables de mí en la cena como un tipo del que oí hablar una vez. No quiero ser tu conocido, ni siquiera tu amigo. Te quiero en mi vida como mi madre está en mi vida”.

Si bien no todos tienen una relación ideal con su madre terrenal, todos podemos tener una relación ideal con nuestra madre celestial. Jesús nos invita a convertirnos en otras Marías en el mundo. Hacemos esto al escuchar Su Palabra y ponerla en práctica. Eso es la mejor resumen de la vida de María. Ella escuchó la Palabra y, llena de confianza y seguridad en su Dios, lo puso en práctica. Ella cooperó con él y, al hacerlo, dio a luz a Cristo para la salvación del mundo.

Esto es la invitación de hoy. Al escuchar la Palabra de Jesús y ponerla en práctica, traemos a Cristo al mundo. Permitimos que Él obre en nosotros y a través de nosotros se manifieste en lo que decimos y hacemos.

Comunicarse con la autora

Kate Taliaferro is an Air Force wife and mother. She is blessed to be able to homeschool, bake bread and fold endless piles of laundry. When not planning a school day, writing a blog post or cooking pasta, Kate can be found curled up with a book or working with some kind of fiber craft. Kate blogs at DailyGraces.net.

Feature Image Credit: Oladimeji Ajegbile, www.pexels.com/photo/a-man-reading-indoor-2325729/

The Light of Christ / La Luz de Cristo

I had a slightly cheeky thought when I read today’s Psalm Response, “The just one shall live on your holy mountain, O Lord.” It’s easy to be just living on the Lord’s holy mountain, isn’t it? The readings from Proverbs and Psalm 15 make similar points. They teach us how to treat each other  – with kindness, respect, and peacefulness. It seems counter-cultural and is advice our world needs very much to pay attention to, now. Yet, those words are not recent at all, but from centuries ago, before Jesus was even born. It reminds me that our problems in this world are not as new or unique as we think. 

Is it possible that some of our problems are because of our behavior? Are we hiding our light under the bed? Keep reading, this will make sense, I promise. Do you hide your faith? Are you hesitant about being the person God created you to be in this world and for this world? Your light is your power, your faith, your commitment to Christ. Your light is what you have been given that makes you uniquely you. And the world needs you. 

Often though, showing “me” to the world is frightening. The fear of judgment, of being misunderstood, of seeming like I am too much, makes me pause and turn down the brightness. That is not what Jesus wants. 

When He says, “To anyone who has, more will be given, and from the one who has not, even what he seems to have will be taken away,” I don’t think He is talking about money or possessions. If we hide our light, in other words, turn from following Christ because it is easier on us, what we have will be taken from us – our faith will be taken because it will seem as if we have no use for faith. Does that apply to you?

I don’t know. I know that sometimes it applies to me. When I allow doubt and fear to grow bigger than the promises of Jesus and the words of Scripture. When the sacraments seem like a good idea, but require so much effort, so I tell myself I have too much to do so I can’t go to daily Mass or make it to confession. You see, faith requires action. If I don’t act on my faith, what good is having it?

Our call is to be people of faith, letting the light of Christ shine through us for others to see. How that happens is unique to each one of us. How will you allow Christ’s light to shine through you today?

Contact the author


Cuando leí el Salmo Responsorial de hoy: “¿Quién será grato a tus ojos Señor?”, pensé, “Ees fácil ser una persona justa en momentos buenos, ¿no?” Las lecturas de Proverbios y el Salmo 15 plantean puntos similares. Nos enseñan cómo tratarnos unos a otros, con amabilidad, respeto y paz. Parece contracultural y es un consejo al que nuestro mundo necesita mucho prestar atención ahora. Sin embargo, esas palabras no son de hoy en día, sino de siglos atrás, incluso antes de que Jesús naciera. Me recuerda que nuestros problemas en este mundo no son tan nuevos o únicos como pensamos.

¿Es posible que algunos de nuestros problemas se deban a nuestro comportamiento? ¿Estamos escondiendo nuestra luz debajo de la cama? Si sigues leyendo, esto tendrá sentido, te lo prometo. ¿Escondes tu fe? ¿Dudas que seas la persona que Dios te creó ser en este mundo y para este mundo? Tu luz es tu poder, tu fe, tu compromiso con Cristo. Tu luz es lo que se te ha dado que te hace único. Y el mundo te necesita.

Sin embargo, a menudo mostrar el “yo” al mundo da miedo. El miedo al juicio, a que me malinterpreten, a lucir que soy demasiado, me hace detenerme y bajar el brillo. Eso no es lo que Jesús quiere.

Cuando Él dice: “al que tiene se le dará más; pero al que no tiene se le quitará aun aquello que cree tener”, no creo que esté hablando de dinero o posesiones. Si ocultamos nuestra luz, es decir, nos alejamos de seguir a Cristo porque es más fácil para nosotros, lo que tenemos nos será quitado, nuestra fe será quitada porque parecerá que no tenemos ningún uso para la fe. ¿Eso se aplica a ti?

No sé. Sé que a veces se aplica a mí. Cuando permito que la duda y el miedo crezcan más que las promesas de Jesús y las palabras de las Escrituras. Cuando los sacramentos parecen una buena idea, pero requieren tanto esfuerzo, entonces me digo a mí mismo que tengo mucho que hacer, así que no puedo ir a Misa diaria o llegar a confesarme. Ves, la fe requiere acción. Si no actúo de mi fe, ¿de qué sirve tenerla?

Nuestro llamado es ser personas de fe, dejando que la luz de Cristo brille a través de nosotros para que otros la vean. Cómo sucede eso es diferente para cada uno de nosotros. ¿Cómo permitirás que la luz de Cristo brille a través de ti hoy?

