Heavenly Realities / Realidades Celestiales

When it’s all said and done, the vast majority of all human hang ups, concerns, rules, and boundaries will pass away. The structures for governing society, social norms, and even morality itself, will no longer be needed when we arrive in the heavenly Jerusalem. Here on earth, we are limited human beings, broken by sin and inclined to go against God’s will in service of lesser goods. We seek after power, prestige, wealth, and pleasure rather than love of God and love of neighbor. 

In today’s Gospel, the Sadducees come to Jesus with a very human, earthly focused question about the “rules” of heaven. They are taking human logic and trying to apply it to heavenly realities. The Sadducees do not believe in the resurrection of the dead, so they have come up with a ridiculous situation of a woman in heaven with seven husbands. They contest that the functions and realities of the present society will continue in heaven and ask whose wife she will be. 

Jesus explains that they do not understand what’s really going on here. When the resurrection happens, all things will be made new in ways we cannot understand. There will be a new heaven and a new earth, where human laws and societal norms are no longer needed. We will be restored to perfection in God’s perfect will for humanity. We will experience a new, perfect, freedom in the resurrection. Even our relationships will be transformed and perfected. After all, what is the point of marriage here on earth? 

The Catechism tells us: “‘By reason of their state in life and of their order, [Christian spouses] have their own special gifts in the People of God.’ This grace proper to the sacrament of Matrimony is intended to perfect the couple’s love and to strengthen their indissoluble unity. By this grace they ‘help one another attain holiness in their married life and in welcoming and educating their children.’” (1641).

The first point of the Sacrament of Marriage is holiness. Holiness has many definitions, but one of the simplest is to be close to God here on earth so that we can remain close to Him in heaven. That’s the goal and what all married couples ought to discern before their marriage and throughout their marriage. Will this person who I am choosing to spend my life with help me get to heaven and will I help them get to heaven? 

God intended humanity for relationship, we can see this in the first chapters of Genesis. What these relationships will look like in a resurrected state of being, we do not know. But, we can trust that God, who is the Creator of all things, will be able to handle, transform, and perfect whatever relationships we have had on earth into new and glorified heavenly realities. 

Contact the author


Cuando todo esté dicho y hecho, la gran mayoría de los complejos, preocupaciones, reglas y límites humanos desaparecerán. Las estructuras que gobiernan la sociedad, las normas sociales e incluso la moralidad misma ya no serán necesarias cuando lleguemos a la Jerusalén celestial. Aquí en la tierra, somos seres humanos limitados, quebrantados por el pecado e inclinados a ir en contra de la voluntad de Dios en pos de bienes inferiores. Buscamos poder, prestigio, riqueza y placer en lugar de amar a Dios y al prójimo.

En el Evangelio de hoy, los saduceos acuden a Jesús con una pregunta muy humana y terrenal sobre las “reglas” del cielo. Intentan aplicar la lógica humana a las realidades celestiales. Los saduceos no creen en la resurrección de los muertos, por lo que han inventado la ridícula situación de una mujer en el cielo con siete maridos. Discuten que las funciones y realidades de la sociedad actual continuarán en el cielo y preguntan cuál de los siete la tendrá como esposa.

Jesús explica que no comprenden lo que realmente está sucediendo. Cuando ocurra la resurrección, todo será renovado de maneras que no podemos comprender. Habrá un cielo nuevo y una tierra nueva, donde las leyes humanas y las normas sociales ya no serán necesarias. Seremos restaurados a la perfección en la perfecta voluntad de Dios para la humanidad. Experimentaremos una nueva y perfecta libertad en la resurrección. Incluso nuestras relaciones serán transformadas y perfeccionadas. Después de todo, ¿qué sentido tiene el matrimonio aquí en la tierra?

El Catecismo nos dice: “‘En su modo y estado de vida, los cónyuges cristianos tienen su carisma propio en el Pueblo de Dios’. Esta gracia propia del sacramento del Matrimonio está destinada a perfeccionar el amor de los cónyuges, a fortalecer su unidad indisoluble. Por medio de esta gracia ‘se ayudan mutuamente a santificarse en la vida conyugal y en la acogida y educación de los hijos’” (1641).

El primer punto del Sacramento del Matrimonio es la santidad. La santidad tiene muchas definiciones, pero una de las más sencillas es estar cerca de Dios aquí en la tierra para poder permanecer cerca de Él en el cielo. Ese es el objetivo y lo que todas las parejas casadas deben discernir antes y durante su matrimonio. ¿Estoy eligiendo a una persona con quien pasar mi vida que me ayudará a llegar al cielo, y viceversa?

Dios diseñó a la humanidad para que tuviera relaciones; podemos verlo en los primeros capítulos del Génesis. No sabemos cómo serán estas relaciones en un estado de ser resucitado. Pero podemos confiar en que Dios, quien es el Creador de todas las cosas, podrá manejar, transformar y perfeccionar cualquier relación que hayamos tenido en la tierra, y convertirlas en glorificadas realidades celestiales.

Comunicarse con la autora

Kate Taliaferro is an Air Force wife and mother. She is blessed to be able to homeschool, bake bread and fold endless piles of laundry. When not planning a school day, writing a blog post or cooking pasta, Kate can be found curled up with a book or working with some kind of fiber craft. Kate blogs at DailyGraces.net.

Feature Image Credit: StockSnap, pixabay.com/photos/valentines-day-background-people-2561053/

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

Cleansing / La purificación

“Jesus entered the temple area and proceeded to drive out those who were selling things…” Most of us are familiar with this Gospel passage. It’s often used to point out that the Christian response to others is not always soft words, but sometimes righteous anger. Yet what is it really about and how does it relate to us?

I read a reflection once about this passage right before Christ drove the sellers out of the Temple: He braided a whip in preparation. Braiding a whip out of leather cords can take hours. Christ’s effort makes it clear that He prepared to cleanse the Temple. This was not an outburst of rage, nor a particularly bad day for Him. This was true justice in action.

What is justice? Is it taking out our anger on whoever is frustrating us? No, of course not. Perhaps we are rightfully angry with someone else for what they’ve done against us or others, or even against God. Perhaps it is in everyone’s best interest to share a few stern words in private. But no matter the circumstance, we are called to virtue, and that looks different in different situations, as Christ shows us here.

We know that He is the Man of perfect virtue. And justice is the virtue of giving to God and to others what they are owed. We owe God reverence, respect, obedience, and worship, to name a few. And we owe others charity, honesty, generosity, prudence, and so on.

The Temple was the Jews’ primary place of worship. In obedience to Old Testament laws, faithful Jews offered animal sacrifices when praying at the Temple – giving God His due. But the sellers here are deliberately taking advantage of those laws to make a profit. We know this because Christ condemns them as a “den of thieves.” Far, far worse than that, they are desecrating the Temple, stabling their smelly wares inside the sanctified walls of God’s holy house. Christ’s righteous anger is an act of restorative justice that amends the wrongs committed against God and others (the faithful Jews). 

Our worship as Catholics today looks very different from that of ancient Judaism. Yet like the Jews, we also ought to give God and others what they are owed. The call of today’s Gospel is to turn inward to the temple of our God-given souls. Are you consistently giving God and others their due? Or is there an internal cleansing that needs to take place? 

Take a few minutes out of your day and ask the Holy Spirit to open your eyes to the ways you have practiced justice toward God and others, and the ways you have fallen short. Then, take up the cords along with Christ, and accompany Him in the spiritual cleaning of your heart. The cords are painful, but they are also fruitful: we are restoring virtue and ultimately restoring our relationships with God and others.

Contact the author


“Jesús entró en el templo y comenzó a echar fuera a los que vendían y compraban allí…” La mayoría de nosotros conocemos este pasaje del Evangelio. Se usa a menudo para señalar que la respuesta cristiana a los demás no siempre consiste en palabras suaves, sino a veces en una ira justificada. Sin embargo, ¿de qué se trata realmente y cómo se relaciona con nosotros?

