What Does it Mean That Jesus Walked on Water? / ¿Qué significa que Jesús caminó sobre el agua?

I know God is in control. He surpasses the laws of science. We must place our hope in Him, and not in this world. We can display our trust by having a relationship with Him, whether through studying His word or uniting ourselves with him at Mass. 

Knowledge of Him should be our number one priority. With such, we can live out the kingdom of God and put His words into action.Then, we can rise out of the boat, doing what we once didn’t think we could do. 

This is the nature of the Kingdom – little things become great if we believe in Him with all our heart, soul and mind. With Him we can be extraordinary. Without Him, there is nothing, but with Jesus we have everything.

Contact the author


Sé que Dios tiene el control. Supera las leyes de la ciencia. Debemos poner nuestra esperanza en Él, y no en este mundo. Podemos mostrar nuestra confianza al tener una relación con Él, ya sea estudiando Su palabra o uniéndonos a Él en la Misa.

El conocimiento de Él debe ser nuestra prioridad número uno. Con eso, podemos vivir el reino de Dios y poner Sus palabras en acción. Luego, podemos levantarnos del bote, haciendo lo que antes no creíamos que pudiéramos hacer.

Esta es la naturaleza del Reino: las cosas pequeñas se vuelven grandes si creemos en Él con todo nuestro corazón, alma y mente. Con Él podemos ser extraordinarios. Sin Él no hay nada, pero con Jesús lo tenemos todo.

Comunicarse con la autora

Dr. Alexis Dallara-Marsh is a board-certified neurologist who practices in Bergen County, NJ. She is a wife to her best friend, Akeem, and a mother of two little ones on Earth and two others in heaven above.

Feature Image Credit: Tory Hallenburg, unsplash.com/photos/SYFWjsvZDuw

Anchor Us Lord / Sujétanos Señor

My kids and I often listen to David Suchet’s reading of the Jesus Storybook Bible, written by Sally Lloyd Jones. It is a classic that I highly encourage families of young children to check out. I think by far my favorite story in this precious collection is of Jesus calming the storm. At one point, Suchet re-tells the story of the Apostles’ despair as the storm is raging around them. They cry out in exasperation, “Don’t you care?” And Suchet simply follows, “Of course Jesus cared.” 

It is such a simple yet soothing point. Even for myself as an adult, I reflect on Suchet’s rendition over and over in my head. So many times we doubt and can’t begin to understand why we have trials and tribulations. But Jesus is always there, ready to anchor us.  We must always recognize that all nature and time will obey Him. Let us stand in awe today as the Apostles did, remembering His marvelous works.

Contact the author


Mis hijos y yo a menudo escuchamos a David Suchet leer la Jesus Storybook Bible (Biblia del libro de historias de Jesús), escrita por Sally Lloyd Jones. Es un clásico que recomiendo encarecidamente a las familias con niños pequeños. Creo que mi historia favorita de esta preciosa colección es la de Jesús calmando la tormenta. En un momento, Suchet vuelve a contar la historia de la desesperación de los Apóstoles mientras la tormenta los rodea. Ellos gritan desesperados: “¿No te importa?” Y Suchet simplemente dice: “Por supuesto que a Jesús le importaba”.

Es un punto tan simple pero calmante. Incluso para mí como adulto, reflexiono sobre la interpretación de Suchet una y otra vez en mi cabeza. Muchas veces dudamos y no podemos empezar a entender por qué tenemos pruebas y tribulaciones. Pero Jesús siempre está ahí, listo para anclarnos. Siempre debemos reconocer que toda la naturaleza y el tiempo le obedece. Quedémonos asombrados hoy, igual que los Apóstoles, recordando Sus obras maravillosas.

Comunicarse con la autora

Dr. Alexis Dallara-Marsh is a board-certified neurologist who practices in Bergen County, NJ. She is a wife to her best friend, Akeem, and a mother of two little ones on Earth and two others in heaven above.

Feature Image Credit: Titi Maciel Pérez, cathopic.com/photo/12963-la-barca

Share the Good News! / ¡Compartir la Buena Nueva!

How exciting, that we are called to share in the inheritance of God, being chosen to spread His message of love and hope! The word “Catholic” comes from a Greek word meaning “universal” or “spreading widely in the whole world”. First coined by St. Ignatius, the Church is universal because Christ is continuously present in her. As Catholics, we are called to have Christ within us, being filled with the Holy Spirit and being “not people of the book, but people of the living word.” We are not to live in passive reflection but active service amongst one another.

Who can you lead to Christ through sharing the Gospel? Make a goal of picking a person or group every year to speak to. Someday, when face to face with God after this life, He will ask us, who did you bring with you to heaven? 