Comunicarse con la autora

Deanna G. Bartalini, M.Ed.; M.P.A., is a certified spiritual director, writer, speaker and content creator. The LiveNotLukewarm.com online community is a place to inform, engage and inspire your Catholic faith. Her weekly Not Lukewarm Podcast gives you tips and tools to live out your faith in your daily life.

Feature Image Credit: Vladimir Fedotov, unsplash.com/photos/aPdUKy65qWE

Finding True Joy / Encontrando la Alegría Verdadera

Today’s Gospel reading poses a very specific question, “Are you honest or dishonest?” We’re informed by Scripture that one who is trustworthy in small matters is also trustworthy in great ones, but one who is dishonest in small matters is also dishonest in great ones.

The Scripture refers to the topic of wealth and the belongings of others. How do we, as Catholics, handle money? Are we trustworthy or dishonest with our own money or the money of others? In all topics, I hope, we are striving to be honest and true in our words and actions.

This Gospel ends with the fact that we cannot serve two masters. “He will either hate one and love the other or be devoted to one and despise the other. You cannot serve both God and mammon.” This is crucial! Our hearts cannot be divided; there is no place for a split between serving God and idolizing other things, whether that’s wealth, jealousy, or dishonesty.

Let us reflect today and check in on our hearts to make sure that we serve one Master, Jesus Christ, who was rich and became poor so that by his poverty, you might become rich. Serving this Master with all honesty in our words and actions is the true place of joy, the richness of grace, and the Kingdom of God. Let’s have our eyes on what truly matters, let us serve Him in small and great matters with trustworthy and honest hearts.


La lectura del Evangelio de hoy plantea una pregunta muy específica: “¿Eres honesto o deshonesto?” Las Escrituras nos informan que el que es fiel en las cosas pequeñas también lo es en las grandes, pero el que es deshonesto en las cosas pequeñas también es deshonesto en las grandes.

La Escritura se refiere al tema de las riquezas y los bienes de los demás. ¿Cómo nosotros, como católicos, manejamos el dinero? ¿Somos dignos de confianza o deshonestos con nuestro propio dinero o con el dinero de los demás? Espero que en todos los temas nos esforzamos por ser honestos y verdaderos en nuestras palabras y acciones.

Este Evangelio termina con el hecho de que no podemos servir a dos señores. “Odiará a uno y amará al otro, o se apegará al primero y despreciará al segundo. En resumen, no pueden ustedes servir a Dios y al dinero”. ¡Esto es crucial! Nuestros corazones no pueden dividirse; no hay lugar para una división entre servir a Dios e idolatrar otras cosas, ya sea la riqueza, los celos o la deshonestidad.

Reflexionemos hoy y revisemos nuestros corazones para asegurarnos de que servimos a un Maestro, Jesucristo, quien fue rico y se hizo pobre para que con su pobreza ustedes pudieran hacerse ricos. Servir a este Maestro con toda honestidad en nuestras palabras y acciones es el verdadero lugar de la alegría, la riqueza de la gracia y el Reino de Dios. Pongamos los ojos en lo que verdaderamente importa, sirvámosle en lo pequeño y en lo grande con corazones honestos y dignos de confianza.

Feature Image Credit: Benjamin Klaver, unsplash.com/photos/9F1O4NwMay4

This reflection was reposted from Diocesan archives. Author: Briana David

Feature Image Credit: FOYN, unsplash.com/photos/e7gsQWTnMwQ

Sowing the Word of God / Sembrando la Palabra de Dios

Today we celebrate the feast of St. Robert Bellarmine, priest and Doctor of the Church. St. Robert Bellarmine is the patron saint of catechists and catechumens. Catechists are those who teach the principles of the faith to catechumens who are those preparing to receive the sacrament of Baptism. Although not all of us are called to be formal catechists, all of us are called to teach the Gospel and the tenets of the faith through our lives. In the Gospel for today we hear how our words and actions might be received. 

In today’s Gospel we hear the Parable of the Sower. In this parable, Jesus compares the Word of God being received by different types of people to seed being sown on different types of ground. I think in this case we could think of the “Word of God” as the faith as a whole. 

In this parable, Jesus not only tells the story but also tells us what He means to convey: 

The seed sown on the path represents the person who hears the Word of God without understanding it. The seed that falls on rocky soil represents the person who received the Word of God with joy but quickly fell away. The seed that falls among thorns represents the person who hears the Word of God but is distracted by worldly things and does not share the Word. 

The seed that falls on good soil represents the person who hears the Word of God, understands its meaning, lives according to God’s Word, and encourages others to do the same. 

This parable invites us to evaluate how we are living our own lives, the ways in which we are spreading God’s Word, and how we receive the Word of God.  We can ask ourselves some of these questions: What do we do when we hear the Word of God? Do we hesitate to turn around and share the Word of God with others? Do we dismiss His message because we do not understand it? Do we recognize the relevance of the Gospel in today’s world? Are we intimidated or embarrassed to share the Gospel with others? Or, do we live every day with God and His Word at the center and allow ourselves to be vessels of His Word and His love? 

Pope Francis says that in this parable Jesus presents himself as the sower because he does not “impose but proposes”. He throws the seed, inviting us to Him and giving us what we need to grow in faith (the seeds). However, it is up to us to determine what kind of foundation that seed will land upon. We, as Christians trying to build up His Kingdom, should follow Christ’s example of proposing the Gospel message through our words and actions. 

May our hearts always be open to the Word of God and our mouths always willing to share His love. 

St. Robert Bellarmine, pray for us!

Contact the author


Hoy celebramos la fiesta de San Roberto Belarmino, sacerdote y Doctor de la Iglesia. San Roberto Belarmino es el santo patrón de los catequistas y catecúmenos. Los catequistas son los que enseñan los principios de la fe a los catecúmenos, los que se preparan para recibir el sacramento del Bautismo. Aunque no todos estamos llamados a ser catequistas formales, todos estamos llamados a enseñar el Evangelio y los principios de la fe a través de nuestras vidas. En el Evangelio de hoy escuchamos cómo nuestras palabras y acciones pueden ser recibidas en la parábola del sembrador.