Leí una reflexión una vez sobre este pasaje justo antes de que Cristo expulsara a los vendedores del Templo: Trenzó un látigo en preparación. Trenzar un látigo con cuerdas de cuero puede llevar horas. El esfuerzo de Cristo deja claro que se preparó para purificar el Templo. No fue un arrebato de ira, ni un día particularmente malo para Él. Fue verdadera justicia en acción.

¿Qué es la justicia? ¿Es descargar nuestra ira contra quien nos frustra? No, claro que no. Quizás estemos legítimamente enojados con alguien por lo que ha hecho contra nosotros, contra otros o incluso contra Dios. Quizás sea lo mejor para todos compartir unas palabras severas en privado. Pero sin importar la circunstancia, estamos llamados a la virtud, y esto se manifiesta de manera diferente en distintas situaciones, como Cristo nos muestra aquí.

Sabemos que Él es el Hombre de virtud perfecta. Y la justicia es la virtud de dar a Dios y a los demás lo que se les debe. Le debemos a Dios reverencia, respeto, obediencia y adoración, por nombrar solo algunas. Y a los demás les debemos caridad, honestidad, generosidad, prudencia, etc.

El Templo era el lugar principal de culto de los judíos. En obediencia a las leyes del Antiguo Testamento, los judíos fieles ofrecían sacrificios de animales al orar en el Templo, dándole a Dios lo que le corresponde. Pero los vendedores aquí se aprovechan deliberadamente de esas leyes para obtener ganancias. Lo sabemos porque Cristo los condena como una “cueva de ladrones”. Mucho peor que eso, están profanando el Templo, guardando sus malolientes mercancías dentro de los muros santificados de la santa casa de Dios. La justa ira de Cristo es un acto de justicia restauradora que repara los daños cometidos contra Dios y los demás (los judíos fieles).

Nuestro culto como católicos hoy es muy diferente al del judaísmo antiguo. Sin embargo, al igual que los judíos, también debemos dar a Dios y a los demás lo que se les debe. El Evangelio de hoy nos llama a mirar hacia adentro, al templo de las almas que Dios nos otorgó. ¿Le das constantemente a Dios y a los demás lo que les corresponde? ¿O necesitas una limpieza interior?

Tómate unos minutos de tu día y pídele al Espíritu Santo que te abra los ojos a las maneras en que has practicado la justicia hacia Dios y los demás, y a las maneras en que has fallado. Luego, toma las cuerdas junto con Cristo y acompáñalo en la limpieza espiritual de tu corazón. Las cuerdas son dolorosas, pero también fructíferas: estamos restaurando la virtud y, en última instancia, restaurando nuestra relación con Dios y los demás.

Comunicarse con la autora

Hailing from Nashville, Catherine is a graduate of Christendom College with a lifelong passion for words. Her love of writing and her Catholic Faith continue to shape her as a freelance editor, copywriter, and (aspiring) novelist, where she pursues her passions for the love and greater glory of God.

Feature Image Credit: Cocoparisienne, pixabay.com/photos/rope-ropes-node-braided-close-up-326566/

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

Jesus Wept / Jesús lloró

Way back in 1971, there was a TV movie called “The Homecoming: A Christmas Story.” It introduced the world to the Depression-era Walton family, which became a TV series a year or so later. One scene from the original movie always stuck with me: The Walton kids were teaching younger kids Bible verses at a Christmas Eve service, and those children would then recite the verses in order to receive a Christmas present. One Walton girl was feeding verses to a little boy, who would say, “That’s too long” or “I can’t remember that.” Finally, exasperated, the Walton daughter told the boy, “Jesus wept.” He ran to the minister, said those two words and happily accepted his gift.

Scripture tells us three times that Jesus shed tears. Hebrews Chapter 5 says, “In the days when he was in the flesh, he offered prayers and supplications with loud cries and tears to the one who was able to save him from death, and he was heard because of his reverence.”

In Chapter 11 of the Gospel of John, Jesus goes to raise Lazarus from the dead, and we are told, “When Jesus saw (Mary) weeping and the Jews who had come with her weeping, he became perturbed and deeply troubled, and said ‘Where have you laid him?’ They said to him, ‘Sir, come and see.’ And Jesus wept. So the Jews said, ‘See how he loved him.’”

Today’s Gospel, from Luke Chapter 19, gives us the third mention, during or just after his entry into Jerusalem on Palm Sunday: “As Jesus drew near Jerusalem, he saw the city and wept over it, saying, ‘If this day you only knew what makes for peace – but now it is hidden from your eyes.”

Jesus’ tears are because of His great love for those He loves, for those He came to save but reject His message, for the suffering that He must endure because of our sinfulness. I always think of that: Jesus came to suffer and die for me. Thanks be to God, but I’m the one who sinned in the first place that made it necessary. Jesus died for me, but Jesus also died because of me.

Are we still out here not recognizing the time of our visitation? Are we like the Jews in our first reading from Maccabees, sacrificing on the altar of our modern-day apostasies? Or are we like Mattathias when he invited others to follow the Lord saying, “Let everyone who is zealous for the law and who stands by the covenant follow after me!”?

Today’s readings make it a good day to ask God for the grace we need to have zeal for Him and His law, for His love and His truth, and for the role He has for us. May we not cause Him more tears, but rather love Him and serve Him in this life so that we can be with Him in true, unending joy in the life to come.

Contact the author


En el año 1971, se estrenó una película para televisión llamada “The Homecoming: A Christmas Story.” (El regreso a casa: Una historia de Navidad). Presentó al mundo a la familia Walton, de la época de la Gran Depresión, que se convirtió en una serie de televisión aproximadamente un año después. Una escena de la película original siempre me quedó grabada: los niños Walton enseñaban versículos bíblicos a niños más pequeños en un servicio de Nochebuena, y luego los recitaban para recibir un regalo de Navidad. Una niña Walton le daba versículos a un niño pequeño, quien decía: “Es demasiado largo” o “No puedo acordarme”. Finalmente, exasperada, la hija Walton le dijo al niño: “Jesús lloró”. Corrió hacia el ministro, dijo esas dos palabras y aceptó con alegría su regalo.

Las Escrituras nos cuentan tres veces que Jesús derramó lágrimas. Hebreos, capítulo 5, dice: “En los días de su vida terrenal, ofreció oraciones y súplicas con gran clamor y lágrimas al que podía salvarlo de la muerte, y fue escuchado a causa de su reverencia”. En el capítulo 11 del Evangelio de Juan, Jesús va a resucitar a Lázaro, y se nos dice: “Cuando Jesús vio a María llorando y a los judíos que la acompañaban, se turbó y se conmovió profundamente, y preguntó: “¿Dónde lo han puesto?”. Le respondieron: “Señor, ven a verlo”. Y Jesús lloró. Entonces los judíos dijeron: “Miren cuánto lo amaba”.

El Evangelio de hoy, del capítulo 19 de Lucas, nos da la tercera mención, durante o justo después de su entrada en Jerusalén el Domingo de Ramos: “cuando Jesús estuvo cerca de Jerusalén y contempló la ciudad, lloró por ella y exclamó: ‘¡Si en este día comprendieras tú lo que puede conducirte a la paz! Pero eso está oculto a tus ojos.’”

Las lágrimas de Jesús se deben a su gran amor por quienes ama, por aquellos a quienes vino a salvar pero que rechazan su mensaje, por el sufrimiento que debe soportar debido a nuestro pecado. Siempre pienso en eso: Jesús vino a sufrir y morir por mí. Gracias a Dios, pero soy yo quien pecó en primer lugar, soy yo quien lo hizo necesario. Jesús murió por mí, pero también murió a causa de mí.

¿Seguimos aquí sin reconocer el momento de nuestra visitación? ¿Somos como los judíos de la primera lectura de los Macabeos, sacrificando en el altar de nuestras apostasías modernas? ¿O somos como Matatías cuando invitó a otros a seguir al Señor diciendo: “Todo aquel que sienta celo por la ley y quiera mantener la alianza, que me siga”?

