Unshakable Faith / Fe inquebrantable

During Lent, especially as it was getting closer to Easter, I always found it hard to continue with “what I gave up for Lent”. The idea of having ice cream, chocolate, or whatever I decided I was going to do without that year, was just too much. I would go crazy once Easter finally got there. I realized that we shouldn’t only go crazy for the physical, tangible things we’ve missed all Lent long, but we also need that energy in our faith lives knowing that our debt has been paid by Jesus’ death and resurrection. The faith life of the “modern” age has become stale, especially with all the shiny technology or the other ways people find “happiness”. But in reality, having Faith in God is what brings happiness.

St. Charles Lwanga and his companions had joyful, unshakable faith even when facing martyrdom for their Christian beliefs, challenged by their ruler who sought power over the Buganda region of modern day Uganda. Their faith was tested every day and yet they were unfailing in their love of God. They found comfort and happiness knowing that God had given them new life through His Son’s death and resurrection. 

In the Gospel today, Jesus talks to His Father saying “I revealed your name to those whom you gave me out of the world. They belonged to you, and you gave them to me, and they have kept your word. Now they know that everything you gave me is from you, because the words you gave to me I have given to them, and they accepted them and truly understood that I came from you, and they have believed that you sent me.” Jesus is calling out to the Father telling Him that He has given us the tools to have unshakable faith.

During this Easter season, let’s celebrate knowing that the saints who have come before us were living examples of unshakable faith. We can look at their lives to see what we can do to grow in our joyful faith in God. Take comfort knowing that they have been saved by Jesus’ rising again, just as we have. Let’s take that Easter joy and bring it out into the world so we can be better messengers of God’s Word in our community.

Contact the author


Durante la Cuaresma, especialmente cuando se acercaba la Pascua, siempre me resultaba difícil continuar con “lo que renuncié durante la Cuaresma”. La idea de comer helado, chocolate o lo que fuera que decidía que iba a dejar de comer ese año era demasiado. Me volvía loco cuando por fin llegaba la Pascua. Me di cuenta de que no solo deberíamos volvernos locos por las cosas físicas y tangibles que hemos renunciado durante toda la Cuaresma, sino que también necesitamos esa energía en nuestra vida de fe sabiendo que nuestra deuda ha sido pagada con la muerte y resurrección de Jesús. La vida de fe de la época “moderna” se ha vuelto seca, especialmente con toda la tecnología brillante o las otras formas en que la gente encuentra la “felicidad”. Pero en realidad, tener fe en Dios es lo que trae la felicidad.

San Carlos Lwanga y sus compañeros tenían una fe alegre e inquebrantable incluso cuando se enfrentaban al martirio por sus creencias cristianas, desafiados por su gobernante que buscaba el poder sobre la región de Buganda en la actual Uganda. Su fe se ponía a prueba todos los días y, sin embargo, eran inquebrantables en su amor a Dios. Encontraron consuelo y felicidad al saber que Dios les había dado nueva vida a través de la muerte y resurrección de Su Hijo.

En el Evangelio de hoy, Jesús habla con Su Padre diciendo: “He manifestado tu nombre a los hombres que tú tomaste del mundo y me diste. Eran tuyos y tú me los diste. Ellos han cumplido tu palabra y ahora conocen que todo lo que me has dado viene de ti, porque yo les he comunicado las palabras que tú me diste; ellos las han recibido y ahora reconocen que yo salí de ti y creen que tú me has enviado”. Jesús está clamando al Padre diciéndole que Él nos ha dado las herramientas para tener una fe inquebrantable.

Durante esta temporada de Pascua, celebremos sabiendo que los santos que nos han precedido fueron ejemplos vivientes de fe inquebrantable. Podemos observar sus vidas para ver qué podemos hacer para crecer en la fe gozosa en Dios. Consuélate sabiendo que ellos han sido salvados por la resurrección de Jesús, tal como nosotros. Tomemos esa alegría Pascual y llevémosla al mundo para que podamos ser mejores mensajeros de la Palabra de Dios en nuestra comunidad.

Comunicarse con el autor

Ben Hooper is originally from Maryland, having been adopted from Korea and growing up in the Catholic faith. He went to Franciscan University to dive deeper into his faith and eventually graduated with a degree in Business Management. He loves musical theater, sports, spending time with his wife Lily and their dog Kolbe.

Feature Image Credit: Rachel McDermott, unsplash.com/photos/green-rose-leaves-and-two-cards-flat-lay-photography-fZ2DnCBiLE8

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

There’s More / Hay más

When I got married, I thought I understood what that meant and how to have a happy marriage. All you need is love! The love that I had for my husband on our wedding day was great. I couldn’t imagine loving him more. It’s now 45 years later, and my understanding of love has expanded. I realize that what I knew then (on the day we wed) was nothing. I never dreamed of the love we have now because I didn’t know it was possible. 

As I read today’s Gospel, I was reminded of my confidence in understanding love those many years ago. The disciples basically tell Jesus, “Now we understand.” After three years with Jesus, on the night of the Last Supper, they think they understand what He has been telling them, but they have only just begun. 

Jesus tempers their confidence by telling them that they will desert him, be scattered in fear, be alone, and have troubles. When Jesus is crucified, resurrected, and ascends to Heaven, they will know more. When the Holy Spirit comes, they will know more. As they preach the Good News, they will know more. Each step along the way, God will reveal more of Himself to them. But at the Last Supper, they think they understand. Peter can’t believe that he will deny Jesus three times. None can conceive that they will desert Him in the Garden of Gethsemane. No matter what they understand at the table, it isn’t enough. There is more. 

We can be like that. We can get overconfident that we know God. We study Scripture, receive the sacraments, spend time in prayer, and read spiritual books—all to grow in faith. When we get complacent, our good spiritual practices can become stale, and we seem to be just going through the motions. We can be deaf to God’s calling because we think we understand, so we stop learning and growing. 

I know God now, and yet, I don’t. I know more than I did five years ago, but this is not the end. I want more of God in my life, and God wants to give me more. He wants to give you more. When we approach with humility and docility, he will shower graces upon us like the dewfall. Perhaps we will be tempted to say, “Now I understand!” And God responds, “Really? Guess what? There’s more!” 

Jesus invites us to always ask for more. Whatever your current relationship with God, there is more. If you are just beginning the spiritual journey, He has more. If you have been on the journey for decades, He has more. The nature of your relationship with Him changes, evolves, goes deeper. It is not the fanfare of your wedding day, but rather the comfort of sitting with your beloved in silence, knowing you are loved. 

Contact the author


Cuando me casé, pensé que entendía lo que eso significaba y cómo tener un matrimonio feliz. ¡Lo único que necesitas es amor! El amor que tenía por mi esposo el día de nuestra boda era grandioso. No podía imaginar amarlo más. Han pasado 45 años y mi comprensión del amor se ha ampliado. Me doy cuenta de que lo que sabía entonces (el día que nos casamos) no era nada. Nunca soñé con el amor que tenemos ahora porque no sabía que era posible.

Al leer el Evangelio de hoy, me acordó de la confianza que tenía en comprender el amor hace muchos años. Los discípulos básicamente le dicen a Jesús: “Ahora sí entendemos”. Después de tres años con Jesús, en la noche de la Última Cena, creen que entienden lo que les ha estado diciendo, pero recién están comenzando a comprenderlo.