En esta parábola, Jesús compara la Palabra de Dios, recibida por diferentes tipos de personas, con la semilla que se siembra en diferentes tipos de terreno. Creo que en este caso podríamos pensar en la “Palabra de Dios” como la fe completa.

En esta parábola, Jesús no solo cuenta la historia, sino que también nos dice lo que quiere transmitir:
La semilla sembrada en el camino representa a la persona que escucha la Palabra de Dios sin entenderla. La semilla que cae en pedregales representa a la persona que recibió la Palabra de Dios con alegría pero pronto se apartó. La semilla que cae entre espinas representa a la persona que escucha la Palabra de Dios pero se distrae con las cosas del mundo y no comparte la Palabra. La semilla que cae en buena tierra representa a la persona que escucha la Palabra de Dios, comprende su significado, vive de acuerdo con la Palabra de Dios y anima a otros a hacer lo mismo.

Esta parábola nos invita a evaluar cómo estamos viviendo nuestras propias vidas, las formas en que estamos difundiendo la Palabra de Dios y cómo recibimos la Palabra de Dios. Podemos hacernos algunas de estas preguntas: ¿Qué hacemos cuando escuchamos la Palabra de Dios? ¿Dudamos compartir la Palabra de Dios con otros? ¿Descartamos Su mensaje porque no lo entendemos? ¿Reconocemos la relevancia del Evangelio en el mundo de hoy? ¿Estamos intimidados o avergonzados de compartir el Evangelio con otros? ¿O vivimos cada día con Dios y Su Palabra en el centro de nuestras vidas y nos permitimos ser instrumentos de Su Palabra y Su amor?

El Papa Francisco dice que en esta parábola Jesús se presenta como el sembrador porque no “impone sino que propone”. Él lanza la semilla, invitándonos a Él y dándonos lo que necesitamos para crecer en la fe (las semillas). Sin embargo, depende de nosotros determinar sobre qué tipo de terreno caerá esa semilla. Nosotros, como cristianos que tratamos de construir Su Reino, debemos seguir el ejemplo de Cristo de proponer el mensaje del Evangelio a través de nuestras palabras y acciones.

Que nuestro corazón esté siempre abierto a la Palabra de Dios y nuestra boca esté siempre dispuesta a compartir su amor.

¡San Roberto Belarmino, ruega por nosotros!

Comunicarse con la autora

Dakota lives in Denver, CO with her husband, Ralph, and their two sons, Alfie & Theophilus. She is the Dean of Enrollment Management for Bishop Machebeuf High School where her husband also teaches. You can find Dakota at the zoo or a brewery with her family or with her nose in a book at home. For more of Dakota’s writing check out https://dakotaleonard16.blogspot.com/

Feature Image Credit: Jametlene Reskp, unsplash.com/photos/53Y2iYaCGS8

Go Out and Make Disciples / Andan y Hagan Discípulos

In today’s gospel, we are offered just a brief image of Christ and His travels. Luke simply tells us that Christ was traveling with His Apostles and with some women, one of whom was Mary Magdalene, “from whom seven demons had gone out.”

Some people—especially at that time—may think that Mary Magdalene was a strange companion for Christ, but we know that she’s a beautiful example of how Christ can change a person and work miracles.

So as we ponder this relationship, let us look at the people around us. Do we have any Mary Magdalenes in our lives—people who may seem unclean or who may be traveling down a sinful path? It’s likely that we do.

As we think about this person, our job first and foremost is to pray, for there is indeed power in prayer. But then let us also examine how we treat that person. Do we, as they say, “go along to get along” and just let the person remain on his sinful path without attempting to divert them? Or do we embrace the person out of love because he is Christ’s beloved child and work to let the light of Christ shine through us?

Lately, I have heard people point out the fact that Christ associated with sinners, and that is true. But they seem to want to use this fact as some sort of “proof” that He isn’t offended by sin and that people can do what they want as long as they don’t hurt anyone else. As faithful Catholics, we know this is not true. Christ didn’t associate with sinners because He wanted them to think their actions were acceptable or moral. He associated with them because He wanted to teach them. He wanted to change them. And there’s no better way to do that than to spend time with them. Christ did not accept their sins; He taught the truth in charity and in love. 

That is what we should all be doing. 

I recently read the story of Donnie Calloway. Donnie was a very troubled teen who used drugs, ran away, and spent time in jail. Though his mother prayed every day for him, she was beside herself. Donnie had absolutely no interest in God—until the night he read a book on the apparitions of the Blessed Mother. He said that something compelled him to pick up the book one night, and from that night on his life was forever changed. He converted to Catholicism and is now Fr. Donnie—a priest with the Marian Fathers of the Immaculate Conception. 

This is but one example of the fact that prayer works and our example matters. 

How we treat others can either lead them closer to God or further away. So let us never feel afraid to talk about our faith or to teach it to others, for indeed it is our job to “make disciples of all nations.”

Contact the author


En el evangelio de hoy, se nos ofrece solo una breve imagen de Cristo y sus viajes. Lucas simplemente nos dice que Cristo viajaba con Sus Apóstoles y con algunas mujeres, una de las cuales era María Magdalena, “de la que habían salido siete demonios”.

Algunas personas, especialmente en ese momento, pueden pensar que María Magdalena fue una extraña compañera para Cristo, pero sabemos que ella es un hermoso ejemplo de cómo Cristo puede cambiar a una persona y obrar milagros.

Mientras reflexionamos sobre esta relación, miremos a las personas que nos rodean. ¿Tenemos alguna María Magdalena en nuestras vidas, personas que pueden parecer inmundas o que pueden estar viajando por un camino pecaminoso? Es probable que sí.