Las lecturas de hoy nos invitan a pedirle a Dios la gracia que necesitamos para tener celo por Él y su ley, por su amor y su verdad, y por el papel que Él tiene para nosotros. Que no le causemos más lágrimas, sino que lo amemos y le sirvamos en esta vida para que podamos estar con Él en verdadera alegría eterna.

Comunicarse con el autor

Mike Karpus is a regular guy. He grew up in Michigan’s Upper Peninsula, graduated from Michigan State University and works as an editor. He is married to a Catholic school principal, raised two daughters who became Catholic school teachers at points in their careers, and now relishes his two grandchildren, including the older one who is fascinated with learning about his faith. He also has served on a Catholic school board, a pastoral council and a parish stewardship committee. He currently is a lector at Mass, a Knight of Columbus, Adult Faith Formation Committee member and a board member of the local Habitat for Humanity organization. But mostly he’s a regular guy.

Feature Image Credit: James Tissot, art.diocesan.com/stock-photo/jesus-wept-7136/

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

Faithful Followers of Jesus / Seguidores fieles de Jesús

Today’s Gospel reading may strike us as the way we are called to live as Christians. We have been given many things from God: gifts, talents, intellect, family; and we are to use them to build up the Kingdom. We build our talents through education, practice, and action. We are not to hide them or keep them to ourselves out of fear or selfishness. And this is good and clear thinking on our part. But what about the fact that the king in the story punishes the man who does nothing with his coin and then slays those who do not want him as their king? Can you imagine Jesus killing someone who opposes him? I cannot. 

Jesus tells this parable on the way to Jerusalem, where he knows what will happen to Him and he knows who will kill Him. Those who reject and ultimately kill Jesus choose their own death. To choose Christ is to choose life, eternal life in heaven with God, Mary, and all the saints of heaven. To reject God’s mercy is to choose death. To reject Jesus is to reject salvation. 

Jesus wants to tell the people that they have a decision to make. Who will they decide they want to follow? Will they follow Him and believe he is the Messiah, will they deny Him, or will they do nothing? In my study of Scripture, especially regarding the words of Jesus, doing nothing seems to be the wrong choice. What do you think? If you agree that doing nothing is not what Jesus wants then we must do something with what we have been given. As Christians, that something needs to be for Christ and building up the Kingdom.

Today, take an inventory. List all your gifts, as many as you can think of, from your great smile to your wonderful family to your ability to listen well. Then, write down how you can use them for others. And by others I do not only mean strangers or those with extraordinary needs. It means the people right in front of you – your family, friends, co-workers. The children who need diaper changes and meals, the parent who needs help going to the doctor, the co-worker who needs a tech assist. 

We do not have to go anywhere or look very far to find people to love and serve with the same love Jesus gives us. Take care of the people in front of you. That is how we multiply our coins. Someday you may be called to serve in a faraway place or a new ministry, but when we are faithful to the seemingly small or very ordinary life in front of us, we grow into faithful followers who can make bold decisions for Jesus.

Contact the author


Podemos ver el Evangelio de hoy como un ejemplo de cómo estamos llamados a vivir como cristianos. Dios nos ha dado muchas cosas: dones, talentos, intelecto, familia; y debemos usarlos para construir el Reino. Cultivamos nuestros talentos mediante la educación, la práctica y la acción. No debemos ocultarlos ni guardárnoslos para nosotros mismos por miedo o egoísmo. Y esto es una buena y clara reflexión de nuestra parte. Pero ¿qué hay del hecho de que el rey de la historia castiga al hombre que no hace nada con su moneda y luego mata a quienes no lo quieren como rey? ¿Se imaginan a Jesús matando a alguien que se le opone? Yo no.

Jesús cuenta esta parábola camino a Jerusalén, donde sabe lo que le sucederá y quién lo va a matar. Quienes rechazan y finalmente matan a Jesús eligen su propia muerte. Elegir a Cristo es elegir la vida, la vida eterna en el cielo con Dios, María y todos los santos del cielo. Rechazar la misericordia de Dios es elegir la muerte. Rechazar a Jesús es rechazar la salvación. 

Jesús quiere que la gente sepa que tienen que tomar una decisión. ¿A quién decidirán seguir? ¿Lo seguirán y creerán que es el Mesías, lo negarán, o no harán nada? En mi estudio de las Escrituras, especialmente en lo se trata de las palabras de Jesús, no hacer nada parece ser la decisión equivocada. ¿Qué opinas? Si estás de acuerdo que no hacer nada no es lo que Jesús quiere, entonces debemos hacer algo con lo que se nos ha dado. Como cristianos, ese algo debe ser para Cristo y para la edificación del Reino.

Hoy, haz un inventario. Enumera todos tus dones, todos los que puedas imaginar, desde tu gran sonrisa hasta tu maravillosa familia y tu capacidad para escuchar atentamente. Luego, escribe cómo puedes usarlos para los demás. Y con otros no me refiero solo a desconocidos o personas con necesidades extraordinarias. Me refiero a las personas que tienes frente a ti: tu familia, amigos, compañeros de trabajo. Los niños que necesitan cambio de pañales y comida, el padre que necesita ayuda para ir al médico, el compañero de trabajo que necesita asistencia técnica. 

No tenemos que ir a ningún lado ni buscar muy lejos para encontrar personas a quienes amar y servir con el mismo amor que Jesús nos da. Cuida a los que tienes delante tuyo. Así multiplicamos nuestras monedas. Algún día podrías ser llamado a servir en un lugar lejano o en un nuevo ministerio, pero cuando somos fieles a la vida aparentemente pequeña o muy ordinaria que tenemos por delante, nos convertimos en seguidores fieles capaces de tomar decisiones valientes por Jesús.

Comunicarse con la autora

Deanna G. Bartalini, M.Ed.; M.P.A., is a certified spiritual director, writer, speaker and content creator. The LiveNotLukewarm.com online community is a place to inform, engage and inspire your Catholic faith. Her weekly Not Lukewarm Podcast gives you tips and tools to live out your faith in your daily life.

Feature Image Credit: Andraz Lazic, https://unsplash.com/photos/brown-stair-near-waterfalls-0F9V1JQ67cE

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

When Jesus Calls You Out of the Tree / Cuando Jesús te pide bajar del árbol

Forty years ago I underwent a simple out-patient procedure: metatarsal surgery. It was simple, that is, until I had a stroke the evening of the surgery. Eleven days later I was still in the hospital struggling to walk, eat, and talk. The confusion of those first weeks was only the beginning of the quiet desperation of years of rehabilitation, which flowed into a mighty struggle to uncover my fear of God’s power over my life. I have to continue surrendering, trusting that this was and still is a moment of a grace for me through which God gathered the direction of my life toward Himself forever. 

With the stroke, God took me from the outside to the inside, from the surface to the deep, from the visible to the invisible, from ambition to powerlessness, from earth to heaven, from complacency to a wrestling with Him, from healing to more healing to more brokenness to even deeper healing. It is kind of like Zacchaeus. 

Zacchaeus had his life all figured out. He knew who he was, what he wanted, what he had, and what he could get when he needed it. On the surface, he lived in a complacency that isolated him from others in the village who were full of excitement at the arrival of Jesus. Stories were swirling around about how Jesus freed people from demonic possession, cured the lame, blind, mute, deaf and lepers, and asked repentant sinners to follow Him. There was something more to Jesus than the ordinary roving teacher. But Zacchaeus didn’t need any of that. He was fine the way he was. But he was just a little bit curious, and that curiosity sent him up the tree to stake out a spot as an observer, and an observer only.

That was me. No, I’m not short and I certainly don’t climb trees. But at twenty-one, I thought I had my life all figured out. I didn’t know that I needed healing, that I needed Jesus to make a decisive intervention in my life, that I needed my expectations and strategies upended and the rug ripped out from under me, as Jesus so mercifully did for Zacchaeus. 

“[T]oday I must stay at your house.”

