Solace Amid the Suffering / Consuelo en Medio del Sufrimiento

On this day, many years ago, my sister and I received the Sacrament of Confirmation. I always remember the date because it was very special to celebrate it with her as my closest sibling, both in age and sentiment. The faith we had learned throughout our childhood was confirmed and sealed and we were sent forth. 

This time of year can feel anticlimactic for some of us. The Easter season is now over and the end of the school year brings so much busyness and added stress. We are called upon to attend family members’ sacraments, graduations and birthday parties, all the while trying to figure out what the heck we’re going to do over the summer. 

I will always remember a good friend of mine stating that Ordinary Time was his favorite time of the year. He pointed out that priests wear green at Mass, and that this color is a symbol of growth, just as the green buds appear on the leaves and grow within nature. 

But as I write this, I am not feeling compelled to be joyful in growth or nature or anything at all. A family member is struggling with mental illness, compounded by addition, compounded by homelessness. He seems to be caught in a cycle that he is powerless to get out of, despite doctors and medication and hours upon hours spent on our knees, and he has come to the conclusion that suicide is the only answer. There is only so much that we, his family members can do. Most of his situation is out of our hands. All of his situation is in God’s hands. 

All of us know people who are suffering or perhaps we are suffering ourselves. I invite you to reflect on the following excerpts from today’s readings. May they bring comfort to your soul.  

First Reading: “Is anyone among you suffering? He should pray. Is anyone in good spirits? He should sing a song of praise. Is anyone among you sick?He should summon the presbyters of the Church, and they should pray over him and anoint him with oil in the name of the Lord. The prayer of faith will save the sick person, and the Lord will raise him up.”

Psalm: “O Lord, to you I call; hasten to me; hearken to my voice when I call upon you. Let my prayer come like incense before you.”

Gospel: “Let the children come to me; do not prevent them, for the Kingdom of God belongs to such as these.”

Contact the Author


Esta época del año puede resultar decepcionante para algunos de nosotros. La temporada de Pascua ya se acabó y el final del año escolar trae consigo mucho ajetreo y estrés adicional. Se nos pide que asistamos a los sacramentos, graduaciones y reuniones familiares, mientras tratamos de planificar qué vamos a hacer durante el verano.

Siempre recordaré a un buen amigo mío que decía que el Tiempo Ordinario era su época favorita del año. Señaló que los sacerdotes se visten de verde en la Misa, y que este color es símbolo de crecimiento, así como los capullos verdes aparecen en las hojas y crecen dentro de la naturaleza.

Pero mientras escribo esto, no me siento obligado a sentirme feliz por el crecimiento, ni la naturaleza, ni nada en absoluto. Un miembro de la familia está luchando contra una enfermedad mental, agravada por la adicción, agravada por vivir en la calle. Parece estar atrapado en un ciclo del que no puede salir, a pesar de los médicos, los medicamentos y las horas y horas que pasamos de rodillas, y ha llegado a la conclusión de que el suicidio es la única respuesta. Hay muy poco que nosotros, los miembros de su familia, podemos hacer. La mayor parte de su situación está fuera de nuestras manos. Toda su situación está en las manos de Dios.

Todos conocemos a personas que están sufriendo o quizás nosotros mismos estamos sufriendo. Los invito a reflexionar sobre las siguientes líneas de las lecturas de hoy. Que traigan consuelo a tu alma.

Primera Lectura: “¿Sufre alguno de ustedes? Que haga oración. ¿Está de buen humor? Que entone cantos al Señor. ¿Hay alguno enfermo? Que llame a los presbíteros de la Iglesia, para que oren por él y lo unjan con aceite, invocando al Señor. La oración hecha con fe le dará la salud al enfermo y el Señor hará que se levante.

Salmo: “A ti clamo, Señor, acude pronto; cuando te invoco, escucha mi plegaria. Que sea mi oración como el incienso.

Evangelio: “Dejen que los niños se acerquen a mí y no se lo impidan, porque el Reino de Dios es de los que son como ellos.

Comunicarse con la autora

Feature Image Credit: Dev Asangbam, unsplash.com/photos/woman-in-brown-sweater-covering-her-face-with-her-hand-_sh9vkVbVgo


Tami Urcia grew up in Western Michigan, a middle child in a large Catholic family. She spent early young adulthood as a missionary in Mexico, studying theology and philosophy, then worked and traveled extensively before finishing her Bachelor’s Degree in Western Kentucky. She loves tackling projects, finding fun ways to keep her little ones occupied, quiet conversation with the hubby and finding unique ways to love. She works full time, is a guest blogger on CatholicMom.com and BlessedIsShe.net, and has been doing Spanish translations on the side for over 20 years.

Strengths and Differences / Fortalezas y Diferencias

Several years ago, I participated in a staff enrichment program called “Living Your Strengths”. We all read through a book, learned more about ourselves and were reminded of some aspects that we already knew, but perhaps had forgotten. As we came together for discussion and took the final personality test, we learned more about our coworkers as well. 

The whole point of the exercise was to discover our God-given gifts and talents in order to put them to good use. Perhaps there was a certain ministry or service that we were really good at but were not involved in. Or, on the flip side, perhaps we were involved in something that we felt obligated to participate in because “no one else volunteered”, but were miserable because it was so far outside our comfort zone. 

Today is my older sister’s birthday. If there was ever a case of opposites, her and I would be it. She is shy, introverted and a homebody. I am outgoing, extroverted and look for every excuse to get out of the house. Yet, while we were growing up, we were the best of friends. I stretched her and she stretched me. We were constant companions.

But I’ll be honest, there were times when we found it hard to understand each other, despite our deep love and respect for each other. At times like those, today’s first reading becomes so applicable. “Do not complain, brothers and sisters, about one another, that you may not be judged. Behold, the Judge is standing before the gates.” (James 5:9) It reminds me that she has different gifts and talents than I do, and that God is our only judge. 

This truth was brought to the forefront again during a recent personality exercise with my current employer. We all answered a series of questions and were divided into four different groups. It was then declared that “A, B, C, or D” was our personality type. I realized that this exercise could be both enlightening and dangerous. It is so easy to make flippant comments like “oh, you reacted that way because you’re a B” or “now I get why you do that, because you’re an A”. 

It’s so important to realize that we are all created in the image and likeness of God and that God is our only judge. We are all beautifully and wonderfully made and we are all made so differently. And if we are open to it, we can be deeply enriched by those differences. 

I would invite you to rejoice in your strengths, be enriched by each others’ differences and put them all to good use in service of our Lord and Savior. 