Al pensar en esta persona, nuestro trabajo ante todo es orar, porque ciertamente hay poder en la oración. Pero luego examinemos también cómo tratamos a esa persona. ¿Nosotros, como dicen, “vamos para llevarnos bien” y simplemente dejamos que la persona permanezca en su camino pecaminoso sin intentar desviarlos? ¿O abrazamos a la persona por amor porque es hijo amado de Cristo y trabajamos para que la luz de Cristo brille a través de nosotros?

Últimamente, he escuchado a personas señalar el hecho de que Cristo se asoció con los pecadores, y eso es cierto. Pero parecen querer usar este hecho como una especie de “prueba” de que Él no se ofende por el pecado y que las personas pueden hacer lo que quieran siempre y cuando no lastimen a nadie. Como fieles católicos, sabemos que esto no es cierto. Cristo no se asoció con los pecadores porque quería que pensaran que sus acciones eran aceptables o morales. Se asoció con ellos porque quería enseñarles. Quería cambiarlos. Y no hay mejor manera de hacerlo que pasar tiempo con ellos. Cristo no aceptó sus pecados; Enseñó la verdad en la caridad y en el amor.

Eso es lo que todo deberíamos estar haciendo también.

Hace poco leí la historia de Donnie Calloway. Donnie era un adolescente muy problemático que consumía drogas, se escapaba y pasaba un tiempo en la cárcel. Aunque su madre rezaba todos los días por él, estaba fuera de sí. Donnie no tenía absolutamente ningún interés en Dios, hasta la noche que leyó un libro sobre las apariciones de nuestra Santísima Madre. Dijo que algo lo obligó a agarrar el libro una noche, y desde esa noche su vida cambió para siempre. Se convirtió al catolicismo y ahora es el P. Donnie: sacerdote de los Padres Marianos de la Inmaculada Concepción.

Este es solo un ejemplo del hecho de que la oración funciona y nuestro ejemplo importa.

La forma en que tratamos a los demás puede acercarlos a Dios o alejarlos. Así que nunca tengamos miedo de hablar de nuestra fe o de enseñarla a otros, porque de hecho es nuestro trabajo “hacer discípulos de todas las naciones”.

Comunicarse con la autora

Susan Ciancio has a BA in psychology and a BA in sociology from the University of Notre Dame, with an MA in liberal studies from Indiana University. For the past 19 years, she has worked as a professional editor and writer, editing both fiction and nonfiction books, magazine articles, blogs, educational lessons, professional materials and website content. Thirteen of those years have been in the pro-life sector. Currently Susan freelances and writes weekly for HLI, edits for American Life League, and is the executive editor of Celebrate Life Magazine. She also serves as executive editor for the Culture of Life Studies Program—an educational nonprofit program for K-12 students. You can reach her at slochner0.wixsite.com/website.

Feature Image Credit: Fernando Pérez Lara, www.cathopic.com/photo/17768-jesus-sus-discipulos

Mary Stood – Memorial of Our Lady of Sorrows / María se Paró – Memoria de Nuestra Señora de los Dolores

“Standing by the cross of Jesus (was) his mother…”

Mary stood. She remained and did not flee. She did not turn away from the most heartbreaking moment of her life (and she had experienced many heartbreaking moments), but stood near her Son, united with her Son, offering her Son. Mary at the foot of the Cross is all pain and prayer.

At the Annunciation, she had said YES to the Lord, even though she could not see all the details that assent included. She said YES, she meant it, and she never drew back from it, even when it was difficult and confusing and heartbreaking. She remained always the woman of faith and hope and love, who encountered the Word, accepted it, assented to it, and never wavered, all the way to Calvary and beyond.

She remained firm in every difficult circumstance: the cold poverty into which she first welcomed the Infant Word into the world, the unexpected flight into a foreign and pagan land to save his life, the daily dust and toil of life, the loss of her son for three days when he was 12, the hidden pains and prayers of motherhood, the separation from him as he left the home she had made for him to embrace the mission the Father had given him, the enemies who plotted to trap him and have him killed, his agony and death at their hands, preparing his lifeless body for the tomb.

Her whole life of joy and sorrow is summed up in her words at the Annunciation: “I am the handmaid of the Lord. Let it be done to me according to your word” (Luke 1:38). From the Cross, Jesus speaks these words to her: “Woman, behold your son.” According to that word, we are all her children.

Mary surrendered all to the Lord, even her beloved Son, because she understood that this was the will of God, and being sinless, her whole being was uniquely open and responsive to the will of God. As a mother to each of us, her motherly Heart desires to lead us to the Heart of her Son, the Source of all that is good and true and beautiful, the Source of salvation and eternal joy. Her heart’s sorrow is that not all respond to the love of her Son. Let us allow her to mother us into the arms of Jesus, and into eternity with Him.

Contact the author


“…junto a la cruz de Jesús [estaba] su madre…”

María se puso de pie. Ella se quedó y no huyó. No se alejó del momento más desgarrador de su vida (y había vivido muchos momentos desgarradores), sino que estuvo cerca de su Hijo, unida a su Hijo, ofreciéndo a su Hijo. María al pie de la Cruz es todo dolor y oración.

En la Anunciación, ella había dicho SÍ al Señor, aunque no podía ver todos los detalles que incluía ese asentimiento. Ella dijo SÍ, lo decía en serio, y nunca retrocedió, incluso cuando era difícil, confuso y desgarrador. Ella permaneció siempre como una mujer de fe, esperanza y amor, que encontró la Palabra, la aceptó, la asintió y nunca vaciló, hasta el Calvario y más allá.