Today, let us pray: “Lord, help us to go and make disciples. May others see Christ in each of us.” Amen!

Contact the author


¡Qué emocionante que seamos llamados a compartir la herencia de Dios, siendo elegidos para difundir su mensaje de amor y esperanza! La palabra “católico” proviene de una palabra griega que significa “universal” o “difundido ampliamente en todo el mundo”. Acuñada por primera vez por San Ignacio, la Iglesia es universal porque Cristo está continuamente presente en ella. Como católicos, estamos llamados a tener a Cristo dentro de nosotros, siendo llenos del Espíritu Santo y siendo no gente de un libro, sino gente de la palabra viva. No debemos vivir en una reflexión pasiva sino en un servicio activo entre nosotros.

¿A quién puedes compartir el Evangelio para llevarlo a Cristo? Haz la meta de elegir a una persona o grupo cada año para hablarles. Algún día, cuando estemos cara a cara con Dios después de esta vida, Él nos preguntará, ¿a quién trajiste contigo al cielo?

Hoy oremos: Señor, ayúdanos a ir y hacer discípulos. Que los demás vean a Cristo en cada uno de nosotros. ¡Amén!

Comunicarse con la autora

Dr. Alexis Dallara-Marsh is a board-certified neurologist who practices in Bergen County, NJ. She is a wife to her best friend, Akeem, and a mother of two little ones on Earth and two others in heaven above.

Feature Image Credit: Angie Menes, cathopic.com/photo/9904-tengo-manos-para-ayudar

The Great Commission / La Gran Comisión

“He would be everywhere, whenever his friends gathered to pray. He would continue to act through them just as he promised: forgiving sins, sharing mercy, bringing young and old into the embrace of eternal life through Baptism, and feeding their very souls with himself, the Bread of Life. He would remain on earth through his Church.” (Great Adventure Kids Catholic Bible Chronicles, by Amy Welborn, p 265)

There is one command at the end of the Gospel of Matthew; to go and make disciples. A disciple doesn’t just believe, but acts. He imitates his leader. As we recognize in James 2:26 that faith without works is dead, we are called to live our faith out in our daily life. By doing so, we inspire others to follow similarly. 

Catholic Social Teaching explains, “No one can be a Christian merely for his own benefit. Coming to Jesus, seeking his friendship, and following him also means publicly professing faith in him, allowing him to speak to us and commission us.  All of us must be ‘messengers’ and ‘witnesses’ of the Gospel.” (DOCAT 235)

So that we might proclaim the Kingdom of God in word and deed, God gives us the gifts of the Holy Spirit. Having wonder and awe of how good God is, we will seek to please Him by sharing this same goodness. We show what we believe by loving one another. 

In the end, God will measure our lives by how much we love. How much we love Him will show by spilling over to how much we love those that he has placed in our path. Christ lives in us through our words, healing, sharing, acts of kindness and mercy. Unconditionally serving one another is essential to true love. 

Contact the author


Él estaría en todas partes, siempre que sus amigos se reunían para orar. Continuaría actuando a través de ellos tal como lo prometió: perdonando los pecados, compartiendo la misericordia, llevando a jóvenes y mayores al abrazo de la vida eterna a través del Bautismo, y alimentando sus almas con sí mismo, el Pan de Vida, permanecerá en la tierra a través de su Iglesia”. (Great Adventure Kids Catholic Bible Chronicles, por Amy Welborn, p 265)

Hay un mandamiento al final del Evangelio de Mateo; para ir y hacer discípulos. Un discípulo no sólo cree, sino que actúa. Imita a su líder. Como reconocemos en Santiago 2:26 que la fe sin obras es muerta, estamos llamados a vivir nuestra fe en nuestra vida diaria. Al hacerlo, inspiramos a otros a seguir de manera similar.

La enseñanza social de la Iglesia explica: “Nadie puede ser cristiano sólo por su propio beneficio. Ir a Jesús, buscar su amistad y seguirlo significa también profesar públicamente la fe en él, dejar que nos hable y nos encomiende. Todos nosotros debemos ser ‘mensajeros’ y ‘testigos’ del Evangelio”. (DOCAT 235)

Para que podamos proclamar el Reino de Dios en palabra y obra, Dios nos da los dones del Espíritu Santo. Sintiéndonos maravillados y asombrados de lo bueno que es Dios, buscaremos agradarle compartiendo esta misma bondad. Mostramos lo que creemos amándonos unos a otros.

Al final, Dios medirá nuestras vidas por cuánto amamos, y eso se demuestra al derramar el amor a aquellos que él ha puesto en nuestro camino. Cristo vive en nosotros a través de nuestras palabras, la sanación, al compartir, los actos de bondad y la misericordia. Servirnos incondicionalmente unos a otros es esencial para el amor verdadero.

