Tending the Soil of Our Souls / Cuidando el Terreno de Nuestras Almas

The Parable of the Sower helped me understand the transformative power of spending time daily with the Word of God, especially in overcoming obstacles to living the Catholic faith.

Although the Catholic Mass is seeped in Scriptures, it took me years to realize it; not exactly sure where in my catechesis the communication breakdown occurred, but the fact remains that the seeds, the Word of God, had been scattered before me, my entire life. However, like the seeds strewn on the rocky path in the parable, although the Word had reached my ears, the devil took full advantage of my ignorance and snatched the meaning away before it could penetrate my heart. 

At times, I attempted to grow spiritually by attending retreats or presentations. These set my heart on fire for the things of God. All my senses heightened — the incense smelled sweeter, the readings felt more inspired, the homilies touched deep into my heart as if they were written just for me; even kneeling in prayer felt more reverent. Filled with this renewed desire to become closer to God, I vowed to pray a daily Rosary, attend Mass more faithfully, and not give into my fears by continuing to avoid the Sacrament of Reconciliation. 

Yet, over time all those things I had discovered to nourish my budding faith — the encouraging retreat team, consistent study of the Scriptures, or quiet time for prayer — faded. I did not stick with anything long enough to develop deep roots of faith, and my attention to God withered away. Left with a thirst for more yet unable to duplicate the euphoric feelings of my retreat experiences, I allowed the thorns of the world to grow all around me. Any seeds dropped would be choked by the weeds of daily worries, concerns, and tasks. 

Prayer dissolved into a speedy blessing before meals, a quick petition as I tried to make our income cover our expenses, or an Our Father or Hail Mary as I drifted off to sleep; all prayed more out of habit than a yearning for a deeper faith. My weekly Mass participation spurned more out of a desire for perfect attendance and a heavenly insurance policy than a love of the Lord. 

Finally, joining a small group faith sharing tilled the rich soil necessary for true spiritual growth. However, even rich soil needs consistent tending for seeds to continue flourishing within it—weeds of distraction, busyness, and apathy need constant extraction, or they will completely overtake our time with the Lord. Fertilizing the soil is critical. Our faith is watered and nurtured by what I refer to as the “Grace Trifecta,” which consists of daily participation in prayer, sacrament, and Scripture. Our beautiful Catholic faith provides the gardening tools for an abundant harvest; we merely need to pick them up and tend the soil of our souls.

Contact the author


La parábola del sembrador me ayudó a comprender el poder transformador de pasar tiempo diariamente con la Palabra de Dios, especialmente para superar los obstáculos para vivir la fe católica.

Aunque la Misa Católica está filtrada en las Escrituras, me tomó años darme cuenta; No estoy exactamente segura cuando ocurrió la ruptura de comunicación en mi catequesis, pero el hecho es que las semillas, la Palabra de Dios, habían sido esparcidas ante mí toda mi vida. Sin embargo, como las semillas esparcidas en el camino pedregoso de la parábola, aunque la Palabra había llegado a mis oídos, el diablo se aprovechó de mi ignorancia y me arrebató el significado antes de que pudiera penetrar mi corazón.

A veces, traté de crecer espiritualmente asistiendo a retiros o presentaciones. Estos encienden mi corazón por las cosas de Dios. Todos mis sentidos se intensificaron: el incienso olía más dulce, las lecturas se sentían más inspiradas, las homilías tocaron profundamente mi corazón como si hubieran sido escritas sólo para mí; incluso el hecho de arrodillarme en la oración se sentía más reverente. Llena de este renovado deseo de acercarme más a Dios, prometí rezar un Rosario diario, asistir a Misa más fielmente y no ceder a mis miedos al seguir evitando el Sacramento de la Reconciliación.

Sin embargo, con el tiempo, todas las cosas que había descubierto para nutrir mi fe incipiente (el equipo del retiro alentador, el estudio constante de las Escrituras o el tiempo devocional para la oración) se desvanecieron. No me aferré a nada el tiempo suficiente para desarrollar raíces profundas de fe, y mi atención a Dios se marchitó. Con sed de más pero incapaz de duplicar los sentimientos eufóricos de mis experiencias de retiro, permití que las espinas del mundo crecieran a mi alrededor. Las semillas que cayeron se ahogaron por las malas hierbas de las preocupaciones y las tareas diarias.

La oración se disolvió en una rápida bendición antes de las comidas, una petición apurada mientras intentaba los gastos con nuestros ingresos, o un padrenuestro o un avemaría mientras me dormía; todo rezado más por costumbre que por un anhelo de una fe más profunda. Mi participación en la misa semanal se despreció más por un deseo de asistencia perfecta y una póliza de seguro celestial que por amor al Señor.

Finalmente, unirme a un pequeño grupo para compartir la fe labró la rica tierra necesaria para un verdadero crecimiento espiritual. Sin embargo, incluso un suelo fértil necesita un cuidado constante para que las semillas sigan floreciendo en él: las malas hierbas de la distracción, el ajetreo y la apatía tienen que estar extraídas constantemente, o se apoderarán por completo de nuestro tiempo con el Señor. Fertilizar el suelo es fundamental. Nuestra fe es regada y nutrida por lo que yo llamo la “Gracia Trifecta”, que consiste en la participación diaria en la oración, los sacramentos y las Escrituras. Nuestra hermosa fe católica proporciona las herramientas de jardinería para una cosecha abundante; simplemente tenemos que recogerlos y cuidar la tierra de nuestras almas.

Comunicarse con la autora

Allison Gingras ( www.ReconciledToYou.com ) — Shares her love of the Catholic Faith with stories, laughter, and honesty as experienced in the ordinary of life! Her writing includes Encountering Signs of Faith (Ave Maria Press) and the Stay Connected Journals for Women (OSV). Allison is a Catholic Digital Media Specialist for Family Rosary, Catholic Mom, and the Fall River Diocese. She hosts A Seeking Heart podcast and is co-host of the Catholic Momcast podcast.

Feature Image Credit: congerdesign, pixabay.com/photos/garden-gardening-hoe-garden-tools-1290801/

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

Focus / Enfocarse

Have you ever had your attention repeatedly drawn to a word, concept, or phrase throughout your day or over a period of time? What if the time is actually throughout your whole life, not just a specific moment, day or week?

Joseph and his brothers from the book of Genesis could not have conceived the plans God had ahead of them once they threw Joseph into the cistern and during the subsequent trials and years. We tend to break up the natural flow of time into moment by moment bits that we can more easily deal with than the totality of a lifetime.

My own focus can easily be shifted away from God to a quick fix of what I want going on in my life instead of trusting the Lord and His plans for me.

St. Bonaventure, a Bishop and Doctor of the Church whose Memorial is celebrated today, understood that our primary focus should be on the life of Jesus Christ. He wrote, “Let meditation of Christ’s life be your one and only aim, your rest, your food, your desire, your study.”

Jesus said this to His Apostles in today’s Gospel. “Nothing is concealed that will not be revealed….What I say to you in the darkness, speak in the light, what you hear whispered, proclaim on the housetops….” Jesus didn’t want the Apostles, or us, to be afraid of following and teaching the Way. He knows there will be challenges ahead that can be scary and cause fear. The Lord Jesus Christ knows us so well that “all the hairs on your head are counted.” Mt 10:30  

Pray with me St. Bonaventure’s prayer to the Holy Spirit for guidance and perseverance:
O Lord Jesus, through You I humbly beg the merciful Father to send the Holy Spirit of grace, that He may bestow upon us His sevenfold gifts. May He send us the gift of WISDOM, which will make us relish the Tree of Life that is none other than Yourself; the gift of UNDERSTANDING, which will enlighten us; the gift of COUNSEL, which will guide us in the way of righteousness; and the gift of FORTITUDE, which will give us the strength to vanquish the enemies of our sanctification and salvation. May He impart to us the gift of KNOWLEDGE, which will enable us to discern Your teaching and distinguish good from evil; the gift of PIETY, which will make us enjoy true peace; and the gift of FEAR, which will make us shun all iniquity and avoid all danger of offending Your Majesty. To the Father and to the Son and to the Holy Spirit be given all glory and thanksgiving forever. Amen.