Contact the Author


Hace varios años, participé en un programa de enriquecimiento para el personal llamado “Living Your Strengths” (Viviendo tus Fortalezas). Todos leímos un libro, aprendimos más sobre nosotros mismos y recordamos algunos aspectos que ya conocíamos, pero que quizás habíamos olvidado. Mientras nos reunimos para conversar y realizar la prueba final de personalidad, también aprendimos más sobre nuestros compañeros de trabajo.

El objetivo del ejercicio era descubrir los dones y talentos que Dios nos ha dado para poder utilizarlos de buena forma. Tal vez había cierto ministerio o servicio en el que éramos muy buenos pero en el que no estábamos involucrados. O, por otro lado, tal vez estábamos involucrados en algo en lo que nos sentíamos obligados a participar porque “nadie más se ofreció como voluntario”, pero estábamos miserables porque estaba muy fuera de nuestra zona de confort.

Hoy es el cumpleaños de mi hermana mayor. Si alguna vez hubiera un caso de opuestos, ella y yo lo seríamos. Es tímida, introvertida y hogareña. Soy sociable, extrovertida y busco cualquier excusa para salir de la casa. Sin embargo, mientras crecíamos, éramos mejores amigas. La estiré y ella me estiró. Éramos compañeros constantes.

Pero seré honesto, hubo momentos en los que nos resultó difícil entendernos, a pesar de nuestro profundo amor y respeto mutuo. En momentos como esos, la primera lectura de hoy resulta muy aplicable. “Hermanos míos: No murmuren los unos de los otros, para que en el día del juicio no sean condenados. Miren que el juez ya está a la puerta. ” (Santiago 5,9) Me recuerda que ella tiene dones y talentos diferentes a los míos, y que Dios es nuestro único juez.

Esta verdad volvió a salir a la luz durante un reciente ejercicio de personalidad con mi empleador actual. Todos respondimos una serie de preguntas y nos dividimos en cuatro grupos diferentes. Luego se declaró que “A, B, C o D” era nuestro tipo de personalidad. Me di cuenta de que este ejercicio podría ser a la vez esclarecedor y peligroso. Es muy fácil hacer comentarios frívolos como “oh, reaccionaste de esa manera porque eres una B” o “ahora entiendo por qué haces eso, porque eres una A”.

Es muy importante darnos cuenta de que todos somos creados a imagen y semejanza de Dios y que Dios es nuestro único juez. Todos estamos hechos hermosa y maravillosamente y todos estamos hechos de manera muy diferente. Y si estamos abiertos a ello, podemos enriquecernos profundamente con esas diferencias.

Los invito a regocijarse en sus fortalezas, a enriquecerse con las diferencias de cada uno y a aprovecharlas todas al servicio de nuestro Señor y Salvador.

Comunicarse con la autora

Feature Image Credit: Josh Appel, unsplash.com/photos/woman-standing-near-person-in-wheelchair-near-green-grass-field-0nkFvdcM-X4


Tami Urcia grew up in Western Michigan, a middle child in a large Catholic family. She spent early young adulthood as a missionary in Mexico, studying theology and philosophy, then worked and traveled extensively before finishing her Bachelor’s Degree in Western Kentucky. She loves tackling projects, finding fun ways to keep her little ones occupied, quiet conversation with the hubby and finding unique ways to love. She works full time, is a guest blogger on CatholicMom.com and BlessedIsShe.net, and has been doing Spanish translations on the side for over 20 years.

A Bold Prayer / Una Oración Audaz

How would you live differently if you knew the full glory that awaits you in heaven? I think we really need to stop and sit with that question, more so perhaps than our ancestors in the faith. In a world where the here and now, the immediate satisfaction, the hard work required to just survive leaves us exhausted and burnt out, we have little spiritual energy to think about the beyond. 

What is heaven? Pope Francis described it this way: “Paradise is not a fairy tale, nor is it an enchanted garden. Paradise is an embrace with God, (who is) infinite Love, and we enter thanks to Jesus, who died on the cross for us” (Wednesday General Audience, October 25, 2017).

On another occasion Pope Francis reflected: “‘So what’s heaven?’ some ask. There we begin to be unsure in our response. We don’t know how best to explain heaven. Often we picture an abstract and distant heaven… And some think: ‘But won’t it be boring there for all eternity?’ No! That is not heaven. We are on the path towards an encounter: the final meeting with Jesus. Heaven is the encounter with Jesus. Heaven will be this encounter, this meeting with the Lord who went ahead to prepare a place for each of us” (April 27, 2018). 

In heaven we will have an unimaginable capacity for joy. When our heart is lit with the anticipation of God’s glory and the immense happiness the Lord will have in satisfying our deepest human longings with his life and love, it is easy to understand why Jesus says, “If something gets in the way of the this, throw it off and keep running to your ultimate destination. Say, ‘Good riddance,’ and surround yourself instead with people and things and activities and ways of being and living and loving that fulfill your dignity as a child of God and a citizen of the Kingdom.”

Pope Benedict leads us to pray, “Come, Holy Spirit! Enkindle in us the fire of your love! We know that this is a bold prayer, with which we ask to be touched by God’s flame; but above all we know that this flame and it alone has the power to save us. We do not want, in defending our life, to lose eternal life that God wants to give us. We need the fire of the Holy Spirit, because only Love redeems. Amen.” (Feast of Pentecost, May 23, 2010)

Contact the author


¿Cómo vivirías de manera diferente si supieras toda la gloria que te espera en el cielo? Creo que realmente necesitamos detenernos y reflexionar sobre esa pregunta, quizás más que nuestros antepasados en la fe. En un mundo donde el aquí y el ahora, la satisfacción inmediata, el arduo trabajo necesario para sobrevivir nos deja exhaustos y agotados, tenemos poca energía espiritual para pensar en el más allá.

¿Qué es el cielo? El Papa Francisco lo describió así: “El paraíso no es un cuento de hadas ni un jardín encantado. El paraíso es un abrazo con Dios, (que es) Amor infinito, y entramos gracias a Jesús, que murió en la cruz por nosotros” (Audiencia General del miércoles, 25 de octubre de 2017).

En otra ocasión el Papa Francisco reflexionó: “‘Entonces, ¿qué es el cielo?’, preguntan algunos. Ahí empezamos a sentirnos inseguros en nuestra respuesta. No sabemos cuál es la mejor manera de explicar el cielo. A menudo nos imaginamos un cielo abstracto y lejano… Y algunos piensan: ‘¿Pero no será aburrido allí por toda la eternidad?’ Eso no es el cielo. Estamos en camino hacia un encuentro: el encuentro final con Jesús. El cielo es el encuentro con Jesús. El cielo será este encuentro, este encuentro con el Señor que se adelantó a preparar un lugar para cada uno de nosotros” (27 de abril de 2018).

