Rich in Trust / Ricos en la Confianza

My husband and I have seven children and eight grandchildren. As I write this, eight of those people live in our house and two more are visiting. That means there are routinely 10 mouths to feed and I have to cook dinner for 12 tonight. And the Lord says, “Do not worry and say, ‘What are we to eat?’” Does that mean I don’t need to make a plan for that? “All these things the pagans seek.” Am I some kind of pagan if I am concerned about having enough groceries for all these people?

No. Jesus clarifies all this when he says, “seek FIRST the Kingdom of God and His righteousness… Do not WORRY about tomorrow.” It is not a call to be irresponsible, but to continuously remember that God is primary, that His great love should be our great concern, and that He never pauses His care for us! Our own plans are not guaranteed to succeed, but God’s Plan for our true good, our every good, our eternal good, is always successful. He created us with a Purpose and a Plan. We are not random or useless or unimportant to Him. We come from Love, we are returning to Love, and Love is rescuing us every step of the way. So we need not worry, even as we work to provide.

The focus and dynamic of the life of a Carthusian monk is different from a young man in college, which is different from that of a bishop, or a mom of seven and grandmother of eight. Each of our lives has its own concerns and dynamics which are proper to it. Today’s readings remind us that we cannot expect God to bless our lives or our plans when they go against His will. But when we align our whole being with the generous will of God, He will help us see the needs and concerns proper to our particular life and submit all to Him in loving trust.

When we try to make all our own arrangements and provide for all our own needs and wants, we will always be disappointed, because no matter how rich we are, we find ourselves too poor. But if we love the Lord first and make trust in Him the rule of our lives, allowing His plan to guide us as we work to meet our true needs, we will always find ourselves rich in the things that matter!

This trust in the merciful love of God makes it easy for us to be faithful to Him, to be generous with our goods and ourselves, and to offer our very lives to Him in gratitude. This is to live a Eucharistic life – a life of thanksgiving and praise to the God who knows all our needs and cares for us even better than we know how to care for ourselves.

As my husband often says, “We don’t have much in the bank, but we are very, very rich.”

Contact the author


Mi esposo y yo tenemos siete hijos y ocho nietos. Mientras escribo esto, ocho de esas personas viven en nuestra casa y dos más están de visita. Eso significa que habitualmente hay 10 bocas que alimentar y esta noche tengo que preparar la cena para 12. Y el Señor dice: “No se inquieten, pues, pensando: ‘¿Qué comeremos…?’”. ¿Eso significa que no necesito hacer un plan para eso? “Los que no conocen a Dios se desviven por todas estas cosas”. ¿Soy una especie de pagano si me preocupa tener suficientes alimentos para toda esta gente?

No. Jesús aclara todo esto cuando dice: “busquen primero el Reino de Dios…No se preocupen por el día de mañana”. No es un llamado a ser irresponsables, sino a recordar continuamente que Dios es primordial, que Su gran amor debe ser nuestra gran preocupación, ¡y que Él nunca deja de cuidarnos! Nuestros propios planes no tienen garantía de éxito, pero el Plan de Dios para nuestro verdadero bien, cada bien nuestro, nuestro bien eterno, siempre tiene éxito. Él nos creó con un Propósito y un Plan. No somos aleatorios, inútiles o carentes de importancia para Él. Venimos del Amor, al Amor estamos regresando y el Amor nos está rescatando en cada paso del camino. Así que no debemos preocuparnos, incluso mientras trabajamos para poder proveer.

El enfoque y la dinámica de la vida de un monje cartujo es diferente a la de un joven en la universidad, que es diferente a la de un obispo, o a la de una madre de siete hijos y abuela de ocho. Cada una de nuestras vidas tiene sus preocupaciones y dinámicas que le son propias. Las lecturas de hoy nos recuerdan que no podemos esperar que Dios bendiga nuestras vidas o nuestros planes cuando van en contra de Su voluntad. Pero cuando alineamos todo nuestro ser con la generosa voluntad de Dios, Él nos ayudará a ver las necesidades e inquietudes propias de nuestra vida particular y a someterlo todo a Él con amorosa confianza.

Cuando intentamos hacer todos nuestros propios arreglos y satisfacer todas nuestras necesidades y deseos, siempre nos sentiremos decepcionados, porque no importa cuán ricos seamos, nos encontramos demasiado pobres. Pero si amamos al Señor primero y hacemos de la confianza en Él la regla de nuestras vidas, permitiendo que Su plan nos guíe mientras trabajamos para satisfacer nuestras verdaderas necesidades, ¡siempre nos encontraremos ricos en las cosas que importan!

Esta confianza en el amor misericordioso de Dios nos facilita serle fiel, generoso con los bienes propios y con nosotros mismos, y ofrecerle la propia vida en gratitud. Esto es vivir una vida eucarística: una vida de acción de gracias y alabanza al Dios que conoce todas nuestras necesidades y nos cuida incluso mejor de lo que sabemos cuidar a nosotros mismos.

Como suele decir mi esposo: “No tenemos mucho en el banco, pero somos muy, muy ricos”.

Comunicarse con la autora

Kathryn Mulderink, MA, is married to Robert, Station Manager for Holy Family Radio. Together they have seven children (including Father Rob), and eight grandchildren. She is President of the local community of Secular Discalced Carmelites and has published five books and many articles. Over the last 30 years, she has worked as a teacher, headmistress, catechist, Pastoral Associate, and DRE, and as a writer and voice talent for Catholic Radio. Currently, she serves the Church by writing and speaking, and by collaborating with various parishes and to lead others to encounter Christ and engage their faith. Her website is www.KathrynTherese.com

Feature Image Credit: JillWellington, pixabay.com/photos/little-girl-running-daisies-nature-795505/

The Light of Christ / La Luz de Cristo

During a homily, in which he was urging us to get to know more about the saints, our parish priest said: “Each saint reflects the light of Christ in a unique way.” We can easily say today’s saint, Aloysius Gonzaga, reflects the light of Christ in an awesome way.

Most Americans know the name Gonzaga because of the Catholic university in the state of Washington named after the saint. It is a Jesuit school, as Gonzaga was a Jesuit, and it usually has a pretty good basketball team. Not only was Gonzaga a Jesuit, but he was declared the patron saint of young students in 1729 and the patron saint of all Christian youth in 1926. The saint himself was a mere youth when he died in 1591.

How did Aloysius reflect the light of Christ? He was born into a noble family where wealth and prestige were his destiny. His father wanted him to train as a soldier so that he could be a leader of the many lands the family controlled. However, as a boy, he was attracted to prayer, fasting and penance. He received his First Communion from the man who would become St. Charles Borromeo. While serving as a page in royal courts, he was further discouraged by what he saw of the pomp, wealth and power. At a young age, he decided to become a priest, even though his father forbade it.

Eventually, his father saw the youth could not be persuaded otherwise, and allowed him to enter into religious training with the Jesuits. Aloysius had already taken his vows of poverty, chastity and obedience and was preparing for ordination when a plague broke out in Rome, and he went to work in a hospital the Jesuits set up. There, his close contact with the sick, bathing and caring for them, led to him contracting the disease. The man who would become St. Robert Bellarmine, Gonzaga’s spiritual adviser, gave him last rights just before he died at the age of 23.