Friends, when Jesus calls you out of the tree, when He moves you from the efficiency of your planned out life, when He intervenes with a grace-filled but often painful stroke of mercy, climb out of that tree with Zacchaeus. Commit yourself to this new and deepening relationship that Jesus is initiating. Bring the Master into the areas of your life that are the most broken, and let Him change you forever.

Contact the author


Hace cuarenta años me sometí a un procedimiento ambulatorio sencillo: una cirugía de metatarso. Fue sencillo, claro está, hasta que sufrí un derrame cerebral la noche de la cirugía. Once días después, seguía en el hospital luchando por caminar, comer y hablar. La confusión de esas primeras semanas fue solo el comienzo de la silenciosa desesperación de años de rehabilitación, que desembocó en una ardua pelea por descubrir el miedo que tuve al poder de Dios sobre mi vida. Tengo que seguir rindiéndome, confiando que este fue y sigue siendo un momento de gracia para mí, mediante el cual Dios dirige mi vida hacia sí mismo para siempre.

Con el derrame cerebral, Dios me sacó de lo externo a lo interno, de lo superficial a lo profundo, de lo visible a lo invisible, de la ambición a la impotencia, de la tierra al cielo, de la complacencia a una pelea con Él, de la sanación a más sanación, de más quebrantamiento a una sanación aún más profunda. Es como Zaqueo. 

Zaqueo tenía su vida resuelta. Sabía quién era, qué quería, qué tenía y qué podía conseguir cuando lo necesitara. En apariencia, vivía en una complacencia que lo aislaba de otros habitantes del pueblo, todos llenos de entusiasmo por la llegada de Jesús. Corrían historias sobre cómo Jesús había liberado a la gente de posesiones demoníacas, curado a cojos, ciegos, mudos, sordos y leprosos, y pedido a los pecadores arrepentidos que lo siguieran. Había algo más en Jesús que el simple maestro ambulante. Pero Zaqueo no necesitaba nada de eso. Estaba bien. Pero tenía un poco de curiosidad, y esa curiosidad lo impulsó a subir al árbol para buscar un lugar como observador, y como observador únicamente.

Ese era yo. No soy baja y por supuesto no trepo a los árboles. Pero a los veintiún años, creía tener mi vida resuelta. No sabía que necesitaba sanación, que necesitaba que Jesús interviniera decisivamente en mi vida, que necesitaba que mis expectativas y estrategias cambiaran por completo y que me derribaran, como Jesús tan misericordiosamente hizo con Zaqueo.

“[H]oy tengo que hospedarme en tu casa”.

Amigos, cuando Jesús los pide bajar del árbol, cuando los aleja de la eficiencia de su vida planificada, cuando interviene con un golpe de misericordia lleno de gracia, pero a menudo doloroso, bajen de ese árbol con Zaqueo. Comprométanse con esta nueva y profunda relación que Jesús está iniciando. Traigan al Maestro las áreas de su vida que están más rotas y permitan que Él las cambie para siempre.

Comunicarse con la autora

Sr. Kathryn J. Hermes

Sr. Kathryn James Hermes, FSP, is an author and offers online evangelization as well as spiritual formation for people on their journey of spiritual transformation and inner healing. Website: www.touchingthesunrise.com My Books: https://touchingthesunrise.com/books/
Public Facebook Group: https://www.facebook.com/groups/srkathrynhermes/ HeartWork Spiritual Formation Group: https://touchingthesunrise.com/heartwork/

Feature Image Credit: James Tissot, Public domain, https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Brooklyn_Museum_-_Zacchaeus_in_the_Sycamore_Awaiting_the_Passage_of_Jesus_%28Zach%C3%A9e_sur_le_sycomore_attendant_le_passage_de_J%C3%A9sus%29_-_James_Tissot.jpg

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

Lord, Let Me See / Señor, que vea

What is something you would love to see right now? The coral reefs of Fiji, outer space, or the colors outside our visual spectrum? What about a loved one or your best friend from college? 

The human experience is saturated with beauty because it is saturated with God, who is infinitely beautiful. Imagine being in the dark and unable to see God’s craftsmanship. How devastating! The blind man in today’s Gospel missed out on all of these human delights and so much more. He was looked down upon as a beggar.  As a blind person sitting on the side of the road, he didn’t know the dignity of work, and perhaps he had no one to care for him.  Furthermore, the fact that he was scolded for making himself known signals that he likely lived a lonely and isolated life.

To the people of Jericho, the blind man was a poor nobody, but they didn’t see his gift of faith. He had nothing to lose by calling out to Jesus, the Son of David, because he knew Him, and to Jesus, the blind man was worth dying for. And so are we.

Jericho is a city of God’s victory where walls fall down and the blind see. God meets each one of us in our own Jericho to claim victory over the sin and death within us. He comes to tear down our walls and give us sight that we may clearly see the beauty of His face that shines upon us. Imagine Jesus’s face being the first thing you’ve ever seen. Let our prayer echo the blind man, “Lord, please let me see.”  May the Lord let his face shine upon you. That’s enough beauty to last a lifetime.

Contact the author


¿Qué te encantaría ver ahora mismo? ¿Los arrecifes de coral de Fiyi, el espacio exterior o los colores fuera de nuestro espectro visual? ¿O capaz un ser querido o tu mejor amigo de la universidad?

La experiencia humana está saturada de belleza porque está saturada de Dios, quien es infinitamente bello. Imagina estar en la oscuridad e incapaz de ver las obras de Dios. ¡Qué devastador! El ciego del Evangelio de hoy se perdió todos estos placeres humanos y mucho más. Como mendigo, lo menospreciaban. Como ciego sentado al borde del camino, desconocía la dignidad del trabajo y quizás no tenía a nadie quien lo cuidara. Además, el hecho de que lo regañaran por darse a conocer indica que probablemente vivió una vida solitaria y aislada.

Para la gente de Jericó, el ciego era un don nadie, pero no vieron su don de fe. No tenía nada que perder al invocar a Jesús, el Hijo de David, porque lo conocía, y para Jesús, valía la pena morir por él. Y por nosotros también.

Jericó es una ciudad de la victoria de Dios, donde los muros caen y los ciegos ven. Dios se encuentra con cada uno de nosotros en nuestra propia Jericó para proclamar la victoria sobre el pecado y la muerte que llevamos dentro. Viene a derribar nuestros muros y a darnos la vista para que podamos ver con claridad la belleza de su rostro que nos ilumina. Imagina que el rostro de Jesús es lo primero que has visto. Que nuestra oración resuene con la del ciego: “Señor, que vea”. Que el Señor te ilumine con su rostro. Esa belleza es suficiente para toda la vida.

Comunicarse con la autora

Former NPS Park Ranger, Catholic educator, and Youth Minister, Melissa Lucca now spends her days evangelizing family and neighbors as a stay-at-home mom. She holds an MA in Theology from the Augustine Institute and pursues personal study in her spare time. Melissa loves Ignatian Spirituality, Mother Mary, and rock climbing. If you don’t hear her and her kiddo laughing at home, then they are probably out on an adventure!

Feature Image Credit: Carl Schmauk, art.diocesan.com/stock-photo/jesus-heals-the-blind-man-20571/

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

Stand Erect and Raise Your Heads / Manténganse erguidos y alcen la cabeza

The readings this Sunday are full of difficult images: a day blazing like an oven that will turn evildoers into stubble, the Lord coming to rule with justice, the destruction of the Temple, wars and earthquakes and plagues, persecution of those who follow Jesus, mighty signs from the sky…

Jesus does not promise His followers an alternate way; in fact, He assures them that difficulties will come. But in this sobering message of disasters and betrayal, Jesus gives a profound message of hope: “Do not be terrified… Not a hair of your head will perish. By your perseverance you will secure your lives.” He speaks of perseverance through difficulty, not a secret path around it. This is not blind optimism but true Christian hope, which is not rooted in circumstances, but in God’s enduring faithfulness to His people and His promises.