En el cielo tendremos una capacidad de gozo inimaginable. Cuando nuestro corazón está iluminado con la anticipación de la gloria de Dios y la inmensa felicidad que el Señor tendrá al satisfacer nuestros anhelos humanos más profundos con su vida y su amor, es fácil entender por qué Jesús dice: “Si algo se interpone en el camino de este , tíralo y sigue corriendo hacia tu destino final. Di: “Adiós” y, en cambio, rodéate de personas, cosas, actividades y formas de ser, vivir y amar que satisfagan tu dignidad como hijo de Dios y ciudadano del Reino”.

El Papa Benedicto nos lleva a orar: “¡Ven, Espíritu Santo! ¡Enciende en nosotros el fuego de tu amor! Sabemos que ésta es una oración audaz, con la que pedimos ser tocados por la llama de Dios; pero sobre todo sabemos que esta llama y sólo ella tiene el poder de salvarnos. No queremos, al defender nuestra vida, perder la vida eterna que Dios quiere darnos. Necesitamos el fuego del Espíritu Santo, porque sólo el Amor redime. Amén.” (Fiesta de Pentecostés, 23 de mayo de 2010)

Comunicarse con la autora

Sr. Kathryn J. Hermes

Sr. Kathryn James Hermes, FSP, is an author and offers online evangelization as well as spiritual formation for people on their journey of spiritual transformation and inner healing. Website: www.touchingthesunrise.com My Books: https://touchingthesunrise.com/books/
Public Facebook Group: https://www.facebook.com/groups/srkathrynhermes/ HeartWork Spiritual Formation Group: https://touchingthesunrise.com/heartwork/

Feature Image Credit: Laura Tapias, cathopic.com/photo/8448-tercera-persona-de-la-santisima-trinidad

A Puff of Smoke / Una Nube de Humo

As I read today’s First Reading, all I can think is “Ouch.” Because this one hits a little too close to home for me. I’m a planner, a “J” on the Myers-Briggs Inventory, for all who are familiar with it. I want to know how my life is going to go, exactly what I’m going to do, and how I’m going to do it. Except that isn’t how life works. 

Now some of the time, I actually get to do what I want and execute my plans the way I choose. But a lot of the time, I’m sure God just sits and laughs at me when I make my own plans. 

I’m too much of that person who says in James 4:13, “Let’s go here and do business and make a profit!” Usually, I don’t ask if the Lord wills that for me. I get so caught up in my own plans and how great they are that I don’t stop to think if this is really my way to holiness, the best way to sanctify God in my life. After all, as the Scripture says, we are but a “puff of smoke”- we have so little time to do the will of God. And all the ways we could choose to live life for God – it can be absolutely overwhelming to decide. 

Fortunately, we don’t do it alone! An amazing gift was given to the Church at Pentecost and to every believer at their Baptism and sealed at Confirmation – the gift of the Holy Spirit. The Holy Spirit aids us in discerning the best way for us to live out our personal vocations as followers of Christ.

So today, let us praise God for the great gift of the Holy Spirit and turn to the Spirit to help us discern the will of God in all areas of life, big decisions and small ones. Come, Holy Spirit!

Contact the author


Mientras leo la Primera Lectura de hoy, todo lo que puedo pensar es “Ay!”. Porque la escena me resulta demasiado familiar. Soy un planificador, una “J” en el Inventario Myers-Briggs, para todos los que están familiarizados con él. Quiero saber cómo va a ser mi vida, exactamente qué voy a hacer y cómo lo voy a hacer. Solo que  la vida no es así.

Ahora, algunas veces, puedo hacer lo que quiero y ejecutar mis planes de la manera que elija. Pero muchas veces estoy segura de que Dios simplemente se sienta y se ríe de mí cuando hago mis propios planes.

Parezco demasiado a esa persona que dice en Santiago 4,13: “¡ahí viviremos unos años, pondremos un negocio y nos haremos ricos!” Por lo general, no pregunto si el Señor quiere eso para mí. Estoy tan atrapada en mis propios planes y en lo grandes que son que no me detengo a pensar si este es realmente mi camino a la santidad, la mejor manera de santificar a Dios en mi vida. Después de todo, como dice la Escritura, no somos más que una “nube de humo”: tenemos muy poco tiempo para hacer la voluntad de Dios. Y decidir todas las formas en que podríamos elegir vivir la vida para Dios puede ser absolutamente abrumador.

¡Afortunadamente, no lo hacemos solos! Un regalo asombroso fue dado a la Iglesia en Pentecostés y a cada creyente en su Bautismo y sellado en la Confirmación: el don del Espíritu Santo. El Espíritu Santo nos ayuda a discernir la mejor manera de vivir nuestras vocaciones personales como seguidores de Cristo.

Así que hoy, alabemos a Dios por el gran don del Espíritu Santo y acudamos al Espíritu para que nos ayude a discernir la voluntad de Dios en todas las áreas de la vida, tanto en las decisiones grandes como en las pequeñas. ¡Ven, Espíritu Santo!

Comunicarse con la autora

Mary Thissen is a St. Louis native living in East Central Illinois with her husband and children. She is blessed with twin boys Earthside and four children now living in Heaven. When she is not working as a healthcare data analyst or caring for her boys, she enjoys studying and writing about the Catholic faith and ministering to women who are suffering through miscarriage or infertility. You can connect with Mary on Instagram @waitingonmiracles. 

Feature Image Credit: Luis Miguel Henao Carmona, cathopic.com/photo/8455-in-silence-meeting-jesus

Grace to the Humble / Gracia a los Humildes

I tend not to get colds very often. Over the past few years, whenever I have gotten a cold, it usually has been quick and fairly mild. I am thankful that my immune system has been good to me on this front, and I have thanked the Lord for the health I have experienced. And, of course, being a sinful man, I’ve been a little prideful when it comes to this good health. And, of course, also being a sinful man, I’ve done some boasting.

And then, right around Christmas, I caught COVID-19. Talk about prideful and boastful, I had gone through nearly four years of avoiding the infection, and I let everyone know it. “I guess I’m immune, heh heh heh.” Yeah, right. Pride truly does go before the fall. It may not have put me in the hospital, but it smacked me in the face with a firm, “take that, sinful man.”

Now, I’m not saying that because I’m a sinner I caught the coronavirus. What I am saying, however, ties in with today’s Gospel. I’m out here more or less debating how great I am in the respiratory disease department, when our Lord is calling me to be humble — in all things. This is a mere example of how easy it is to slip into self-righteousness about anything, even knowing full well that whatever I have, good health or challenges, bounty or need, I should be relying on the Lord and not exalting myself in any way.