Jesús modera su confianza diciéndoles que lo abandonarán, se dispersarán por el miedo, estarán solos y tendrán problemas. Cuando Jesús sea crucificado, resucite y ascienda al Cielo, sabrán más. Cuando venga el Espíritu Santo, sabrán más. A medida que prediquen la Buena Nueva, conocerán más. En cada paso que den, Dios les revelará más de Sí mismo. Pero en la Última Cena, creen que entienden. Pedro no puede creer que negará a Jesús tres veces. Nadie puede concebir que lo abandonarán en el Huerto de Getsemaní. No importa lo que entiendan en la mesa, no es suficiente. Hay más.

Podemos ser así. Podemos confiar demasiado en que conocemos a Dios. Estudiamos las Escrituras, recibimos los sacramentos, pasamos tiempo en oración y leemos libros espirituales, todo para crecer en la fe. Cuando nos volvemos complacientes, nuestras buenas prácticas espirituales pueden volverse obsoletas y parece que solo lo estamos haciendo por hacerlo. Podemos ser sordos al llamado de Dios porque creemos que entendemos, así que dejamos de aprender y crecer.

Ahora conozco a Dios, y al mismo tiempo, no lo conozco. Sé más de lo que sabía hace cinco años, pero este no es el final. Quiero más de Dios en mi vida, y Dios quiere darme más. Quiere darte más a ti. Cuando nos acercamos con humildad y docilidad, Él derramará sobre nosotros gracias como el rocío. Tal vez nos sintamos tentados a decir: “¡Ahora sí entiendo!” y Dios responde: “¿De verdad? ¿Adivina qué? ¡Hay más!”

Jesús nos invita a pedir siempre más. Sea cual sea tu relación actual con Dios, hay más. Si estás recién comenzando el camino espiritual, Él tiene más. Si has estado en el camino durante décadas, Él tiene más. La naturaleza de tu relación con Él cambia, evoluciona, se profundiza. No es la fanfarria del día de tu boda, sino más bien el consuelo de sentarte con tu amado en silencio, sabiendo que eres amado.

Comunicarse con la autora

Colleen Orchanian is a podcaster, blogger, and spiritual director who desires to help others have a more profound encounter with God. She is the author of three books: Nearer My God to Thee, Times of Grace, and Lingering with God. Her podcast is Food for Thought (Spiritually Speaking). You can learn more at ColleenOrchanian.com.

Feature Image Credit: Godfried Maes, https://art.diocesan.com/stock-photo/last-supper-19006/

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

Rise Up / Levántate

You are witnesses of these things. And behold I am sending the promise of my Father upon you; but stay in the city until you are clothed with power from on high.” (Lk 24:48-49 )

So many of us struggle with knowing why we’re here, asking ourselves “What is my purpose?” It can be especially challenging recognizing our identity as a child of God. Christ came into the world so that we could know God’s love and follow in his footsteps. In similar fashion we must take a stand to fight for all that his goodness entails. 

We are not of this world but must live intentionally, being disciples full of peace, joy, and love. Knowing the Gospel message empowers and strengthens us to endure in times of difficulty. We can take the next steps, set ablaze by the Holy Spirit, and testify that Jesus Christ’s love is enough to surpass any worldly anxieties. 

The Ascension reminds us that we are blessed with power as Christ’s witnesses in today’s world. We can rise up and make a difference in whatever role God has assigned us within our family and our community.  

Contact the author


Ustedes son testigos de esto. Ahora yo les voy a enviar al que mi Padre les prometió. Permanezcan, pues, en la ciudad, hasta que reciban la fuerza de lo alto” (Lc 24,48-49)

Muchos de nosotros batallamos para saber por qué estamos aquí y nos preguntamos: “¿Cuál es mi propósito?” Puede resultar especialmente difícil reconocer nuestra identidad como hijos de Dios. Cristo vino al mundo para que pudiéramos conocer el amor de Dios y seguir su ejemplo. De manera semejante, debemos ser valientes para luchar por todo lo que implica su bondad.

No somos de este mundo, pero debemos vivir intencionalmente y ser discípulos llenos de paz, alegría y amor. Conocer el mensaje del Evangelio nos capacita y nos fortalece para soportar los momentos de dificultad. Podemos dar los siguientes pasos, encendidos por el Espíritu Santo, y dar testimonio de que el amor de Jesucristo es suficiente para superar cualquier preocupación mundana.

La Ascensión nos recuerda que somos bendecidos con poder como testigos de Cristo en el mundo de hoy. Podemos levantarnos y hacer una diferencia en cualquier papel que Dios nos haya asignado dentro de la familia y la comunidad.

Comunicarse con la autora

Dr. Alexis Dallara-Marsh is a board-certified neurologist who practices in Bergen County, NJ. She is a wife to her best friend, Akeem, and a mother of four little ones on Earth and two others in heaven above.

Feature Image Credit: Quino Al, unsplash.com/photos/waves-of-body-of-water-splashing-on-sand-mBQIfKlvowM

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

The Visitation Models a Culture of Life / La Visitación es modelo de la cultura provida

What does it mean to have a culture of life today? I am an archdiocesan attorney in Washington, DC, and I’m often involved in policy and advocacy work related to pro-life issues. One critique that I hear frequently related to the Catholic Church’s teaching on life goes like this:  “There is a difference between being pro-baby and pro-mother.” In other words, a Church that professes the sanctity of life from conception to natural death, must promote love for one another at each stage of life, especially for mothers who choose life. 

Too often our culture responds to unexpected pregnancies with shaming and shunning. This is not a new concept. In the culture of her day, Mary’s pregnancy seemed scandalous. Even Saint Joseph struggled with how to respond to Mary’s pregnancy. We know from Matthew’s Gospel that since Joseph “was a righteous man,” he was “unwilling to expose her to shame, [and] decided to divorce her quietly” (Mt 1:20). Thankfully the angel changed his mind. 

In a culture of life, all life is a gift that brings joy! We hear this joy in the Visitation as Mary set out to visit Elizabeth “in haste.” There is excitement in Mary’s pace. Elizabeth reacts to Mary’s pregnancy with the famous words that we pray in the Hail Mary, “Most blessed are you among women and blessed is the fruit of your womb.” These are declarations of support and of welcome. Even John the Baptist in Elizabeth’s womb “leaped for joy.” What’s more, these women did not exchange mere fleeting greetings of support, but rather, Mary remained with Elizabeth for three months. These women lived alongside each other and cared for each other. 

When someone becomes pregnant unexpectedly, it is natural to experience a range of feelings. In Mary’s life, which was free from sin and full of grace, she experienced confusion and possibly apprehension, asking the angel “How can this be?” A woman may feel happiness, but also fear, or even anger at an unexpected pregnancy. She may ask herself, “What am I going to do?” or “How am I going to be a mom?” or “What will my family think?” These are the moments when a culture that upholds life walks alongside mothers and loves them.

At the beginning of her Magnificat, Mary gives us a great example of giving thanks to God for the gift of life:

My soul proclaims the greatness of the Lord;
my spirit rejoices in God my Savior,
for he has looked with favor on his lowly servant.
From this day all generations will call me blessed:
the Almighty has done great things for me,
and holy is his Name.

What might happen if we collectively prayed this first stanza of Mary’s Magnificat for every mother and her baby? It could break open our hearts to love each other better. How else do you see a culture of life evident in today’s Gospel reading?