In today’s Gospel, Jesus tells us, “Where your treasure is, there also will your heart be.” Aloysius rejected the Gonzaga family’s wealth to serve the Lord.

Jesus continues, “The lamp of the body is the eye. If your eye is sound, your whole body will be filled with light.” Aloysius rejected the darkness he saw in the world and turned instead to the light of Christ, reflecting it in the world as he tried to bring that light to others.

St. Aloysius Gonzaga teaches us piety and virtue have no age restrictions. Whether we are young or old, reflecting the light of Christ is the true treasure of this earth, with the promise of the greatest of all treasures, God Himself, in the world to come. St. Aloysius Gonzaga, pray for us!

Contact the author


Durante una homilía, en la que nos estaba motivando a conocer más a los santos, nuestro párroco dijo: “Cada santo refleja la luz de Cristo de una manera única”. Podemos decir fácilmente que el santo de hoy, Luis Gonzaga, refleja la luz de Cristo de una manera asombrosa.

La mayoría de los estadounidenses conocen el nombre Gonzaga debido a la universidad católica en el estado de Washington que lleva el nombre de este santo. Es un colegio jesuita, ya que Gonzaga era jesuita, y suele tener un equipo de basquetbol bastante bueno. Gonzaga no sólo era jesuita, sino que también fue declarado santo patrón de los jóvenes estudiantes en 1729 y patrón de toda la juventud cristiana en 1926. Este santo era un jovencito cuando se murió en 1591.

¿Cómo reflejó Luis la luz de Cristo? Nació en una familia noble donde la riqueza y el prestigio eran su destino. Su padre quería que se entrenara como soldado para poder ser líder de los abundantes terrenos que su familia controlaba. Sin embargo, desde niño se sintió atraído por la oración, el ayuno y la penitencia. Recibió su Primera Comunión del hombre que se convertiría en San Carlos Borromeo. Mientras servía como paje en las cortes reales, lo que vio de la pompa, la riqueza y el poder lo desanimó aún más. Desde muy joven decidió ser sacerdote, a pesar de que su padre se lo prohibió.

Finalmente, su padre vio que no se podía persuadir al joven de lo contrario y le permitió iniciar una formación religiosa con los jesuitas. Luis ya había hecho sus votos de pobreza, castidad y obediencia y se estaba preparando para la ordenación cuando estalló una plaga en Roma y fue a trabajar en un hospital que los jesuitas habían instalado. Allí, su contacto con los enfermos, bañándolos y cuidándolos, le llevó a contraer la enfermedad. El hombre que se convertiría en San Roberto Belarmino, consejero espiritual de Gonzaga, le otorgó los últimos sacramentos justo antes de morir a la edad de 23 años.

En el Evangelio de hoy, Jesús nos dice: “Donde esté tu tesoro, allí también está tu corazón”. Luis rechazó la riqueza de la familia Gonzaga para servir al Señor.

Jesús continúa: “Tus ojos son la luz de tu cuerpo; de manera que, si tus ojos están sanos, todo tu cuerpo tendrá luz.” Luis rechazó la oscuridad que vio en el mundo y, en cambio, se volvió hacia la luz de Cristo, reflejándola en el mundo mientras intentaba llevar esa luz a los demás.

San Luis Gonzaga nos enseña que la piedad y la virtud no tienen restricciones de edad. Seamos jóvenes o viejos, reflejar la luz de Cristo es el verdadero tesoro de esta tierra, con la promesa del mayor de todos los tesoros, Dios mismo, en el mundo por venir. San Luis Gonzaga, ¡ruega por nosotros!

Comunicarse con el autor

Mike Karpus is a regular guy. He grew up in Michigan’s Upper Peninsula, graduated from Michigan State University and works as an editor. He is married to a Catholic school principal, raised two daughters who became Catholic school teachers at points in their careers, and now relishes his two grandchildren, including the older one who is fascinated with learning about his faith. He also has served on a Catholic school board, a pastoral council and a parish stewardship committee. He currently is a lector at Mass, a Knight of Columbus, Adult Faith Formation Committee member and a board member of the local Habitat for Humanity organization. But mostly he’s a regular guy.

Feature Image Credit: magnolia, cathopic.com/photo/14796-merciful-jesus

Perfect? Really? / ¿Ser Perfecta? ¿De Verdad?

As a frustrated perfectionist, this Gospel reading is hard. Really hard. I get all lost in perfectionism, the attempt to be as perfect as a perfectly imperfect human being can be. My own hang-ups get in my way, and perfectionism becomes procrastination, because why do it if I can’t do it perfectly? Perfectionism becomes judgment as I justify my shortcomings by putting others on a scale of more or less perfect than me. Perfectionism becomes anger at myself for not being better and anger at others because I am comparing…It is a vicious and negative and never-ending circle. 

So, let’s step outside the circle. What is Jesus asking of us? 

Love everyone. Period. End of sentence. 

Not just those we like. Not just those who live in houses like ours. Not just our family. Not just our local community. When we love everyone, there should be no visible difference in how we treat people. If you wouldn’t talk like that to your priest, you probably shouldn’t talk like that to anyone else. If you wouldn’t treat your brother that way, you probably shouldn’t treat anyone else that way. Just as the sun rises on the good and the bad, we are to be the reflection of the Son on all we meet. 

A theme for me lately has been to simply keep my focus on being me and let God be God. He hasn’t asked me to sort the wheat from the chaff. He didn’t tell me to designate the goats to one side and the sheep to another. That isn’t my job. My job is to get to heaven to be with Him and to bring as many people with me as possible. 

How do I do that? I start by praying for them. I start by acting like a child of God and seeing with Jesus’s eyes and loving with Jesus’s heart. Who is my example? Mary. Mary is our advocate. An advocate is one who brings your case before the judge. So when I am hurt or angry, my only task is to give the person, the situation, whatever is eating at me, over to Mary and let her bring it before the Judge. I don’t need to do anything else. That is how I behave as a child of God and can go back to acting in love. 

Little by little, by giving over my imperfect feelings, my heart is freed up for more and more of God’s grace. When I am filled with grace, that is the closest I can come to perfection. Blessed Mother, help us to turn to you always, our Mother, our Advocate, our Model. Amen.

Contact the author


Como perfeccionista frustrada, esta lectura del Evangelio es difícil. Verdaderamente difícil. Me pierdo en el perfeccionismo, el intento de ser tan perfecta como pueda serlo un ser humano perfectamente imperfecto. Mis propios complejos se interponen en mi camino y el perfeccionismo se convierte en procrastinación, porque ¿por qué hacerlo si no puedo hacerlo a la perfección? El perfeccionismo se convierte en juicio cuando justifico mis defectos poniendo a otros en una escala de más o menos perfectos que yo. El perfeccionismo se convierte en enojo hacia mí mismo por no ser mejor y enojo hacia los demás porque estoy comparando… Es un círculo vicioso, negativo y sin fin.

Entonces, salgamos del círculo. ¿Qué nos pide Jesús?

Amar a todos. Punto final. Se termina la frase.

No sólo los que nos caen bien. No sólo los que viven en una casa como la nuestra. No sólo nuestra familia. No sólo nuestra comunidad local. Cuando amamos a todos, no debería haber diferencias visibles en cómo tratamos a las personas. Si no le hablarías así a tu sacerdote, probablemente no deberías hablarle así a nadie. Si no tratarías a tu hermano de esa manera, probablemente no deberías tratar a nadie de esa manera. Así como el sol sale sobre buenos y malos, debemos ser el reflejo del Hijo en todos los que encontramos.

