Bringing Our Children to Christ / Llevando a Nuestros Hijos a Cristo

Wow. As I was reflecting on the gospel reading for today, it struck me how phenomenal it must have been for the parents in Jesus’ time to be able to bring their children to Christ “in person.” 

How can we replicate that kind of encounter when Jesus is no longer preaching at a nearby synagogue or eating dinner in a neighbor’s home? When Jesus left the earth, He knew He would have to provide a way for us to come into relationship with Him and remain in relationship with Him. He actually said at the Last Supper, “It is better for you that I go.” (Jn 16:7) How could Christ leaving be better than Christ staying? Jesus had a plan.

Christ makes himself available to us and to our children the same way he made himself available to the earliest Christians. The Holy Spirit, the second person of the Trinity, comes to live inside of us and transform us through the sacraments, through prayer, and through communion with others. It always comes back to the basics!

So how do we bring our kids to Christ through the sacraments? By bringing them to the Catholic Church to be baptized and confirmed and by continually helping them understand and live out their baptismal promises. We bring them to Mass at least every Sunday and Holy Day and teach them how to receive Holy Communion worthily. As a parent, I have found frequent use of the sacrament of reconciliation to be a game changer for kids to live out their faith. No amount of church-going and do-gooding can bring us close to Jesus when we have barriers of sin that we have put in place. 

How do we bring our children to Christ through prayer? Children are automatically inclined to God and they learn to pray easily, but they need to be taught. As far as rote prayer goes, their memory is remarkable! When my own children were young, we often prayed a family rosary, and my children could all lead the rosary to some degree by the time they were three. Slowly, they learned to pray with and memorize Scripture. But the best way to teach our children to pray is to pray ourselves, often and from the heart, with them and in front of them.

How do we bring our children to God through communion with others? It is difficult for children to create meaningful interpersonal connections when their eyes are continually fixed on a screen. Beside this, many children are so busy with school and “activities” that they have no time or interest in talking to Grandpa or singing in the church choir. Making connections with others, and especially serving others, is a primary way to encounter Christ, but in today’s society, it doesn’t “just happen.” Parents must intentionally help their children make connections with others and become less focused on themselves.

Imagine if the parents in today’s Gospel story had stayed at home, saying, “Oh, we will visit Jesus tomorrow. The baby is sleeping, the kids are playing quietly, and I have so many chores to finish.” Maybe they realized tomorrow might be too late.

We must bring our children to Christ today. He is waiting to show the “little ones the mystery of the Kingdom.”

Contact the author


¡Que increíble! Mientras reflexionaba sobre la lectura del evangelio de hoy, me llamó la atención cuán fenomenal debe haber sido para los padres en el tiempo de Jesús poder llevar a sus hijos a Cristo “en persona”.

¿Cómo podemos replicar ese tipo de encuentro cuando Jesús ya no está predicando en una sinagoga cercana o cenando en la casa de un vecino? Cuando Jesús dejó la tierra, sabía que tendría que proporcionarnos una manera de entrar en una relación con Él y permanecer en una relación con Él. De hecho, dijo en la Última Cena: “Es mejor para ti que yo me vaya”. (Jn 16,7) ¿Cómo podría ser mejor que Cristo se fuera que que Cristo se quedara? Jesús tenía un plan.

Cristo se pone a disposición de nosotros y de nuestros hijos del mismo modo que se puso a disposición de los primeros cristianos. El Espíritu Santo, la segunda persona de la Trinidad, viene a vivir dentro de nosotros y nos transforma a través de los sacramentos, de la oración y de la comunión con los demás. ¡Siempre vuelve a lo básico!

Entonces, ¿cómo llevamos a nuestros hijos a Cristo a través de los sacramentos? Trayendolos a la Iglesia Católica para ser bautizados y confirmados y ayudándolos continuamente a entender y vivir sus promesas bautismales. Los llevamos a Misa al menos todos los domingos y días festivos y les enseñamos cómo recibir la Sagrada Comunión dignamente. Como padre, he descubierto que el uso frecuente del sacramento de la reconciliación cambia las reglas del juego para que los niños vivan su fe. Ninguna cantidad de ir a la iglesia y hacer el bien puede acercarnos a Jesús cuando tenemos barreras de pecado que hemos puesto en su lugar.

¿Cómo llevamos a nuestros hijos a Cristo a través de la oración? Los niños se inclinan automáticamente hacia Dios y aprenden a orar fácilmente, pero necesitan que se les enseñamos. Con respecto a la oración de memoria, ¡su memoria es notable! Cuando mis propios hijos eran pequeños, a menudo rezábamos un rosario en familia, y todos mis hijos podían dirigir el rosario hasta cierto punto cuando tenían tres años. Lentamente, aprendieron a orar y memorizar las Escrituras. Pero la mejor manera de enseñar a orar a nuestros hijos es orar nosotros mismos, a menudo y de corazón, con ellos y delante de ellos.