As James tells his readers, our job is to humble ourselves, put ourselves in the right place by depending on a God who loves us and wants to care for us. He will do the exalting, each of us in our rightful place. “God resists the proud, but gives grace to the humble.” I know I certainly need as much of that grace as God is willing to bestow. I am nothing without it.

And a good reminder of staying humble is Paul’s quote to the Galatians, as we see in the Alleluia verse for the day: “May I never boast except in the Cross of our Lord Jesus Christ.” Jesus Christ, true God and true man, humbled himself to become one of us to suffer and die for us and save us from our sins. That, my friends, is something — the only thing, really — worth boasting about.

Contact the author


No suelo resfriarme muy a menudo. En los últimos años, siempre que me he resfriado, por lo general ha sido breve y bastante leve. Estoy agradecido de que mi sistema inmune se haya portado bien conmigo y le he dado gracias al Señor por la salud que he experimentado. Y, por supuesto, siendo un hombre pecador, me he sentido un poco orgulloso al respecto. Y, por supuesto, también siendo un hombre pecador, me he presumido un poco.

Y luego, justo alrededor de Navidad, contraí el COVID-19. Hablando de ser orgulloso y jactancioso, había pasado casi cuatro años evitando la infección y se lo hice saber a todos. “Supongo que soy inmune, je, je, je”. Sí claro. El orgullo realmente va antes de la caída. Puede que no me haya llevado al hospital, pero me golpeó en la cara con un firme: “toma eso, hombre pecador”.

Ahora bien, no digo que porque soy un pecador contraje el coronavirus. Lo que estoy diciendo, sin embargo, se relaciona con el Evangelio de hoy. Estoy aquí debatiendo más o menos lo bueno que soy en el departamento de enfermedades respiratorias, cuando nuestro Señor me llama a ser humilde en todo. Este es un mero ejemplo de lo fácil que es caer en la superioridad moral sobre cualquier cosa, incluso sabiendo muy bien que cualquier cosa que tenga, buena salud o desafíos, generosidad o necesidad, debo confiar en el Señor y no exaltarme de ninguna forma.

Como Santiago les dice a sus lectores, nuestro trabajo es humillarnos, ponernos en el lugar correcto dependiendo de un Dios que nos ama y quiere cuidarnos. Él hará la exaltación, cada uno de nosotros en el lugar que le corresponde. “Dios aborrece a los soberbios y concede su gracia a los humildes.” Sé que ciertamente necesito tanta gracia como Dios esté dispuesto a otorgarme. No soy nada sin eso.

Y un buen recordatorio de permanecer humildes es la cita de Pablo a los Gálatas, como vemos en la aclamación antes del evangelio hoy día: “No permita Dios que yo me gloríe en algo que no sea la cruz de nuestro Señor Jesucristo”. Jesucristo, verdadero Dios y verdadero hombre, se humilló para convertirse en uno de nosotros para sufrir y morir por nosotros y salvarnos de nuestros pecados. Eso, amigos míos, es algo (en realidad lo único) de lo que vale la pena presumir.

Comunicarse con el autor

Mike Karpus is a regular guy. He grew up in Michigan’s Upper Peninsula, graduated from Michigan State University and works as an editor. He is married to a Catholic school principal, raised two daughters who became Catholic school teachers at points in their careers, and now relishes his two grandchildren, including the older one who is fascinated with learning about his faith. He also has served on a Catholic school board, a pastoral council and a parish stewardship committee. He currently is a lector at Mass, a Knight of Columbus, Adult Faith Formation Committee member and a board member of the local Habitat for Humanity organization. But mostly he’s a regular guy.

Feature Image Credit: Vytautas Markūnas SDB, cathopic.com/photo/13768-priestly-ordination

Mary, Desolate / María, Desolada

Sometimes, things just don’t go the way we would like. Maybe we can even see it coming from a mile away, but that doesn’t make it any less disappointing, disheartening, or full of sorrow. We lose loved ones, get laid off from work, suffer a miscarriage, or any number of sorrows. 

In these moments of loss and emptiness, Mary comes alongside us. She knows what it is like to lose. In today’s Gospel, Mary has literally given everything. All of her life is a gift to God’s Will, and she is a beautiful example of participating in God’s Will. Part of God’s Will for her life was to give her a Son, the most precious Son, Jesus. As He grew, she recognized that He would need to go beyond her four walls, that she would have to share Him with others. But, she could still call Him her Son. I do not mean to imply that Mary was selfish in any way. The fact is they shared a familial reality that Jesus did not share with anyone else, no matter how close they were to Him. 

 At the foot of the Cross, Jesus asks His mother to sacrifice even this. She had lost everything, her Son was dying before her and all she had left was her motherhood to Him. In that moment, Jesus lovingly gazes upon her and tells her that even her motherhood is needed. Mary, desolate, has to let go of her Son, her ultimate good. Yet, in the midst of this desolation, Jesus is not outdone in generosity. He asks Mary to sacrifice her motherhood, and He then returns her motherhood back to her tenfold by giving her the Church, the Body of Christ, as her child. 

 When we experience loss, we are presented with many difficulties. It can be so challenging to consider God’s wider plans for our lives, the lives of those around us, and for the whole world. Understanding is not always within our grasp. In these moments, Mary, our dear Mother, is waiting to hold our hand at the foot of this cross. She holds us close, pointing us to her Son and the love He shares in the midst of His pain. Pain, loss, emptiness: we can, as Mary did, offer even these to Jesus. What He returns to us may not be what we expect, but it will be for our good.

Contact the author


 

A veces, las cosas simplemente no salen como nos gustaría. Tal vez incluso podamos verlo venir desde una milla de distancia, pero eso no lo hace menos decepcionante, desalentador o lleno de tristeza. Perdemos a seres queridos, nos despiden del trabajo, sufrimos un aborto espontáneo o cualquier cantidad de tristezas.

En estos momentos de pérdida y vacío, María viene a nuestro lado. Ella sabe lo que es perder. En el evangelio de hoy, María lo ha dado literalmente todo. Toda su vida es un regalo a la Voluntad de Dios y ella es un hermoso ejemplo de participación en la Voluntad de Dios. Parte de la Voluntad de Dios para su vida era darle un Hijo, el Hijo más precioso, Jesús. A medida que crecía, ella reconoció que Él tendría que ir más allá de sus cuatro paredes, que tendría que compartirlo con los demás. Pero ella todavía podía llamarlo su Hijo. No quiero dar a entender que María fuera egoísta de ninguna manera. El hecho es que Él y ella compartían una realidad familiar que Jesús no compartía con nadie más, sin importar cuán cercanos estuvieran de Él.