Ella se mantuvo firme en cada circunstancia difícil: la fría pobreza en la que acogió por primera vez al mundo al Niño Verbo, la huida inesperada a una tierra extraña y pagana para salvar su vida, el polvo y el trabajo cotidianos de la vida, la pérdida de su hijo durante tres días cuando tenía 12 años, los dolores ocultos y las oraciones de la maternidad, la separación de él al dejar el hogar que ella le había hecho para acoger la misión que el Padre le había encomendado, los enemigos que conspiraban para atraparlo y matarlo, su agonía y muerte a manos de ellos, preparando su cuerpo sin vida para el sepulcro.

Toda su vida de alegrías y tristezas se resume en sus palabras en la Anunciación: “Soy la esclava del Señor. Hágase en mí según tu palabra” (Lucas 1:38). Desde la Cruz, Jesús le dirige estas palabras: “Mujer, ahí está tu hijo”. Según esa palabra, todos somos sus hijos.

María entregó todo al Señor, incluso a su amado Hijo, porque entendió que eso era la voluntad de Dios y, al estar sin pecado, todo su ser estaba excepcionalmente abierto y receptivo a la voluntad de Dios. Como una madre para cada uno de nosotros, su Corazón materno desea conducirnos al Corazón de su Hijo, la Fuente de todo lo que es bueno, verdadero y hermoso, la Fuente de la salvación y la alegría eterna. El dolor de su corazón es que no todos responden al amor de su Hijo. Permitámosle que nos lleve a los brazos de Jesús y a la eternidad con Él.

Comunicarse con la autora

Kathryn Mulderink, MA, is married to Robert, Station Manager for Holy Family Radio. Together they have seven children (including Father Rob), and four grandchildren. She is President of the local community of Secular Discalced Carmelites and has published five books and many articles. Over the last 30 years, she has worked as a teacher, headmistress, catechist, Pastoral Associate, and DRE, and as a writer and voice talent for Catholic Radio. Currently, she serves the Church by writing and speaking, and by collaborating with various parishes and to lead others to encounter Christ and engage their faith. Her website is www.KathrynTherese.com

Feature Image Credit: Christian Gutiérrez, LC, www.cathopic.com/photo/11315-pietagrave;-michelangelo-

Do You Trust Me? / ¿Confías en Mí?

We adore you, O Christ, and we bless you, because by your Cross you have redeemed the world.

Some time ago, my Pastor was sharing how he studied Greek in his undergrad seminarian years. He loved it because it allowed him to read and understand Scripture in a deeper way. One single detail that he shared has left me pondering this Gospel in a different way today. He shared that the word “believe” in the Greek language, can actually be closer to the word “trust” in English. He shared that throughout the Gospels, when Jesus asks, “Do you believe in me?” a closer translation might be that Jesus is asking, “Do you trust me?”

In our First Reading today, I feel for the Israelites as they moan and groan throughout their journey. They’re tired and starting to doubt, asking the question “why?”. In this moment of despair, it’s obvious they were losing trust in God. They did not trust in where they were being led and were full of complaints… If we’re honest, we’ve all been there. We’ve all hit the human points where we ask God why and our “patience is worn out by the journey”, just like theirs was.

God punishes them for their sins, but his anger does not last. He offers them the bronze serpent, mounted on a pole, and whenever anyone who had been bitten by a serpent looked at it, he lived. The Responsorial Psalm states that God is merciful, forgave their sin, and did not destroy them. He often turns back his anger and does not let his wrath be roused. Do not forget the works of the Lord!

Jesus states in the Gospel today that “just as Moses lifted up the serpent in the desert, so must the Son of Man be lifted up, so that everyone who believes in Him may have eternal life.” Yes, Jesus is the Incarnation, God made Man. Our human condition is lifted up because of this. We, as human beings, are loved so radically that God gave up His only Son, so that “everyone who believes in him might not perish, but might have eternal life.” This is stated two times in today’s Gospel message. I would like you to change the word to trust… So that everyone who trusts in Him might have eternal life. The Israelites were losing their trust in the trenches of the journey. The loss of trust is the start of sin. 

May we not only believe, but trust deeper in our Lord. In the ways that seem unclear and challenging. In the parched and hungry moments of our journey, may we entrust our entire lives to Him and to His will. What does trusting the Lord look like for you? Where can you grow in trusting Him? Personally, this is where the Lord is calling me to grow and I hope in some way He is calling you to a deeper trust too.


Te adoramos, oh Cristo, y te bendecimos, que por tu santa Cruz has redimido al mundo.

Hace tiempo, mi pastor estaba compartiendo cómo estudió griego en sus años como estudiante universitario. Le encantaba porque le permitía leer y comprender las Escrituras de una manera más profunda. Un solo detalle que compartió me ha dejado reflexionando sobre este Evangelio de una manera diferente. Compartió que la palabra “creer” en el idioma griego, en realidad puede estar más cerca de la palabra “confiar”. Compartió eso a lo largo de los Evangelios, cuando Jesús pregunta: “¿Crees en mí?” una traducción más cercana podría ser que Jesús está preguntando: “¿Confías en mí?”

En nuestra Primera Lectura de hoy, siento pena por los israelitas mientras gimen y se quejan a lo largo de su viaje. Están cansados ​​y comienzan a dudar, haciendo la pregunta “¿por qué?”. En este momento de desesperación, es obvio que estaban perdiendo la confianza en Dios. No confiaban dónde los estaba llevando y estaban llenos de quejas. Si somos honestos, todos hemos pasado por eso. Todos hemos llegado a tal punto que le preguntamos a Dios por qué y nos impacientamos igual que ellos.

Dios los castiga por sus pecados, pero su ira no dura. Les ofrece la serpiente de bronce, montada en un asta, y cuando cualquiera que había sido mordido por una serpiente la miraba, vivía. El Salmo Responsorial afirma que Dios es misericordioso, perdonó sus pecados y no los destruyó. A menudo aparta su ira y no deja que su ira se despierte. ¡No olvides las obras del Señor!