Contact the author


¿Alguna vez te ha llamado la atención repetidamente una palabra, concepto o frase a lo largo del día o durante un período de tiempo o incluso a lo largo de toda tu vida?

José y sus hermanos del libro de Génesis no podrían haber concebido los planes que Dios tenía por delante una vez que arrojaron a José a la cisterna y durante las pruebas y años posteriores. Tendemos a dividir el flujo natural del tiempo en fragmentos momento a momento con los que podemos lidiar más fácilmente que la totalidad de una vida.

Mi propio enfoque puede cambiar fácilmente de Dios a una solución rápida de lo que quiero que suceda en mi vida en lugar de confiar en el Señor y sus planes para mí.

San Buenaventura, obispo y doctor de la Iglesia cuyo Memorial se celebra hoy, entendió que nuestro enfoque principal debe estar en la vida de Jesucristo. Él escribió: “Que la meditación de la vida de Cristo sea tu único objetivo, tu descanso, tu alimento, tu deseo, tu estudio”.

Jesús dijo esto a sus apóstoles en el evangelio de hoy. “Nada hay oculto que no haya de ser revelado… Lo que les digo en la oscuridad, hablen en la luz, lo que les es susurrado, proclamenlo desde los tejados…”. Jesús no quería que los Apóstoles, ni nosotros, tuviéramos miedo de seguir y enseñar el Camino. Él sabe que habrá desafíos por delante que pueden asustar y causar miedo. El Señor Jesucristo nos conoce tan bien que “todos los cabellos de su cabeza están contados”. (Mateo 10,30)

Recen conmigo la oración de San Buenaventura al Espíritu Santo para que te guíe y te persevere:

Oh Señor Jesús, a través de Ti ruego humildemente al Padre misericordioso que envíe el Espíritu Santo de la gracia, para que nos conceda sus siete dones. Que nos envíe el don de la SABIDURÍA, que nos haga saborear el Árbol de la Vida que eres Tú mismo; el don de la COMPRENSIÓN, que nos iluminará; el don del CONSEJO, que nos guiará por el camino de la justicia; y el don de la FORTALEZA, que nos dará la fuerza para vencer a los enemigos de nuestra santificación y salvación. Que nos imparta el don del CONOCIMIENTO, que nos permitirá discernir Tu enseñanza y distinguir entre el bien y el mal; el don de la PIEDAD, que nos hará gozar de la verdadera paz; y el don del MIEDO, que nos hará huir de toda iniquidad y evitar todo peligro de ofender a Tu Majestad. Al Padre y al Hijo y al Espíritu Santo sea dada toda gloria y todas las gracias por los siglos de los siglos. Amén.

Comunicar con la autora

Beth Price is part of the customer care team at Diocesan. She is a Secular Franciscan (OFS) and a practicing spiritual director. Beth shares smiles, prayers, laughter, a listening ear and her heart with all of creation. Reach her here bprice@diocesan.com.

Feature Image Credit: Paul Skorupskas, unsplash.com/photos/7KLa-xLbSXA

St. Kateri Tekakwitha / Santa Kateri Tekakwitha

Today is the feast of St. Kateri Tekakwitha. She has always been one of my favorites for some rather shallow reasons… because I have a niece named Kateri and because I just love pronouncing that rather strange sounding Native American name: Tekakwitha! Even though my niece’s middle name is not Tekakwitha, I always call her Kateri Tekakwitha anyway, just so I can feel it roll off my tongue. 

In all seriousness, Kateri is an amazing saint. Can you imagine growing up among a rather violent tribe, among pagans, losing your parents, losing most of your vision, being left with unsightly scars on your face and still going on to love and serve God? I mean, how did she even understand the Black Robes who came to evangelize? How did she learn the language? How did she comprehend the goodness of our God so deeply that she fled from her native people in order to practice her faith more freely?

Her faith was truly a gift to her, and her example is truly a gift to us. God’s love overcomes all barriers and all obstacles. God calls us and seeks us out, no matter what our circumstances may look like. 

Today’s Gospel seems to describe Kateri’s situation perfectly: “Jesus said to his Apostles: ‘Behold, I am sending you like sheep in the midst of wolves; so be shrewd as serpents and simple as doves. But beware of men, for they will hand you over to courts and scourge you in their synagogues, and you will be led before governors and kings for my sake as a witness before them and the pagans.’”

It goes on to say: “Brother will hand over brother to death, and the father his child; children will rise up against parents and have them put to death. You will be hated by all because of my name, but whoever endures to the end will be saved. When they persecute you in one town, flee to another.”

Nothing about this sounds very pleasant to me. It doesn’t sound comfortable or easy, but then again, Jesus never promised it would be. May St. Kateri’s example motivate us to do whatever is necessary to grow closer to Jesus. Whether you be sent to hostiles or handed over to the justice system, whether your own family members persecute you or hate you or you be forced to move away… if you endure to the end, you will be saved. 

And in the end, that is all that we truly seek, to be saved by our loving God and spend eternity in His arms. 

Contact the Author


Hoy es la fiesta de Santa Kateri Tekakwitha. Ella siempre ha sido una de mis favoritas por unas razones bastante superficiales… porque tengo una sobrina llamada Kateri y porque me encanta pronunciar ese nombre nativo americano que suena bastante extraño: ¡Tekakwitha! Aunque el segundo nombre de mi sobrina no es Tekakwitha, siempre la llamo Kateri Tekakwitha de todos modos, solo para sentirlo salir de mi lengua.

Hablando en serio, Kateri es una santa asombrosa. ¿Te imaginas crecer entre una tribu bastante violenta, entre paganos, perder a tus padres, perder la mayor parte de tu visión, quedarte con cicatrices antiestéticas en la cara y seguir amando y sirviendo a Dios? O sea, ¿cómo pudo entender a los sacerdotes que vinieron a evangelizar? ¿Cómo aprendió el idioma? ¿Cómo comprendió tan profundamente la bondad de nuestro Dios que huyó de su pueblo natal para practicar más libremente su fe?

Su fe fue verdaderamente un regalo para ella, y su ejemplo es realmente un regalo para nosotros. El amor de Dios supera todas las barreras y todos los obstáculos. Dios nos llama y nos busca, sin importar cuáles sean nuestras circunstancias.

El Evangelio de hoy parece describir perfectamente la situación de Kateri: “En aquel tiempo, Jesús dijo a sus apóstoles: ‘Yo los envío como ovejas entre lobos. Sean, pues, precavidos como las serpientes y sencillos como las palomas. Cuídense de la gente, porque los llevarán a los tribunales, los azotarán en las sinagogas, los llevarán ante gobernadores y reyes por mi causa; así darán testimonio de mí ante ellos y ante los paganos.”

Sigue diciendo: “El hermano entregará a su hermano a la muerte, y el padre a su hijo; los hijos se levantarán contra sus padres y los matarán; todos los odiarán a ustedes por mi causa, pero el que persevere hasta el fin, se salvará. Cuando los persigan en una ciudad, huyan a otra.”