Hope, in the Christian sense, is much more than wishing for a better future. It is the confident expectation that, despite suffering and uncertainty, God is with us and His promises will be fulfilled. Jesus does not sugarcoat reality or fluff over the very real difficulties of life; He prepares us to face it with His help. When everything around us seems to fall apart, He calls us to stand firm, not because we can rely on our own strength, but because we are anchored firmly in Him.

We are called to rely fully on the guidance of the Holy Spirit, even to the point of trusting that we will be given wisdom and words to defend the faith, without our own preparation, because He Himself will speak through us in moments of trial and persecution. Again, this is not an irresponsible wishfulness, but must come from the hope that is firmly anchored in Christ.

As Catholics, our hope is nourished through the sacraments, especially the Eucharist. When we receive Christ, we are reminded that He has already conquered sin and death. Our hope is not that we will be spared suffering, but that suffering will never have the final word, and will never overcome us completely. Christ has overcome the world.

In times of fear, chaos, or discouragement, we are encouraged to lift our eyes and cling more firmly to Christ. Everything around us, even the most important to us, even the human institutions on which we have come to rely can fall. But God remains. His Word endures. And His love sustains us.

Let us be people of hope, not because life as Christians is easy, but because we know Who holds the future. Jesus says, “By your perseverance you will secure your lives.” May we persevere in faith, knowing that our hope in Christ will never be in vain.

Contact the author


Las lecturas de este domingo están llenas de imágenes difíciles: un día ardiente como un horno que convertirá a los malhechores en paja, el Señor viniendo a gobernar con justicia, la destrucción del Templo, guerras, terremotos y plagas, la persecución de quienes siguen a Jesús, poderosas señales del cielo…

Jesús no promete a sus seguidores un camino alternativo; de hecho, les asegura que vendrán dificultades. Pero en este mensaje sombrío de desastres y traición, Jesús da un profundo mensaje de esperanza: “no caerá ningún cabello de la cabeza de ustedes. Si se mantienen firmes, conseguirán la vida”. Habla de mantenerse firmes en medio de la dificultad, no de un camino secreto para evitarla. Esto no es optimismo ciego, sino verdadera esperanza cristiana, que no se basa en las circunstancias, sino en la fidelidad inquebrantable de Dios a su pueblo y sus promesas.

La esperanza, en el sentido cristiano, es mucho más que desear un futuro mejor. Es la expectativa segura de que, a pesar del sufrimiento y la incertidumbre, Dios está con nosotros y sus promesas se cumplirán. Jesús no suavizó la realidad ni disimuló las dificultades de la vida; nos preparó para afrontarlas con su ayuda. Cuando todo a nuestro alrededor parecía desmoronarse, nos llamó a mantenernos firmes, no porque dependiéramos de nuestras propias fuerzas, sino porque estábamos firmemente anclados en Él.

Estamos llamados a confiar plenamente en la guía del Espíritu Santo, hasta el punto de confiar en que recibiremos sabiduría y palabras para defender la fe, sin nuestra propia preparación, porque Él mismo hablará a través de nosotros en momentos de prueba y persecución. De nuevo, esto no es un deseo irresponsable, sino que debe provenir de la esperanza firmemente arraigada en Cristo.

Como católicos, nuestra esperanza se nutre de los sacramentos, especialmente de la Eucaristía. Cuando recibimos a Cristo, recordamos que Él ya ha vencido al pecado y a la muerte. Nuestra esperanza no es que nos libremos del sufrimiento, sino que el sufrimiento nunca tendrá la última palabra y nunca nos vencerá por completo. Cristo ha vencido al mundo.

En tiempos de miedo, caos o desánimo, se nos anima a alzar la mirada y aferrarnos con más fuerza a Cristo. Todo lo que nos rodea, incluso lo más importante, incluso las instituciones humanas en las que confiamos, puede derrumbarse. Pero Dios permanece. Su Palabra perdura. Y su amor nos sostiene.

Seamos personas de esperanza, no porque la vida cristiana sea fácil, sino porque sabemos quién tiene el futuro. Jesús dice: “Si se mantienen firmes, conseguirán la vida”. Perseveremos en la fe, sabiendo que nuestra esperanza en Cristo nunca será en vano.

Comunicarse con la autora

Kathryn Mulderink, MA, is married to Robert, Station Manager for Holy Family Radio. Together they have seven children (including Father Rob), and eleven grandchildren. She is President of the local community of Secular Discalced Carmelites and has published five books and many articles. Over the last 30 years, she has worked as a teacher, headmistress, catechist, Pastoral Associate, and DRE, and as a writer and voice talent for Catholic Radio. Currently, she serves the Church by writing and speaking, and by collaborating with various parishes and to lead others to encounter Christ and engage their faith. Her website is www.KathrynTherese.com

Feature Image Credit: Sspiehs3, pixabay.com/photos/cross-sunset-silhouette-god-1772560/

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

Waiting on the Lord / Esperando en el Señor

“Why, Lord?” I cried as I sat in the van outside my doctor’s office and begged Him again for healing. Tears rolled down my cheeks, and my soul screamed in anguish within me. I had suffered so long and had prayed and pursued many promising avenues of healing with little or no relief. I was exhausted and on the verge, once again, of giving up hope. It was all I could do to muffle my cries and calm myself before opening the car door and walking through the parking lot to the entrance of the building.

Today’s Gospel feels challenging to me. Sometimes I feel like the widow continuously begging the judge for an answer, but I am the one being worn down by the delay. Jesus probes, for the purpose of encouraging His followers to persevere in prayer with hope, “Will not God then secure the rights of his chosen ones who call out to him day and night? Will he be slow to answer them? I tell you, he will see to it that justice is done for them speedily.” 

This parable and Jesus’ explanation can feel like a slap in the face. Where is my answer? Is God going to do anything to help me? What I have learned over the years of waiting is that, yes, God absolutely hears us and that, though answers often seem slow in coming, He actually sets to work immediately. However, His work, especially in the early stages, is most often hidden.

God’s timing is rarely quick, but it is not delayed either. It is slow and deep. His goal is not to “fix” us, as if we are broken-down machines, but to heal us and bring us to wholeness in Him. That work cannot be rushed if it is to be effective. 

I recently saw a quote from C.S. Lewis on Facebook: “I am sure that God keeps no one waiting unless He sees that it is good for him to wait” (Mere Christianity). In addition, one of my favorite shirts boasts the message, “In the waiting, God is working.” When God makes us wait, there is a reason for it. He is orchestrating something amazing behind the scenes. 

Waiting frequently comes with a feeling of hopelessness as we continue to experience unrelenting difficulty. It takes great faith to wait on the Lord and to continue to hope in Him when all feels hopeless, knowing that He is working even when we don’t see it. As the sun, hidden below the horizon, is there even though we don’t see it, so can we be certain of God’s help, even when there is no evidence of it. Let us wait on the Lord in hope and faith as we persevere in prayer.

Contact the author


“¿Por qué, Señor?”, le rogué mientras estaba sentada en la camioneta frente al consultorio de mi médico, rogándole de nuevo que me sanara. Las lágrimas rodaban por mis mejillas y mi alma gritaba angustiada. Había sufrido tanto tiempo, había orado y buscado muchas vías prometedoras de sanación con poco o ningún alivio. Estaba agotada y, una vez más, a punto de perder la esperanza. Me costó callar mis llantos y calmarme antes de abrir la puerta del auto y caminar por el estacionamiento hasta la entrada del edificio.

El Evangelio de hoy me resulta desafiante. A veces me siento como la viuda que le suplicaba constantemente al juez por una respuesta, pero soy yo quien se siente agotada por la demora. Jesús sondea, con el propósito de animar a sus seguidores a perseverar en la oración con esperanza: “Si así pensaba el juez injusto, ¿creen acaso que Dios no hará justicia a sus elegidos, que claman a él día y noche, y que los hará esperar? Yo les digo que les hará justicia sin tardar.”