Comunicarse con la autora

Dr. Alexis Dallara-Marsh is a board-certified neurologist who practices in Bergen County, NJ. She is a wife to her best friend, Akeem, and a mother of two little ones on Earth and two others in heaven above.

Feature Image Credit: Clay Banks, unsplash.com/photos/YrYSlTuBvBA

The Joy of the Resurrection / La Alegría de la Resurrección

How do you begin to describe with words the joy in the Resurrection scene? There probably aren’t any ways in spoken language to capture the raw emotion Mary Magdalene must have felt at the sight of the risen Messiah. Exuberance? Exhilaration? Jubilation? And to think, this is God’s free gift to us! He created us so that we could share in this feeling with Him. 

I imagine His radiant light, shining warmth, yet cooling peace.  His infinite, abounding love is what we must strive for, today and always! 

While this life may be at times filled with sadness, and eventual death, to be born to life with Him for Eternity, we must recognize that today’s world will only exist for a mere instant! Our choice to participate in Christ’s sweet love will then allow us to take part in such bliss. The resurrection is the good Lord’s fulfillment to us, and central to our Catholic faith. 

As Christ has defeated death and Hell, let us now rise with Him, giving great Glory and Honor forever more!

Contact the author


¿Cómo comienzas a describir con palabras la alegría en la escena de la Resurrección? Probablemente no haya ninguna forma en el lenguaje hablado de capturar la pura emoción que María Magdalena debe haber sentido al ver al Mesías resucitado. ¿Exuberancia? ¿Regocijo? ¿Júbilo? ¡Y pensar que este es un regalo gratuito de Dios para nosotros! Él nos creó para que pudiéramos compartir este sentimiento con Él.

Imagino Su luz radiante, su calor resplandeciente, pero su paz refrescante. Su amor infinito y abundante es por lo que debemos luchar, ¡hoy y siempre!

Si bien esta vida a veces puede estar llena de tristeza y, finalmente, de la muerte, para nacer a la vida con Él por la eternidad, ¡debemos reconocer que el mundo de hoy solo existirá por un mero instante! Nuestra elección de participar en el dulce amor de Cristo nos permitirá participar de tal bienaventuranza. La resurrección es el cumplimiento del buen Señor para nosotros y el centro de nuestra fe católica.

Así como Cristo ha vencido a la muerte y al Infierno, ¡resucitémonos ahora con Él, dando gran Gloria y Honra por los siglos de los siglos!

Comunicarse con la autora

Dr. Alexis Dallara-Marsh is a board-certified neurologist who practices in Bergen County, NJ. She is a wife to her best friend, Akeem, and a mother of two little ones on Earth and two others in heaven above.

Feature Image Credit: Mohamed Nohassi, unsplash.com/photos/odxB5oIG_iA

To Never Be Thirsty Again / Para Nunca Más Volver a Tener Sed

“Our hearts are restless until they rest in thee oh Lord.”- St. Augustine

I’m currently out on maternity leave and have had so much more recognition of how much we rely on our human needs of being thirsty and hungry. Whether it’s my kindergartner asking for food and drink, a baby crying, or myself breastfeeding, I am constantly having to replenish my supply of food and drink. How much more would the Samaritan woman, working in the heat of the day, have been in physical thirst? 

And yet, the needs of human thirst are nothing in comparison to the infinite comfort we would derive from feeding ourselves spiritually! We often try to fill ourselves up with all the wrong things, the things of this world- money, prestige, hedonism, being loved by others.  True joy however can only be found through Jesus. 

In today’s Gospel, He declares, “whoever drinks of the water that I shall give him will never thirst; the water that I shall give him will become in him a spring of water welling up to eternal life.” Subsequently, He reveals himself as the Savior of the world (4:42). Nowhere else in the Gospels is Jesus more explicit about his identity as the Messiah (4:26) as here. 

Initially the Samaritan woman doesn’t recognize that Jesus is living water, or God. But maybe she has more of a spiritual thirst than a physical thirst. Like the first Apostles who left their fishing boats to follow Christ, she ultimately leaves behind her water jar to proclaim Christ is Lord. The leaving behind of the physical water symbolizes the renouncing of our Earthly possessions; after all, it is only Jesus who can fulfill our deepest desires. (CCC 2544). Today, let us recognize the same- Jesus Christ is Lord, the Bread of Life!