Al pie de la Cruz, Jesús pide a su madre que sacrifique incluso esto. Lo había perdido todo, su Hijo se estaba muriendo ante sus ojos y lo único que le quedaba era su maternidad. En ese momento, Jesús la mira con amor y le dice que también necesita su maternidad. María, desolada, tiene que dejar ir a su Hijo, su bien supremo. Sin embargo, en medio de esta desolación, Jesús no se queda atrás en generosidad. Le pide a María que sacrifique su maternidad, y luego le devuelve su maternidad multiplicada por diez, entregándole la Iglesia, el Cuerpo de Cristo, como su hijo.

Cuando experimentamos una pérdida, se nos presentan muchas dificultades. Puede ser muy desafiante considerar los planes más amplios de Dios para nuestras vidas, las vidas de quienes nos rodean y para el mundo entero. La comprensión no siempre está a nuestro alcance. En estos momentos, María, nuestra querida Madre, espera tomar nuestra mano al pie de esta cruz. Ella nos abraza, señalándonos hacia su Hijo y el amor que Él comparte en medio de Su dolor. Dolor, pérdida, vacío: podemos, como lo hizo María, ofrecer incluso esto a Jesús. Puede ser que lo que Él nos devuelva no sea lo que esperamos, pero será para nuestro bien.

Comunicarse con la autora

Kate Taliaferro is an Air Force wife and mother. She is blessed to be able to homeschool, bake bread and fold endless piles of laundry. When not planning a school day, writing a blog post or cooking pasta, Kate can be found curled up with a book or working with some kind of fiber craft. Kate blogs at DailyGraces.net.

Feature Image Credit: Mateus Campos Felipe, unsplash.com/photos/religious-painting-E9OVvWeHH5o

The Power of Pentecost / El Poder de Pentecostés

Today’s first reading recounts the great event of Pentecost. Pentecost is often called the birthday of the Church.  What does that mean? 

Before he ascended into heaven, Jesus said to his apostles: “stay in the city until you are clothed with power from on high” (Lk 24:49). 

Christ made it clear that without the Holy Spirit, his apostles could not do the work he did. They could not grow in virtue. They could not accomplish the mission he gave them. It was only after Pentecost that the Church was able to live, thrive, and grow. Even though they had just spent three years with Jesus, the leaders of the Church that Christ had established couldn’t do anything without the indwelling of the Spirit.

Two thousand years later, we need the Holy Spirit more than ever! St. Pope John Paul II constantly stressed openness to the Spirit of God, “We must rekindle in ourselves the impetus of the beginnings and allow ourselves to be filled with the ardor of the apostolic preaching which followed Pentecost.” 

Through baptism, the third person of the Holy Trinity makes our bodies his temple, a gift that is “confirmed” in the sacrament of confirmation. This is how Christ gives us the power to know Him and the Father, and to do what He calls us to do. 

But the Holy Spirit, even as He lives inside of us as baptized Christians, is only as active as we allow. We must implore Him daily to help us. Having free will, we can choose to fan into flame the gift of the Holy Spirit and truly be transformed and empowered, or we can quench the flame and even allow it to be extinguished in us. 

St. Pope John Paul II also said, “Whenever the Spirit intervenes, He leaves people astonished. He brings about events of amazing newness; He radically changes persons and history.” This is the power of Pentecost. All we need to do to experience this kind of transformation is to say, like Mary did, “Be it done unto me.”

Breathe into me, Holy Spirit, that my thoughts may all be holy. Move in me, Holy Spirit, that my work, too, may be holy. Attract my heart, Holy Spirit, that I may love only what is holy. Strengthen me, Holy Spirit, that I may defend all that is holy. Protect me, Holy Spirit, that I may always be holy. (St. Augustine)

Contact the author


La primera lectura de hoy relata el gran acontecimiento de Pentecostés. A Pentecostés se le suele llamar el cumpleaños de la Iglesia. ¿Qué significa eso?

Antes de ascender al cielo, Jesús dijo a sus apóstoles: “quédense en la ciudad hasta que sean revestidos del poder de lo alto” (Lc 24,49).

Cristo dejó en claro que sin el Espíritu Santo, sus apóstoles no podrían hacer la obra que él hizo. No pudieron crecer en virtud. No pudieron cumplir la misión que él les había encomendado. Sólo después de Pentecostés la Iglesia pudo vivir, prosperar y crecer. Aunque acababan de pasar tres años con Jesús, los líderes de la Iglesia que Cristo había establecido no podían hacer nada sin la morada del Espíritu.

Dos mil años después, ¡necesitamos al Espíritu Santo más que nunca! San Papa Juan Pablo II destacó constantemente la apertura al Espíritu de Dios: “Debemos reavivar en nosotros el impulso de los comienzos y dejarnos llenar por el ardor de la predicación apostólica que siguió a Pentecostés”.

A través del bautismo, la tercera persona de la Santísima Trinidad hace de nuestro cuerpo su templo, don que se “confirma” en el sacramento de la confirmación. Así es como Cristo nos da el poder de conocerlo a Él y al Padre, y hacer lo que Él nos llama a hacer.

Pero el Espíritu Santo, aunque vive dentro de nosotros como cristianos bautizados, sólo está activo en la medida en que lo permitimos. Debemos implorarle diariamente que nos ayude. Teniendo libre albedrío, podemos optar por avivar la llama del don del Espíritu Santo y ser verdaderamente transformados y empoderados, o podemos apagar la llama e incluso permitir que se apague en nosotros.

San Papa Juan Pablo II también dijo: “Siempre que el Espíritu interviene, deja a la gente asombrada. Él provoca acontecimientos de sorprendente novedad; Cambia radicalmente a las personas y la historia”. Este es el poder de Pentecostés. Todo lo que necesitamos hacer para experimentar este tipo de transformación es decir, como lo hizo María: “Hágase en mí según tu palabra”.