Contact the author


¿Qué significa hoy tener una cultura de vida? Soy abogada arquidiocesana en Washington, DC, y a menudo participo en políticas y trabajo de defensa relacionados con temas provida. Una crítica que escucho con frecuencia relacionada con la enseñanza provida de la Iglesia Católica es ésta: “Hay una diferencia entre ser pro-bebé y pro-madre”. En otras palabras, una Iglesia que profesa la santidad de la vida desde la concepción hasta la muerte natural, debe promover el amor mutuo en cada etapa de la vida, especialmente hacia las madres que eligen la vida.

Con demasiada frecuencia nuestra cultura responde a los embarazos inesperados con vergüenza y rechazo. Este no es un concepto nuevo. En la cultura de su época, el embarazo de María parecía escandaloso. Incluso San José batalló con la forma de responder al embarazo de María. Sabemos por el Evangelio de Mateo que como José “era un hombre justo”, no quería “exponerla a la vergüenza, [y] decidió divorciarse de ella en secreto” (Mt 1,20). Afortunadamente, el ángel lo hizo cambiar de opinión.

En una cultura provida, ¡toda vida es un regalo que trae alegría! Escuchamos esta alegría en la Visitación cuando María se dispuso a visitar a Isabel “presurosa”. Hay entusiasmo en la velocidad del paso de María. Isabel reacciona al embarazo de María con las famosas palabras que rezamos en el Ave María: “Bendita tú eres entre las mujeres y bendito el fruto de tu vientre”. Estas son declaraciones de apoyo y de bienvenida. Incluso Juan el Bautista en el vientre de Isabel “saltó de gozo”. Es más, estas mujeres no intercambiaron meros saludos rápidos de apoyo, sino que María permaneció con Isabel durante tres meses. Estas mujeres vivieron juntas y se cuidaron mutuamente.

Cuando alguien queda embarazada inesperadamente, es natural experimentar una variedad de sentimientos. En la vida de María, que estaba libre de pecado y llena de gracia, experimentó confusión y posiblemente aprensión, y le preguntó al ángel “¿Cómo puede ser esto?” Una mujer puede sentir felicidad, pero también miedo o incluso enojo ante un embarazo inesperado. Puede preguntarse: “¿Qué voy a hacer?” o “¿Cómo voy a ser mamá?” o “¿Qué pensará mi familia?” Estos son los momentos en los que una cultura que defiende la vida camina junto a las madres y las ama.

Al comienzo de su Magníficat, María nos da un gran ejemplo de dar gracias a Dios por el don de la vida:

Mi alma glorifica al Señor
y mi espíritu se llena de júbilo en Dios, mi salvador,
porque puso sus ojos en la humildad de su esclava.

Desde ahora me llamarán dichosa todas las generaciones,
porque ha hecho en mí grandes cosas el que todo lo puede.
Santo es su nombre.

¿Qué podría suceder si colectivamente rezáramos esta primera estrofa del Magníficat de María por cada madre y su bebé? Podría abrir nuestros corazones para amarnos mejor. ¿De qué otra forma ves evidencia una cultura provida en la lectura del Evangelio de hoy?

Comunicarse con la autora

Elizabeth Tomlin is the author of Joyful Momentum: Building and Sustaining Vibrant Women’s Groups and contributing author to the Ave Prayer Book for Catholic Mothers. She is General Counsel for the Archdiocese for the Military Services, USA. Elizabeth is an Army wife and mother of three and currently lives in Oklahoma. You can find her at @elizabethannetomlin on social media and she blogs at JoyfulMomentum.org 

Feature Image Credit: son_vietnamese, pixabay.com/photos/mom-mother-baby-child-family-7908059/

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

Amen, Amen, I Say to You / Amén, amén, les digo

“[Y]ou will grieve, but your grief will become joy.”

Christ’s words here are part of the Last Supper Discourse, His final words of wisdom for His Apostles at the Last Supper, just before His death on the Cross. He is confirming that they will experience anguish like His – not only at His death, but also later in life, when all of them except John the Beloved would become martyrs. 

And surely, as Our Lord spoke these words, He was also thinking of His own Passion. In mere hours, He would be in the Garden of Gethsemane, pleading with the Father on His knees to let the cup of suffering pass. And then He would accept it. In the twenty-four hours after that, He would be betrayed by one of His closest friends, sentenced to death in place of a murderous rebel, scourged and mockingly crowned, driven through the streets in shame, and crucified between two criminals, abandoned by all His Apostles except John.

Christ knew all this, and yet He accepted the cup of His Passion willingly, because He loves us desperately, and His joy in saving us outweighs His grief. He was in anguish during His hour, yet I wonder if, like a woman in labor, He too “no longer remembers the pain” due to the joy He experiences when even one soul chooses to love Him and follow Him. His is a joy that endures beyond all grief. And He promises the same for us. 

“Amen, Amen, I say to you.” The word “Amen” means “it is so” or “it shall be so.” Not “I hope so” or “I’d like that.” No, the word “Amen” carries a certainty that is almost unparallel in any other language. And Christ says it twice here, indicating the greatness of His promise: the promise of enduring joy. 

“I will see you again, and your hearts will rejoice, and no one will take your joy away from you.” A three-fold promise: Christ will come to His faithful, they will rejoice, and their joy they experience will be unshaken. 

Following Him means taking the path He took. Loving Him means suffering as He suffered. We will experience great grief in this life, but there is more to the story, and that is the key – “your grief will become joy.” Not “it might.” It will. “Amen, amen, I say to you…”

This is the infallible hope of the Christian. Our joy does not come from worldly success or even spiritual consolation. Even if our lives are nothing but grief here on earth, that does not determine our eternity. Our joy comes from Christ’s promise. If we follow Him, we will emerge beyond grief into His joy. There will be grief, and that grief will become joy. Of those two things we can be absolutely certain – and the second part is infinitely more important. It is the promise of eternity with Him.

Contact the author


Ustedes estarán tristes, pero su tristeza se transformará en alegría”.

Las palabras de Cristo aquí son parte del Discurso de la Última Cena, Sus últimas palabras de sabiduría para Sus Apóstoles en la Última Cena, justo antes de Su muerte en la Cruz. Él está confirmando que ellos experimentarán una angustia como la Suya – no sólo en Su muerte, sino también más tarde en la vida, cuando todos ellos excepto Juan el Amado se convertirían en mártires.

Y seguramente, cuando Nuestro Señor pronunció estas palabras, Él también estaba pensando en Su propia Pasión. En pocas horas, Él estaría en el Huerto de Getsemaní, suplicando al Padre de rodillas que dejara pasar la copa del sufrimiento. Y luego la aceptaría. En las veinticuatro horas siguientes, Él sería traicionado por uno de Sus amigos más cercanos, sentenciado a muerte en lugar de un rebelde asesino, azotado y coronado burlonamente, conducido por las calles en vergüenza, y crucificado entre dos criminales, abandonado por todos Sus Apóstoles excepto Juan.

Cristo sabía todo esto, y sin embargo aceptó voluntariamente el cáliz de su Pasión, porque nos ama desesperadamente, y su alegría al salvarnos supera su dolor. Estuvo angustiado durante su hora, pero me pregunto si, como una mujer en labor de parto, Él también “ya no recuerda el dolor” debido a la alegría que experimenta cuando incluso una sola alma elige amarlo y seguirlo. La suya es una alegría que perdura más allá de todo dolor. Y Él promete lo mismo para nosotros.