Esta parábola y la explicación de Jesús pueden parecer una bofetada. ¿Dónde está mi respuesta? ¿Hará Dios algo para ayudarme a mí? Lo que he aprendido con los años de espera es que sí, Dios nos escucha sin duda y que, aunque las respuestas a menudo parecen tardar en llegar, en realidad se pone a trabajar de inmediato. Sin embargo, sus obras, especialmente en las primeras etapas, suelen estar ocultas.

El tiempo de Dios rara vez es rápido, pero tampoco se demora. Es lento y profundo. Su objetivo no es “arreglarnos”, como si fuéramos máquinas averiadas, sino sanarnos y llevarnos a la plenitud en Él. Esa obra no puede apresurarse para que sea efectiva.

Hace poco vi una cita de C.S. Lewis en Facebook: “Estoy seguro de que Dios no hace esperar a nadie a menos que vea que le conviene esperar” (Mero Cristianismo). Además, una de mis camisetas favoritas tiene el mensaje: “En la espera, Dios está trabajando”. Cuando Dios nos hace esperar, hay una razón. Está orquestando algo asombroso entre bastidores. 

Esperar frecuentemente conlleva un sentimiento de desesperanza a medida que continuamos experimentando dificultades implacables. Se requiere una gran fe para esperar en el Señor y seguir esperando en Él cuando todo parece desesperanzado, sabiendo que Él está obrando incluso cuando no lo vemos. Así como el sol, oculto en el horizonte, está ahí aunque no lo veamos, así también podemos estar seguros de la ayuda de Dios, incluso cuando no hay indicios de ella. Esperemos en el Señor con esperanza y fe mientras perseveramos en la oración.

Comunicarse con la autora

Kimberly Andrich writes from the perspective of having a hidden, chronic illness and experiencing a deep, continuous conversion through being yoked to Jesus in the day-to-day trials and joys of life. She is a wife, mother of 5, and daughter of the King. Kimberly also writes for Catholicmom.com and on fallingonhisgrace.substack.com.

Feature Image Credit: Ben White, unsplash.com/photos/man-in-black-pants-and-pair-of-brown-leather-lace-up-shoes-sitting-on-brown-carpeted-stairs-inside-room-9emAQvCJQ4c

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

Taken or Left? / ¿Tomado o abandonado?

Taken or left? Which is better? Jesus offers insight in the last line of today’s Gospel. The Apostles ask Him where these people will be taken, and Jesus answers, “Where the body is, there also the vultures will gather.” Not good.

Noah heard the voice of God; he tried to reach the others, but they were too busy living to listen. When the flood came, they were swept away, taken, and Noah and his family were spared, left, to live in new relationship with God. Lot heard Him in Sodom; he warned others, but they were swept away in a river of fire and brimstone, and he was left to a new journey. The wicked are taken to death where the vultures gather, and the righteous are left to seek God in a new life.

So “left” it is. Now, how?

Two are sleeping; one is taken, and one is left. Two are grinding meal; one is taken, and one is left. Clearly it was not the sleeping nor the toiling that decided each person’s fate but something else. God knows what we can’t — the hearts of the sleepers and the toilers.

If a benevolent king handed two people a key and said, “Keep your eye on this key for five minutes, then I will return and you may use it to unlock great riches,” they’d each keep their eyes on that key. But what if the time element were removed? “Keep your eye on this key. I will return, and you may use it to unlock great riches.” Five minutes pass, ten, an hour, a day, a week, a month, a year — would it be harder for them to keep their eyes focused on the key? Yes. Distraction creeps in, perhaps doubt. Will this guy ever come back?

So, one person puts the key down and goes off to live his life. The other lives his life, too, but always keeps the key with him — pats his pocket, there it is; lays it in the night table, there it is. Finally, decades later, the king returns looking for the keys. The person who doubted and became distracted has lost the key, but the one who trusted and kept his focus on the key takes it from his pocket and holds it out to the king. The former is swept away in a frenzied search for what he lost. The latter is left with the king, the key, and the riches it unlocks.

Jesus will come again. He promised He would, and He keeps His promises. But chances are that we will each meet our own end before we face the world’s end. Either way, we need to be ready. The world demands our attention, but it must not command all our attention. Eat, drink, marry, buy, sell, plant, build, but keep your eye on what matters most. Seek God’s will, trust Him, live fully and gratefully. Be ready. Be “left” to see the glory of what comes next.

Contact the author


¿Tomado o abandonado? ¿Cuál es mejor? Jesús ofrece una perspectiva en la última línea del Evangelio de hoy. Los apóstoles le preguntan dónde sucederá eso, y Jesús responde: “Donde hay un cadáver, se juntan los buitres”. Que feo.

Noé oyó la voz de Dios; intentó llevar su mensaje a los demás, pero estaban demasiado ocupados viviendo para escuchar. Cuando llegó el diluvio, fueron arrastrados, tomados, y Noé y su familia fueron salvados, abandonados, para vivir en una nueva relación con Dios. Lot lo escuchó en Sodoma; advirtió a otros, pero fueron arrastrados por un río de fuego y azufre, y él fue abandonado para empezar un nuevo camino. Los malvados son tomados a la muerte donde se juntan los buitres, y los justos son abandonados para buscar a Dios en una nueva vida.

Así que “abandonado” es el ganador. Ahora bien, ¿cómo se logra?

Dos duermen; uno es tomado y otro abandonado. Dos están moliendo; uno es tomado y otro abandonado. Claramente no fue el dormir ni el trabajar lo que decidió el destino de cada persona, sino algo más. Dios conoce lo que nosotros no podemos conocer: los corazones de los que duermen y los que trabajan.

Si un rey benévolo les diera una llave a dos personas y les dijera: “No se pierdan esta llave por cinco minutos, luego regresaré y podrán usarla para abrir grandes riquezas,” cada uno la cuidaría atentamente. Pero ¿si se eliminara el factor tiempo? “No se pierdan esta llave. Regresaré y podrán usarla para abrir grandes riquezas”. Pasan cinco minutos, diez, una hora, un día, una semana, un mes, un año… ¿les sería más difícil cuidar atentamente la llave? Sí. Llegan las distracciones, tal vez la duda, y empiezan a preguntarse ¿Volverá algún día este hombre?

Así que uno deja la llave y se va a vivir su vida. El otro también vive la suya, pero siempre lleva la llave consigo: toca el bolsillo y ahí está. La deja en la mesita de noche y ahí está. Finalmente, décadas después, el rey regresa buscando las llaves. El que dudó y se distrajo perdió la llave, pero el que confió y la cuidó atentamente la saca del bolsillo y se la ofrece al rey. El primero va corriendo en una búsqueda frenética de lo perdido. El segundo se queda con el rey, la llave y las riquezas que abre.

Jesús volverá. Prometió que lo haría y cumple sus promesas. Pero lo más probable es que cada uno de nosotros llegue al fin de nuestras vidas antes de enfrentar el fin del mundo. Sea como sea, debemos estar preparados. El mundo exige nuestra atención, pero no debe acaparar toda nuestra atención. Come, bebe, cásate, compra, vende, planta, construye, pero mantén la vista puesta en lo que más importa. Busca la voluntad de Dios, confía en Él, vive con plenitud y gratitud. Prepárate. Déjate “abandonar” para ver la gloria de lo que está por venir.

Comunicarse con la autora

Pamela Kavanaugh is a grateful wife, mother, and grandmother who has dedicated her professional life to Catholic education. Though she has done her very best to teach her students well in the subjects of language and religion, she knows that she has learned more than she has taught. She lives, teaches, and writes in southwest suburban Chicago.

Feature Image Credit: Jametlene Reskp, unsplash.com/photos/a-man-sitting-on-top-of-a-rock-near-the-ocean-Uw4RIhZJ2C4

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

There are Saints Among Us / Hay Santos Entre Nosotros

The first reading from the Book of Wisdom can be applied to Mother Cabrini, whose feast day we celebrate today: “For she is the refulgence of eternal light, the spotless mirror of the power of God, the image of his goodness.” I first learned about her while watching the recent movie “Cabrini”. It’s an excellent film, although some would disagree. 