Un tema para mí últimamente ha sido simplemente mantener mi enfoque en ser yo y dejar que Dios sea Dios. No me ha pedido que separe el trigo de la paja. No me dijo que designara las cabras a un lado y las ovejas al otro. Ese no es mi trabajo. Mi trabajo es llegar al cielo para estar con Él y traer conmigo a tanta gente como sea posible.

¿Cómo puedo hacer eso? Puedo empezar rezando por ellos. Puedo empezar actuando como  hija de Dios y ver con los ojos de Jesús y amar con el corazón de Jesús. ¿Quién es mi ejemplo? María. María es nuestra abogada. Un abogado es aquel que lleva su caso ante el juez. Entonces, cuando estoy herida o enojada, mi única tarea es entregarle la persona, la situación, lo que sea que me está carcomiendo, a María y dejar que ella lo lleve ante el Juez. No necesito hacer nada más. Así me comporto como hijo de Dios y puedo volver a actuar por amor.

Poco a poco, al abandonar mis sentimientos imperfectos, mi corazón se libera para recibir más y más de la gracia de Dios. Cuando estoy llena de gracia, eso es lo más cerca que puedo llegar a la perfección. Madre Santísima, ayúdanos a recurrir siempre a Ti, Madre nuestra, Abogada, Modelo. Amén.

Comunicarse con la autora

Sheryl’s first calling is to be wife and partner to Tom, who is a candidate for the Permanent Diaconate in the Diocese of Kalamazoo. She also gets to live out her passion for teaching and learning by serving as principal at St. Therese Catholic School in Wayland, Michigan. Home is full with Carlyn, our goofy golden retriever, Lucy, our terrier mix wild child, and Mila, our very special Bernese Mountain dog. 

Feature Image Credit: Brett Jordan, unsplash.com/photos/brown-wooden-blocks-on-white-table-fMbRKk2la0s

Strictly Anonymous / Estrictamente Anónimo

In today’s Gospel reading, Jesus emphasizes to the Jewish people the value of not “putting on a show” when it comes to religious practices and good works. Though we know from other places in Scripture that it is our duty to live our faith publicly, this warning from Jesus reminds us that we must always examine the motivation behind our actions when it comes to “doing good.” 

In our times, while we don’t often receive praise for praying or performing other religious practices, there is still a desire in most of us to do things that others consider “good.” By doing them, we hope to increase our status, when pleasing God should be our primary motivation.

There is an amusing scene in the movie Remember Me which is relevant to this lesson. Bob, the husband of a woman who is raising money for a zoo building-project, is flagged down by an over-eager benefactor at a fundraising dinner. The benefactor brags to Bob about the “sizable donation” he has made to the building project. “Strictly anonymous!” the donor insists. Then the donor immediately goes on to tell yet another person about his “strictly anonymous” contribution.

Most of us want to be patted on the back for doing what other people regard as “righteous.” We want to be “liked” and “followed,” praised and promoted. When we look at what Jesus expects from people of faith, we see that to do the will of the Father is all that matters. He models this humility (see Phil 2: 7-8) as do the other saints.

In the book of John, Chapter 3, for example, John the Baptist demonstrates his desire to do the will of God and is aware of who he is in relation to Jesus. John has been serving God radically and faithfully, but as Jesus’ public ministry begins to replace John’s ministry, he merely says in all humility, “He must increase, and I must decrease” (v. 30).

St. Theresa of Calcutta said, “If you are humble, nothing will touch you, neither praise nor disgrace…” To her, it wasn’t about how she was perceived by others but how she could respond to God’s call on her life.

Clearly, Jesus wants us to examine our motives whenever we engage in good works, prayer, or any action that tends to receive approval from others. When we are detached from the praise and recognition of others, we become free to do whatever we are called by Him to do. His will becomes everything to us. In our effort to please Him alone, we will learn to put the recognition of others in its proper perspective and glorify God in our willingness to remain “strictly anonymous.”

Contact the author


En la lectura del Evangelio de hoy, Jesús enfatiza al pueblo judío el valor de no “hacer un espectáculo” cuando se trata de prácticas religiosas y buenas obras. Aunque sabemos por otros lugares de las Escrituras que es nuestro deber vivir la fe públicamente, esta advertencia de Jesús nos recuerda que siempre debemos examinar la motivación detrás de nuestras acciones cuando se trata de “hacer el bien”.

En estos tiempos, aunque no recibimos elogios por orar o realizar otras prácticas religiosas, todavía existe en la mayoría de nosotros el deseo de hacer cosas que otros consideran “buenas”. Al realizarlas, esperamos elevar el estatus, cuando agradar a Dios debería ser la motivación principal.

Hay una escena divertida en la película Remember Me (Recuérdame) que es relevante para esta lección. A Bob, el esposo de una mujer que está recaudando dinero para un proyecto de construcción de un zoológico, le llama la atención un bienhechor demasiado ansioso en una cena de recaudación de fondos. El bienhechor se presume delante de Bob sobre “el donativo grande” que ha hecho al proyecto de construcción. “¡Estrictamente anónimo!” insiste el bienhechor. Luego, el mismo señor inmediatamente le cuenta a otra persona sobre su contribución “estrictamente anónima”.

La mayoría de nosotros queremos que nos den una palmada en la espalda por hacer lo que otras personas consideran “justo”. Queremos que nos gusten y nos sigan, que nos elogien y nos promuevan. Cuando miramos lo que Jesús espera de las personas de fe, vemos que hacer la voluntad del Padre es lo único que importa. Él modela esta humildad (ver Fil 2, 7-8) como lo hacen los demás santos también.

En el libro de Juan, capítulo 3, por ejemplo, Juan Bautista demuestra su deseo de hacer la voluntad de Dios y es consciente de quién es en comparación a Jesús. Juan ha estado sirviendo a Dios radical y fielmente, pero cuando el ministerio público de Jesús comienza a reemplazar el ministerio de Juan, él simplemente dice con toda humildad: “Es necesario que él crezca, y yo disminuya” (v. 30).

Santa Teresa de Calcuta dijo: “Si eres humilde, nada te tocará, ni la alabanza ni la desgracia…” Para ella, no se trataba de cómo la percibían los demás, sino de cómo podía responder al llamado de Dios en su vida.

Claramente, Jesús quiere que examinemos los motivos cada vez que realizamos buenas obras, oraciones o cualquier acción que tienda a recibir la aprobación de los demás. Cuando nos desapegamos de la alabanza y el reconocimiento de los demás, nos volvemos libres para hacer cualquier cosa que Él nos llame a hacer. Su voluntad se convierte en todo para nosotros. Al buscar agradarle únicamente a Él, aprenderemos a poner en perspectiva el reconocimiento de los demás y glorificaremos a Dios al querer permanecer “estrictamente anónimos”.