Jesús afirma en el Evangelio de hoy que “Así como Moisés levantó la serpiente en el desierto, así tiene que ser levantado el Hijo del hombre, para que todo el que crea en él tenga vida eterna.” Sí, Jesús es la Encarnación, Dios hecho Hombre. Nuestra condición humana se eleva por esto. Nosotros, como seres humanos, somos amados tan radicalmente que Dios entregó a su Hijo único, para que “para que todo el que crea en él no perezca, sino que tenga vida eterna.” Esto se afirma dos veces en el mensaje del Evangelio de hoy. Quisiera que cambiaras la palabra por confiar… Para que todo aquel que confíe en El tenga vida eterna. Los israelitas estaban perdiendo su confianza en las trincheras del viaje. La pérdida de confianza es el comienzo del pecado.

Que no solo creamos, sino que confiemos más profundamente en nuestro Señor. En las formas que parecen poco claras y desafiantes. En los momentos de sed y hambre en nuestro camino, que confiemos toda nuestra vida a Él y a Su voluntad. ¿Cómo es confiar en el Señor para ti? ¿Dónde puedes crecer en la confianza en Él? Personalmente, aquí es donde el Señor me está llamando a crecer y espero que de alguna manera te esté llamando a ti también a una confianza más profunda.

Feature Image Credit: Aaron Burden, unsplash.com/photos/5c5VcFshOds

This reflection was reposted from Diocesan archives. Author: Briana David

Feature Image Credit: FOYN, unsplash.com/photos/e7gsQWTnMwQ

Up Close and Personal / Íntimamente

Luke tells us in today’s Gospel that Jesus journeyed to a city called Nain. A couple of interesting facts about Nain: The town is in Galilee, just a bit south of Nazareth, and it’s right next to another town called Shunem, which earned its biblical fame as the location where the prophet Elisha raised a boy from the dead in the Second Book of Kings, another of the many foreshadowings of the Savior that can be found in the Old Testament.

This very special miracle that Jesus performed, however, reveals a lot about our Lord and Savior. He journeyed to Nain, so He was not from there, and He didn’t necessarily know a single person there personally. Yet His reaction to the situation, coming across a funeral in progress, is a very personal reaction. He saw the dead man’s mother, a widow who now had no one, and “He was moved with pity for her,” even going so far as trying to comfort her. He stepped up and touched the coffin, doing so during a time when contact with a dead body rendered a person ritually unclean. But Jesus, who obviously wants a personal relationship with people — with us — knows it’s hard to be personal without that close contact, something we all know too well from the pandemic. Jesus ordered him to rise, and he sat up and started talking, and our Lord gave him back to his mother. Gave him to her — what a gift!

Folks, we are that dead young man. Dead because of sin, self-centeredness, materialism, addiction, indifference, any number of things. Jesus sees our troubles, He sees the anguish around us, He is moved with pity, and He wants to touch us, be with us, and have that up close and personal relationship with us. Jesus wants to heal us and then make a gift of us. He does it through Scripture, the sacraments, prayer and the teachings of the Church.

Who, we have to ask, are we a gift for? And how? We can easily discover those answers in St. Paul’s letter to the Corinthians. As Christians, we “are Christ’s Body, and individually parts of it.”

As members of that Body, we all have different abilities and different roles, but we are to use them as Christ did, out of love and service to others in a close, personal way. We’re not all missionaries or clergy or even people with theology degrees. But what we are is gifts from our Lord. Let us gladly and willfully accept that role, go out and be freely given to others.

Contact the author


Lucas nos dice en el Evangelio de hoy que Jesús viajó a una ciudad llamada Naín. Un par de datos interesantes sobre Naín: el pueblo está en Galilea, un poco al sur de Nazaret, y está justo al lado de otro pueblo llamado Sunem, que ganó su fama bíblica como el lugar donde el profeta Eliseo resucitó a un niño de entre los muertos en el Segundo Libro de los Reyes, otro de los muchos presagios del Salvador que se pueden encontrar en el Antiguo Testamento.

Este milagro tan especial que realizó Jesús, sin embargo, revela mucho acerca de nuestro Señor y Salvador. Viajó a Naín, porque no era de allí, y seguro no conocía personalmente ni a una sola persona allí. Sin embargo, Su reacción ante la situación, al encontrarse con un funeral, es una reacción muy personal. Vio a la madre del muerto, una viuda que ya no tenía a nadie, y “se compadeció de ella”, llegando incluso a consolarla. Dio un paso adelante y tocó el ataúd, haciéndolo en un momento en que el contacto con un cadáver hacía a una persona ritualmente impura. Pero Jesús, quien obviamente quiere una relación cercana con las personas, con nosotros, sabe que es difícil ser personal sin ese contacto cercano, algo que todos sabemos muy bien por la pandemia. Jesús le ordenó que se levantara, y él se incorporó y comenzó a hablar, y nuestro Señor se lo devolvió a su madre. Se lo dio a ella, ¡qué regalo!

Amigos, somos ese joven muerto. Muerto por el pecado, el egocentrismo, el materialismo, la adicción, la indiferencia, cualquier cantidad de cosas. Jesús ve nuestros problemas, ve la angustia que nos rodea, se conmueve y quiere tocarnos, estar con nosotros y tener una relación cercana y personal con nosotros. Jesús quiere sanarnos y luego hacernos un regalo. Lo hace a través de la Escritura, los sacramentos, la oración y las enseñanzas de la Iglesia.

¿Debemos preguntarnos, para quién somos un regalo? ¿Y cómo? Podemos descubrir fácilmente esas respuestas en la carta de San Pablo a los Corintios. Como cristianos, “somos el Cuerpo de Cristo, e individualmente partes de él”. Como miembros de ese Cuerpo, todos tenemos diferentes habilidades y diferentes roles, pero debemos usarlos como lo hizo Cristo, por amor y servicio a los demás de manera cercana y personal. No todos somos misioneros o clérigos o incluso personas con títulos en teología. Pero sí somos regalos de nuestro Señor. Aceptemos gustosa y voluntariamente ese papel, salgamos y seamos entregados libremente a los demás.