Ninguna parte de esto me suena agradable. No suena cómodo ni fácil, pero, de nuevo, Jesús nunca prometió que lo sería. Que el ejemplo de Santa Kateri nos motive a hacer lo que sea necesario para acercarnos más a Jesús. Ya sea que te envíen a hostiles o te entreguen al sistema de justicia, ya sea que tus propios familiares te persigan o te odien o te obliguen a marcharte… si perseveras hasta el final, te salvarás.

Y al final, eso es todo lo que verdaderamente buscamos, ser salvados por nuestro amoroso Dios y pasar la eternidad en Sus brazos.

Comunicarse con la autora

Feature Image Credit: MJ Tangonan, unsplash.com/photos/zv2tXjbDqg8


Tami Urcia grew up in Western Michigan, a middle child in a large Catholic family. She spent early young adulthood as a missionary in Mexico, studying theology and philosophy, then worked and traveled extensively before finishing her Bachelor’s Degree in Western Kentucky. She loves tackling projects, finding fun ways to keep her little ones occupied, quiet conversation with the hubby and finding unique ways to love. She works at for Christian Healthcare Centers, is a guest blogger on CatholicMom.com and BlessedIsShe.net, runs her own blog at https://togetherandalways.wordpress.com and has been doing Spanish translations on the side for over 20 years.

Our Instructions / Nuestras Instrucciones

At first glance, today’s Gospel may seem to merely recount the instructions Jesus gave to his disciples. Within those instructions, however, are nuggets of wisdom for us to keep in mind as we endeavor to do God’s work today:

You are simply passing on what you have been given. It can be easy to feel like our talents and wisdom are solely our own, but we only have them because God gave them to us. We must act accordingly, with humility.

We will get what we need when we need it. It can be easy to preoccupy ourselves with the minute details of our future needs, but in the process we can miss present opportunities. It can be a sign that we distrust God when we hoard supplies for the future, beyond what is prudent for survival.

We lose nothing by wishing others well. Goodwill is not wasted, even if the recipient does not appreciate it. God knows our hearts and will return our peace to us.

Shake it off. When others reject us or harm us, we do ourselves no good by holding on to resentments. Like the disciples, we should just shake it off, let it go, and move on, knowing God will judge with perfect justice and mercy.

We, too, are Jesus’s disciples, and called to preach His word. It makes sense then that we, too, must follow His instructions.

Contact the author


A primera vista, puede parecer que el Evangelio de hoy se limita a relatar las instrucciones que Jesús dio a sus discípulos. Dentro de esas instrucciones, sin embargo, hay semillas de sabiduría para que las tengamos en cuenta mientras nos esforzamos por hacer la obra de Dios hoy:

Simplemente estás transmitiendo lo que se te ha dado. Puede ser fácil sentir que nuestros talentos y sabiduría son únicamente nuestros, pero solo los tenemos porque Dios nos los dio. Debemos actuar en consecuencia, con humildad.

Obtendremos lo que necesitamos cuando lo necesitamos. Puede ser fácil preocuparnos por los detalles minuciosos de nuestras necesidades futuras, pero en el proceso podemos perder las oportunidades presentes. Puede ser una señal de que desconfiamos de Dios cuando atesoramos provisiones para el futuro, más allá de lo prudente para la sobrevivencia.

No perdemos nada deseando el bien a los demás. La buena voluntad no se desperdicia, incluso si el destinatario no la aprecia. Dios conoce nuestros corazones y nos devolverá nuestra paz.

Olvídalo. Cuando otros nos rechazan o nos hacen daño, no nos hacemos ningún bien aferrándonos a los resentimientos. Al igual que los discípulos, debemos olvidarlo, dejarlo ir y seguir adelante, sabiendo que Dios juzgará con perfecta justicia y misericordia.

Nosotros también somos discípulos de Jesús y estamos llamados a predicar su palabra. Entonces tiene sentido que nosotros también debemos seguir sus instrucciones.

Comunicarse con la autora

J.M. Pallas has had a lifelong love of Scriptures. When she is not busy with her vocation as a wife and mother to her “1 Samuel 1” son, or her vocation as a public health educator, you may find her at her parish women’s bible study, affectionately known as “The Bible Chicks.”

Feature Image Credit: StockSnap, pixabay.com/photos/checklist-goals-box-notebook-pen-2589418/

Eleven Faithful Men and One Traitor / Once Hombres Fieles y Un Traidor

Jesus sent his twelve apostles. Twelve is more than a number to the Jewish people. It is a sacred number, the number of the sons of Jacob, the number of the tribes of the nation of Israel. Jesus chooses 12 of his followers to work closely with him. To do what? Jesus is making it clear that he is choosing 12 men to establish the new kingdom; he is symbolically expressing his intention to reconstitute Israel around Himself, announcing that the Jewish hopes for a renewed Israel were coming to fulfillment in the Kingdom he is proclaiming.

He calls them, and the Gospels give us their names, even when we hear no more about them or their background. They are real men with real lives and hopes, which they leave behind in order to participate in the mission of the Anointed One, for whom they have waited. Jesus calls them to himself, trains them, teaches them the ways of the Kingdom, allows them to experience the joy and peace of the Kingdom, and then he SENDS them out as ambassadors in his name, with his authority: “Jesus… gave them authority.”

In the preceding chapter of Matthew’s Gospel, we see Jesus doing exactly the things he is sending the apostles to do: preaching the Gospel of the Kingdom and healing people, noting that the people are like “sheep without a shepherd.” And now he sends the Twelve to those lost sheep to preach the Kingdom and “cure every disease and every illness”. He does not say that they have any power or authority of their own; he gives the authority to do these things. It’s interesting that Judas, who would later betray Jesus, and who was undoubtedly already known to be less than completely trustworthy, was also sent out; Jesus keeps giving opportunities to accept the Truth, repent, and be faithful to him!

The apostles are told to begin with the lost sheep of the house of Israel, who should have been prepared to receive the Gospel through their long history. But in many cases, they refused to receive it. Judas, who was one of the privileged few to walk closely with Jesus, refused it, choosing to rely on his own ideas and skills to manipulate the situation for himself. After Pentecost, the apostles finally understood that the Good News of the Kingdom is for the whole world, and were empowered to carry it to Samaritans and pagans. They did this in Christ’s name, with his authority, relying on his grace, not their own skills or resources. They knew from experience that they were weak and incapable on their own, but that the way of Christ, though often hard to grasp through understanding, always makes sense to the heart. In the end they sacrificed their very lives to share this Good News.

Contact the author


Jesús envió a sus doce apóstoles. Doce es más que un número para el pueblo judío. Es un número sagrado, el número de los hijos de Jacob, el número de las tribus de la nación de Israel. Jesús elige a doce de sus seguidores para trabajar de cerca con él. ¿y qué van a hacer? Jesús deja claro que está eligiendo a doce hombres para establecer el nuevo reino; está expresando simbólicamente su intención de reconstituir a Israel a su alrededor, anunciando que las esperanzas judías de un Israel renovado se realizan en el Reino que está proclamando.

Él los llama, y los Evangelios nos dan sus nombres, incluso cuando no sabemos más de ellos ni de su historia. Son hombres reales con vidas y esperanzas reales, que dejan todo para participar en la misión del Ungido, a quien han esperado. Jesús los llama a sí mismo, los forma, les enseña los caminos del Reino, les hace experimentar la alegría y la paz del Reino, y luego los ENVÍA como embajadores en su nombre, con su autoridad: “Jesús… les dio la autoridad.”

En el capítulo anterior del Evangelio de Mateo, vemos a Jesús haciendo exactamente las cosas que está enviando a los apóstoles a hacer: predicar el Evangelio del Reino y sanar a la gente, notando que son como “ovejas sin pastor”. Y ahora envía a los Doce a aquellas ovejas perdidas para predicar el Reino y “curar toda enfermedad y toda dolencia”. No dice que tengan ningún poder o autoridad propia; él da la autoridad para hacer estas cosas. Es interesante que Judas, quien luego traicionaría a Jesús, y quien sin duda ya era conocido por ser menos que completamente confiable, también fue enviado; ¡Jesús sigue dando oportunidades para aceptar la Verdad, arrepentirse y serle fiel!