Comunicarse con la autora

A lover of Jesus Christ, a wife, and a mother of five, Christine is the author of Everyday Heroism: 28 Daily Reflections on the Little Way of Motherhood. She is a graduate of Franciscan University, an instructor for the Institute for Excellence in Writing, and an experienced catechist. Thrilled to have recently become grandparents, she and her husband currently live in Upstate, NY. Visit her author webpage at christinehanus.com

Feature Image Credit: Carlos Alberto Gómez Iñiguez, unsplash.com/photos/selective-focus-photo-of-woman-wearing-aviator-sunglasses-A1XHONDyZZY

Vertical and Horizontal / Vertical y Horizontal

“The Cross is both vertical and horizontal.” These words stirred me. “Wow, God really thought of everything,” I thought. I’m reminded of both orientations of the Cross by the last line of today’s Gospel, “Be perfect, as your Heavenly Father is perfect.” 

For years, I thought that just meant to strive for less sin and more holiness. “Lord, I can’t be perfect, but I try,” I said for years, as I misinterpreted this Scripture. To be sure, the last line of today’s Gospel IS about sinning less, in a way. But that’s not all it’s about, and that’s the genius of Our Lord and Scripture. 

The word that translates to “perfect” in English actually means “whole”, “full”, or “complete”. So, it isn’t just about being less sinful, though that is a wonderful goal to strive for! Instead, the last line of today’s Gospel exhorts us to bring about the Kingdom of God fully – so we can experience it in the here and now. 

Jesus exhorts us to love both God and our neighbors. We need a vertical relationship with God, and we need horizontal relationships with our neighbors to fully realize the Kingdom. 

So, to be whole, full, or complete, we need both/and, not either/or. We need the vertical and the horizontal. Too many times, we act in ways which fail to realize the both/and of the Kingdom, in ways that only emphasize loving God and rejecting neighbor, or embracing our neighbor but forgetting the importance of the love of God. 

Indeed, we need the Cross of Jesus to remind us to be oriented in both ways. And we need the Cross of Jesus to redeem us when we fall short. Today, let’s thank the Lord for the gift of the Cross, for the ability to see the new in the familiar, and pray that we might bring about the Kingdom through the “both/and”. 

Contact the author


“La Cruz es a la vez vertical y horizontal”. Estas palabras me conmovieron. “Vaya, Dios realmente pensó en todo”, pensé. La última línea del Evangelio de hoy me recuerda ambas orientaciones de la Cruz: “sean perfectos, como su Padre celestial es perfecto”.

Durante años, pensé que eso sólo significaba luchar por tener menos pecado y más santidad. “Señor, no puedo ser perfecto, pero hago el intento”, decía durante años, mientras malinterpretaba esta Escritura. Sin duda, la última línea del Evangelio de hoy se trata de pecar menos, de cierto forma, pero eso no solamente se trata de eso, y ese es el genio de Nuestro Señor y las Escrituras.

La palabra que se traduce como “perfecto” en español en realidad significa “entero”, “pleno” o “completo”. Por lo tanto, no se trata sólo de ser menos pecador, ¡aunque es una meta maravillosa por la que esforzarse! En cambio, la última línea del Evangelio de hoy nos exhorta a realizar plenamente el Reino de Dios, para que podamos experimentarlo aquí y ahora.

Jesús nos exhorta a amar tanto a Dios como a nuestro prójimo. Necesitamos una relación vertical con Dios y necesitamos relaciones horizontales con nuestro prójimo para realizar plenamente el Reino.

Entonces, para que seamos enteros, plenos o completos, necesitamos ambos/y, no uno/o otro. Necesitamos la vertical y la horizontal. Demasiadas veces actuamos de maneras que no logramos realizar el ambos/y del Reino, de maneras que solo enfatizan amar a Dios y rechazar al prójimo, o abrazar a nuestro prójimo pero olvidando la importancia del amor de Dios.

De hecho, necesitamos la Cruz de Jesús para recordarnos que debemos orientarnos en ambos sentidos. Y necesitamos la Cruz de Jesús para redimirnos cuando fallamos. Hoy, agradezcamos al Señor por el regalo de la Cruz, por la capacidad de ver lo nuevo en lo familiar, y oremos para que podamos realizar el Reino a través del “ambos/y”.

Comunicarse con la autora

Mary Thissen is a St. Louis native living in East Central Illinois with her husband and children. She is blessed with twin boys Earthside and four children now living in Heaven. When she is not working as a healthcare data analyst or caring for her boys, she enjoys studying and writing about the Catholic faith and ministering to women who are suffering through miscarriage or infertility. You can connect with Mary on Instagram @waitingonmiracles. 

Feature Image Credit: Matías Medina, cathopic.com/photo/63-jesus-crucified

Stay Calm, Don’t Retaliate / Mantener la Calma y no Buscar la Venganza

Today we take a look at Mt 5: 38-42. This passage states “You have heard that it was said, An eye for an eye and a tooth for a tooth. But I say to you, offer no resistance to one who is evil. When someone strikes you on your right cheek, turn the other one to him as well. If anyone wants to go to law with you over your tunic, hand him your cloak as well. Should anyone press you into service for one mile, go with him for two miles. Give to the one who asks of you, and do not turn your back on one who wants to borrow.”

Throughout these verses Jesus challenges us to transcend the natural impulse for retaliation and instead respond with love and generosity. He teaches us that rather than seeking revenge, we should not only turn the other cheek, but go the extra mile and give freely to those who we want to retaliate against. There are many opportunities to do this in our everyday lives. Whether it be trying to stay calm on the busy highway, or reaching out to someone who may have wronged you, and not only forgiving them, but going the extra mile to mend the relationship. 

Reflecting on this passage I see it as a call to break the cycle of violence and respond to aggression with grace and compassion. This reading challenges us to examine our own attitudes towards conflict and to strive for a deeper, more transformative love in our interactions with others.

Contact the author


 

Hoy echamos un vistazo a Mt 5,38-42. Este pasaje dice: “Ustedes han oído que se dijo: Ojo por ojo, diente por diente; pero yo les digo que no hagan resistencia al hombre malo. Si alguno te golpea en la mejilla derecha, preséntale también la izquierda; al que te quiera demandar en juicio para quitarte la túnica, cédele también el manto. Si alguno te obliga a caminar mil pasos en su servicio, camina con él dos mil. Al que te pide, dale; y al que quiere que le prestes, no le vuelvas la espalda”.

A lo largo de estos versículos, Jesús nos desafía a trascender el impulso natural de buscar venganza y, en cambio, responder con amor y generosidad. Nos enseña que en lugar de buscar venganza, no sólo debemos presentarle la otra mejilla, sino hacer un esfuerzo adicional y dar generosamente a aquellos contra quienes queremos tomar represalias. Hay muchas oportunidades para hacer esto en nuestra vida diaria. Ya sea tratando de mantener la calma en una carretera concurrida o acercándose a alguien que puede haberte hecho daño, y no sólo perdonarlo, sino hacer un esfuerzo adicional para reparar la relación.

Al reflexionar sobre este pasaje, lo veo como un llamado a romper el ciclo de violencia y responder a la agresión con gracia y compasión. Esta lectura nos desafía a examinar nuestras propias actitudes hacia el conflicto y a luchar por un amor más profundo y transformador en nuestras interacciones con los demás.