Contact the author


“Nuestros corazones están inquietos hasta que descansen en ti, oh Señor”. – San Agustín

Actualmente estoy en descanso de maternidad y he tenido mucho más reconocimiento de cuánto dependemos de nuestras necesidades humanas de tener sed y hambre. Ya sea mi hijo pequeño pidiendo comida y bebida, un bebé llorando o yo mismo amamantando, constantemente tengo que reponer mi sorteo de comida y bebida. ¿Cuánto más la mujer samaritana, trabajando en el calor del día, habría tenido sed física?

¡Y sin embargo, las necesidades de la sed humana no son nada en comparación con el infinito consuelo que obtendríamos si nos alimentáramos espiritualmente! A menudo tratamos de llenarnos con todas las cosas malas, las cosas de este mundo: dinero, prestigio, hedonismo, ser amados por los demás. Sin embargo, la verdadera alegría solo se puede encontrar a través de Jesús.

En el Evangelio de hoy, Jesús declara: “Pero el que beba del agua que yo le daré, nunca más tendrá sed; el agua que yo le daré se convertirá dentro de él en un manantial capaz de dar la vida eterna”. Posteriormente, se revela como el Salvador del mundo (4,42). En ninguna otra parte de los Evangelios Jesús es más explícito acerca de su identidad como el Mesías (4,26).

Inicialmente la mujer samaritana no reconoce que Jesús es agua viva, o Dios. Pero tal vez ella tiene más sed espiritual que física. Como los primeros Apóstoles que dejaron sus barcas de pesca para seguir a Cristo, ella finalmente deja atrás su cántaro de agua para proclamar a Cristo como Señor. El dejar atrás el agua física simboliza la renuncia a nuestras posesiones terrenales; después de todo, solo Jesús puede cumplir nuestros deseos más profundos. (CCC 2544). Hoy, reconozcamos lo mismo: ¡Jesucristo es el Señor, el Pan de Vida!

Comunicarse con la autora

Dr. Alexis Dallara-Marsh is a board-certified neurologist who practices in Bergen County, NJ. She is a wife to her best friend, Akeem, and a mother of two little ones on Earth and two others in heaven above.

Feature Image Credit: Frank Albrecht, https://unsplash.com/photos/xaOQSqfIR08

The Tempting of the King / La Tentación del Rey

“Man shall not live by bread alone, but by every word that proceeds from the mouth of God.”

“You shall not tempt the Lord your God.”

“You shall worship the Lord your God and him only shall you serve.”

 In Matthew 4:1-11, Jesus is tempted by the devil. Three trials are given, each tempting Jesus to avoid suffering and death. The first attacked the human preference for security (through hunger), when the devil tempted Jesus to make bread from stone. The second was to put God to the test by telling Jesus to throw himself down from the top of the temple. The final temptation was idolatry, or worshiping a false God, tempting Jesus with all the world’s riches. Each time, Jesus fights back with his knowledge and application of Scripture as the living word. 

We recognize through these examples that we must rely on God for all our needs and recognize that our greatest hunger is for God himself. (CCC 2835). During Lent, “the Church is united to Jesus in the desert” (CCC 540), reminiscent of being in the wilderness over the course of 40 days. As Israel was tested for 40 years, Lent is a time for God’s followers to learn to trust Him through trials and tribulations. The tools we are given are prayer, fasting and alms (which teach us discipline), and penance. 

Jesus is our living example of complete trust in the Father. Ultimately in this Gospel, the devil is questioning the identity of Jesus as the Son of God and likewise, you and I as children of God. I encourage you today to reflect on your true identity. God loves you and you belong to Him- this is how we must identify ourselves first and above all else.

Contact the author


“No sólo de pan vive el hombre, sino también de toda palabra que sale de la boca de Dios”.

“No tentarás al Señor, tu Dios.”

“Adorarás al Señor, tu Dios, y a él sólo servirás”.

 En Mateo 4:1-11, Jesús es tentado por el diablo. Se dan tres pruebas, cada una tentando a Jesús para evitar el sufrimiento y la muerte. El primero atacó la preferencia humana por la seguridad (a través del hambre), cuando el diablo tentó a Jesús para que hiciera pan de piedra. La segunda fue poner a Dios a prueba diciéndole a Jesús que se arrojara desde lo alto del templo. La tentación final fue la idolatría, o adorar a un dios falso, tentando a Jesús con todas las riquezas del mundo. Cada vez, Jesús responde con su conocimiento y aplicación de las Escrituras como la palabra viva.

Reconocemos a través de estos ejemplos que debemos confiar en Dios para todas nuestras necesidades y reconocemos que nuestra mayor hambre es de Dios mismo. (CIC 2835). Durante la Cuaresma, “la Iglesia se une a Jesús en el desierto” (CIC 540), que recuerda estar en el desierto durante 40 días. Como Israel fue probado durante 40 años, la Cuaresma es un tiempo para que los seguidores de Dios aprendan a confiar en Él a través de pruebas y tribulaciones. Las herramientas que se nos dan son la oración, el ayuno y la limosna (que nos enseñan la disciplina), y la penitencia.