Sopla en mí, Espíritu Santo, para que todos mis pensamientos sean santos. Muévete en mí, Espíritu Santo, para que también mi trabajo sea santo. Atrae mi corazón, Espíritu Santo, para que ame sólo lo santo. Fortaléceme, Espíritu Santo, para que pueda defender todo lo santo. Protégeme, Espíritu Santo, para que siempre sea santo. (San Agustín)

Comunicarse con la autora

A lover of Jesus Christ, a wife, and a mother of five, Christine is the author of Everyday Heroism: 28 Daily Reflections on the Little Way of Motherhood. She is a graduate of Franciscan University, an instructor for the Institute for Excellence in Writing, and an experienced catechist. Thrilled to have recently become grandparents, she and her husband currently live in Upstate, NY. Visit her author webpage at christinehanus.com

Feature Image Credit: Cullan Smith, unsplash.com/photos/red-fire-digital-wallpaper-BdTtvBRhOng

Mind your Own Journey / Fijarte en tu Propio Camino

Jesus told Peter to mind his own journey. This is good advice for all of us. Too many times we base our own sense of self-worth and spirituality by comparing ourselves to others. We either look at those whom we consider super-spiritual and tell ourselves that we are not worthy. Or, we look at those whom we consider to be slackers and become smug in our superiority. Both attitudes are dangerous and unproductive. When Peter did this Jesus scolded him and said (my translation), “Peter, you mind your own journey and simply follow me.”

There it is. That is our task. Follow Jesus. He is the way. If we see him, we see the Father. The Spirit gives us eyes to see and the strength to follow. Our task is not to judge each other, but to follow Jesus side by side and help each other along the journey.

When we turn our attention to what the Bible shows us about how to actually follow Jesus in daily life, two things stand out immediately are obeying his teaching and following his example.

What does it mean to obey Jesus’s teaching? It means hearing the word of God and acting on it. It implies aligning our will to God’s will; doing what God has asked us to do. It is when we completely surrender to His authority and base our decisions and our actions on His Word.

How about following Jesus’s example? The first commandment is to love God. Jesus said, “You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind, and with all your strength. This is the first commandment.” God comes first in everything. Show God how much you love Him through your prayers and actions. Sounds pretty easy doesn’t it? In today’s world do we really put God before money, our ego, pleasure, etc.?

Let’s mind our own journey, walking together towards God.

Contact the author


Jesús le dijo a Pedro que se preocupara de su propio camino. Este es un buen consejo para todos nosotros. Muchas veces basamos nuestro propio sentido de autoestima y espiritualidad en compararnos con los demás. O miramos a aquellos a quienes consideramos súper espirituales y nos decimos a nosotros mismos que no somos dignos. O miramos a aquellos a quienes consideramos holgazanes y nos enorgullecemos de nuestra superioridad. Ambas actitudes son peligrosas e improductivas. Cuando Pedro hizo esto, Jesús lo regañó y le dijo (mi traducción): “Pedro, preocúpate de tu propio camino y simplemente sígueme”.

Ahí está. Ésa es nuestra tarea. Seguir a Jesus. Él es el camino. Si lo vemos, vemos al Padre. El Espíritu nos da ojos para ver y fuerza para seguir. Nuestra tarea no es juzgarnos unos a otros, sino seguir a Jesús y ayudarnos unos a otros en el camino.

Cuando dirigimos nuestra atención a lo que la Biblia nos demuestra acerca de cómo seguir realmente a Jesús en la vida diaria, dos cosas se destacan inmediatamente: obedecer sus enseñanzas y seguir su ejemplo.

¿Qué significa obedecer las enseñanzas de Jesús? Significa escuchar la palabra de Dios y actuar en consecuencia. Implica alinear nuestra voluntad con la voluntad de Dios; haciendo lo que Dios nos ha pedido que hagamos. Es cuando nos rendimos completamente a Su autoridad y basamos nuestras decisiones y nuestras acciones en Su Palabra.

¿Cómo seguimos el ejemplo de Jesús? El primer mandamiento es amar a Dios. Jesús dijo: “Amarás al Señor tu Dios con todo tu corazón, y con toda tu alma, y ​​con toda tu mente, y con todas tus fuerzas. Este es el primer mandamiento.” Dios es lo primero en todo. Muéstrale a Dios cuánto lo amas a través de tus oraciones y acciones. Suena bastante fácil ¿no? ¿En el mundo actual realmente ponemos a Dios ante el dinero, a nuestro ego, al placer, etc.?

Preocupémonos de nuestro propio camino, caminando juntos hacia Dios.

Comunicarse con el autor

Tom O’Connor is a candidate for the Diaconate in the Diocese of Kalamazoo. He is currently serving at Sacred Heart Parish in Watson and St. Stanislaus in Dorr, Michigan. He is married to Sheryl O’Connor. They have recently discovered the joy of kayaking and can be found out on a quiet lake as often as possible. 

Feature Image Credit: Clemens van Lay, unsplash.com/photos/the-journey-is-on-led-signage-un1s8VOLRC0

Forgiveness and Restoration / Perdón y Restauración

Breakfast on the beach with Jesus would not have been enough to convince the deeply sorrowful Peter that he was still loved by Jesus, still trusted enough by Jesus to lead the Church. Peter, who had protested boldly that he would die for Jesus, had almost immediately denied his dear Friend and Savior, the One he had declared to be the Christ, the Son of God; three times during His most difficult hours, Peter said he did not even know Him.

Peter had wept bitterly over this betrayal, and his tears still probably flowed intermittently at the thought of it. And now, the once proud and outspoken Peter – Kepha, the Rock – was standing again face to face with the One he loved but had not supported in His time of need. How could he forgive himself and stand tall before him?

He could not. But Jesus, the ever-merciful, ever-loving, ever-generous One, could. We see the Savior not content to leave Peter in his sorrowful state of regret, but reaching down to allow him to attest to his love three times, to make up for his three denials. Even more, Jesus draws Peter into his own role as the Good Shepherd, commanding him three times to feed His sheep. Peter’s fear caused him to deny his Lord, which ruptured his closeness to Jesus; Jesus brings him even closer than his original friendship, elevating him to head of the new family of God, the one who shepherds his sheep.

Peter is called to let go of his previous fear and return to the Arms of Love – the disciple must love the Son as the Son loves the Father and the Father loves the Son, so that he can be drawn into that very love. “Follow me,” Jesus commands. Peter will ultimately give everything for this love, laying down his life as Jesus did. Like the Master before him, he will love unto death, in unconditional acceptance of the will of the Father, truly proving his love beyond words.

This is what Jesus offers each of us: in the sacrament of Confession, He offers His merciful forgiveness and restoration of all that our sins disfigure in us, and grace in abundance. Peter had wavered in the difficult hours of the Passion, but we witness Christ renewing him wholly and restoring him to the place he was called to fill: the Rock on which Jesus would build His Church, the primacy of authority over His Family on earth.

Contact the author


Desayunar en la playa con Jesús no habría sido suficiente para convencer a Pedro, que estaba profundamente afligido, de que Jesús todavía lo amaba y aún confiaba lo suficiente en él para dirigir la Iglesia. Pedro, que había protestado audazmente que moriría por Jesús, casi de inmediato había negado a su querido Amigo y Salvador, Aquel que había declarado ser el Cristo, el Hijo de Dios; Tres veces durante sus horas más difíciles, Pedro dijo que ni siquiera lo conocía.