Se les dice a los apóstoles que comiencen con las ovejas perdidas de la casa de Israel, quienes deberían haber sido preparadas para recibir el Evangelio a lo largo de su larga historia. Pero en muchos casos, se negaron a recibirlo. Judas, quien fue uno de los pocos privilegiados en caminar de cerca con Jesús, lo rechazó, eligiendo confiar en sus propias ideas y habilidades para manipular la situación a su favor. Después de Pentecostés, los apóstoles finalmente entendieron que la Buena Nueva del Reino es para todo el mundo, y fueron facultados para llevarla a los samaritanos y los paganos. Hicieron esto en el nombre de Cristo, con su autoridad, confiando en su gracia, no en sus propias habilidades o recursos. Sabían por experiencia que eran débiles e incapaces por sí mismos, pero que el camino de Cristo, aunque a menudo es difícil de comprender a través del entendimiento, siempre tiene sentido para el corazón. Al final, terminaron sacrificando sus propias vidas para compartir la Buena Nueva.

Comunicarse con la autora

Kathryn Mulderink, MA, is married to Robert, Station Manager for Holy Family Radio. Together they have seven children (including Father Rob), and seven grandchildren. She is President of the local community of Secular Discalced Carmelites and has published five books and many articles. Over the last 30 years, she has worked as a teacher, headmistress, catechist, Pastoral Associate, and DRE, and as a writer and voice talent for Catholic Radio. Currently, she serves the Church by writing and speaking, and by collaborating with various parishes and to lead others to encounter Christ and engage their faith. Her website is www.KathrynTherese.com

Feature Image Credit: Christian R. Rodríguez, cathopic.com/photo/2894-the-last-supper-jesus-and-his-apostles

Sheep Without a Shepherd / Ovejas Sin Pastor

“At the sight of the crowds, his heart was moved with pity for them because they were troubled and abandoned, like sheep without a shepherd” (Matthew 9:36).

Every Gospel passage has so many points to reflect upon. This is just one small verse from the larger passage, yet it struck me as poignant since today is the Feast of St. Benedict. 

Not many of us today have first hand experience with sheep outside of a petting zoo. In a petting zoo, sheep are comfortable. They know they have regular access to food, shearing, sure footing and constant care. These sheep are not “troubled” and certainly aren’t “abandoned.” Sheep in the wild are in a different situation. 

“Sheep are among the most stupid of animals. They are utterly defenseless. If an attacker comes toward them, all they can do is run away. They fall down and can’t get back up. They’ll wander in circles, grazing on brown, inferior pasture until they are led to a better place. Left to their own devices, they are helpless and hopeless” (Beholding Your King – Walking With Purpose Bible Study, pg 41).

This is what Jesus saw in the crowds. The people were wandering, floundering, unable to discern the direction which would bring them happiness and rest. They were injuring themselves with no way to be healed, no one to help them when they fell (this is true, if a sheep falls down it not only cannot right itself, it will actually be in danger of death if not turned swiftly enough.). They desperately needed a shepherd, a Good Shepherd.

Fast forward to the late 400’s and we find Christendom in dire need of shepherds. St. Benedict was born in and around the time that Rome formally fell to the invading barbarian kingdoms. The world was being turned over and over again. Rome had become a place of decadence and excess, the newcomers were pagans, and things were generally in disarray. The people needed a new shepherd to bring them back to Christ. 

St. Benedict took inspiration from the early Church Fathers to revive monasticism, something that was dying. He saw how this way of life and the educational model it could provide offered much needed direction for the current and future generations. Benedict set his sights high, founding multiple monasteries before the famous one at Montecassino where he wrote “The Rule”, which is still foundational for monastic life today. Benedict insisted on a balance between evangelical activities and prayer. Sounds a bit like a shepherd, who leads his sheep to specific places at specific times so they always have good food, clean water, and safety from predators. 

We are like sheep. Thank God in His goodness He provided Jesus, our Good Shepherd, and all the shepherds who follow in His footsteps to lead us to heaven.

Contact the author


“A la vista de la multitud, su corazón se conmovió de compasión por ellos, porque estaban atribulados y abandonados como ovejas sin pastor” (Mateo 9,36).

Cada pasaje del Evangelio tiene tantos puntos para reflexionar. Este es solo un pequeño verso del pasaje más grande, pero me pareció conmovedor ya que hoy es la Fiesta de San Benito.

No muchos de nosotros hoy en día tenemos experiencia de primera mano con ovejas fuera de un zoológico de mascotas. En un zoológico interactivo, las ovejas se sienten cómodas. Saben que tienen acceso regular a alimentos y esquila, que pueden pisar seguramente y tienen cuidado constante. Estas ovejas no están “ansiosas” y ciertamente no están “abandonadas”. Las ovejas en libertad se encuentran en una situación diferente.

“Las ovejas están entre los animales más estúpidos. Están completamente indefensos. Si un atacante se acerca a ellos, todo lo que pueden hacer es huir. Se caen y no pueden volver a levantarse. Caminan en círculos, alimentándose en pastos marrones e inferiores hasta que los lleven a un lugar mejor. Abandonados a sus propios recursos, están indefensos y sin esperanza” (Beholding Your King – Walking With Purpose Bible Study, pg 41).

Esto es lo que Jesús vio en la multitud. La gente vagaba, se tambaleaba, incapaz de discernir la dirección que les traería felicidad y descanso. Se estaban lastimando a sí mismos sin forma de curarse, sin nadie que los ayudara cuando cayeron (esto es cierto, si una oveja se cae, no puede levantarse por sí misma, sino que estará en peligro de muerte si no lo ayudan rápidamente). Necesitaban desesperadamente a un pastor, un Buen Pastor.

Avance rápido hasta finales de los años 400 y encontramos que la cristiandad tiene una gran necesidad de pastores. San Benito nació alrededor de la época en que Roma cayó formalmente ante los reinos bárbaros invasores. El mundo estaba dando vueltas una y otra vez. Roma se había convertido en un lugar de decadencia y exceso, los recién llegados eran paganos y, en general, las cosas estaban desordenadas. El pueblo necesitaba un nuevo pastor que los trajera de regreso a Cristo.

Los primeros Padres de la Iglesia inspiraron a San Benito a renovar el monacato, algo que estaba muriendo. Vio cómo esta forma de vida y el modelo educativo que podía proporcionar ofrecían una dirección muy necesaria para las generaciones actuales y futuras. Benedicto fijó la mirada en lo alto, fundando múltiples monasterios antes del famoso en Montecassino, donde escribió “La Regla”, que sigue siendo fundamental para la vida monástica hasta el día de hoy.  Benedicto insistió en un equilibrio entre las actividades evangélicas y la oración. Suena un poco como un pastor, que lleva a sus ovejas a lugares específicos en momentos específicos para que siempre tengan buena comida, agua limpia y seguridad de los depredadores.

Somos como ovejas. Gracias a Dios en su bondad nos regaló a Jesús, nuestro Buen Pastor, y a todos los pastores que siguen sus pasos para llevarnos al cielo.

Comunicarse con la autora

Kate Taliaferro is an Air Force wife and mother. She is blessed to be able to homeschool, bake bread and fold endless piles of laundry. When not planning a school day, writing a blog post or cooking pasta, Kate can be found curled up with a book or working with some kind of fiber craft. Kate blogs at DailyGraces.net.