Some critics wanted her to appear holier, such as being seen in deep prayer or open conversation with God. Instead, we get a very confident and pro-active Cabrini who does what she needs to do to help her community. As a nun sent from Italy to New York City in the late 1800s, she found Italians in America being sorely mistreated and made every effort to change that. Over time, her work included founding many orphanages, schools and hospitals. 

Cabrini broke the stereotype of a meek nun with her ambitious ideas. Some commented that she appeared too bossy in the film.  But when the power of the Holy Spirit takes over the life of a saint, no one can judge their actions as being completely personal. The Holy Spirit doesn’t create a big ego but can inspire a person with great zeal to help and serve others in the name of God.

As Jesus says to the Pharisees in today’s Gospel, “The coming of the Kingdom of God cannot be observed, and no one will announce, ‘Look, here it is,’ or, ‘There it is.’ For behold, the Kingdom of God is among you.” We can’t always see the things of God. Jesus could appear right in front of us and we might not even know it. We might not have the capacity to even believe it. 

The same may be true when we have living saints among us; we might not recognize them as such either. Did Cabrini’s critics realize she would one day be declared a saint? Probably not. Even if they thought she was doing good, she was still judged for being Italian, a nun, a woman, and for her determination. 

It’s quite similar to some of the movie critics who watched “Cabrini”. They expect a saint to look or act in a certain way, but the things of God are a mystery to us. He is constantly surprising us, helping us, and leading us in ways we can never fully know or understand. May we follow the example of St. Frances Cabrini and reflect the image of His goodness to others, just the way He made us.

Mother Cabrini, pray for us!

Contact the author


La primera lectura del Libro de la Sabiduría se aplica a la Madre Cabrini, cuya fiesta celebramos hoy: “Es un reflejo de la luz eterna, un espejo inmaculado de la actividad de Dios y una imagen de su bondad”. La conocí por primera vez al ver la película reciente “Cabrini”. Es una película excelente, aunque algunos no están de acuerdo.

Algunos críticos querían que pareciera más santa, como mostrarla en profunda oración o en una conversación abierta con Dios. En cambio, vemos a una Cabrini muy segura y proactiva, que hace lo necesario para ayudar a su comunidad. Como monja enviada de Italia a Nueva York a finales del siglo XIX, se encontró con el terrible maltrato que sufrían los italianos en Estados Unidos e hizo todo lo posible por cambiar esa situación. Con el tiempo, su trabajo incluyó la fundación de numerosos orfanatos, escuelas y hospitales.

Cabrini rompió el estereotipo de la monja mansa con sus ambiciosas ideas. Algunos comentaron que parecía demasiado mandona en la película. Pero cuando el poder del Espíritu Santo se apodera de la vida de un santo, nadie puede juzgar sus acciones como completamente personales. El Espíritu Santo no crea un gran ego, sino que puede inspirar a una persona con gran celo para ayudar y servir a los demás en nombre de Dios.

Como dice Jesús a los fariseos en el Evangelio de hoy: “El Reino de Dios no llega aparatosamente. No se podrá decir: ‘Está aquí’ o ‘Está allá’, porque el Reino de Dios ya está entre ustedes”. No siempre podemos ver las cosas de Dios. Jesús podría aparecer ante nosotros y tal vez ni siquiera lo reconozcamos. Tal vez ni siquiera tengamos la capacidad de creerlo.

Lo mismo puede suceder cuando tenemos santos viviendo entre nosotros; tal vez tampoco los reconozcamos como tales. ¿Se dieron cuenta los críticos de Cabrini de que algún día sería declarada santa? Probablemente no. Incluso si pensaban que hacía el bien, todavía fue juzgada por ser italiana, monja, mujer y por su determinación.

Es bastante similar a lo que ocurría con algunos críticos de cine que vieron “Cabrini”. Esperaban que un santo se viera o actuara de cierta manera, pero las cosas de Dios son un misterio para nosotros. Él nos sorprende constantemente, nos ayuda y nos guía por caminos que jamás podremos comprender del todo. Que sigamos el ejemplo de Santa Francisca Cabrini y reflejemos la imagen de la bondad de Dios hacia los demás, tal como Él nos creó.

¡Madre Cabrini, ruega por nosotros!

Comunicarse con la autora

Christine Arata is a San Francisco, California native. She lives a few blocks away from the ocean and a park. She finds nature inspiring. Her cat brings her comfort. She loves being creative not only with her writing but with almost everything, including her home cooking. Her studies in the Catholic faith are ongoing. In 2019, when she discovered St. Hildegard of Bingen was underrepresented by Catholics, she found a purpose. Her latest website, St. Hildegard’s Wisdom features blog posts about all of that: https://sthildegardswisdom.com.

Feature Image Credit: Camp Chesterfield, Public Domain, art.diocesan.com/stock-photo/mother-cabrini-20669/

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

The Gift of Gratitude / El Don de la Gratitud

The lepers were outcasts, suffering not only from physical illness but also from social and spiritual isolation, unable to be where others gathered and prayed, including the synagogue. They were considered less than others, avoided by all. When they cried out, “Jesus, Master! Have mercy on us!” they were not simply asking for healing, they were begging to be seen, to be restored, to be included again in human society. And Jesus responds, compassionately telling them to go show themselves to the priests. As they went, they were miraculously cleansed. Jesus heals ten lepers, but only one – a Samaritan, a double-outcast, as it were – returns. All ten received the same gift of healing, but only the Samaritan turned back, “glorifying God in a loud voice” and falling at Jesus’ feet to thank Him.

The Samaritan’s gratitude has little to do with good manners. It is the response of faith, and the foundation of humility. The grateful leper recognizes the source of his healing and acknowledges not only the gift but the Giver. Jesus sees this and says, “your faith has saved you.” The Greek word used here, “sozo,” means more than physical healing; it signifies wholeness, salvation. The Samaritan’s gratitude opened within him the capacity for a true relationship with Jesus.

As Catholics, we are called to live lives of Eucharistic gratitude. In fact, the word “Eucharist” itself means “thanksgiving.” At every Mass, we are invited to remember what God has done for us, not just in general, but personally. Like the Samaritan, we are called to return, to give thanks, to worship, and in doing so, to be made whole as we are drawn into a deeper relationship with Christ.

We each receive many, many blessings from the Lord: salvation, family, forgiveness, daily provision, the many graces we recognize and those we have not yet been able to see, the things we are spared, the strength to persevere through difficulties, etc. But very often, we forget to take time to give thanks; we rush forward in life, healed perhaps, blessed for certain, but not fully transformed. Gratitude roots us in humility and opens our hearts to God’s grace more fully. It reminds us that we are not self-sufficient, but recipients of everything we have and are.

Let us ask for the grace of true gratitude and humility, so that we never take our many blessings for granted. And then may we, like the grateful leper, return each day to the feet of Christ with hearts full of praise and thanksgiving.

Contact the author


Los leprosos eran marginados, padecían no solo enfermedades físicas, sino también aislamiento social y espiritual, incapaces de estar donde otros se reunían para orar, incluida la sinagoga. Eran considerados inferiores, evitados por todos. Cuando clamaban: “¡Jesús, Maestro, ten compasión de nosotros!”, no solo pedían sanación, sino que suplicaban ser vistos, ser restaurados, ser incluidos de nuevo en la sociedad. Y Jesús responde, diciéndoles con compasión que se presenten a los sacerdotes. Al ir, quedaron milagrosamente limpiados. Jesús sana a diez leprosos, pero sólo uno – un samaritano, un doble marginado, por así decirlo – regresa. Los diez recibieron el mismo don de sanación, pero sólo el samaritano regresó, “alabando a Dios en voz alta” y postrándose a los pies de Jesús para darle las gracias.