¿Cómo llevamos a nuestros hijos a Dios a través de la comunión con los demás? Es difícil para los niños crear conexiones interpersonales significativas cuando sus ojos están continuamente fijos en una pantalla. Además de esto, muchos niños están tan ocupados con la escuela y las “actividades” que no tienen tiempo ni interés en hablar con el abuelo o cantar en el coro de la iglesia. Hacer conexiones con los demás, y especialmente servir a los demás, es una forma principal de encontrar a Cristo, pero en la sociedad actual, no es algo que “sucede de la nada”. Los padres deben ayudar intencionalmente a sus hijos a establecer conexiones con los demás y a centrarse menos en sí mismos.

Imagínese si los padres en la historia del Evangelio de hoy se hubieran quedado en casa, diciendo: “Oh, visitaremos a Jesús mañana. El bebé está durmiendo, los niños están jugando tranquilamente y tengo muchas tareas que terminar”. Tal vez se dieron cuenta de que mañana podría ser demasiado tarde.

Debemos llevar a nuestros hijos a Cristo hoy. Está esperando para revelar “los misterios del Reino a la gente sencilla”.

Comunicarse con la autora

Christine Hanus is a thwarted idealist who, nevertheless, lives quite happily in Upstate NY. She is a wife and mother of five grown children.

Feature Image Credit: Kampus Production, www.pexels.com/photo/father-and-son-at-the-beach-8623364/

Marriage in God’s Eyes / El Matrimonio en los Ojos de Dios

If these readings tell us anything, it’s that God takes marriage very seriously. He espouses Israel to Himself, and intends to keep His end of the covenant even when she has broken hers. Of course, He is not numb to her infidelity, and promises her immense punishment for her grave sin: “I will deal with you for what you did; you despised an oath by breaking a covenant” (Ezek. 16:59). He does plan to “renew His vows” by re-establishing the covenant, but He expresses this desire sternly: “I will set up an everlasting covenant with you, that you may remember and be covered with confusion, and that you may be utterly silenced for shame when I pardon you for all you have done” (Ezek. 16:60, 63).

If you can handle some explicit language, I encourage you to read the whole of Ezekiel chapter 16. Our First Reading gives us only snippets, and the description of Israel’s betrayal, punishment, and redemption is stark. It’s important to remember that these are God’s own words, even though spoken through the mouth of His prophet. That God would call His people a harlot (prostitute) is shocking. He is describing His people as so depraved in their idolatry with other nations that they are like a serial prostitute who pays others to be defiled.

This extended metaphor between idolatry and adultery is striking. Notice that the message here is, “Your idolatry is so shameful and offensive to me because you are acting like a flagrant, serial prostitute.” It is not, as we might expect, “Your adultery is so shameful and offensive to me because you are acting like a flagrant, serial idolater.” Marriage is being used to drive home the gravity of the idolatry, not the other way around. Clearly God sees marriage as a sacred covenant.

In the Gospel, Jesus tells the Pharisees that marriage was never intended for divorce; God intended it to be a one-flesh union for the whole of life, a profound image of the communion of the Holy Trinity. Categorically: “From the beginning it was not so” (Matt. 19:8). Marriage is so venerable that only a few are granted the grace to renounce it for a higher vocation: “Not all can accept this word, but only those to whom it is granted” (Matt. 19:11). Continence for the Kingdom is so great precisely because marriage is so great (not to mention its other sanctifying aspects).

Jesus speaks these words after raising marriage to the dignity of a sacrament at the Wedding Feast of Cana, but Our Lord spoke in a similar way through Ezekiel, well before there was such a thing as sacramental marriage. The standard is what God intended in “the beginning,” before Original Sin, characterized by a clear vision of the other as a person meant for total self-gift, a mirror to the Trinity.

If God takes marriage so seriously, we can be assured that He intends those in the married state, and those who renounce it for an even higher calling, to request and receive profound graces. In a world which believes that marriage is simply an association of pleasure between two people who have strong feelings for each other, we must live the truth: marriage is a one-flesh union for the whole of life, meant to populate the world with saints and sanctify the spouses in the process, who must serve as a mirror to the life of the Trinity to sanctify the temporal order. God takes marriage seriously, and so should we.