Feature Image Credit: Quangpraha, pixabay.com/photos/sheep-shepherd-farmers-ninh-thuan-3023520/

Alive and Well / Vivo y Sano

“How are you?” The question is so common that we barely give it a second thought. And if someone really starts to tell us how they are, we are startled at such honesty, such vulnerability.

It would be good, though, to stop and ponder this question, “how are you?” 

The synagogue leader in today’s Gospel passage was awful. His daughter had just died! Still, he turned to Jesus and brought him this seemingly insurmountable problem. And what did Jesus do? He got up and went with him to this deepest and darkest place, the side of a dead girl, his beloved daughter.

The woman who couldn’t seem to stop bleeding for twelve years running surely had behind her a trail of misery. No telling all that she had endured and suffered in those long years. But hope is a light inside her, prompting her to reach out, believing that, ”If I only touch his cloak, I will be healed.” She didn’t have much, but she knew who to turn to. It wasn’t a good day, but she believed it would get better.

So, just how are you? Maybe it is the worst day in your world, or the best day, or most likely somewhere in between those two. It’s a day when, like these two women, you can allow the Lord to shine upon your reality and enter into your world. Will you let him in? 

What does it mean to let him in? First of all, you need the light of faith. Believe me, he accepts those of little faith, those mediocre in their faith, and he knows that we are all works in progress. Next, you just need to ask him to help you. Don’t keep thinking and thinking, just ask him specifically about what you need.  In the Gospel story today we see that Jesus does not hesitate in the least to come once he has been asked for help.

Next you have to want his help. That can be kind of scary. If he helps me with the difficulty I have at hand, with this crisis, I may have to think more about my life and how I really am. That’s what he has really come for. Jesus was sent by the Father on a rescue mission for all of us, not just the two women in today’s Gospel passage, but for you and for me. He’s the best thing that could ever touch my life, and I just need to let him into that part to heal, to strengthen, to straighten, to bless, and to make me whole. 

Then I turn and become that light for others, leading them to the only light that scatters the darkness, the Christ. May the light of faith grow in each one of us just as it did in all the people who saw and believed in today’s Gospel. They asked in faith, they received in faith, and their faith was strengthened. We too must do the same.

Contact the author


“¿Cómo estás?” La pregunta es tan común que apenas le damos un segundo pensamiento. Y si alguien de verdad empieza a decirnos cómo está, nos sorprendemos de tanta honestidad, de tanta vulnerabilidad.

Sin embargo, sería bueno detenerse y reflexionar sobre esta pregunta, “¿cómo estás?”

El líder de la sinagoga en el pasaje del Evangelio de hoy se portó horrible. ¡Su hija acababa de morir! Aún así, se volvió hacia Jesús y le trajo este problema aparentemente insuperable. ¿Y qué hizo Jesús? Se levantó y fue con él a este lugar más profundo y oscuro, al lado de una niña muerta, su amada hija.

La mujer que parecía no poder dejar de sangrar durante doce años seguidos seguramente tenía detrás de ella un rastro de miseria. Sin contar todo lo que había soportado y sufrido en esos largos años. Pero la esperanza es una luz dentro de ella, que la impulsa a extender la mano, creyendo que, “Si solo toco su manto, seré sana”. No tenía mucho, pero sabía a quién acudir. No fue un buen día, pero ella creía que mejoraría.

Entonces, ¿cómo estás? Tal vez sea el peor día de tu vida, o el mejor día, o muy probablemente algo entremedio. Es un día en el que, como estas dos mujeres, puedes permitir que el Señor brille sobre tu realidad y entre en tu mundo. ¿Le dejarás entrar?

¿Qué significa dejarlo entrar? En primer lugar, necesitas la luz de la fe. Créanme, él acepta a los de poca fe, a los mediocres en su fe, y sabe que todos somos obras en proceso. Solo tienes que pedirle que te ayude. No lo pienses mucho, solo pídale específicamente lo que necesitas. En el relato evangélico de hoy vemos que Jesús no duda lo más mínimo en acudir una vez que se le ha pedido ayuda.

Luego tienes que querer su ayuda. Eso puede ser un poco aterrador. Si él me ayuda con la dificultad que tengo entre manos, con esta crisis, quizás debo pensar más frecuentemente cómo estoy. Eso es lo que realmente ha venido a buscar. Jesús fue enviado por el Padre en una misión de rescate por todos nosotros, no solo por las dos mujeres en el pasaje del Evangelio de hoy, sino por ti y por mí. Él es lo mejor que podría tocar mi vida, y solo necesito dejarlo entrar en esa parte para sanar, fortalecer, enderezar, bendecir y hacerme completo.

Entonces me vuelvo y me convierto en esa luz para los demás, llevándolos a la única luz que disipa las tinieblas, el Cristo. Que la luz de la fe crezca en cada uno de nosotros como lo hizo en todas las personas que vieron y creyeron en el Evangelio de hoy. Pidieron con fe, recibieron con fe y su fe se fortaleció. Nosotros también debemos hacer lo mismo.

Comunicarse con la autora

Sr. Mary Martha Moss, FSP has had the grace of serving the Lord for over 40 years as a Daughter of St. Paul. Joyfully engaged in the community’s  media ministry, she has authored 3 children’s books, presented on various topics for adult faith formation, enjoyed running Online Book Studies, served as a Pauline Book & Media Center manager and continues singing the alto part with the Daughters of St. Paul Concert Choir.

Feature Image: Julia Caesar, unsplash.com/photos/DYTQrnJ5FJ0

Taking the Time to Rest / Tomarse el Tiempo Para Descansar

I’d like you to take a moment and trace the past week of your life. Other than sleeping, did you take any intentional rest? We just finished the Independence Day holiday here in the United States. If you live in the US, did you squeeze in every last bit of work in the office before closing your computer for the holiday? Did you actually sign off from work for the holiday? Or did you try to multitask, only to find yourself zigging and zagging between sporting events, and reading work emails on your phone during backyard barbecues, without ever actually resting? 

If you’ve ever felt more tired after a holiday than before, chances are that today, you feel like a burnt out sparkler. I have a consolation for you: today’s Gospel reading is especially for you because in it Jesus tells us to rest.

If we rest in Scripture today, we are privileged to hear a sacred conversation. We hear Jesus resting in prayer with the Father. “I thank you, Father, Lord of heaven and earth,” Jesus says. The prayer in verses 25-27 is one of only three places in which Matthew records Jesus’ prayers with God the Father. The second instance is in the Garden of Gethsemane (Mt 26:39, 42), and the third is Jesus’s last words on the cross, “My God, my God, why have you forsaken me?” (Mt 27:46). 

After concluding his prayer today, Jesus shares the intimacy of the relationship between Son and Father, with those around him. “[N]o one knows the Son except the Father, and no one knows the Father except the son and any one to whom the Son chooses to reveal him” (Mt 11:27). 

After this statement comes an invitation to rest. “Come to me, all who labor and are heavy laden, and I will give you rest.” Commentators note that the rest that Jesus gives is the peace which surpasses all understanding (Phil 4:7). It is also the invitation to discipleship, for we know that following Jesus brings “rest for your souls” (11:29). Through resting in Jesus, Jesus reveals the Father to us for Jesus opens up the possibility of eternal union with God in heaven. 