La gratitud del samaritano tiene poco que ver con las buenas costumbres. Es la respuesta de la fe y el fundamento de la humildad. El leproso agradecido reconoce la fuente de su sanación y reconoce no sólo el don, sino también al Dador. Jesús lo ve y dice: “Tu fe te ha salvado”. La palabra griega usada aquí, “sozo”, significa más que sanación física; significa plenitud, salvación. La gratitud del samaritano despertó en él la capacidad de una verdadera relación con Jesús.

Como católicos, estamos llamados a vivir vidas de gratitud eucarística. De hecho, la palabra “Eucaristía” significa “acción de gracias”. En cada misa, se nos invita a recordar lo que Dios ha hecho por nosotros, no solo en general, sino personalmente. Como el samaritano, estamos llamados a volver para dar gracias y adorarlo para ser íntegros al ser llamados a una relación más profunda con Cristo. 

Cada uno de nosotros recibe muchísimas bendiciones del Señor: la salvación, la familia, el perdón, la provisión diaria, las muchas gracias que reconocemos y las que aún no hemos podido ver, las cosas que se nos ahorran, la fuerza para perseverar en las dificultades, etc. Pero muy a menudo, nos olvidamos de tomarnos un tiempo para dar las gracias; avanzamos con paso firme en la vida, quizás sanados, bendecidos con certeza, pero no completamente transformados. La gratitud nos arraiga en la humildad y abre nuestros corazones a la gracia de Dios más plenamente. Nos recuerda que no somos autosuficientes, sino receptores de todo lo que tenemos y somos. 

Pidamos la gracia de la verdadera gratitud y humildad, para que nunca demos por sentado las muchas bendiciones que hemos recibido. Y entonces, como el leproso agradecido, regresemos cada día a los pies de Cristo con corazones llenos de alabanza y acción de gracias.

Comunicarse con la autora

Kathryn Mulderink, MA, is married to Robert, Station Manager for Holy Family Radio. Together they have seven children (including Father Rob), and eleven grandchildren. She is President of the local community of Secular Discalced Carmelites and has published five books and many articles. Over the last 30 years, she has worked as a teacher, headmistress, catechist, Pastoral Associate, and DRE, and as a writer and voice talent for Catholic Radio. Currently, she serves the Church by writing and speaking, and by collaborating with various parishes and to lead others to encounter Christ and engage their faith. Her website is www.KathrynTherese.com

Feature Image Credit: MART PRODUCTION, pexels.com/photo/man-person-people-woman-7220102/

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

When It Rains, It Pours / Cuando llueve, llueve a cántaros

Over the summer I truly experienced the reality of “when it rains, it pours.” It seemed like everything was breaking and needing to be replaced all at once. One car needed a wheel bearing and an AC repair, the other one needed a brake job and a tune up, our central air went out, the inflatable pool broke and needed to be replaced – twice, I ripped my new-ish shorts, my kids’ backpacks were too worn out for another road trip, and the list went on. 

The fleetingness of this earthly life hit me like a brick. Why does everything have to wear out, break or no longer work? I felt so overwhelmed, so useless in providing and maintaining nice things for my family. I work so hard to live within our means and it felt like such an impossibility at that moment. 

And then I read a Scripture passage, and then a reflection, and then another one, and slowly but surely my heart came back into focus. Even my oldest son, noticing my angst, said to me, “maybe God is trying to teach you something.” And indeed He was…again. They may not have been new lessons, but they were obviously ones that I needed a refresher course on: God always provides, and this life is but a moment compared to what awaits us in eternity. 

I feel like today’s first reading was written just for me, to qualm my insecurities and restore my trust in Him: “God formed man to be imperishable; the image of his own nature he made them. But by the envy of the Devil, death entered the world, and they who are in his possession experience it. But the souls of the just are in the hand of God, and no torment shall touch them.”

God created us to be imperishable! We are not meant for this world! He has made us in His image and it is through the evil one that impermanence, faultiness, and weakness have entered this world. But we need not worry, for we are in the hands of God. Let us place ourselves under His loving protection and not allow the torments of this world to affect us. 

The reading goes on to say, “For if before men, indeed, they be punished, yet is their hope full of immortality; chastised a little, they shall be greatly blessed… Those who trust in him shall understand truth, and the faithful shall abide with him in love: Because grace and mercy are  with his holy ones, and his care is with his elect.”

In the face of these great truths, all our feeble worries fade off into the distance. Sure, life will continue to be hard and messy and expensive, but what awaits us is glorious. For there God will rain and pour his love and care upon us for eternity. What else could we ask for?

Contact the Author


Durante el verano experimenté la realidad de “cuando llueve, llueve a cántaros”. Parecía que todo se rompía y necesitaba ser reemplazado a la vez. Un carro necesitaba un rodamiento y una reparación del aire acondicionado, el otro necesitaba frenos y un ajuste, el aire acondicionado de la casa se malogró, la piscina inflable se rompió y hubo que cambiarla – dos veces, rompí mi short casi nuevo, las mochilas de mis hijos estaban demasiado desgastadas para otro viaje, y la lista seguía y seguía.

La fugacidad de esta vida terrenal me golpeó como un ladrillo. ¿Por qué todo tiene que desgastarse, romperse o dejar de funcionar? Me sentía tan abrumada, tan inútil para proveer y mantener cosas bonitas para mi familia. Trabajo tan duro para vivir dentro de nuestras posibilidades y parecía una imposibilidad en ese momento.

Y luego leí un pasaje de las Escrituras, y luego una reflexión, y luego otra, y poco a poco mi corazón volvió a la normalidad. Incluso mi hijo mayor, al notar mi angustia, me dijo: “quizás Dios te está intentando enseñar algo”. Y en efecto, eso es lo que estaba haciendo… de nuevo. Puede que no fueran lecciones nuevas, pero obviamente necesitaba un repaso: Dios siempre provee, y esta vida es solo un instante comparada con lo que nos espera en la eternidad.

Siento que la primera lectura de hoy fue escrita solo para mí, para calmar mis inseguridades y restaurar mi confianza en Él: “Dios creó al hombre para que fuera inmortal, lo hizo a imagen y semejanza de sí mismo; mas, por envidia del diablo, entró la muerte en el mundo, y la experimentan quienes le pertenecen. En cambio, las almas de los justos están en las manos de Dios y no los alcanzará ningún tormento”.

¡Dios nos creó para ser inmortales! ¡No estamos hechos para este mundo! Nos hizo a su imagen y es a través del maligno que la impermanencia, la imperfección y la debilidad entraron en este mundo. Pero no debemos preocuparnos, pues estamos en las manos de Dios. Entreguémonos bajo su amorosa protección y no permitamos que los tormentos de este mundo nos afecten.

La lectura continúa diciendo: “La gente pensaba que sus sufrimientos eran un castigo,

pero ellos esperaban confiadamente la inmortalidad. Después de breves sufrimientos recibirán una abundante recompensa… Los que confían en el Señor comprenderán la verdad y los que son fieles a su amor permanecerán a su lado, porque Dios ama a sus elegidos y cuida de ellos”.

Ante estas grandes verdades, todas nuestras pequeñas preocupaciones se desvanecen. Claro, la vida seguirá siendo dura, complicada y costosa, pero lo que nos espera es glorioso. Porque allí Dios hará llover a cántaros su amor y cuidado sobre nosotros por toda la eternidad. ¿Qué más podríamos pedir?

Comunicarse con la autora


Tami Urcia is a midwestern gal from a large Catholic family. As a young adulthood she was a missionary in Mexico, where she studied theology and philosophy. After returning stateside bilingual, she gained a variety of work experience, traveled extensively and finished her Bachelor’s Degree at Brescia University. She loves organizing and simplifying things, watching her children play sports, deep conversations with close family and friends and finding unique ways to brighten others’ day with Christ’s love. She works full time at Diocesan in the Software Department and manages the Inspiration Daily reflections. She is also a contributing writer on CatholicMom.com and BlessedIsShe.net.

Feature Image Credit: Eutah Mizushima, https://unsplash.com/photos/grayscale-photo-of-raindrops-F-t5EpfQNpk

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.