Comunicarse con el autor

Mike Karpus is a regular guy. He grew up in Michigan’s Upper Peninsula, graduated from Michigan State University and works as an editor. He is married to a Catholic school principal, raised two daughters who became Catholic school teachers at points in their careers, and now relishes his two grandchildren, including the 3-year-old who teaches him what the colors of Father’s chasubles mean. He has served on a Catholic School board, a pastoral council and a parish stewardship committee. He currently is a lector at Mass, a Knight of Columbus, Adult Faith Formation Committee member and a board member of the local Habitat for Humanity organization. But mostly he’s a regular guy.

Feature Image Credit: Jackson David, unsplash.com/photos/8qudl9pDZJ0

The Mass / La Misa

When I made a conscious decision to follow Christ, I was young. As a Catholic and as a teenager, I didn’t understand the value of the Mass which I attended every Sunday. I loved God, I wanted to serve Jesus, and I yearned for someone to tell me how to do that. I needed encouragement, and I wanted to be challenged. Although I attempted to participate in the Mass, I felt uninspired. Our parish priest’s homilies were flat and wishy-washy. 

In fact, the “worship” of the non-denominational church I sometimes attended was more my style. We praised the Lord together with upbeat music. We read the Bible, heard some good preaching, and in my ignorance, I earnestly participated in the Protestant church’s monthly “communion.” I didn’t necessarily want to leave the Catholic Church, but I had ideas about how the Mass could be tweaked and modified in order to be more relevant and meaningful to me and, I assumed, to others. 

Attending a truly Catholic University opened my eyes. I not only learned about the meaning of the Mass, but I learned that I had not been given the authority by Christ to change one word of the Mass! Once I understood some of the nuances of my Catholic faith more, I willingly accepted the fact that I did not have the right to decide how God wanted to be worshiped. What a revelation!

In today’s First Reading, it is hard to know exactly what was happening in regards to the first Masses of the early Christians. It is clear, however, that there were abuses taking place in Corinth and that Paul, with the authority given to him by Christ, was correcting the approach the Christians at Corinth had to the “Lord’s Supper.” He actually states that because they are celebrating the Lord’s Supper incorrectly, their “meetings” are doing “more harm than good!”

Two thousand years later, it is not surprising that in all of the millions of Masses said in the world every day, abuses continue to occur within the Sacred Liturgy, both serious innovations and minor unauthorized changes. St. Paul’s letter to the Corinthians helps us understand that priests and lay people alike need to be cautious about how we approach the Sacred Liturgy, keeping in mind that our own opinions and preferences must not contradict the Church’s law which are in place for a reason. 

Even when we are motivated by the best of intentions as we seek to help others come into a relationship with Christ and feel accepted by the church community, it is important to be aware of the Church’s teaching in this matter: “Regulation of the sacred liturgy depends solely on the authority of the Church, that is, on the Apostolic See and, as laws may determine, on the bishop. [] Therefore no other person, even if he be a priest, may add, remove, or change anything in the liturgy on his own authority” (Constitution on the Sacred Liturgy, 22).

It is a joy and a privilege to worship God in Christ’s own Church, together with a community of believers. Let us gather with great reverence when we come together to celebrate the Sacred Liturgy. 

Contact the author


Cuando tomé la decisión consciente de seguir a Cristo, era joven. Como católico y adolescente, no entendía el valor de la Misa a la que asistía todos los domingos. Amaba a Dios, quería servir a Jesús y anhelaba que alguien me dijera cómo hacerlo. Necesitaba aliento, y quería ser desafiado. Aunque intenté participar en la Misa, no me sentí inspirado. Las homilías de nuestro párroco eran monótonas y vagas.

De hecho, la “adoración” de la iglesia protestante que a veces asistía era más de mi estilo. Alabamos al Señor juntos con música alegre. Leímos la Biblia, escuchamos buenos sermones y, en mi ignorancia, participé fervientemente en la “comunión” mensual de esa iglesia. No necesariamente quería dejar a la Iglesia Católica, pero tenía algunas ideas sobre cómo se podría ajustar y modificar la misa para que fuera más relevante y significativa para mí y, supuse que para los demás también.

Asistir a una universidad católica auténtica me abrió los ojos. No solo aprendí sobre el significado de la Misa, sino que ¡aprendí que Cristo no me había dado la autoridad para cambiar una sola palabra de la Misa! Una vez que entendí más algunos de los matices de mi fe católica, acepté voluntariamente el hecho de que no tenía derecho a decidir cómo Dios quería ser adorado. ¡Qué revelación!

En la Primera Lectura de hoy, es difícil saber exactamente lo que estaba pasando con respecto a las primeras Misas de los primeros cristianos. Está claro, sin embargo, que cometieron algunos abusos en Corinto y que Pablo, con la autoridad que le dio Cristo, estaba corrigiendo el enfoque que los cristianos de Corinto tenían de la “Cena del Señor”. De hecho, afirma que debido a que están celebrando la Cena del Señor incorrectamente, sus “reuniones” están haciendo “más daño que bien”.

Dos mil años después, no es sorprendente que en todos los millones de Misas que se dicen en el mundo todos los días, continúen ocurriendo abusos dentro de la Sagrada Liturgia, tanto innovaciones serias como cambios menores no autorizados. La carta de San Pablo a los Corintios nos ayuda a comprender que tanto los sacerdotes como los laicos deben ser cautelosos acerca de cómo abordamos la Sagrada Liturgia, teniendo en cuenta que nuestras propias opiniones y preferencias no deben contradecir las leyes de la Iglesia que están vigentes por una razón.