Contact the author


Si estas lecturas nos dicen algo, es que Dios toma el matrimonio muy en serio. Él desposa a Israel consigo mismo, y tiene la intención de cumplir Su parte del pacto incluso cuando ella haya roto la suya. Por supuesto, Él no es insensible a su infidelidad, y le promete un inmenso castigo por su grave pecado: “Yo te trataré por lo que hiciste; despreciaste el juramento quebrantando el pacto” (Ezequiel 16:59). Él planea “renovar Sus votos” restableciendo el pacto, pero expresa este deseo con severidad: “Y estableceré con vosotros un pacto perpetuo, para que se acuerden y se cubren de confusión, y para que sean completamente silenciado de vergüenza cuando te perdone por todo lo que has hecho” (Ezequiel 16:60, 63).

Si puede manejar un lenguaje explícito, lo animo a que lea todo el capítulo 16 de Ezequiel. Nuestra Primera Lectura nos brinda solo fragmentos, y la descripción de la traición, el castigo y la redención de Israel es clara. Es importante recordar que estas son las propias palabras de Dios, aunque dichas por boca de Su profeta. Que Dios llame ramera (prostituta) a su pueblo es impactante. Él está describiendo a Su pueblo como tan depravado en su idolatría con otras naciones que son como una prostituta en serie que paga a otros para que sean profanados.

Llama la atención esta metáfora extendida entre la idolatría y el adulterio. Note que el mensaje aquí es, “Tu idolatría es tan vergonzosa y ofensiva para mí porque estás actuando como una prostituta flagrante en serie”. No es, como podríamos esperar, “Tu adulterio es tan vergonzoso y ofensivo para mí porque estás actuando como un flagrante idólatra en serie”. El matrimonio se está utilizando para recalcar la gravedad de la idolatría, y no al revés. Claramente Dios ve el matrimonio como un pacto sagrado.

En el Evangelio, Jesús les dice a los fariseos que el matrimonio nunca fue pensado para el divorcio; Dios quiso que fuera una unión en una sola carne para toda la vida, imagen profunda de la comunión de la Santísima Trinidad. Categóricamente: “Al principio no fue así” (Mateo 19:8). El matrimonio es tan venerable que sólo a unos pocos se les concede la gracia de renunciarlo por una vocación superior: “No todos pueden aceptar esta palabra, sino sólo aquellos a quienes se les concede” (Mt 19,11). La castidad por el Reino es tan grande precisamente porque el matrimonio es tan grande (sin mencionar sus otros aspectos santificadores).

Jesús pronuncia estas palabras después de elevar el matrimonio a la dignidad de sacramento en las Bodas de Caná, pero Nuestro Señor habló de manera similar a través de Ezequiel, mucho antes de que existiera el matrimonio sacramental. La norma es lo que Dios pretendía en “el principio”, antes del Pecado Original, caracterizado por una clara visión del otro como persona destinada a la entrega total, espejo de la Trinidad.

Si Dios toma el matrimonio tan en serio, podemos estar seguros de que Él tiene la intención de que quienes están casados ​​y quienes lo renuncian por una vocación aún más elevada, soliciten y reciban gracias profundas. En un mundo que cree que el matrimonio es simplemente una asociación de placer entre dos personas que tienen fuertes sentimientos el uno por el otro, debemos vivir la verdad: el matrimonio es una unión de una sola carne para toda la vida, destinada a poblar el mundo de santos y santificar a los esposos en el proceso, quienes deben servir de espejo a la vida de la Trinidad para santificar al orden temporal. Dios toma el matrimonio en serio, y nosotros  deberíamos hacerlo también.

Comunicarse con el autor

David Dashiell is a freelance author and editor in Nashville, Tennessee. He has a master’s degree in theology from Franciscan University, and is the editor of the anthology Ever Ancient, Ever New: Why Younger Generations Are Embracing Traditional Catholicism.

Feature Image Credit: hopefootage, www.cathopic.com/photo/28013-happiest-girl

The Sword that Frees / La Espada Que Libera

Our Gospel today can be read and dismissed as too challenging, too divisive, too radical. But it comes from Jesus Himself, so we must pause and take a closer look. I find G.K. Chesterton’s reflections from Orthodoxy on today’s passage to be illuminating:

“Love desires personality, therefore love desires division. It is the instinct of Christianity to be glad that God has broken the universe into little pieces, because they are living pieces…That a man may love God it is necessary that there should not only be a God to be loved, but a man to love him.”

Jesus is radically reorienting the world as He instructs His disciples. Your family is no longer the most important thing in your life. Your job isn’t the most important, even your very life can no longer be held as the highest good you have. We must affix our gaze on Jesus and only on Him. 

When we give Jesus our sole focus and do all things with Him in mind, we find that we can discover Him in all people and things. We find Jesus in our neighbor, in our friends, in a stranger. And when we discover Jesus waiting for us there, we receive the Father’s love in response to our actions. That is the relationship Jesus wishes for us. We reach out to Him in service, in kindness and in love for others. He reaches back in love, in mercy and in grace. 