The first step toward unity with God today is simple: just rest. Spend time with this Gospel passage. Resist the urge to check your phone and just rest. Accomplish in prayer what Jesus asks of you today:  “Come to me, all who labor and are heavy laden” . . . “Take my yoke upon you” . . . “learn from me.” (11:28-29)

Contact the author


Me gustaría que se tome un momento y calcule la última semana de su vida. Además de dormir, ¿ha descansado intencionalmente? Acabamos de terminar el feriado del Día de la Independencia aquí en los Estados Unidos. Si vive en los EEUU, ¿Hizo todo el trabajo en la oficina antes de cerrar la computadora por las vacaciones? ¿Realmente dejó el trabajo por las vacaciones? ¿O trató de realizar múltiples tareas, solo para encontrarse zigzagueando entre eventos deportivos y leyendo correos electrónicos de trabajo en su teléfono durante las barbacoas en el patio sin descansar?

Si alguna vez te has sentido más cansado después de unas vacaciones que antes, lo más probable es que hoy te sientas como un cuete quemado. Les tengo un consuelo: el Evangelio de hoy es especialmente para ustedes porque Jesús nos dice que descansemos.

Si descansamos en las Escrituras hoy, tenemos el privilegio de escuchar una conversación sagrada. Oímos a Jesús descansando en oración con el Padre. “Te doy gracias, Padre, Señor del cielo y de la tierra”, dice Jesús. La oración en los versículos 25-27 es uno de los tres únicos lugares en donde Mateo registra las oraciones de Jesús con Dios Padre. La segunda instancia es en el Huerto de Getsemaní (Mt 26,39 y 42), y la tercera son las últimas palabras de Jesús en la cruz: “Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has abandonado?” (Mt 27,46).

Después de concluir su oración de hoy, Jesús comparte la intimidad de la relación entre Hijo y Padre, con quienes lo rodean. “Nadie conoce al Hijo sino el Padre; nadie conoce al Padre sino el Hijo y aquel a quien el Hijo se lo quiera revelar.” (Mt 11,27).

Tras esta declaración viene una invitación al descanso. “Vengan a mí, todos los que están fatigados y agobiados por la carga y yo les daré alivio.” Los comentaristas notan que el descanso que Jesús da es la paz que sobrepasa todo entendimiento (Filipenses 4,7). Es también la invitación al discipulado, porque sabemos que seguir a Jesús nos da alivio. Al descansar en Jesús, Jesús nos revela al Padre porque Jesús abre la posibilidad de la unión eterna con Dios en el cielo.

El primer paso hacia la unidad con Dios hoy es simple: solo descansa. Pase tiempo con este pasaje del Evangelio. Resista la tentación de revisar tu teléfono y simplemente descansa. Cumpla en la oración lo que Jesús te pide hoy: “Vengan a mí, todos los que están fatigados y agobiados por la carga” . . . “Tomen mi yugo sobre ustedes”. . . “aprendan de mí”. (11,28-29)

Comunicarse con la autora

Elizabeth Tomlin is the author of Joyful Momentum: Building and Sustaining Vibrant Women’s Groups and contributing author to the Ave Prayer Book for Catholic Mothers. She is General Counsel for the Archdiocese for the Military Services, USA. Elizabeth is an Army wife and mother of three and currently lives in the DC area. She blogs at JoyfulMomentum.org or @elizabethannetomlin on social media.

Feature Image Credit: pen_ash, pixabay.com/images/id-7142183/

Praise the Lord / Alaba al Señor

I know there are people who think I’m crazy because I enjoy living in Michigan, which is likened to a frozen, sunless tundra for close to half of the year. I always explain to them that I love the change of seasons, the abundance of tall trees, the lakes and rivers, and the fact that it was tucked between the Great Lakes and doesn’t often have tornadoes and never has hurricanes. 

But one of the main reasons I like Michigan is because of the milder summers. My family loves to be outside, but my husband and kiddos do not do well in the heat. I lived in Kentucky for several years and I remember opening my door at 8am to go to work and being hit with a blast of hot, humid air. At 8am!! Then in the afternoon when I would get in my car to head home I couldn’t even touch the steering wheel without burning my fingers because the sun had been beating on it all day. No thank you. I will take highs in the 70’s and 80’s any day.  

Perhaps today is one of those “dog days of summer” so to speak. Perhaps we are thirsty, dripping with sweat and just want to spend all day in the air conditioning. But then we remember that summer is so short and the snow will fall before we know it, and we go outside anyway, even if only for a good dose of Vitamin D. 

One thing is for certain, whether it be winter or summer, spring or fall, each season is a gift from the Lord. Whether we be hot or cold, rested or tired, every breath we take is from the Lord. Whether we are rich or poor, hungry or full, all we have comes from the Lord in His goodness. Please join me in praying today’s Psalm of praise: 

Praise the name of the LORD; 

Praise, you servants of the LORD

Who stand in the house of the LORD,

in the courts of the house of our God.

Praise the LORD, for the LORD is good;

sing praise to his name, which we love;

For the LORD has chosen Jacob for himself,

Israel for his own possession.

For I know that the LORD is great;

our LORD is greater than all gods.

All that the LORD wills he does

in heaven and on earth

in the seas and in all the deeps.

Contact the Author


Sé que hay personas que piensan que estoy loca porque disfruto vivir en Michigan, que se asemeja a una tundra congelada y sin sol durante casi la mitad del año. Siempre les explico que me encanta el cambio de estaciones, la abundancia de árboles altos, los lagos y ríos, y el hecho de que está escondido entre los Grandes Lagos y no suele tener tornados ni huracanes.

Pero una de las razones principales por las que me gusta Michigan es por los veranos más templados. A mi familia le encanta estar afuera, pero a mi esposo y a mis hijos no les gusta el calor. Vivía en Kentucky durante varios años y recuerdo abrir mi puerta a las 8 am para ir a trabajar y recibir una ráfaga de aire caliente y húmedo. ¡¡A las 8 de la mañana!! Luego, en la tarde, cuando entraba en mi carro para regresar a casa, ni siquiera podía tocar el volante sin quemarme los dedos porque el sol lo había calentando todo el día. No gracias. Prefiero temperaturas máximas en los 70s y 80s cualquier día.

Tal vez hoy sea uno de esos “días pésimas de verano”, por así decirlo. Tal vez tengamos sed, estemos empapados de sudor y solo queremos pasar todo el día en el aire acondicionado. Pero luego recordamos que el verano es muy corto y la nieve caerá antes de que nos demos cuenta, y salimos de todos modos, aunque solo sea por una buena dosis de vitamina D.

Una cosa es segura, ya que sea invierno o verano, primavera u otoño, cada estación es un regalo del Señor. Ya que sea que estemos calientes o fríos, descansados o cansados, cada respiración que tomamos es don del Señor. Seamos ricos o pobres, hambrientos o satisfechos, todo lo que tenemos proviene del Señor en Su bondad. Les invito a rezar conmigo el Salmo de alabanza de hoy:

Alaben el nombre del Señor,

alábenlo, siervos del Señor,

los que están en la casa del Señor,

en los atrios de la casa de nuestro Dios.

Alaben al Señor, porque es bueno;

alaben su nombre, porque es amable.

El escogió a Jacob,

a Israel como posesión suya.

Yo sé que el Señor es grande,

nuestro Dios, más que todos los dioses.

El Señor hace todo lo que quiere

en el cielo y en la tierra,

en los mares y en los océanos.

Comunicarse con la autora

Feature Image Credit: Min An, www.pexels.com/photo/woman-holding-white-hat-717431


Tami Urcia grew up in Western Michigan, a middle child in a large Catholic family. She spent early young adulthood as a missionary in Mexico, studying theology and philosophy, then worked and traveled extensively before finishing her Bachelor’s Degree in Western Kentucky. She loves tackling projects, finding fun ways to keep her little ones occupied, quiet conversation with the hubby and finding unique ways to love. She works full time, is a guest blogger on CatholicMom.com and BlessedIsShe.net, and has been doing Spanish translations on the side for over 20 years.