Jesús es nuestro ejemplo vivo de la plena confianza en el Padre. En última instancia, en este Evangelio, el diablo está cuestionando la identidad de Jesús como el Hijo de Dios y, del mismo modo, tú y yo como hijos de Dios. Os animo hoy a reflexionar sobre vuestra verdadera identidad. Dios te ama y le perteneces, así es como debemos identificarnos ante todo y por encima de todo.

Comunicarse con la autora

Dr. Alexis Dallara-Marsh is a board-certified neurologist who practices in Bergen County, NJ. She is a wife to her best friend, Akeem, and a mother of two little ones on Earth and two others in heaven above.

Feature Image Credit: Keith Hardy, unsplash.com/photos/PP8Escz15d8

The Kingdom of God is Here / El Reino de Dios Está Presente

Come Holy Spirit, fill the hearts of your faithful and enkindle in them the fire of your love. Send forth your Spirit, and they shall be created. And You shall renew the face of the earth. Let us pray. O, God, who by the light of the Holy Spirit, did instruct the hearts of the faithful, grant that by the same Holy Spirit we may be truly wise and ever enjoy His consolations. Through Christ Our Lord. Amen.

“As soon as Jesus was baptized, he went up out of the water. At that moment heaven was opened, and he saw the Spirit of God descending like a dove and alighting on him. And a voice from heaven said, ‘This is my Son, whom I love; with him I am well pleased.'”

The Baptism of Christ marks the beginning of Jesus’ public ministry to bring others to God as Savior of the world. While Jesus himself never sinned, He receives Baptism to show His complete submission to the Father. This cleansing functions as a symbol of His identification with sinners, pointing to death and rebirth. To enter God’s kingdom one must be born again; the Spirit reborn to new life. Christ overcomes death by first joining into baptism as fully man while also fully God.

Jesus’ Baptism reflects in it all three parts of the Trinity together: God the Father (the voice speaking from heaven), Jesus the Son (the person rising up out of the water), and the Holy Spirit (the dove, a symbol of peace and spiritual rebirth). According to the Catechism of the Catholic Church (536), at his baptism, “The Spirit whom Jesus possessed in fullness from his conception comes to ‘rest on him’. Jesus will be the source of the Spirit for all mankind. At his baptism ‘the heavens were opened’ – the heavens that Adam’s sin had closed – and the waters were sanctified by the descent of Jesus and the Spirit, a prelude to the new creation.” 

Christ’s sacrifice allows us as Christians to share with Him his infinite love for us. Through Baptism, we too can become a new creation, through the power of God in the Father, Son, and Holy Spirit.

Holy trinity one God, pray for us.

Contact the author


Ven, Espíritu Santo, llena los corazones de tus fieles y enciende en ellos el fuego de tu amor. Envía, Señor, tu Espíritu y renueve la faz de la Tierra. Oh Dios, que llenaste los corazones de tus fieles con la luz del Espíritu Santo; concédenos que, guiados por el mismo Espíritu, sintamos con rectitud y gocemos siempre de tu consuelo. Por Jesucristo Nuestro Señor.

“Al salir Jesús del agua, una vez bautizado, se le abrieron los cielos y vio al Espíritu de Dios, que descendía sobre él en forma de paloma y oyó una voz que decía desde el cielo: ‘Éste es mi Hijo muy amado, en quien tengo mis complacencias’”.

El bautismo de Cristo marca el comienzo del ministerio público de Jesús para llevar a otros a Dios como Salvador del mundo. Si bien Jesús mismo nunca pecó, recibe el bautismo para mostrar su completa sumisión al Padre. Esta limpieza funciona como un símbolo de Su identificación con los pecadores, señalando la muerte y el renacimiento. Para entrar en el reino de Dios hay que nacer de nuevo; el Espíritu renace a una vida nueva. Cristo vence la muerte uniéndose primero al bautismo como un hombre completo y al mismo tiempo un Dios completo.

El bautismo de Jesús refleja en él las tres partes de la Trinidad juntas: Dios Padre (la voz que habla desde el cielo), Jesús Hijo (la persona que sale del agua) y el Espíritu Santo (la paloma, símbolo de paz y renacimiento espiritual). Según el Catecismo de la Iglesia Católica (536), en su bautismo, “El Espíritu que Jesús posee en plenitud desde su concepción viene a “posarse” sobre él (Jn 1, 32-33; cf. Is 11, 2). De él manará este Espíritu para toda la humanidad. En su bautismo, ‘se abrieron los cielos’ (Mt 3, 16) que el pecado de Adán había cerrado; y las aguas fueron santificadas por el descenso de Jesús y del Espíritu como preludio de la nueva creación.” 