Comunicar con la autora

Heather Orlowski and her husband are busy parents of two little girls (ages 2 and 4). The Catholic Church holds a special place in her heart and in her entire life. She attended Catholic schools from Kindergarten through college. She graduated from Aquinas College with a degree in Elementary/Special Education. Catholic Education is very important to her and she now teaches 1st and 2nd grades at St. Therese Catholic School. In her free time, she loves creating memories with her family and watching her little girls play soccer. 

Feature Image Credit: Matt Collamer, unsplash.com/photos/man-holding-card-with-seeking-human-kindness-text-8UG90AYPDW4

Dust, Seeds, and Flowers / El Polvo, las Semillas y las Flores

I stopped to stare and take in all that my child is today. That which I often overlook – the innocence of today, the unknowns of tomorrow. I think of all the potential inside, waiting to flourish, to serve the Lord above all else, God-willing. 

How delicate is life in the womb. That soul can be anything, so infinite the possibilities! 

As Catholics, it is our duty to invest in our youth, both those clearly in front of us as well as the unborn. We must be there to teach and guide them what is just. I pray my children will find the Lord’s narrow way, striving for Him alone and that which is eternal, rather than the distractions of this temporary world. 

Meanwhile, many adults, including myself, struggle with humility. I shouldn’t have to do this or that, I’ve worked too hard, I’m more important than that. And on the other hand, many struggle with self-confidence. I’m not good enough. I’m a nobody. The mustard seed parable reminds us of the significance of littleness. Something small has the greatest potential for growth, and ultimately becomes something magnificent. 

This is one of the most common themes of the Bible. Being asked to go forth and proclaim the Kingdom, we begin as a speck of dust but have infinite power to grow, all because of God’s grace.

“The good God does not need years to accomplish His work of love in a soul; one ray from His Heart can, in an instant, make His flower bloom for eternity…” (St. Therese of Lisieux)

Contact the author


Me detuve para mirar y asimilar quien es mi hijo el día de hoy. Lo que a menudo paso por alto: la inocencia de hoy, lo desconocido de mañana. Pienso en todo el potencial interior, esperando florecer, para servir al Señor por encima de todo, si Dios quiere.

Qué delicada es la vida en el útero. Esa alma puede ser cualquier cosa, ¡son tan infinitas las posibilidades!

Como católicos, es nuestro deber invertir tiempo en los jóvenes, tanto la que está claramente frente a nosotros como la que está por nacer. Debemos estar allí para enseñarles y guiarles lo que es justo. Rezo para que mis hijos encuentren el camino angosto del Señor, esforzándose solo por Él y por lo que es eterno, en lugar de las distracciones de este mundo temporal.

Mientras tanto, muchos adultos, incluyéndome a mí, luchamos con la humildad. No debería tener que hacer esto o aquello, he trabajado demasiado, soy más importante que eso. Y, por otro lado, muchos luchan con la confianza en sí mismos. No soy lo suficientemente bueno. No soy nadie. 

La parábola de la semilla de mostaza nos recuerda el significado de la pequeñez. Algo pequeño tiene el mayor potencial de crecimiento y, en última instancia, se convierte en algo magnífico. Este es uno de los temas más comunes de la Biblia. Al pedirnos que salgamos y proclamemos el Reino, comenzamos como un puntito de polvo pero tenemos un poder infinito para crecer, todo gracias a la gracia de Dios.

“El buen Dios no necesita años para realizar su obra de amor en un alma; un rayo de su Corazón puede, en un instante, hacer florecer su flor para la eternidad…” (Santa Teresa de Lisieux)

Comunicarse con la autora

Dr. Alexis Dallara-Marsh is a board-certified neurologist who practices in Bergen County, NJ. She is a wife to her best friend, Akeem, and a mother of two little ones on Earth and two others in heaven above.

Feature Image Credit: Hal Gatewood, unsplash.com/photos/a-close-up-view-of-some-brown-and-white-speckles-1ZygOiy5quA

The Words That Changed My Life / Las Palabras que Cambiaron mi Vida

The single most important shift I have experienced in my relationship with God, the deepest transformation I have received in my prayer life, is connected to today’s Gospel passage… I am not the Center of the universe. I do not and cannot ever understand what life is all about. Relying on my powers of understanding has led me repeatedly down a dead-end street. And God said to me on one quiet day of retreat, “I know. Only I know.” Those words have changed my life.

Someone who swears something on oath is basically exhibiting their reliance on their own personal power of making sense of the world. One who swears an oath manipulates words to convince others of their own version of what is real, true, or good. Perhaps their version does correspond to what is real, but most of us have to admit that we have only a slight comprehension of the total picture of anything that concerns us or the world. In a disordered way, the one who swears an oath proclaims, “I know. Only I know.”

In this passage Jesus says that the vast reaches of the cosmos should give a person pause. The wonder that the universe should spark in our heart should humble us to realize our own impotence and dependence on the Creator. 

God knows all things. Only God knows what is true, what is really happening. God alone can see how everything is connected and how all things participate in a mysterious way in the overflowing of his loving wisdom that guides all things. We can simply and sincerely only attempt to understand all that is unfolding.

Before the glory of heavens and the beauty of earth, therefore, I can only humbly bow. I can leave God free. I can leave others free. I can entrust myself to him, holding nothing back. I am secure enough to let things be.

Because of this transformation, I can examine my words. Are they manipulative? Are they pressured? Are they self-oriented? Am I inwardly disturbed? Or are my words simple? Are they free? Are they trusting? Am I at peace?

Contact the author


El cambio más importante que he experimentado en mi relación con Dios, la transformación más profunda que he recibido en mi vida de oración, está conectado con el pasaje del Evangelio de hoy. No soy el centro del universo. No entiendo ni podré entender nunca de qué se trata la vida. Confiar en mis poderes de comprensión me ha llevado repetidamente a un callejón sin salida. Y Dios me dijo en un tranquilo día de retiro: “Lo sé. Sólo yo lo sé”. Esas palabras han cambiado mi vida.

Alguien que hace algo bajo juramento básicamente muestra su confianza en su propio poder personal para darle sentido al mundo. Quien hace un juramento manipula las palabras para convencer a otros de su propia versión de lo que es real, verdadero o bueno. Quizás su versión corresponda a lo real, pero la mayoría de nosotros tenemos que admitir que sólo tenemos una ligera comprensión del cuadro completo de todo lo que nos concierne a nosotros o al mundo. De manera desordenada, el que hace un juramento proclama: “Lo sé. Sólo yo lo sé”.

En este pasaje Jesús dice que las vastas extensiones del cosmos deberían hacer reflexionar a la persona. La maravilla que el universo debería encender en nuestro corazón debería humillarnos para que nos demos cuenta de nuestra propia impotencia y dependencia del Creador.

Dios sabe todas las cosas. Sólo Dios sabe lo que es verdad, lo que realmente está pasando. Sólo Dios puede ver cómo todo está conectado y cómo todas las cosas participan de manera misteriosa en el desbordamiento de su amorosa sabiduría que guía todas las cosas. Sólo podemos intentar, sencilla y sinceramente, comprender todo lo que se está desarrollando.

Por lo tanto, ante la gloria de los cielos y la belleza de la tierra, sólo puedo inclinarme humildemente. Puedo dejar a Dios libre. Puedo dejar a otros libres. Puedo confiar en él sin ocultar nada. Tengo la confianza de dejar que las cosas sean como son.