Finding Fulfillment in God / Encontrando Realización en Dios

Our readings today present us with two scenarios of radical trust in God. In the first, Abraham directed his servant to find a wife for Isaac from among his own people, even though they were living in a foreign land and that might not be desirable to a woman native to Abraham’s land. While his servant asked what to do if God’s plans do not come to pass, Abraham was confident that God would carry out His plan: “The Lord, the God of heaven, who took me from my father’s house and the land of my kin, and who confirmed by oath the promise he then made to me . . . he will send his messenger before you, and will obtain a wife for my son there” (Gen. 24:7). Abraham had faith in God, because he knew Him to be one who never lies, and who guarantees His word despite seemingly impossible circumstances.

In the second scenario, Matthew was simply working at his customs post when Jesus called him: “Follow me.” We do not know if Matthew had already heard about Jesus, but surely he had not had much experience with Him before his calling. Nevertheless, he immediately left his post (literally) and followed Jesus. Like Abraham, Matthew knew that God does not call in vain, and He gives grace to achieve His will to those who follow Him in faith.

As a result of Abraham’s faith, his servant coordinated the marriage of Isaac and Rebekah, and we hear that “in his love for her, Isaac found solace after the death of his mother Sarah” (Gen. 24:67). As a result of Matthew’s faith, he became an apostle of Christ, carrying the Gospel message to foreign lands and ultimately attaining heaven. For each of these men, following God unreservedly, with a faith that trusts in promises given despite unlikely or unexplained circumstances, leads to true fulfillment. Both find purpose and become great men journeying toward their heavenly homeland.

God’s assistance of Abraham, Isaac, and Matthew should show us that there is no reason not to follow God’s will. Abraham had many occasions to respond to God with skepticism, and Matthew did not need to completely abandon his former life to follow a man he barely knew. But both understood that when God calls, even if He does not give us all of the information, it is the best thing to follow Him.

This can be daunting, but God is the one who created us. God gave us all of our natural powers and desires, and He alone knows how to fulfill us. Sometimes, in the noise of the world and faced with the temptations of Satan, we can forget that following the Lord and His Church will not only make us morally upright, but it will also make us truly happy. The Christian life gives us peace and joy, not only the comfort of a fulfilled obligation. In moments of trial, we can trust in God’s providence and goodness, knowing that He makes everything work together for good for those who love Him.

Contact the author


Nuestras lecturas de hoy nos presentan dos escenarios de confianza radical en Dios. En el primero, Abraham ordenó a su siervo que buscara una esposa para Isaac de entre su propio pueblo, aunque vivían en el extranjero y eso podría no ser deseable para una mujer nativa de la tierra de Abraham. Mientras su siervo preguntaba qué hacer si los planes de Dios no se cumplen, Abraham confiaba en que Dios llevaría a cabo Su plan: “El Señor, Dios de los cielos, que me tomó de la casa de mi padre y de la tierra de mi familia, y quien confirmó con juramento la promesa que entonces me hizo. . . él enviará su mensajero delante de ti, y allí conseguirá mujer para mi hijo” (Gén 24,7). Abraham tenía fe en Dios, porque sabía que nunca miente y que garantiza Su palabra a pesar de las circunstancias aparentemente imposibles.

En el segundo escenario, Mateo simplemente estaba trabajando en su puesto de aduanas cuando Jesús lo llamó: “Sígueme”. No sabemos si Mateo ya había oído hablar de Jesús, pero seguramente no había tenido mucha experiencia con Él antes de su llamado. Sin embargo, inmediatamente dejó su puesto (literalmente) y siguió a Jesús. Al igual que Abraham, Mateo sabía que Dios no llama en vano, y que da la gracia para lograr Su voluntad a aquellos que lo siguen en la fe.

Como resultado de la fe de Abraham, su siervo coordinó el matrimonio de Isaac y Rebeca, y escuchamos que “en su amor por ella, Isaac halló consuelo después de la muerte de su madre Sara” (Gén 24,67). Como resultado de la fe de Mateo, se convirtió en apóstol de Cristo, llevando el mensaje del Evangelio al extranjero y finalmente alcanzando el cielo. Para cada uno de estos hombres, seguir a Dios sin reservas, con una fe que confía en las promesas dadas a pesar de las circunstancias improbables o inexplicables, conduce a la verdadera realización. Ambos encuentran un propósito y se convierten en grandes hombres que caminan hacia su patria celestial.

La asistencia de Dios a Abraham, Isaac y Mateo debería mostrarnos que no hay razón para no seguir la voluntad de Dios. Abraham tuvo muchas ocasiones de responder a Dios con escepticismo, y Mateo no tuvo que abandonar por completo su vida anterior para seguir a un hombre al que apenas conocía. Pero ambos entendieron que cuando Dios llama, aunque no nos dé toda la información, lo mejor es seguirlo.

Esto puede ser desalentador, pero Dios es quien nos creó. Dios nos dio todos nuestros poderes y deseos naturales, y solo Él sabe cómo satisfacernos. A veces, en medio del ruido del mundo y ante las tentaciones de Satanás, podemos olvidar que seguir al Señor y a su Iglesia no sólo nos hará moralmente rectos, sino que también nos hará verdaderamente felices. La vida cristiana nos da paz y alegría, no sólo el consuelo de una obligación cumplida. En momentos de prueba, podemos confiar en la providencia y la bondad de Dios, sabiendo que Él hace que todo coopere para el bien de quienes lo aman.

Comunicarse con el autor

David Dashiell is a freelance author and editor in Nashville, Tennessee. He has a master’s degree in theology from Franciscan University, and is the editor of the anthology Ever Ancient, Ever New: Why Younger Generations Are Embracing Traditional Catholicism.

Feature Image Credit: Lilia Macías, cathopic.com/photo/4084-contemplando-el-horizonte

The Lamb of God / El Cordero de Dios

Today’s First Reading always strikes me as both terrifying and odd. Why would God make Abraham almost kill his own son? It always frustrated me, because even for the Old Testament God, it feels too scary.  Why would God test this God-fearing, faithful man by literally making murder his own son?! I must be missing something because even if we are to follow the Lord above all else, surely there must be a deeper meaning and lesson here… right?

So today I read the passage slowly. I let myself feel the emotions that I believe Abraham would’ve gone through – the shock, the sorrow, the internal pleading with God, the heartbreaking devotion to the Lord, then finally the relief. I allowed these feelings to really settle in. Then I realized that these emotions were so close to the emotions I felt when I meditated on the Passion of Jesus Christ:

The shock from everyone around him that the actual Son of God was sentenced to death. 

The sorrow during the journey up the hill as a “large crowd of people followed Jesus, including many women who mourned and lamented him,” much like Abraham must have felt about Isaac (Luke 23:27).

The internal pleading with God even as Jesus says, “Father, if you are willing, take this cup away from me; still, not my will but yours be done” (Luke 22:42).

The heartbreaking devotion to the Lord seen even by Mother Mary (“standing by the cross of Jesus [was] his mother”) as her son is crucified before her (John 19:25).

But…Jesus does not receive relief. God the Father does not save Him from this sacrifice.

“Jesus cried out in a loud voice, ‘Father, into your hands I commend my spirit’; and when he had said this he breathed his last” (Luke 23:46).

Unlike in today’s First Reading, there is no ram to slaughter. Instead, Jesus is the sacrificial Lamb of God. He is the sacrifice for us. 

Normally when I read the First Reading, I go through a roller coaster of emotions even though I know the outcome. Isaac is going to be okay. Today, those emotions became even more real because they showed me the depth of the emotions of Christ’s Passion. The sacrifice of God’s only Son became real all over again and I think sometimes I forget Jesus was human. I forget that at the time, they didn’t know He was going to die and hoped he wouldn’t. They didn’t know He was going to rise from the dead. So even today, as we know how the story ends, the sacrifice should not mean any less. 