El sacrificio de Cristo nos permite como cristianos compartir con Él su amor infinito por nosotros. Por el bautismo, también nosotros podemos convertirnos en una nueva creación, por el poder de Dios en el Padre, el Hijo y el Espíritu Santo.

Santísima Trinidad, un solo Dios, ruega por nosotros.

Comunicarse con la autora

Dr. Alexis Dallara-Marsh is a board-certified neurologist who practices in Bergen County, NJ. She is a wife to her best friend, Akeem, and a mother of two little ones on Earth and two others in heaven above.

Feature Image Credit: Carlos Francisco, cathopic.com/photo/15437-espiritu-santo

God’s Holy Names / Los Santos Nombres de Dios

I am so excited for Christ’s coming! To meet Him face to face. In today’s Gospel, we learn His name shall be Emmanuel, Jesus. God is with us. Perhaps this is evident in the many various names He is granted. How many names do we continue to come across in the Bible? I would say well over 100! And of course, through this, we must recognize He remains alive in us. 

For example, during the Liturgy of the Eucharist, we hear quite a variety- Lamb of God, Lord God Almighty, Hosanna in the Highest, Bread of Life, the list goes on. Which name stands out the most to you according to how you define your relationship with Christ the Lord?

I would recommend you try to take some time out this Advent season to reflect on His name as a way to grow in your relationship with Him, to know forevermore who He is and then in fact, who He wants us to become in Him. This could also be a great way to bond with your loved ones, by reviewing Christ’s many different names and exploring their foundations in the Bible. 

May Christ, the Lord God, always be with us, both today and forevermore!  

Contact the author


¡Estoy tan emocionada por la venida de Cristo! Encontrarlo cara a cara. En el Evangelio de hoy, aprendemos que Su nombre será Emmanuel, Jesús. Dios esta con nosotros. Tal vez esto sea evidente en los muchos nombres que se le otorgan. ¿Cuántos nombres encontramos por toda la Biblia? ¡Yo diría que más de 100! Y por supuesto, a través de esto, debemos reconocer que Él permanece vivo en nosotros siempre.

Por ejemplo, durante la liturgia de la Eucaristía, escuchamos una gran variedad: Cordero de Dios, Señor Dios Todopoderoso, Hosanna en las alturas, Pan de vida, y la lista sigue. ¿Qué nombre te llama más la atención según cómo defines tu relación con Cristo el Señor?

Te recomendaría que trates de tomarte un tiempo en esta temporada de Adviento para reflexionar sobre Sus nombres como una forma de crecer en tu relación con Él, para saber para siempre quién es y, de hecho, quién quiere que seas en Él. Esta también podría ser una excelente manera de vincularte con sus seres queridos, revisando los diferentes nombres de Cristo y explorando sus fundamentos en la Biblia.

¡Que Cristo, el Señor Dios, esté con nosotros, hoy y siempre!

Comunicarse con la autora

Dr. Alexis Dallara-Marsh is a board-certified neurologist who practices in Bergen County, NJ. She is a wife to her best friend, Akeem, and a mother of two little ones on Earth and two others in heaven above.

Feature Image Credit: Francisco Xavier Franco Espinoza, cathopic.com/photo/14932-jesus

The Joys of the Afterlife / La Alegría de la Vida Eterna

“They can no longer die, for they are like angels; and they are the children of God because they are the ones who will rise.”

I love to think about death. While many find the topic morbid, I have always been perhaps in the minority of the population that could not be more excited for it. Because in the grand scheme of life, I believe time on Earth is finite. It is but a speck of dust when you think of what is to come, through the marvels of God, to which all the beauties of the world cannot begin to compare. Heaven is the pinnacle of our relationship with Christ coming alive, being raised to new heights. If we but cultivate His graces through our life here on Earth, in the next with Christ there will be infinite joy. Could anything be more glorious? 

Yet God has given us free will. With this, we must choose life with Him, by making the right choices while we still can here on Earth. C.S. Lewis said “If we consider the unblushing promises of reward and the staggering nature of the rewards promised in the Gospels, it would seem that our Lord finds our desires not too strong, but too weak. We are half-hearted creatures, fooling about with drink and sex and ambition when infinite joy is offered us, like an ignorant child who wants to go on making mudpies in a slum because he cannot imagine what is meant by an offer of a holiday at the sea.”