“Amén, amén, les digo” (en la Misa la traducción dice “Les aseguro…”) La palabra “Amén” significa “así es” o “que así sea”. No “espero que así sea” o “me gustaría que así sea”. No, la palabra “Amén” trae consigo una certeza que casi no tiene paralelo en ningún otro idioma. Y Cristo lo dice dos veces aquí, indicando la grandeza de su promesa: la promesa de alegría duradera.

“[L]os volveré a ver, se alegrará su corazón y nadie podrá quitarles su alegría”. Una promesa triple: Cristo vendrá a sus fieles, ellos se alegrarán, y experimentarán un gozo inquebrantable.

Seguirlo significa seguir el camino que Él siguió. Amarlo significa sufrir como Él sufrió. Experimentaremos un gran dolor en esta vida, pero la historia no se acaba allí, y esa es la clave: “su tristeza se transformará en alegría”. No “podría ser”. Así va a ser. “Amén, amén, les digo…”

Ésta es la esperanza infalible del cristiano. Nuestro gozo no proviene del éxito mundano y ni siquiera del consuelo espiritual. Incluso si nuestras vidas no son más que dolor aquí en la tierra, eso no determina nuestra eternidad. Nuestro gozo proviene de la promesa de Cristo. Si lo seguimos, surgiremos no en el dolor sino en su gozo. Habrá dolor, y ese dolor se convertirá en gozo. De esas dos cosas podemos estar absolutamente seguros, y la segunda parte es infinitamente más importante. Es la promesa de la eternidad con Él.

Comunicarse con la autora

Hailing from Nashville, Catherine is a graduate of Christendom College with a lifelong passion for words. Her love of writing and her Catholic Faith continue to shape her as a freelance editor, copywriter, and (aspiring) novelist, where she pursues her passions for the love and greater glory of God.

Feature Image Credit: simon wood, https://unsplash.com/photos/photo-of-staircase-and-blue-sky-VhlUwbkdl-A

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

Filled with Joy / Llenos de alegría

Times of change and transition can be tricky. Some changes are highly anticipated, like the first day of university or the weeks leading up to your 10th birthday (double digits!). Others are met with more hesitation, anxiety, or fear. Perhaps you’ve experienced the pain of losing a job, a difficult diagnosis, or the desire to continue turning 27 any number of years after you’ve actually turned 27. Change is one of the most certain things in life and yet we struggle with how to handle it. 

In today’s Gospel, the apostles were facing an incredible change. Jesus, who had been with them for a mere 40 days after his death and resurrection, was leaving them. They were only just grasping the enormity of the mission Jesus was equipping them for. From the Acts of the Apostles, we know they were fearful of what could possibly happen to them. But in Luke’s account of their actions immediately following the Ascension, they weren’t only fearful. In spite of the oncoming change, they were also full of “great joy.” No matter the change we are facing, we can learn from the Apostles the kind of attitude we ought to have toward the new situation. 

First, we have to trust in God’s plan for our life. Jesus told the Apostles that they were witnesses to everything He had done and were responsible for sharing the Good News with others. He also promised that He would send the blessing of the Father, the Holy Spirit, to be with them always. We receive this same commission and the same promise. Throughout life’s changes, there is always Good News to share. No matter what transition is beyond our control, the Holy Spirit is with us. 

In light of these two facts, we can rejoice and be full of joy like the Apostles. This joy isn’t something we should keep to ourselves. The Apostles went to the temple where they continually offered praise to God. When we don’t know what to do and we don’t know what’s coming next, one action we can take with certainty is praise. The first part of the Our Father is a statement of praise. 

When we praise God, we acknowledge his position in our lives. He is our Creator, our Father, Love itself. He is the Author of all things and the Maker of existence. Nothing is outside of His authority and nothing is beyond His notice. He knows what we are going through and He knows what is coming next. When we offer praise, like the Apostles, we have the opportunity to offer to God our fears and uncertainties. We open ourselves to God’s majesty and give Him the space to fill us with His joy and peace.

Contact the author


Los tiempos de cambio y transición pueden ser complicados. Algunos cambios son muy esperados, como el primer día de universidad o las semanas previas a tu décimo cumpleaños (¡dos dígitos!). Otros se reciben con más vacilación, ansiedad o miedo. Tal vez hayas experimentado el dolor de perder un trabajo, un diagnóstico difícil o el deseo de seguir cumpliendo 27 años cualquier cantidad de años después de haberos cumplido. El cambio es una de las cosas más seguras de la vida y, sin embargo, luchamos por saber cómo manejarlo.

En el Evangelio de hoy, los apóstoles se enfrentan a un cambio increíble. Jesús, que había estado con ellos durante apenas 40 días después de su muerte y resurrección, los estaba dejando. Apenas estaban comprendiendo la enormidad de la misión para la que Jesús los estaba equipando. Por los Hechos de los Apóstoles, sabemos que tenían miedo de lo que podría pasar. Pero en el relato de Lucas sobre sus acciones inmediatamente después de la Ascensión, no solo tenían miedo. A pesar del cambio que se estaba por venir, también estaban llenos de “gran gozo”. No importa el cambio que estemos enfrentando, podemos aprender de los Apóstoles el tipo de actitud que debemos tener hacia la nueva situación.

Primero, tenemos que confiar en el plan de Dios para nuestra vida. Jesús les dijo a los Apóstoles que eran testigos de todo lo que Él había hecho y eran responsables de compartir la Buena Nueva con los demás. También les prometió que les enviaría la bendición del Padre, el Espíritu Santo, para que estuviera siempre con ellos. Nosotros recibimos esta misma comisión y la misma promesa. A lo largo de los cambios de la vida, siempre hay una Buena Nueva para compartir. No importa qué transición esté fuera de nuestro control, el Espíritu Santo está con nosotros.

A la luz de estos dos hechos, podemos regocijarnos y estar llenos de gozo como los Apóstoles. Este gozo no es algo que debemos guardar para nosotros mismos. Los Apóstoles fueron al templo donde continuamente ofrecieron alabanzas a Dios. Cuando no sabemos qué hacer y no sabemos qué viene después, una acción que podemos tomar con certeza es la alabanza. La primera parte del Padrenuestro es una declaración de alabanza.

Cuando alabamos a Dios, reconocemos su lugar en nuestras vidas. Es nuestro Creador, nuestro Padre, el Amor mismo. Él es el Autor de todas las cosas y el Hacedor de la existencia. Nada está fuera de su autoridad y nada escapa a su conocimiento. Sabe por lo que estamos pasando y sabe lo que viene después. Cuando ofrecemos alabanza, como los Apóstoles, tenemos la oportunidad de ofrecer a Dios nuestros miedos e incertidumbres. Nos abrimos a la majestad de Dios y le damos el espacio para que nos llene de su alegría y su paz.

Comunicarse con la autora

Kate Taliaferro is an Air Force wife and mother. She is blessed to be able to homeschool, bake bread and fold endless piles of laundry. When not planning a school day, writing a blog post or cooking pasta, Kate can be found curled up with a book or working with some kind of fiber craft. Kate blogs at DailyGraces.net.