Gracias a esta transformación, puedo examinar mis palabras. ¿Son manipuladores? ¿Son presionados? ¿Son orientados a mí mismo? ¿Estoy perturbada interiormente? ¿O mis palabras son simples? ¿Son libres? ¿Confían? ¿Estoy en paz?

Comunicarse con la autora

Sr. Kathryn J. Hermes

Sr. Kathryn James Hermes, FSP, is an author and offers online evangelization as well as spiritual formation for people on their journey of spiritual transformation and inner healing. Website: www.touchingthesunrise.com My Books: https://touchingthesunrise.com/books/
Public Facebook Group: https://www.facebook.com/groups/srkathrynhermes/ HeartWork Spiritual Formation Group: https://touchingthesunrise.com/heartwork/

Feature Image Credit: Noel Bauza, pixabay.com/photos/northern-lights-aurora-borealis-1197755/

The Importance of Marriage / La Importancia del Matrimonio

My husband and I recently celebrated our 30th anniversary. It’s a chance to consider the importance of a sacramental marriage and its indissolubility. Marriage is commitment and a road of obedience to both the other and God. 

Jesus has strong words on marriage in today’s Gospel, emphasizing that marriage is not to be taken lightly. This has been our experience as well – weathering the natural ebbs and flows of a lifelong relationship and commitment with another person. When I got engaged, my mother (who has been married to my father for 58 years) told me that there would be times when I could walk away and possibly feel no regrets but that’s not what marriage is. In other words, it can be darn stinking hard sometimes, but marriage is pushing through and coming out on the other side stronger. 

I believe Jesus underlined the importance of marriage because he also knew how critical it is for children to be in a family. I understand that sometimes really crummy things happen and that’s not possible. Thankfully, the Church has ways of assisting. But I also know that a healthy marriage helps build healthy children. A sacramental marriage with God at its center helps grow faithful children. I’ve met a decent number of young adults who didn’t have this model who have shared that they value seeing my husband and I be a married couple and they appreciate that we share the good, the bad,and the goofy with them. It comforts them to know that a long term, happy, healthy marriage is possible. 

As always, Jesus sets the bar high but doesn’t abandon us. I know for a fact that we have only been able to keep this thing going for 30 years because of humility and God’s good grace. 

What do Jesus’ words on marriage mean to you in your particular situation?

Jesus, help me keep you at the center of my marriage and grant me the grace to be a good spouse. 

Contact the author


Mi esposo y yo recientemente celebramos nuestro aniversario de 30 años de casados. Es una oportunidad para considerar la importancia del matrimonio sacramental y su indisolubilidad. El matrimonio es un compromiso y un camino de obediencia tanto al otro como a Dios.

Jesús tiene palabras fuertes sobre el matrimonio en el Evangelio de hoy, enfatizando que el matrimonio no debe tomarse a la ligera. Esta ha sido nuestra experiencia también: capear los flujos y reflujos naturales de una relación y un compromiso de por vida con otra persona. Cuando me comprometí, mi madre (que ha estado casada con mi padre por 58 años) me dijo que habría momentos en los que podría alejarme y posiblemente no sentir arrepentimiento, pero eso no es el matrimonio. En otras palabras, a veces puede ser muy difícil, pero el matrimonio se trata de salir adelante y salir al otro lado más fuerte.

Creo que Jesús subrayó la importancia del matrimonio porque también sabía lo importante que es que los niños estén dentro de una familia. Entiendo que a veces pasan cosas realmente malas y eso no es posible. Afortunadamente, la Iglesia tiene formas de ayudar. Pero también sé que un matrimonio sano ayuda a tener hijos sanos. Un matrimonio sacramental con Dios en el centro ayuda a que los hijos crezcan fieles. He conocido a un número decente de adultos jóvenes que no tenían este modelo y que han compartido que valoran ver a mi esposo y a mí ser una pareja casada y aprecian que compartamos lo bueno, lo malo y lo ridículo con ellos. Les reconforta saber que es posible un matrimonio feliz, saludable y duradero.

Como siempre, Jesús pone el listón alto pero no nos abandona. Sé con certeza que solo hemos podido mantener esta relación durante 30 años gracias a la humildad y la buena gracia de Dios.

¿Qué significan para ti en tu situación particular las palabras de Jesús sobre el matrimonio?

Jesús, ayúdame a mantenerte en el centro de mi matrimonio y concédeme la gracia de ser una buena cónyuge.

Comunicarse con la autora

Merridith Frediani loves words and is delighted by good sentences. She also loves Lake Michigan, dahlias, the first sip of hot coffee in the morning, millennials, and playing Sheepshead with her husband and three kids. She writes for Catholic Mom, Diocesan.com, and her local Catholic Herald. Her first book Draw Close to Jesus: A Woman’s Guide to Adoration is available at Our Sunday Visitor and Amazon. You can learn more at merridithfrediani.com.

Feature Image Credit: Paul García, unsplash.com/photos/shallow-focus-photography-of-two-person-holding-hands-gc0BvNeGfuM

Level Up / Subir de Nivel

Sometimes living a good Christian life can seem like a lot can’t it? If we read through the Old Testament they had many more laws than we have today, mostly ceremonial or liturgical, but even still they were allowed certain things that Jesus very clearly condemns in the New Testament. One good example would be how Moses allowed divorce because of the hardness of their hearts. 

So it seems like Jesus in the Gospel today is making an already difficult faith even harder to attain. He says we have heard that murder is wrong, but he wants us not even to be angry with our brothers and sisters. How is this even possible and why are there differences between the Old Testament allowances and what Jesus allows? Well, let’s look very practically at the situation. What is the difference? The difference is Jesus himself. 

The people in the Old Testament did not have Jesus. They did not yet have the power of the cross, except for specific examples of some of the prophets who God gave grace to in a very special way. They did not have the power of the sacraments that Christ instituted. It becomes clear with this context that the reason the Israelites hearts were so hardened was because they didn’t have Jesus. 

Now Jesus comes on the scene and I think the proper way to look at it is not that Jesus is giving us impossible things to follow, but that he is showing us the new heights of holiness we can attain through his love, grace, and the power of the cross. He is the difference. 

This relates back to the Gospel I reflected on earlier this month. Jesus makes it clear that the Sadducees do not believe in the Scriptures and the power of God. It’s as if they are living in the old way without reference to the change. They are trying to abide by the old law without realizing that Christ has come with his power to save us all from our sins and give us the ability to attain a higher standard of holiness. 

For any video game nerds out there, Jesus gives us the power to level up. What’s more, Jesus shows us that it was always meant to be this way. He never wanted our hearts to become hardened with sin. From the beginning, he wanted us to receive his love and grace and allow it to change our lives. We are the ones who allowed sin to change the plan. But even in our wretchedness, God had the plan for our future. He sent his only Son so that whoever would believe in him would have eternal life. So how do we surpass the righteousness of the scribes and Pharisees as Jesus calls us to in today’s Gospel. We look to him. Jesus is the difference. 

From all of us here at Diocesan, God bless!

Contact the author


A veces vivir una buena vida cristiana puede parecer mucho, ¿no es cierto? Si leemos el Antiguo Testamento, tenían muchas más leyes que las que tenemos hoy, en su mayoría ceremoniales o litúrgicas, pero aún así se les permitían ciertas cosas que Jesús condena muy claramente en el Nuevo Testamento. Un buen ejemplo sería cómo Moisés permitió el divorcio debido a la dureza de sus corazones.