Regarding Heaven, another Catholic writer, Frank Sheed, provided further description of Heaven saying that not all people will have equal experiences, but rather it will reflect what we have cultivated in this life. It will be “As high as our cooperation with grace in this life has made it. It is in this life that the soul grows; every piece of truth, every channel of grace, can be used by us, if we will, for growth. Whatever capacity the soul has grown to at death, that capacity will be filled in the glory and joy of heaven.”

Let us make choices in this lifetime that prepare us for the infinite glories of the Resurrection with the Risen Lord and rejoice that our name is written in His Kingdom.

Contact the author


“[No] podrán ya morir, porque serán como los ángeles e hijos de Dios, pues él los habrá resucitado.”

Me encanta pensar en la muerte. Si bien muchos encuentran el tema morboso, quizás siempre he sido una minoría de la población que no podría estar más emocionada por ello. Porque en el gran esquema de la vida, creo que el tiempo en la Tierra es finito. No es más que una mota de polvo cuando piensas en lo que está por venir, a través de las maravillas de Dios, a las que todas las bellezas del mundo no pueden compararse. El cielo es el pináculo de nuestra relación con Cristo, siendo elevado a nuevas alturas. Si tan sólo cultivamos Sus gracias a través de nuestra vida aquí en la Tierra, en la próxima con Cristo habrá un gozo infinito. ¿Puede haber algo más glorioso?

Sin embargo, Dios nos ha dado libre albedrío. Con esto, debemos elegir la vida con Él, tomando las decisiones correctas mientras aún podamos aquí en la Tierra. C.S. Lewis dijo: “Si consideramos las promesas desvergonzadas de recompensa y la asombrosa naturaleza de las recompensas prometidas en los Evangelios, parecería que nuestro Señor encuentra que nuestros deseos no son demasiado fuertes, sino demasiado débiles. Somos criaturas desganadas, tonteando con la bebida y el sexo y la ambición cuando se nos ofrece una alegría infinita, como un niño ignorante que quiere seguir haciendo pasteles de barro en un barrio bajo porque no puede imaginar lo que significa una oferta de vacaciones en el mar”.

Con respecto al Cielo, otro escritor católico, Frank Sheed, proporcionó una descripción más detallada del Cielo diciendo que no todas las personas tendrán las mismas experiencias, sino que reflejará lo que hemos cultivado en esta vida. Será “Tan alto como lo haya hecho nuestra cooperación con la gracia en esta vida. Es en esta vida que el alma crece; cada fragmento de verdad, cada canal de gracia, puede ser usado por nosotros, si así lo deseamos, para el crecimiento”. Cualquiera que sea la capacidad que el alma haya adquirido al morir, esa capacidad se llenará con la gloria y el gozo del cielo”.

Hagamos decisiones en esta vida que nos preparen para las glorias infinitas de la Resurrección con el Señor Resucitado y regocijémonos de que nuestro nombre esté escrito en Su Reino.

Comunicarse con la autora

Dr. Alexis Dallara-Marsh is a board-certified neurologist who practices in Bergen County, NJ. She is a wife to her best friend, Akeem, and a mother of two little ones on Earth and two others in heaven above.

Feature Image Credit: Ryan Kwok, unsplash.com/photos/-JykOQ7R2Ls

Perseverance and Closeness to the Lord / La Perseverancia y la Cercanía con el Señor

For anyone who has young children at home, they probably know how much easier it is to “give in” when being repeatedly asked for something.

Today’s parable and passage from 2 Timothy (18:1-8) teach the value of perseverance in prayer. We are instructed to pray without becoming weary and God will see to it that a solution come “speedily”. It appears the widow is used as the example as she is fully dependent on others.

Similarly, God wishes us to be fully dependent on Him; with this, human weakness instead becomes an inner strength. Moses’ extension of his hands is an example of reliance on God through prayer. The goal of the Exodus was not simply freedom from slavery, but freedom for the Israelites to know and serve the Lord with all their hearts.

The readings also emphasize the importance of knowing God’s word, so that our prayers can reflect His own. Again, there may be some parallels with that of children, who are closest to the kingdom of God because they already recognize they cannot rely on themselves. Humility cannot be understated as a key virtue to bring us closer to Jesus.

Contact the author


Para cualquiera que tenga niños pequeños en casa, probablemente sepa lo fácil que es “ceder” cuando se le pide algo repetidamente.

La parábola de hoy y el pasaje de 2 Timoteo (18,1-8) enseñan el valor de la perseverancia en la oración. Se nos instruye a orar sin cansarnos y Dios se encargará de que la solución llegue “rápidamente”. Parece que ponen a la viuda como ejemplo, ya que depende completamente de los demás.