Feature Image Credit: Brett Sayles, www.pexels.com/photo/glory-to-god-book-3633711/

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

Let Us Rejoice in Him / Alegrémonos en Él

Can you believe we still have another week and a half to celebrate the great feast of the Resurrection of Our Lord? We are an Easter people! Even during other liturgical seasons like Advent and Christmas, we are reminded of the reason for His coming. He was born to die and He died to rise. Within the amazing truth of this Paschal Mystery, we delve into the depths of His overwhelming love. We have every reason to celebrate!

Have you ever noticed how little children are so good at rejoicing? Whether it be a princess tea party, a family dance party, or an impromptu “show”, they seem to keep everyone smiling. Their antics are not premeditated, nor are they tainted by complicated innuendos. They simply eat, dance and laugh. We can learn so much from them!

In today’s first reading, Paul invites the Athenians to enter the fold of God’s children. “The God who made the world and all that is in it, the Lord of heaven and earth, does not dwell in sanctuaries made by human hands, nor is he served by human hands because he needs anything. Rather it is he who gives to everyone life and breath and everything. He made from one the whole human race… so that people might seek God, even perhaps grope for him and find him, though indeed he is not far from any one of us.” 

Some of Paul’s listeners joined him and became believers, others were left pondering and longing for more and still others scoffed at him and went on their unmerry way. Which category would you fall into? Would you listen and believe with childlike faith? Would his words pique your interest but leave you wanting to hear more before surrendering? Would you scoff at him in disbelief because his words were hard to comprehend? Or would your heart feel like a jumbled ball of conflicting emotions made up of bits and pieces of all three reactions?  

Wherever you find yourself, know that Jesus is right there with you and He understands, for He truly “is not far from any one of us”. In the Gospel He states: “I have much more to tell you, but you cannot bear it now.” He knows how much you can bear at this very moment and when you will be ready for more. He knows when to feed you milk and when you are able to digest solid food. (see 1 Cor 3:2) And without fail, the Spirit will guide us to truth. He will take from the Father and the Son and declare it to us, so that we don’t even have to wait until the next life to celebrate, for “Heaven and earth are full of [His] glory.” (Today’s Psalm) Let us rejoice in Him!

Contact the Author


¿Puedes creer que todavía tenemos otra semana y media para celebrar la gran fiesta de la Resurrección de Nuestro Señor? ¡Somos un pueblo de Pascua! Incluso durante otras temporadas litúrgicas como el Adviento y la Navidad, se nos recuerda la razón de Su venida. Nació para morir y murió para resucitar. Dentro de la asombrosa verdad de este Misterio Pascual, profundizamos en la grandeza de Su amor abrumador. ¡Tenemos tantas razones para celebrar!

¿Alguna vez has notado como se regocijan los niños pequeños con tanta inocencia? Ya sea una fiesta de té de princesas, un momento de baile en familia o un “espectáculo” improvisado, parecen mantener a todos sonriendo. Sus payasadas no son premeditadas ni están contaminadas por insinuaciones complicadas. Simplemente comen, bailan y se ríen. ¡Podemos aprender mucho de ellos!

En la primera lectura de hoy, Pablo invita a los atenienses a entrar en el redil de los hijos de Dios. “El Dios que hizo el mundo y todo cuanto hay en él, siendo el Señor del cielo y de la tierra, no habita en templos hechos por hombres, ni es servido por mano de hombres, como si necesitara de algo o de alguien; porque él es quien da a todos la vida, el aliento y cuanto tienen. De un solo hombre sacó todo el género humano… quería que lo buscaran a él y que lo encontraran, aunque fuera a tientas, pues en realidad no está lejos de nosotros.”

Algunos de los oyentes de Pablo se unieron a él y se convirtieron en creyentes, otros se quedaron reflexionando y deseando más y otros se burlaron de él y se fueron. ¿En qué categoría entrarías tú? ¿Escucharías y creerías con fe de niño? ¿Sus palabras despertarían tu interés pero te dejarían con ganas de escuchar más antes de rendirte? ¿Te burlarías de él con incredulidad porque sus palabras eran difíciles de comprender? ¿O tu corazón se sentiría como una bola confusa de emociones conflictivas formada por fragmentos de cada una de las tres reacciones?

Dondequiera que te encuentres, sepa que Jesús está ahí contigo y te entiende, porque “en realidad no está lejos de nosotros”. En el Evangelio Él dice: “Aún tengo muchas cosas que decirles, pero todavía no las pueden comprender”. Él sabe cuánto puedes soportar en este momento preciso y cuándo estarás preparado para más. Él sabe cuándo alimentarte con leche y cuándo podrás digerir alimentos sólidos. (ver 1 Cor 3:2) Y sin falta, el Espíritu nos guiará a la verdad. Él tomará del Padre y del Hijo y nos la declarará, de modo que ni siquiera tengamos que esperar hasta la próxima vida para celebrar, porque “La gloria del Señor sobrepasa cielo y tierra”. (Salmo Responsorial) ¡Alegrémonos en Él!

Comunicarse con la autora


Tami Urcia is a midwestern gal from a large Catholic family. As a young adulthood she was a missionary in Mexico, where she studied theology and philosophy. After returning stateside bilingual, she gained a variety of work experience, traveled extensively and finished her Bachelor’s Degree at Brescia University. She loves organizing and simplifying things, watching her children play sports, deep conversations with close family and friends and finding unique ways to brighten others’ day with Christ’s love. She works full time at Diocesan in the Software Department and manages the Inspiration Daily reflections. She is also a contributing writer on CatholicMom.com and BlessedIsShe.net.

Feature Image Credit: Ben White, unsplash.com/photos/boy-sitting-on-bench-while-holding-a-book-4K2lIP0zc_k

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

Paul and Silas / Pablo y Silas

I had a difficult time deciding which reading to expound on today. They both have great things to say, but I chose the first reading from Acts.

The scene opens up with Paul and Silas being severely beaten by the jailers. Then they are dragged into a cell and chained to a stake. If they are already locked up in a cell at the far end of the building, why are they also chained to a state? I guess they did not want them walking around in the cell, just a further punishment. But wait! Laying there in pain and agony they burst into joyful songs of praise! After imagining this scene, I ask myself what I would do under these circumstances. I would probably be whining and moaning about what had just happened to me. But I can hear Paul and Silas singing from my prayer chair.

So what happens next? A mighty earthquake makes the building tremble and the cell doors fly open. Their chains of bondage fall off! The ruckus woke the jailer. He saw what had happened and knew what would happen to him. He drew his sword and was ready to take his own life when Paul yelled out, “Do not harm yourself; we are all here” The jailer ran to Paul and Silas and asked them, “Sirs, what must I do to be saved”? Why in the world would he react by saying that? It seems to me that he probably knew that Paul and Silas were holy men. He must have felt like the earthquake was a punishment from God, yet He allowed the jailer and his cohorts to survive. I love Paul’s answer, “Believe in the Lord Jesus and you and your household will be saved”! 

This gives me great hope. I have asked you all before if you and I are all in. Have we totally given ourselves to the Lord? Do we truly believe in Him? I have been working on this for some time and I believe that I’m at least 11% there.  God promises that if you believe, “you and your household will be saved.” I choose to believe that this includes those of our household that may be on the streets (like my youngest son), distant or isolated. This is a great time to be all in. Will you join me? 

Serving with joy!

Contact the author


Me costó decidir sobre cuál lectura escribir hoy. Ambos tienen grandes cosas que decir, pero elegí la primera lectura de los Hechos.