Entonces parece que Jesús en el Evangelio de hoy está haciendo que una fe que ya era difícil sea aún más difícil de alcanzar. Dice que hemos oído que el asesinato está mal, pero quiere que ni siquiera nos enfademos con nuestros hermanos y hermanas. ¿Cómo es esto posible y por qué hay diferencias entre las concesiones del Antiguo Testamento y lo que Jesús permite? Bueno, veamos la situación de manera muy práctica. ¿Cuál es la diferencia? La diferencia es Jesús mismo.

La gente del Antiguo Testamento no tenía a Jesús. Todavía no tenían el poder de la cruz, salvo ejemplos específicos de algunos de los profetas a quienes Dios dio gracia de una manera muy especial. No tenían el poder de los sacramentos que Cristo instituyó. Con este contexto queda claro que la razón por la que los corazones de los israelitas estaban tan endurecidos era porque no tenían a Jesús.

Ahora Jesús entra en escena y creo que la forma correcta de verlo no es que Jesús nos esté dando cosas imposibles de seguir, sino que nos esté mostrando las nuevas alturas de santidad que podemos alcanzar a través de su amor, su gracia y el poder de la cruz. Él es la diferencia.

Esto se relaciona con el Evangelio sobre el que reflexioné a principios de este mes. Jesús deja claro que los saduceos no creen en las Escrituras ni en el poder de Dios. Es como si vivieran de la forma antigua sin tener en cuenta el cambio. Están tratando de cumplir con la antigua ley sin darse cuenta de que Cristo ha venido con su poder para salvarnos a todos de nuestros pecados y darnos la capacidad de alcanzar un nivel más alto de santidad.

Para cualquier nerd de los videojuegos, Jesús nos da el poder de subir de nivel. Es más, Jesús nos muestra que siempre debió ser así. Él nunca quiso que nuestros corazones se endurecieran por el pecado. Desde el principio, quiso que recibiéramos su amor y gracia y permitiéramos que cambiaran nuestras vidas. Nosotros somos los que permitimos que el pecado cambiara el plan. Pero incluso en nuestra miseria, Dios tenía el plan para nuestro futuro. Envió a su único Hijo para que todo aquel que creyera en él tuviera vida eterna. Entonces, ¿cómo superamos la justicia de los escribas y fariseos como nos llama Jesús en el Evangelio de hoy? Nos fijamos en él. Jesús es la diferencia.

De parte de todos nosotros aquí en Diocesano, ¡Dios los bendiga!

Comunicarse con el autor

Tommy Shultz is a Business Development Representative for Diocesan. In this role he is committed to bringing the best software to dioceses and parishes while helping them evangelize on the digital continent. Tommy has worked in various diocese and parish roles since his graduation from Franciscan University with a Theology degree. He hopes to use his skills in evangelization, marketing, and communications, to serve the Church and bring the Good News to all. His favorite quote comes from St. John Paul II, who said, “A person is an entity of a sort to which the only proper and adequate way to relate is love.”

Feature Image Credit: Clark Tibbs, unsplash.com/photos/do-something-great-neon-sign-oqStl2L5oxI

God is Real, and His Way is the Only Way / Dios es Verdadero y Su Camino es el Único Camino

It’s not every day that we get to hear the account of the contest between Elijah and the 450 prophets of Baal. Elijah needed to show the people of Israel that the God of Abraham, Isaac, and Jacob was the only true God. He needed more than fiery words: “‘How long will you straddle the issue? If the Lord is God, follow him; if Baal, follow him.’ The people, however, did not answer him” (1 Kings 18:21). These people didn’t care to make a decision. It took something much more dramatic: “‘You shall call on your gods, and I will call on the Lord. The God who answers with fire is God.’ All the people answered, ‘Agreed!’” (1 Kings 18:24). 

It took a spectacular sacrifice and fire from heaven to get a response, and the Lord delivered. “The Lord’s fire came down and consumed the burnt offering, wood, stones, and dust, and it lapped up the water in the trench” (1 Kings 18:38). Did we hear that clearly proclaimed at Mass? “Fire came down and consumed the burnt offering, wood, stones, and dust, and it lapped up the water.” God sent fire so hot and so concentrated that it obliterated the altar of sacrifice, and instantly evaporated a trench full of water. This is much more impressive than the absentee demons of the prophets of Baal, who give no reply to the 450 men cutting themselves on their behalf.

We can hear accounts like these in the Old Testament and sit by with our popcorn, enjoying the spectacle. Surely, many of the Israelites did just that at the contest between Elijah and the prophets of Baal. But we can easily forget that these things really happened. God really sent fire from heaven at Elijah’s word. He really destroyed the cities of Sodom and Gomorrah. He really caused manna to rain down from heaven. He really allowed some of the saints to raise the dead.

God works miracles through His prophets and saints to encourage others to believe in Him. He uses these events to show us that He really exists. Although today He does not act in the same spectacular manner as He did in the Old Testament, He still performs thousands of miracles through his saints through healings, apparitions, natural disasters, and conversions. 

But the most significant miracle was the Incarnation. When Jesus came, He reminded us, more than any other miracle could, of the reality and closeness of God and of His claim on us. Jesus, who did not come to abolish the law or the prophets, but came “to fulfill” (Matt. 5:17), tells us in the Gospel that He is the same God who consumed the offering of Elijah. His law remains the same, and all who follow it and believe in Him will reach the kingdom of heaven. We have no excuse not to believe Him and to trust that the God who incinerates stone and takes on flesh makes commands that are not only good, but will transform us into His sons and daughters.

Contact the author


No todos los días escuchamos el relato de la pelea entre Elías y los 450 profetas de Baal. Elías necesitaba mostrarle al pueblo de Israel que el Dios de Abraham, Isaac y Jacob era el único Dios verdadero. Necesitaba algo más que palabras ardientes: “‘¿Hasta cuándo van a andar indecisos? Si el Señor es el verdadero Dios, síganlo; y si lo es Baal, sigan a Baal’. Pero el pueblo no supo qué responderle.” (1 Reyes 18,21). A estas personas no les importaba tomar una decisión. Fue necesario algo mucho más dramático: “‘Ustedes invocarán a su dios y yo invocaré al Señor; y el Dios que responda enviando fuego, ése es el verdadero Dios.’ Todo el pueblo respondió: ‘Está bien’”.  (1 Reyes 18,24).

Fue necesario un sacrificio espectacular y fuego del cielo para obtener una respuesta, y el Señor la entregó. “Entonces bajó el fuego del Señor y consumió la víctima destinada al holocausto y la leña, y secó el agua de la zanja.” (1 Reyes 18,38). ¿Escuchamos eso claramente proclamado en la Misa? “Bajó el fuego del Señor y consumió la víctima destinada al holocausto y la leña, y secó el agua”. Dios envió fuego tan caliente y tan concentrado que destruyó el altar del sacrificio y evaporó instantáneamente una zanja llena de agua. Esto es mucho más impresionante que los demonios ausentes de los profetas de Baal, que no dan respuesta a los 450 hombres que se cortan a nombre suyo.