De manera similar, Dios desea que seamos totalmente dependientes de Él; con esto, la debilidad humana se convierte en cambio en una fuerza interior. La extensión de las manos de Moisés es un ejemplo de confianza en Dios a través de la oración. El objetivo del Éxodo no era simplemente la libertad de la esclavitud, sino la libertad de los israelitas para conocer y servir al Señor con todo su corazón.

Las lecturas también enfatizan la importancia de conocer la palabra de Dios, para que nuestras oraciones puedan reflejar las Suyas. Una vez más, puede haber algunos paralelos con el de los niños, que están más cerca del reino de Dios porque ya reconocen que no pueden confiar en sí mismos. La humildad no puede ser subestimada como una virtud clave para acercarnos a Jesús.

Comunicarse con la autora

Dr. Alexis Dallara-Marsh is a board-certified neurologist who practices in Bergen County, NJ. She is a wife to her best friend, Akeem, and a mother of two little ones on Earth and two others in heaven above.

Feature Image Credit: Amor Santo, cathopic.com/photo/8118-abundant-life

Storing Treasure in Heaven / Ahorrando el Tesoro en el Cielo

“Though our Lord Jesus Christ was rich, he became poor, so that by his poverty you might become rich.”

Particularly in this generation’s society, we tend to center ourselves around instant gratification. Tempted by the allure of the newest modern trends that money can buy us on Amazon with a  click of the mouse. Yet most are afraid or ignorant of what to expect after death. Today’s reading advises us of the Heavenly treasures that we can expect only if we are not first distracted by false riches we may be exposed to here on Earth. Food, material possessions and earthly comforts are temporary, whereas reliance on Christ provides for eternal salvation. Those who by worldly standards are considered first today will be last tomorrow in Christ’s second coming. 

As Christians, we must ask ourselves if we take the time to tend to those most in need. We must live in service to each other. This entails not only almsgiving to the poor, but counseling spiritually to those dearest in our lives: our family and loved ones. We are to care for others just as God cares for us. 

1 Timothy states that there are specific virtues as a man of God one must strive for: righteousness, devotion, faith, love, patience, and gentleness. “Compete well for the faith. Lay hold of eternal life.” We must recall the big picture, that as Christians we have the blessing to spend eternity in the presence of God’s great love, if we so choose to emulate that love in the short time we have here on Earth. This is best demonstrated by the love Christ displays for us, poor sinners, by dying on the cross. Instead of seeking comfort and security we are called to depend on God always, following His example of love.

Contact the author


“Jesucristo, siendo rico, se hizo pobre, para enriquecernos con su pobreza.”

Particularmente en la sociedad de esta generación, tendemos a centrarnos en la gratificación instantánea. Tentado por el encanto de las últimas tendencias modernas que el dinero puede comprarnos en Amazon con un clic del mouse. Sin embargo, la mayoría tiene miedo o ignora qué esperan después de la muerte. La lectura de hoy nos informa sobre los tesoros celestiales que podemos esperar solo si no nos distraen primero las falsas riquezas a las que podemos estar expuestos aquí en la tierra. La comida, las posesiones materiales y las comodidades terrenales son temporales, mientras que la confianza en Cristo proporciona la salvación eterna. Aquellos que según los estándares mundanos son considerados los primeros hoy, serán los últimos mañana en la segunda venida de Cristo.

Como cristianos, debemos preguntarnos si nos tomamos el tiempo para atender a los más necesitados. Debemos vivir al servicio de los demás. Esto implica no solo dar limosna a los pobres, sino aconsejar espiritualmente a los más queridos en nuestras vidas: nuestra familia y seres queridos. Debemos cuidar a los demás tal como Dios se preocupa por nosotros.

1 Timoteo declara que hay virtudes específicas por las que uno debe esforzarse como hombre de Dios: justicia, devoción, fe, amor, paciencia y mansedumbre. “Lucha en el noble combate de la fe, conquista la vida eterna”. Debemos recordar el panorama general, que como cristianos tenemos la bendición de pasar la eternidad en la presencia del gran amor de Dios, si así elegimos emular ese amor en el poco tiempo que tenemos aquí en la tierra. Esto se demuestra mejor por el amor que Cristo muestra por nosotros, pobres pecadores, al morir en la cruz. En lugar de buscar consuelo y seguridad, estamos llamados a depender siempre de Dios, siguiendo su ejemplo de amor.

Comunicarse con la autora

Dr. Alexis Dallara-Marsh is a board-certified neurologist who practices in Bergen County, NJ. She is a wife to her best friend, Akeem, and a mother of two little ones on Earth and two others in heaven above.

Feature Image Credit: Stacey Gabrielle Koenitz Rozells, unsplash.com/photos/kSY5T6js2KE