Peter había llorado amargamente por esta traición, y sus lágrimas probablemente todavía fluían de vez en cuando al pensar en ello. Y ahora, el Pedro que era orgulloso y franco  – Kepha, la Roca – estaba nuevamente frente a frente con Aquel a quien amaba pero a quien no había apoyado en Su momento de necesidad. ¿Cómo podría perdonarse a sí mismo y mantenerse erguido ante él?

La verdad es que no podría por sí mismo. Pero Jesús, el siempre misericordioso, siempre amoroso y siempre generoso, sí pudo. Vemos al Salvador no contento con dejar a Pedro en su doloroso estado de arrepentimiento, sino que se inclina para permitirle dar testimonio de su amor tres veces, para compensar sus tres negaciones. Aún más, Jesús atrae a Pedro a su propio papel de Buen Pastor, ordenándole tres veces que apaciente a sus ovejas. El miedo de Pedro le hizo negar a su Señor y rompió su cercanía a Jesús; Jesús lo acerca aún más que su amistad original, elevándolo a cabeza de la nueva familia de Dios, el que pastorea sus ovejas.

Pedro está llamado a dejar atrás su miedo anterior y regresar a los Brazos del Amor: el discípulo debe amar al Hijo como el Hijo ama al Padre y el Padre ama al Hijo, para que pueda ser atraído a ese mismo amor. “Sígueme”, ordena Jesús. Pedro, en última instancia, lo dará todo por este amor, entregando su vida como lo hizo Jesús. Como el Maestro antes que él, amará hasta la muerte, en aceptación incondicional de la voluntad del Padre, demostrando verdaderamente su amor más allá de las palabras.

Esto es lo que Jesús nos ofrece a cada uno de nosotros: en el sacramento de la Confesión, ofrece su perdón misericordioso y la restauración de todo lo que nuestros pecados desfiguran en nosotros, y gracia en abundancia. Pedro había vacilado en las horas difíciles de la Pasión, pero somos testigos de cómo Cristo lo renueva totalmente y lo devuelve al lugar que estaba llamado a ocupar: la Roca sobre la cual Jesús construiría Su Iglesia, la primacía de autoridad sobre Su Familia en la tierra.

Comunicarse con la autora

Kathryn Mulderink, MA, is married to Robert, Station Manager for Holy Family Radio. Together they have seven children (including Father Rob), and seven grandchildren. She is President of the local community of Secular Discalced Carmelites and has published five books and many articles. Over the last 30 years, she has worked as a teacher, headmistress, catechist, Pastoral Associate, and DRE, and as a writer and voice talent for Catholic Radio. Currently, she serves the Church by writing and speaking, and by collaborating with various parishes and to lead others to encounter Christ and engage their faith. Her website is www.KathrynTherese.com

Feature Image Credit: Fernando Nunes, cathopic.com/photo/8745-saint-peter 

We are Gifts / Somos Regalos

There is great depth in today’s readings. I had to read and take to prayer both passages many times during my preparation for this reflection. It is a gift to spend time with the Bible. Every reading of these Sacred Scriptures finds me at a different time in my life experiences as well as the happenings in the world.

In the first reading, Paul was brought before the whole Sanhedrin, which consists of Sadducees and Pharisees. A Pharisee himself, as his father was before him, Paul addressed the group, “ I am on trial for hope in the resurrection of the dead.” His statement caused an uproar amongst the membership due to the fact that Sadducees believed that there was no resurrection, angels or spirits and Pharisees acknowledged all three of these things.

The commander of the guard noticed how serious the situation was and had Paul rescued from the midst of the compound by his troops. Paul was saved from this situation so he could speak the truth of Jesus’ resurrection and love throughout Rome, as the Lord asked him to.

The Gospel contains a phrase that really caught my attention. Jesus prayed with his eyes lifted to heaven: “they are your gift to me.” (Jn 17:24)  Wait, what did I just read? It has never occurred to me that we are a gift from the heavenly Father to Jesus.

Wow. We are a gift to spread the love of the Lord throughout the world as His disciples. We are to do this through the words, witness and message of Jesus Christ. Every person is a gift created in the image of God. We know this because Jesus refers to his disciples as brothers and sisters.

The gifts of the Holy Spirit are intensified in each person who receives the sacraments of the Catholic Church. Every time I receive the sacrament of Reconciliation or Eucharist it is a gift from the Lord to nourish and sustain me to stay on the path of truth and light.

I look forward to the celebration of Pentecost this coming Sunday! Come Holy Spirit!

Contact the author


 

Hay gran profundidad en las lecturas de hoy. Tuve que leer y orar ambos pasajes muchas veces durante mi preparación para esta reflexión. Es un regalo pasar tiempo con la Biblia. Cada vez que leo las Sagradas Escrituras me encuentro en un momento diferente de mi vida con todas sus experiencias, y los acontecimientos del mundo son diferentes también.

En la primera lectura, Pablo fue llevado ante todo el Sanedrín, compuesto por saduceos y fariseos. Pablo, que era fariseo, como lo fue su padre también, se dirigió al grupo: “me quieren juzgar porque espero la resurrección de los muertos”. Su declaración causó un gran revuelo entre los miembros debido al hecho de que los saduceos creían que no había ni resurrección, ni ángeles ni espíritus, y los fariseos reconocían estas tres cosas.

El comandante de la guardia se dio cuenta de la gravedad de la situación e hizo que sus tropas rescataran a Pablo del medio del recinto. Pablo fue salvado de esta situación para poder hablar la verdad de la resurrección y el amor de Jesús por toda Roma, como el Señor se lo pidió.

El Evangelio contiene una frase que realmente me llamó la atención. Jesús oró con los ojos elevados al cielo: “los que me has dado”, (Jn 17,24) en otras palabras, los que me has regalado. Un momento. ¿Qué acabo de leer? Nunca se me había ocurrido que somos un regalo del Padre celestial hacia Jesús.

¡Increíble! Somos un regalo para difundir el amor del Señor por todo el mundo como Sus discípulos. Debemos hacer esto a través de las palabras, el testimonio y el mensaje de Jesucristo. Cada persona es un don creado a imagen de Dios. Sabemos esto porque Jesús se refiere a sus discípulos como hermanos y hermanas.

Los dones del Espíritu Santo se intensifican en cada persona que recibe los sacramentos de la Iglesia Católica. Cada vez que recibo el sacramento de la Reconciliación o la Eucaristía es un regalo del Señor para nutrirme y sostenerme para permanecer en el camino de la verdad y la luz.