Incluso cuando estamos motivados por las mejores intenciones al buscar ayudar a otros a tener una relación con Cristo y sentirse aceptados por la comunidad de la iglesia, es importante estar al tanto de la enseñanza de la Iglesia en este asunto: “La reglamentación de la sagrada Liturgia es de competencia exclusiva de la autoridad eclesiástica; ésta reside en la Sede Apostólica y, en la medida que determine la ley, en el Obispo. [] Por lo mismo, nadie, aunque sea sacerdote, añada, quite o cambie cosa alguna por iniciativa propia en la Liturgia, 22).”

Es un gozo y un privilegio adorar a Dios en la misma Iglesia de Cristo, junto a una comunidad de creyentes. Reunámonos con gran reverencia cuando nos unimos para celebrar la Sagrada Liturgia.

Comunicarse con la autora

Christine Hanus is a thwarted idealist who, nevertheless, lives quite happily in Upstate NY. She is a wife and mother of five grown children.

Feature Image Credit: Edgar Félix, www.cathopic.com/photo/16542-habla-senor-tu-siervo-escucha-

The Sweetness of God / La Dulzura de Dios

The town my parents live in holds a Labor Day Parade every year. As the police cars and fire trucks and school bands process down the road, they often throw out candy for the children that line the road. My kids jump out excitedly every time they toss a handful, eager for the sweet treats to multiply in their goody bags.

Wouldn’t it be incredible if we acted the same way when it came to grace? What if we just jumped at every opportunity we had to receive Jesus in the Eucharist? What if we were the first in line to receive God’s pardon in the Sacrament of Confession? What if we had the parish adoration schedule memorized so as to attend whenever possible? 

While grace doesn’t feed our sweet tooth, it definitely fills our souls with the sweetness of God’s love and mercy. He is waiting for us to spend time with Him, to come away for a little time apart, so he can begin to change our hearts. 

In today’s Gospel, Jesus depicts his profound love for us by sharing the Parable of the Lost Sheep. We probably all know the story well. The shepherd leaves the 99 behind to go in search of the one. As if that weren’t enough to dumbfound us, Jesus states: “And when he does find it, he sets it on his shoulders with great joy.” Essentially, he sweeps it off its feet and holds it close. 

I like to ponder what the sheep was like in this scene. Was it broken and humble? Was it tired and faint? Was it trembling and fearful? Was it joyful and relieved? Or my favorite, was it smug and proud, thinking it was more special than the others? I can just imagine that sheep with its head up high, feeling so self righteous to be on the shoulders of its savior.

How do we react when we realize Jesus has come to save us in just the same way? Do we eagerly reach out to him, as a child would jump for a piece of candy? Or are our hearts hardened or closed to his love? 

May we all be like children today, so that when our Savior finds us and raises us up on his shoulders, we may simply bask in His wondrous love. 

Contact the author


La ciudad donde viven mis padres tiene un desfile en el Día del Trabajo todos los años. Mientras los autos de policía, los camiones de bomberos y las bandas escolares avanzan por el camino, muchos de ellos arrojan dulces para los niños que estan sentados en la acera. Mis hijos saltan emocionados cada vez que lanzan unos cuantos, ansiosos de ver los dulces multiplicarse en sus bolsas.

¿No sería increíble si actuáramos de la misma forma cuando se trata de la gracia? ¿Qué pasaría si aprovecháramos cada oportunidad posible para recibir a Jesús en la Eucaristía? ¿Qué pasaría si fuéramos los primeros en la cola para recibir el perdón de Dios en el Sacramento de la Confesión? ¿Y si tuviéramos memorizado el horario de adoración al Santísimo en la parróquia para asistir siempre y cuando sea posible?

Si bien la gracia no alimenta nuestro gusto por lo dulce, definitivamente llena nuestras almas con la dulzura del amor y la misericordia de Dios. Él está esperando que pasemos tiempo con Él, que nos apartamos de todo lo demás por un tiempo, para que Él pueda comenzar a cambiar nuestros corazones.

En el Evangelio de hoy, Jesús describe su profundo amor por nosotros al compartir la parábola de la oveja perdida. Seguramente todos conocemos bien la historia. El pastor deja atrás el 99 para ir en busca del uno. Como si eso no fuera suficiente para dejarnos asombrados, Jesús dice: “Y una vez que la encuentra, la carga sobre sus hombros, lleno de alegría”. Esencialmente, lo eleva y lo mantiene de cerca.

Me encanta reflexionar sobre cómo era la oveja en esta escena. ¿Era quebrantado y humilde? ¿cansado y débil? ¿temblando y temeroso? ¿Era alegre y aliviado? O mi favorito, ¿era presumido y orgulloso, pensando que era más especial que los demás? Puedo imaginarme a esa oveja con la cabeza en alto, sintiéndose tan orgulloso por estar sobre los hombros de su salvador.

¿Cómo reaccionamos cuando nos damos cuenta de que Jesús ha venido a salvarnos de la misma manera? ¿Nos acercamos ansiosamente a él, como un niño saltaría por un dulce? ¿O nuestros corazones están endurecidos o cerrados a su amor?

Que todos seamos como niños hoy, para que cuando nuestro Salvador nos encuentre y nos levante sobre sus hombros, simplemente podamos disfrutar de su maravilloso amor.

Comunicarse con la autora

Tami Urcia grew up in Western Michigan, a middle child in a large Catholic family. She spent early young adulthood as a missionary in Mexico, studying theology and philosophy, then worked and traveled extensively before finishing her Bachelor’s Degree in Western Kentucky. She loves tackling projects, finding fun ways to keep her little ones occupied, quiet conversation with the hubby and finding unique ways to love. She works at for Christian Healthcare Centers, is a guest blogger on CatholicMom.com and BlessedIsShe.net, runs her own blog at https://togetherandalways.wordpress.com and has been doing Spanish translations on the side for over 20 years.

Feature Image Credit: FOYN, unsplash.com/photos/e7gsQWTnMwQ