Podemos escuchar relatos como estos en el Antiguo Testamento y sentarnos con unas palomitas de maíz, disfrutando del espectáculo. Seguramente muchos de los israelitas hicieron precisamente eso durante la pelea entre Elías y los profetas de Baal. Pero podemos olvidar fácilmente que estas cosas realmente sucedieron. Dios realmente envió fuego del cielo ante la palabra de Elías. Realmente destruyó las ciudades de Sodoma y Gomorra. Realmente hizo que cayera maná del cielo. Realmente permitió que algunos de los santos resucitaran a los muertos.

Dios obra milagros a través de sus profetas y santos para animar a otros a creer en Él. Utiliza estos eventos para mostrarnos que realmente existe. Aunque hoy no actúa de la misma forma espectacular como en el Antiguo Testamento, todavía realiza miles de milagros a través de sus santos haciendo curaciones, apariciones, desastres naturales y conversiones.

Pero el milagro más significativo fue la Encarnación. Cuando Jesús vino, nos recordó, más que cualquier otro milagro, la realidad y la cercanía de Dios y su derecho sobre nosotros. Jesús, que no vino a abolir la ley ni a los profetas, sino que vino “a cumplir” (Mt 5,17), nos dice en el Evangelio que Él es el mismo Dios que consumió la ofrenda de Elías. Su ley sigue siendo la misma, y todo el que la sigue y cree en Él alcanzará el reino de los cielos. No tenemos excusa para no creerle y confiar en que el Dios que incinera piedra y toma carne, da mandatos que no sólo son buenos, sino que nos transformarán en sus hijos e hijas.

Comunicarse con el autor

David Dashiell is a freelance author and editor in Nashville, Tennessee. He has a master’s degree in theology from Franciscan University, and is the editor of the anthology Ever Ancient, Ever New: Why Younger Generations Are Embracing Traditional Catholicism.

Feature Image Credit: José De La Cruz, cathopic.com/photo/7750-burn-my-being

Light Always Gets Brighter – Be Light! / La Luz Siempre Alumbra Más – ¡Deja Brillar tu Luz!

Today I’d like to ask you a probing question. Be honest with yourself. Have you ever felt jealous or envious of another person’s success, talents, or good works? I think we’ve all felt that twinge of jealousy. It’s a jealousy that is seeded in personal insecurity – an insecurity that tempts us into thinking that our light and goodness might diminish if someone else’s shines. Moreover, it’s a jealousy that misplaces why we shine in the first place.  

Take heart friends! Today’s Gospel passage offers us a remedy for jealousy. Jesus gives a recipe for how to be exactly who God created you to be, how to go out and do good and holy works confidently, and how to celebrate when others do the same. 

First, be salt. In Jesus’ day salt was valuable and essential. So, too, are you and each person God has created! Though not as pricey today as it once was, we still value salt because it enhances flavor in our food. When we behave as “salt of the earth,” we enhance the goodness that is around us. In biblical times and today, we also recognize that salt prevents decay and preserves food. As salt of the earth, we invigorate our communities, preventing stagnation. 

Second, be light. In Matthew 5:16, we read, “Let your light so shine before men, that they may see your good works and give glory to your Father who is in heaven.” When we share our light, we’re sharing the light of Christ that dwells within us. Notice that “sharing light,” is not for our personal benefit. We don’t “share light” to seek favor, earn a promotion, or for profit. We let our light shine for others to see so that they may “give glory” to God! (see Mt 5:16) 

When light is added to light, it always gets brighter. Verse 16 shows us that we are created to live in communion with God and with one another. When you light one candle and then a second, there is always more light in the room, not less. Neither candle becomes less luminous with the addition of more candles. In fact, what eventually happens is that a unified glow overcomes a dark space. This is an image of the Church. When we share the light of Christ, our good works spread the same way, eliminating what is not of God. 

When you see someone doing something light-sharing in your community today, snuff out any jealousy or insecurity that you may feel by helping them to lift their light. Make the Christian witness visible and public. In this way, you’re sharing your light, too, and pointing the community to Jesus. 

Contact the author


Hoy me gustaría hacerles una pregunta inquisitiva. Sé honesto contigo mismo. ¿Alguna vez has sentido celos o envidia del éxito, los talentos o las buenas obras de otra persona? Creo que todos hemos sentido unos cuantos celos. Son celos sembrados en la inseguridad personal, una inseguridad que nos tienta a pensar que nuestra luz y bondad podrían disminuir si las de otra persona brillan. Es más, son unos celos que no entienden por qué brillamos desde un principio.

¡Ánimo amigos! El pasaje del Evangelio de hoy nos ofrece un remedio para los celos. Jesús da una receta sobre cómo ser exactamente quien Dios te creó ser, cómo salir y hacer obras buenas y santas con confianza, y cómo celebrar cuando otros hacen lo mismo.

Primero, sé sal. En los días de Jesús la sal era valiosa y esencial. ¡Así también lo eres tú y cada persona que Dios ha creado! Aunque hoy en día no es tan cara como antes, todavía valoramos la sal porque aumenta el sabor de nuestra comida. Cuando nos comportamos como “sal de la tierra”, realizamos la bondad que nos rodea. En los tiempos bíblicos y hoy en día, también reconocemos que la sal previene la descomposición y preserva los alimentos. Como sal de la tierra, revigorizamos nuestras comunidades, evitando el estancamiento.

En segundo lugar, sé luz. En Mateo 5,16 leemos: “brille la luz de ustedes ante los hombres, para que viendo las buenas obras que ustedes hacen, den gloria a su Padre, que está en los cielos”. Cuando dejamos brillar nuestra luz, estamos compartiendo la luz de Cristo que habita en nuestro interior. Tenga en cuenta que “dejar brillar tu luz” no es para nuestro beneficio personal. No “dejamos brillar nuestra luz” para buscar favores, obtener una subida de sueldo o obtener ganancias. ¡Dejamos que nuestra luz brille para que otros la vean para que puedan “dar gloria” a Dios! (ver Mt 5,16)

La luz siempre se va aumentando. El versículo 16 nos muestra que fuimos creados para vivir en comunión con Dios y unos con otros. Cuando enciendes una vela y luego una segunda, siempre hay más luz en la habitación, no menos. Ninguna vela se vuelve menos luminosa al agregar más velas. De hecho, lo que finalmente sucede es que un resplandor unificado supera un espacio oscuro. Esta es una imagen de la Iglesia. Cuando compartimos la luz de Cristo, nuestras buenas obras se difunden de la misma forma, eliminando lo que no es de Dios.

Cuando veas a alguien haciendo algo que deja brillar su luz hoy en tu comunidad, elimina cualquier celos o inseguridad que puedas sentir y ayudalo a aumentar su luz. Hacer visible y público el testimonio cristiano. De esta manera, también estás dejando brillar tu luz y guiando la comunidad hacia Jesús.

Comunicarse con la autora

Elizabeth Tomlin is the author of Joyful Momentum: Building and Sustaining Vibrant Women’s Groups and contributing author to the Ave Prayer Book for Catholic Mothers. She is General Counsel for the Archdiocese for the Military Services, USA. Elizabeth is an Army wife and mother of three and currently lives in the DC area. She blogs at JoyfulMomentum.org or @elizabethannetomlin on social media.

Feature Image Credit: NoName_13, pixabay.com/photos/tea-lights-candles-light-2223898/