La escena comienza con Pablo y Silas siendo golpeados brutalmente por los carceleros. Luego son arrastrados a una celda y encadenados a una estaca. Si ya están encerrados en una celda en el otro extremo del edificio, ¿por qué están también encadenados a una estaca? Supongo que no querían que anduvieran por la celda, y era simplemente un castigo más. ¡Pero esperen! ¡Allí tumbados, con dolor y agonía, estallan en alegres cantos de alabanza! Después de imaginar esta escena, me pregunto qué haría yo en estas circunstancias. Probablemente estaría gimiendo y lamentándome por lo que me acaba de pasar. Pero puedo oír a Pablo y Silas cantando desde mi silla de oración.

Después ¿qué sucede? Un poderoso terremoto hace temblar el edificio y las puertas de la celda se abren de golpe. ¡Las cadenas de sus ataduras se caen! El alboroto despertó al carcelero. Vio lo que había sucedido y sabía lo que le sucedería. Sacó su espada y estaba listo para quitarse la vida cuando Pablo gritó: “No te hagas ningún daño; aquí estamos todos”. El carcelero corrió hacia Pablo y Silas y les preguntó: “¿Qué debo hacer para salvarme?” ¿Por qué reaccionaría diciendo eso? Me parece que probablemente sabía que Pablo y Silas eran hombres santos. Debe haber sentido que el terremoto era un castigo de Dios, pero Él permitió que el carcelero y sus cómplices sobrevivieran. ¡Me encanta la respuesta de Pablo!: “Cree en el Señor Jesús y te salvarás, tú y tu familia”.

Esto me da una gran esperanza. Les he preguntado a todos anteriormente si ustedes y yo estamos completamente entregados. ¿Nos hemos entregado totalmente al Señor? ¿Creemos plenamente en Él? He estado trabajando en esto por mucho tiempo y creo que estoy al menos a un 11%. Dios promete que si crees, “tú y tu casa seréis salvos”. Elijo creer que esto incluye a aquellos miembros de nuestra familia que pueden estar en la calle (como mi hijo menor), lejos o aislados. Este es un gran momento para estar completamente entregados. ¿Te animas a unirte conmigo?

¡Sirviendo con alegría!

Comunicarse con el autor

Deacon Dan Schneider is a retired general manager of industrial distributors. He and his wife Vicki have been married for over 55 years. They are the parents of eight children and thirty-one grandchildren. He has a degree in Family Life Education from Spring Arbor University. He was ordained a Permanent Deacon in 2002.  He has a passion for working with engaged and married couples and his main ministry has been preparing couples for marriage.

Featured Image Credit: Walter Jenks Morgan, Public Domain, art.diocesan.com/stock-photo/paul-and-silas-in-prison-in-philippi-18647/

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

The Greatness of Love / La grandeza del amor

Three messages strike me as I reflect on today’s Gospel. 

First, one way we imitate God in the person the Holy Spirit is by testifying to Jesus. We are made in the image and likeness of God and must testify to him who is Truth. What does it mean to testify to Jesus? Google says it means to serve as evidence or proof of something’s existence. Though we haven’t been with Jesus “since the beginning” like his disciples were, He has been with us always and our lives should serve as proof of His nearness. Do those you encounter sense the centrality of Jesus in your life?

Secondly, I am touched that Jesus warns his disciples, and us, about the world’s response to our witness. To me it signals care and concern that Jesus would prepare us for any suffering that may come with our witness. A real lover would be concerned with the suffering of his beloved, even if it were necessary for their greater good. This reminds me that my God, my Leader, the Lover of my soul is truly good and trustworthy. It gives me peace to know that He has my temporal and eternal wellbeing in mind. As our saint of the day Philip Neri says: “The greatness of our love of God must be tested by the desire we have of suffering for His love.” So too, the greatness of God’s love is in Him going before us and walking with us every step of the way. 

The last thing, that pricks my conscience a bit, is “everyone who kills you will think he is offering worship to God.” It makes me think of St. Paul before his conversion, but I also question how many times my zeal for God has been an impediment rather than an inspiration for faith. I am often disheartened by things I have said or paths I have taken that caused harm or scandal. In his love and mercy, Jesus puts us in check today. He gives us an opportunity to examine our conscience about how well we serve Him. He is reminding us to remain humble in our evangelism and, like St. Philip Neri, to lead with love and cheerfulness.

Contact the author


Tres mensajes me llaman la atención al reflexionar sobre el Evangelio de hoy.

En primer lugar, una forma de imitar a Dios en la persona del Espíritu Santo es dar testimonio de Jesús. Estamos hechos a imagen y semejanza de Dios y debemos dar testimonio de Aquel que es la Verdad. ¿Qué significa dar testimonio de Jesús? Google dice que significa: servir como evidencia o prueba de la existencia de algo. Aunque no hemos estado con Jesús “desde el principio” como lo estuvieron sus discípulos, Él ha estado con nosotros siempre y nuestras vidas deben servir como prueba de Su cercanía. ¿Las personas con que te encuentras sienten que Jesús es lo central en tu vida?

En segundo lugar, me conmueve que Jesús advierta a sus discípulos, y a nosotros, sobre la respuesta que el mundo tendrá a nuestro testimonio. Para mí, es una señal del cuidado y preocupación que Jesús nos tiene al prepararnos para cualquier sufrimiento que pueda venir con nuestro testimonio. Un verdadero amante se preocupa por el sufrimiento de su amado, incluso si fuera necesario para su mayor bien. Esto me recuerda que mi Dios, mi Líder, el Amante de mi alma es verdaderamente bueno y digno de confianza. Me da paz saber que Él tiene en mente mi bienestar temporal y eterno. Como dice el santo del día Felipe Neri: “La grandeza de nuestro amor a Dios debe probarse por el deseo que tenemos de sufrir por su amor”. Así también, la grandeza del amor de Dios está en que va delante de nosotros y camina con nosotros en cada paso del camino.

La última cosa, que me pica un poco la conciencia, es “el que les dé muerte creerá dar culto a Dios”. Me hace pensar en San Pablo antes de su conversión, pero también me pregunto cuántas veces mi celo por Dios ha sido un impedimento en lugar de una inspiración para la fe. A menudo me desalientan las cosas que he dicho o los caminos que he tomado que causaron daño o escándalo. En su amor y misericordia, hoy Jesús nos encamina de nuevo. Nos da la oportunidad de examinar la conciencia acerca de qué tan bien lo servimos. Nos recuerda que debemos permanecer humildes en la evangelización y, como San Felipe Neri, ser líderes llenos de amor y alegría.

Comunicarse con la autora

Former NPS Park Ranger, Catholic educator, and Youth Minister, Melissa Lucca now spends her days evangelizing family and neighbors as a stay-at-home mom. She holds an MA in Theology from the Augustine Institute and pursues personal study in her spare time. Melissa loves Ignatian Spirituality, Mother Mary, and rock climbing. If you don’t hear her and her kiddo laughing at home, then they are probably out on an adventure!

Feature Image Credit: Jean-Leon Gerome, Public Domain, art.thewalters.org/detail/36782/the-christian-martyrs-last-prayer/

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

Let All the Nations Praise You! / ¡Que todas las naciones te alaben!

Jesus is preparing His apostles for what is to come because they cannot even imagine it: soon after this discourse, He will be arrested and tortured and killed. And then He will rise, but he must ascend to the right hand of the Father, so that (just nine days of prayer later) the Holy Spirit can be sent to them to clarify all that Jesus has given them. So they need not be afraid. They will not be alone.