I ask that you take at least a full sixty seconds of silence to think about this sacrifice of life that was made out of pure love for you, despite all your sins and shortcomings, so that you could live in the fullness of faith after your life on earth. 

Jesus, the Lamb, died that you might live. 

Contact the Author


La primera lectura de hoy siempre me parece aterradora y extraña. ¿Por qué Dios haría que Abraham casi matara a su propio hijo? Siempre me frustro, porque incluso para el Dios del Antiguo Testamento, se siente demasiado aterrador. ¡¿Por qué Dios probaría a este hombre fiel y temeroso de Dios literalmente haciendo asesinar a su propio hijo?! Debo estar faltando algún detalle porque incluso si vamos a seguir al Señor por encima de todo, seguramente debe haber un significado más profundo y una lección aquí… ¿verdad?

Así que hoy leí el pasaje lentamente. Me permití sentir las emociones por las que creo que habría pasado Abraham: la conmoción, la tristeza, la súplica interna a Dios, la devoción desgarradora al Señor y, finalmente, el alivio. Permití que estos sentimientos realmente se asentaran. Me di cuenta que estas emociones eran tan cercanas a las emociones que sentí cuando meditaba en la Pasión de Jesucristo:

La conmoción de todos a su alrededor de que el verdadero Hijo de Dios fuera sentenciado a la muerte.

El dolor durante el camino al monte cuando “una gran multitud de gente seguía a Jesús, y muchas mujeres hacían duelo y lamentación por él”, muy parecido a lo que Abraham debe haber sentido por Isaac (Lucas 23,27).

La súplica interna a Dios incluso cuando Jesús dice: “Padre, si quieres, aparta de mí esta copa; pero no se haga mi voluntad sino la tuya” (Lucas 22,42).

La desgarradora devoción al Señor vista incluso por su Madre María (“de pie junto a la cruz de Jesús [era] su madre”) cuando su hijo es crucificado ante ella (Juan 19,25).

Pero…Jesús no recibe alivio. Dios Padre no lo salva de este sacrificio.

“Jesús clamó a gran voz: ‘Padre, en tus manos encomiendo mi espíritu’; y cuando hubo dicho esto, expiró” (Lucas 23,46).

A diferencia de la Primera Lectura de hoy, no hay carnero para sacrificar. En cambio, Jesús es el Cordero de Dios sacrificado. Él se sacrificó por nosotros.

Normalmente, cuando leo la Primera Lectura, paso por un sube y baja de emociones aunque sé el resultado. Isaac va a estar bien. Hoy, esas emociones se hicieron aún más reales porque me mostraron la profundidad de las emociones de la Pasión de Cristo. El sacrificio del Hijo único de Dios volvió a ser real y creo que a veces me olvido que Jesús era humano. Me olvidé que en ese momento, ellos no sabían que iba a morir y esperaban que no lo hiciera. Ellos no sabían que iba a resucitar de entre los muertos. Así que aún hoy, sabiendo cómo termina la historia, el sacrificio no debería significar menos.

Te pido que tomes por lo menos sesenta segundos completos de silencio para pensar en este sacrificio hecho por puro amor a ti, a pesar de todos tus pecados y defectos, para que puedas vivir en la plenitud de la fe después de tu vida terrenal. Jesús, el Cordero, murió para que pudieras vivir.

Comunicarse con la autora

Image Credit: Filip Filipov, unsplash.com/photos/MkRw42X3EHU


Veronica Alvarado is a born and raised Texan currently living in Pennsylvania. Since graduating from Texas A&M University, Veronica has published various Catholic articles in bulletins, newspapers, e-newsletters, and blogs. She continued sharing her faith after graduation as a web content strategist and digital project manager. Today, she continues this mission in her current role as communications director and project manager for Pentecost Today USA, a Catholic Charismatic Renewal organization in Pittsburgh. 


God is Always Good / Dios es Siempre Bueno

Jesus is powerful. He heals everything. Even demons listen to him.

The world is sick. It’s easy to feel discouraged seeing all the suffering. So many teenagers and young adults struggle with anxiety and depression, missing semesters of high school and college in order to get healthy. In some ways it’s not surprising. Our society is, like Ozzy Osborne said, “going off the rails on a crazy train.” 

Jesus is powerful. He heals everything. Even demons listen to him. The Gospels are filled with accounts of Jesus healing. Our world, particularly our young people, are in need of his healing. It comes first from faith but also from an understanding of our human anthropology and what it is to be human, made in God’s image, man or woman, beloved child of God. 

God sent his Son to heal a broken world. The world is still broken and his Son is still here. He’s waiting in every tabernacle in every Catholic church. He is here to heal. He is here to help us. We cannot make sense of the insensible but we can find peace in a disrupted world by keeping our gaze fixed on the one who saves: the Divine Physician. 

Sometimes I feel overwhelmed by what I see happening but faith in my loving heavenly Father and his Son reminds me that Jesus is here and he heals. Nothing is so bad that he can’t fix it. This is when I find great comfort in our powerful Savior. 

Jesus already won the war. We know he is victorious and we are on his team. All we need to do until we get to heaven is allow him to be the center of our lives and share his healing grace. He is so good. 

Contact the author


Jesús es poderoso. Él sana todo. Incluso los demonios le hacen caso.

El mundo está enfermo. Es fácil sentirse desanimado al ver todo el sufrimiento. Muchos adolescentes y adultos jóvenes luchan contra la ansiedad y la depresión, y se pierden semestres de la escuela secundaria y la universidad para recuperar la salud. En cierto modo, no es sorprendente. Nuestra sociedad, como dijo Ozzy Osborne, “se está descarrilando en un tren loco”.

Jesús es poderoso. Él sana todo. Incluso los demonios le hacen caso. Los Evangelios están llenos de relatos de Jesús sanando. Nuestro mundo, particularmente nuestros jóvenes, necesitan la sanación. Proviene primero de la fe, pero también de la comprensión de nuestra antropología humana y de lo que es ser humano, hecho a imagen de Dios, hombre o mujer, hijo amado de Dios.

Dios envió a su Hijo para sanar un mundo quebrantado. El mundo todavía está quebrantado y su Hijo todavía está aquí. Está esperando en cada tabernáculo en cada iglesia católica. Está aquí para sanar. Está aquí para ayudarnos. No podemos dar sentido a lo insensible pero podemos encontrar la paz en un mundo trastornado manteniendo la mirada fija en quien salva: el Médico Divino.

A veces me siento abrumada viendo lo que sucede en el mundo, pero la fe en mi amoroso Padre celestial y en su Hijo me recuerda que Jesús está aquí y sana. Nada es tan malo que él no pueda arreglar. Allí es donde encuentro gran consuelo en nuestro poderoso Salvador.

Jesús ya ganó la batalla. Sabemos que sale victorioso y estamos en su equipo. Todo lo que tenemos que hacer hasta que lleguemos al cielo es permitir que él sea el centro de nuestras vidas y compartir su gracia sanadora. Dios es siempre bueno.

Comunicarse con la autora

Merridith Frediani loves words and is delighted by good sentences. She also loves Lake Michigan, dahlias, the first sip of hot coffee in the morning, millennials, and playing Sheepshead with her husband and three kids. She writes for Catholic Mom, Diocesan.com, and her local Catholic Herald. Her first book Draw Close to Jesus: A Woman’s Guide to Adoration is available at Our Sunday Visitor and Amazon. You can learn more at merridithfrediani.com.

Feature Image Credit: Samuel Ferrara, unsplash.com/photos/1527pjeb6jg