¡Espero con ansias la celebración de Pentecostés el próximo domingo! ¡Ven, Espíritu Santo!

Comunicar con la autora

Beth Price is part of the customer care team at Diocesan. She is a Secular Franciscan (OFS) and a practicing spiritual director. Beth shares smiles, prayers, laughter, a listening ear and her heart with all of creation. Reach her here bprice@diocesan.com.

Feature Image Credit: Carlos Daniel, cathopic.com/photo/10898-bread-fraction

Unity and Support in Christ / Unidad y Apoyo en Cristo

This passage is part of a prayer Jesus offered to God prior to his passion and death. It expresses his desire that we, the Church, may be one with God just as Jesus is one with God. He wants us to have his joy in a world where we will be hated. He asks God to keep the Church safe from the evil one because the Church is not of this world. 

I find this prayer comforting because it reminds me that Jesus knows what we are being asked to do – he did it too – and he is praying on our behalf. It’s increasingly difficult to raise a Catholic family in this world that we are in but not of. The societal narrative goes against many things Jesus taught as truth. It’s comforting that we were not tossed into a challenging situation by a God who isn’t prepared to be by our side. 

We are not alone as we strive to be one with God and raise families that are one with God. We were made for more – the world of heaven where we will be in full communion with our Lord. And while we are here in this world on earth, God surrounds us with others to support us. Who supports you as you raise your Catholic family? Hopefully we can count on our extended families and our parish communities. 

We believe God’s Word is truth (John 17:17) and we cling to that truth. The Catholic Church has remained for over 2000 years. Jesus founded it, Jesus prayed for it, and Jesus remains with us in it. 

Lord Jesus, surround us with good and faithful people with whom we can journey together. Help us to be that supportive person to others as well. 

Contact the author


Este pasaje es parte de una oración que Jesús ofreció a Dios antes de su pasión y muerte. Expresa su deseo de que nosotros, la Iglesia, seamos uno con Dios así como Jesús es uno con Dios. Él quiere que tengamos su gozo en un mundo donde seremos odiados. Pide a Dios que mantenga a la Iglesia a salvo del maligno porque la Iglesia no es de este mundo.

Esta oración me consuela porque me recuerda que Jesús sabe lo que se nos pide que hagamos (él también lo hizo) y está orando por nosotros. Es cada vez más difícil formar una familia católica en este mundo, porque estamos aquí pero no somos de aquí. La narrativa social va en contra de muchas cosas que Jesús enseñó como verdad. Es reconfortante que no nos hayamos visto arrojados a una situación desafiante por un Dios que no está preparado para estar a nuestro lado.

No estamos solos mientras nos esforzamos por ser uno con Dios y criar familias que sean una con Dios. Fuimos creados para más: el mundo celestial donde estaremos en plena comunión con nuestro Señor. Y mientras estamos aquí en este mundo en la tierra, Dios nos rodea de otros para apoyarnos. ¿Quién te apoya mientras crías a tu familia católica? Ojalá podamos contar con nuestras familias extendidas y nuestras comunidades parroquiales.

Creemos que la Palabra de Dios es verdad (Juan 17,17) y nos aferramos a esa verdad. La Iglesia Católica ha permanecido durante más de 2000 años. Jesús la fundó, Jesús oró por ella y Jesús permanece con nosotros en ella.

Señor Jesús, rodéanos de personas buenas y fieles con quienes podamos caminar juntos. Ayúdanos a ser esa persona que apoya a los demás también.

Comunicarse con la autora

Merridith Frediani loves words and is delighted by good sentences. She also loves Lake Michigan, dahlias, the first sip of hot coffee in the morning, millennials, and playing Sheepshead with her husband and three kids. She writes for Catholic Mom, Diocesan.com, and her local Catholic Herald. Her first book Draw Close to Jesus: A Woman’s Guide to Adoration is available at Our Sunday Visitor and Amazon. You can learn more at merridithfrediani.com.

Feature Image Credit: Priscilla Du Preez, unsplash.com/photos/person-in-black-long-sleeve-shirt-holding-babys-feet-aPa843frIzI

Truth in Memes and Choices / La Verdad en los Memes y las Elecciones

Recently, I saw a meme that actually made me laugh out loud. 

The meme said that God factors in a person’s stupidity when putting a calling on one’s life. It went on to say that this was “the most comforting thing I ever heard.” 

In the Gospel today, Jesus tells us that we did not choose Him but He chose us to bear fruit and abide in Him. Not to deny the free will that we have as humans, but to acknowledge the call to live in Him that every human person has. Even so, God could foresee how we would choose. 

Every action, every “yes” or “no”, every step taken in life – God foresaw how we would choose and yet he still called us by name to follow him. The only way we can follow him is if we remain rooted in his love – Jesus, the Vine and us, the Branches. 

During these days between the Ascension and Pentecost, let us continue to pray for the gift of the Spirit who consoles and guides all who ask. May we ask the Spirit to guide our footsteps toward the True Vine. 

Contact the author


Recientemente vi un meme que me hizo reír a carcajadas.

El meme decía que Dios tiene en cuenta la estupidez de una persona cuando pone un llamado en su vida. Continuó diciendo que esto fue “lo más reconfortante que he escuchado en mi vida”.

En el Evangelio de hoy, Jesús nos dice que no lo elegimos nosotros, sino que Él nos eligió para que demos fruto y permanezcamos en Él. No negar el libre albedrío que tenemos como humanos, sino reconocer el llamado a vivir en Él que tiene toda persona humana. Aun así, Dios pudo prever cómo elegiríamos.

Cada acción, cada “sí” o “no”, cada paso dado en la vida, Dios supo cómo elegiríamos y, sin embargo, nos llamó por nuestro nombre para seguirlo. La única manera de seguirlo es si permanecemos arraigados en su amor: Jesús, la Vid y nosotros, los ramos.

Durante estos días entre la Ascensión y Pentecostés, sigamos orando por el don del Espíritu que consuela y guía a todos los que lo piden. Que pidamos al Espíritu que guíe nuestros pasos hacia la Vid Verdadera.

Comunicarse con la autora

Mary Thissen is a St. Louis native living in East Central Illinois with her husband and children. She is blessed with twin boys Earthside and four children now living in Heaven. When she is not working as a healthcare data analyst or caring for her boys, she enjoys studying and writing about the Catholic faith and ministering to women who are suffering through miscarriage or infertility. You can connect with Mary on Instagram @waitingonmiracles. 

Feature Image Credit: @malenymedina, https://cathopic.com/photo/7501-the-vineyard