He makes these amazing and incomprehensible promises before they can grasp what it will mean for them: that Jesus must go but will not leave them orphans, that the Eucharist will keep them always united to Him, that God will dwell within them, that the Holy Spirit will support their souls and their work, that peace can be theirs amidst the confusions and difficulties they will experience, and so much more!

He makes these promises to each of us as well! When we are baptized, we are cleansed of sin and God comes to dwell within us. Even more, we are made children of God in Christ His Son – we are given the rights of children who will inherit everything and who know the way home. If we love God and obey His commands, if we participate in the sacramental life of the Church, God comes to us and dwells within us. God’s presence within us – as Father, Son, and Holy Spirit – purifies our hearts and our intentions, ignites our love, and deepens our communion with Him, so that we learn to love and serve others with true selflessness.

For our part, we must have the intention of uniting all things to Christ and offering them in the Holy Spirit to the Father – this intention consecrates all we do (from prayer to paperwork, from dishes and diapers to devotions) and makes it holy. We belong to Him truly when we try to love Him by following His directions for living well, from an eternal perspective. This is what brings peace in a troubled world: the knowledge that God is with us, and everything we do matters to Him and can glorify Him!

During Lent we prepared ourselves to enter into Jesus’ great Sacrifice of Redemption on the Cross; because He freely laid down His life for us, we can be truly alive, and live forever in joy and peace and glory. During the 50 days of Easter, we celebrate this stupefying Gift and learn to receive all He longs to give us in this Salvific Act – at every Eucharist, we enter into this moment of self-sacrificing love which saves us, and give thanks for it anew.

At each Mass, let us rejoice and give thanks because God has saved us, unites us to Himself and to each other in Holy Communion, and leads us always in the way of Truth, toward our forever Home in the Heart of the Father.

Contact the author


Jesús está preparando a sus apóstoles para lo que está por venir porque ni siquiera pueden imaginarlo: poco después de este discurso, Él será arrestado, torturado y asesinado. Y luego resucitará, pero debe ascender a la diestra del Padre, para que (solo nueve días de oración después) el Espíritu Santo pueda ser enviado a ellos para aclarar todo lo que Jesús les ha dado. Así que no deben tener miedo. No estarán solos.

Él hace estas promesas asombrosas e incomprensibles antes de que puedan comprender lo que significará para ellos: que Jesús debe irse pero no los dejará huérfanos, que la Eucaristía los mantendrá siempre unidos a Él, que Dios morará dentro de ellos, que el Espíritu Santo apoyará sus almas y su trabajo, que la paz puede ser suya en medio de las confusiones y dificultades que experimentarán, ¡y mucho más!

¡Él hace estas promesas a cada uno de nosotros también! Cuando somos bautizados, quedamos limpios del pecado y Dios viene a morar dentro de nosotros. Más aún, nos convertimos en hijos de Dios en Cristo, su Hijo; se nos dan los derechos de hijos que heredarán todo y que conocen el camino a casa. Si amamos a Dios y obedecemos sus mandamientos, si participamos en la vida sacramental de la Iglesia, Dios viene a nosotros y habita dentro de nosotros. La presencia de Dios dentro de nosotros – como Padre, Hijo y Espíritu Santo – purifica nuestros corazones y nuestras intenciones, enciende nuestro amor y profundiza nuestra comunión con Él, para que aprendamos a amar y servir a los demás con verdadero desinterés.

Por nuestra parte, debemos tener la intención de unir todas las cosas a Cristo y ofrecerlas en el Espíritu Santo al Padre; esta intención consagra todo lo que hacemos (desde la oración hasta el papeleo, desde los platos y pañales hasta las devociones) y lo hace santo. Pertenecemos verdaderamente a Él cuando tratamos de amarlo siguiendo sus instrucciones para vivir bien, desde una perspectiva eterna. Esto es lo que trae paz en un mundo atribulado: el conocimiento de que Dios está con nosotros, y todo lo que hacemos le importa y puede glorificarlo.

Durante la Cuaresma nos preparamos para participar en el gran Sacrificio de Redención de Jesús en la Cruz; porque Él entregó libremente Su vida por nosotros, podemos estar verdaderamente vivos y vivir para siempre en alegría, paz y gloria. Durante los 50 días de Pascua, celebramos este asombroso Don y aprendemos a recibir todo lo que Él anhela darnos en este Acto Salvífico; en cada Eucaristía, entramos en este momento de amor abnegado que nos salva, y damos gracias por ello nuevamente.

En cada Misa, alegrémonos y demos gracias porque Dios nos ha salvado, nos une a Él y a los demás en la Sagrada Comunión, y nos conduce siempre por el camino de la Verdad, hacia nuestro Hogar eterno dentro del Corazón del Padre.

Comunicarse con la autora

Kathryn Mulderink, MA, is married to Robert, Station Manager for Holy Family Radio. Together they have seven children (including Father Rob), and eleven grandchildren. She is President of the local community of Secular Discalced Carmelites and has published five books and many articles. Over the last 30 years, she has worked as a teacher, headmistress, catechist, Pastoral Associate, and DRE, and as a writer and voice talent for Catholic Radio. Currently, she serves the Church by writing and speaking, and by collaborating with various parishes and to lead others to encounter Christ and engage their faith. Her website is www.KathrynTherese.com

Feature Image Credit: Josh Applegate, unsplash.com/photos/father-on-altar-AkKRBN1KHL4

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

Unworldly Calm / La calma sobrenatural

The journey of faith takes us down quite a road. As conversion first stirs our hearts, we discover a joy beyond anything we could have imagined before. Through the eyes of faith, the Gospel just makes so much sense; it’s sustained and consistent; it’s the Truth. Coming to know God creates a real buoyancy of spirit that lightens every burden and eases every load. New faith in God brings such happiness, but the journey does not end there; it gets so much better.

As we continue along the path, our faith becomes stronger as it is challenged. Like silver refined in fire, we encounter opposition. In a new way, we encounter the world — we engage those who don’t believe, and we face those who are hostile to those who do believe. Our faith challenges their world view. If what we believe is true, then what they believe cannot be true. Therefore, in the eyes of a defiant world, we must be wrong, misguided, wacko. That criticism could challenge our faith, but today’s Gospel offers comfort.

Strength in the face of the world’s ire comes from the very faith the world seeks to undermine. Alone I cannot stand up to the slings and arrows, but with God I can. “If the world hates you, realize that it hated me first.” As are all things in the spectacular tapestry of God’s design, this persistence in the face of opposition is purposeful. 

When we stand firm and joyful in the Truth as the world rages, not only do we grow in faith, but we also awaken something in the world. The response of calm in the wake of chaos is unworldly, and it ignites curiosity in those who encounter it. So often, the rage turns to wonder; kindness in the face of cruelty softens hearts and unclenches fists. The hand once raised against us then finds courage to take our hand offered in friendship and join us on the path of faith.

Not in spite of the gift of faith we have received but rather because of it, we will encounter an angry world. That is to be expected throughout the journey because, as Jesus explains, “they will do all these things to you on account of my name, because they do not know the one who sent me.” We are called to respond to these trials like Christ did. Everything He did helped those around Him get to know the one who sent Him. Step by step, our journey of faith must strive to do the same.

Contact the author


El camino de la fe nos lleva por un camino muy largo. Cuando la conversión conmueve nuestro corazón, descubrimos una alegría que va más allá de todo lo que pudiéramos haber imaginado antes. A través de los ojos de la fe, el Evangelio tiene mucho sentido; es sostenido y consistente; es la Verdad. Llegar a conocer a Dios crea una verdadera alegría de espíritu que aligera y alivia toda carga. Una nueva fe en Dios trae mucha felicidad, pero el camino no termina allí; se hace mucho mejor.

Mientras avanzamos por el camino, nuestra fe se va fortaleciendo a medida que es retada. Como plata refinada en fuego, encontramos oposición. De una manera nueva, nos enfrentamos al mundo: nos relacionamos con aquellos que no creen y nos enfrentamos a aquellos que son hostiles a los que sí creen. Nuestra fe desafía su visión del mundo. Si lo que creemos es verdad, entonces lo que ellos creen no puede ser verdad. Por lo tanto, a los ojos de un mundo desafiante, debemos estar equivocados, desorientados, locos. Esa crítica podría desafiar nuestra fe, pero el Evangelio de hoy ofrece consuelo.

La fuerza frente a la ira del mundo proviene de la misma fe que el mundo intenta socavar. Solo no puedo hacer frente a las hondas y flechas, pero con Dios sí puedo. “Si el mundo los odia, sepan que me ha odiado a mí antes que a ustedes”. Como todas las cosas en el espectacular tapiz del diseño de Dios, esta persistencia frente a la oposición tiene un propósito.

Cuando nos mantenemos firmes y alegres en la Verdad mientras el mundo se enfurece, no solo crecemos en la fe, sino que también despertamos algo en el mundo. La respuesta de calma tras el caos es sobrenatural y enciende la curiosidad en quienes la encuentran. Con mucha frecuencia, la rabia se convierte en asombro; la bondad frente a la crueldad ablanda los corazones y abre los puños. La mano que una vez se levantó contra nosotros luego encuentra el valor para tomar nuestra mano ofrecida en amistad y unirse a nosotros en el camino de la fe.

No a pesar del don de la fe que hemos recibido, sino más bien gracias a él, nos encontraremos con un mundo enojado. Esto es de esperarse durante todo el camino porque, como explica Jesús, “Todo esto se lo van a hacer por mi causa, pues no conocen a aquel que me envió”. Estamos llamados a responder a estas pruebas como lo hizo Cristo. Todo lo que hizo ayudó a quienes lo rodeaban a conocer a Aquel que lo envió. Paso a paso, debemos esforzarnos por hacer lo mismo a lo largo de nuestro camino de fe.

Comunicarse con la autora

Pamela Kavanaugh is a grateful wife, mother, and grandmother who has dedicated her professional life to Catholic education. Though she has done her very best to teach her students well in the subjects of language and religion, she knows that she has learned more than she has taught. She lives, teaches, and writes in southwest suburban Chicago.

Feature Image Credit: Jeff Finley, unsplash.com/photos/forest-trees-with-pathway-FfGSxv4lITs

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

Love One Another / Amanse los unos a los otros

The last line of today’s Gospel is a command: “love one another.” Due to that love, my heart breaks when I hear about shooting sprees at schools and universities. I weep because of the wars and dozens of areas around the world with violence and conflict. Many people around the world continue to feel the effects of the global pandemic and I am filled with compassion and empathy.

In the Gospel, Jesus tells his disciples, “You are my friends if you do what I command you”: to love one another as I love you…to lay down one’s life for one’s friends… it was “I who chose you and appointed you to go and bear fruit that will remain…”

Jesus calls us friends not acquaintances. Acquaintances are plentiful when life is good and abundant. Acquaintances will distance themselves when controversy or stressful challenges arise. Jesus is the epitome of a friend. He is there in good times and bad, knowing every strength and weakness about you while loving and encouraging you through it all. Jesus Our Savior knows each of us born on this earth intimately because we have been created in God, His Father’s image. Jesus has an all encompassing love for every member of humanity, no exceptions.

As His friend, I am compelled to praise Jesus and lift Him up in glory because He is the Son of God. Jesus is with us in all things; in the midst of suffering, conflict, illness, and war. He rejoices and celebrates each birth, graduation, wedding, big and small success. He is with us in all instances and situations of life. We are all part of the body of Christ Jesus. We are united in His everlasting, unconditional love.

That being said, before you open the next tweet, text, link, IM, image or your mouth in conversation, take a moment, a second or a deep breath and try to remember the connectedness and friendship Jesus has for the other. Breathe in the love, patience and understanding He has for you. Be open to listening to or seeing through another loved one’s perspective for just a moment. Keep in mind that love bears all things. It isn’t always easy. Strive to be a friend united in love. You can do it. Jesus is with you, now and forever. Amen.

Contact the Author


La última línea del Evangelio de hoy es un mandato: “que se amen los unos a los otros”. Debido a ese amor, mi corazón se rompe cuando oigo hablar de tiroteos en escuelas y universidades. Lloro por las guerras y por las docenas de zonas del mundo con violencia y conflicto. Muchas personas en todo el mundo siguen sintiendo los efectos de la pandemia mundial y me llena de compasión y empatía.

En el Evangelio, Jesús les dice a sus discípulos: “Ustedes son mis amigos, si hacen lo que yo les mando”… ámense unos a otros como yo los he amado… den la vida por sus amigos… “soy yo quien los ha elegido y los ha destinado para que vayan y den fruto y su fruto permanezca…”

Jesús nos llama amigos, no conocidos. Los conocidos abundan cuando la vida es buena y abundante. Los conocidos se distanciarán cuando surjan controversias o desafíos estresantes. Jesús es el epítome de un amigo. Él está ahí en los buenos y malos momentos, conociendo cada fortaleza y debilidad tuya mientras te ama y te anima a través de todo. Jesús, nuestro Salvador, conoce íntimamente a cada uno de nosotros que nacimos en esta tierra porque hemos sido creados a imagen de Dios, Su Padre. Jesús tiene un amor que abarca todo para cada miembro de la humanidad, sin excepciones.

Como su amigo, me siento obligada a alabar a Jesús y exaltarlo en gloria porque Él es el Hijo de Dios. Jesús está con nosotros en todas las cosas; en medio del sufrimiento, el conflicto, la enfermedad y la guerra. Él se regocija y celebra cada nacimiento, graduación, boda, éxito grande y pequeño. Está con nosotros en todas las instancias y situaciones de la vida. Todos somos parte del cuerpo de Cristo Jesús. Estamos unidos en Su amor eterno e incondicional.

Dicho esto, antes de abrir el próximo tweet, texto, enlace, mensaje instantáneo, imagen o tu boca en una conversación, tómate un momento, un segundo o una respiración profunda e intenta recordar la conexión y la amistad que Jesús tiene para con el otro. Respira el amor, la paciencia y la comprensión que Él tiene por ti. Mantente abierto a escuchar o ver a través de la perspectiva de otro ser querido por un momento. Ten en cuenta que el amor todo lo soporta. No siempre es fácil. Esfuérzate por ser un amigo unido en el amor. Sí se puede. Jesús está contigo, ahora y por siempre. Amén.

Comunicarse con la autora


This reflection was reposted from Diocesan Archives. Author: Beth Price

Feature Image Credit: sasint, pixabay.com/photos/sunset-men-silhouettes-helping-1807524

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.