The sword that divides becomes the tool which sets us free to more fully embrace Jesus. Jesus then, fills us with His love that overflows back to those very people we placed second so that we could place Jesus first. 

Contact the author


Nuestro Evangelio de hoy puede leerse y descartarse como demasiado desafiante, demasiado divisivo, demasiado radical. Pero viene del mismo Jesús, así que debemos pausar y mirar más de cerca. Encuentro esclarecedoras las reflexiones de G. K.  Chesterton de su libro Orthodoxy (Ortodoxia) sobre el pasaje de hoy:

“El amor desea la personalidad, por lo tanto el amor desea la división. Es instinto del cristianismo alegrarse de que Dios haya partido el universo en pedacitos, porque son pedazos vivos… Para que un hombre ame a Dios es necesario que no sólo haya un Dios a quien amar, sino un hombre quien le ame.”

Jesús está reorientando radicalmente el mundo mientras instruye a sus discípulos. Tu familia ya no es lo más importante en tu vida. Tu trabajo no es lo más importante, incluso tu propia vida ya no puede considerarse como el mayor bien que tienes. Debemos fijar nuestra mirada en Jesús y sólo en Él.

Cuando le damos a Jesús nuestro único enfoque y hacemos todas las cosas con Él en mente, encontramos que podemos descubrirlo en todas las personas y cosas. Encontramos a Jesús en nuestro prójimo, en nuestros amigos, en un extraño. Y cuando descubrimos a Jesús esperándonos allí, recibimos el amor del Padre en respuesta a nuestras acciones. Esa es la relación que Jesús desea para nosotros. Nos acercamos a Él en el servicio, en la bondad y en el amor por los demás, y de vuelta, Él se acerca a nosotros con el amor, la misericordia y la gracia.

La espada que divide se convierte en la herramienta que nos libera para abrazar más plenamente a Jesús. Entonces, Jesús nos llena con su amor que se desborda hacia esas mismas personas que colocamos en segundo lugar para que pudiéramos colocar a Jesús en primer lugar.

Comunicarse con la autora

Kate Taliaferro is an Air Force wife and mother. She is blessed to be able to homeschool, bake bread and fold endless piles of laundry. When not planning a school day, writing a blog post or cooking pasta, Kate can be found curled up with a book or working with some kind of fiber craft. Kate blogs at DailyGraces.net.

Feature Image Credit: HisLoveNeverFails, pixabay.com/photos/sword-epic-fantasy-celtic-2993521/

Dying That We Might Live / Morir Para Vivir

Twenty years ago today, on the feast of St. Lawrence, my dad was ordained a permanent deacon. I clearly remember the day because I got a “front row seat” as I was asked to photograph the liturgy. Part of me didn’t want him to be a deacon because I knew he would be involved in various ministries and wouldn’t be home as much. My dad and I were pretty close and I had just gotten home from my years as a missionary in Mexico a little over a year prior. Yet, I was also proud of him for all his years of study and taking this step to serve God’s people.

His answer to God’s call truly embodies today’s Gospel passage: “Very truly I tell you, unless a kernel of wheat falls to the ground and dies, it remains only a single seed. But if it dies, it produces many seeds.” 

My dad had 8 children, a full time job and was involved in other ministries, yet my mom encouraged him to answer the call to be an ordained minister. Over the years, this has been a blessing to many, as together they have dedicated countless hours to mentoring engaged couples, visiting the sick, and getting more involved at their parish. 

What is God calling me to do that might feel like a small “death” or sacrifice? Is He calling you to do something that feels like it might cause you to “lose” your life or alter it in a major way? 

Often we are not called to move mountains or relocate to foreign lands, but rather to serve God in the small ways of everyday life. “Whoever serves me must follow me… My Father will honor the one who serves me.” 

Lord, may I die to myself in order to serve you each and every day.

Contact the author


Hoy, hace veinte años, en la fiesta de San Lorenzo, mi papá fue ordenado diácono permanente. Recuerdo el día claramente porque tuve un “asiento de primera fila” cuando me pidieron que tomara fotos de la liturgia. Una parte de mí no quería que fuera diácono porque sabía que estaría involucrado en varios ministerios y no estaría mucho en casa. Mi papá y yo éramos bastante cercanos y hace unos meses yo acababa de llegar a casa después de unos años como misionera en México. Sin embargo, también estaba orgulloso de él por todos sus años de estudio y por dar este paso para servir al pueblo de Dios.

Su respuesta a la llamada de Dios encarna verdaderamente el pasaje evangélico de hoy: “Yo les aseguro que si el grano de trigo sembrado en la tierra no muere, queda infecundo; pero si muere, producirá mucho fruto.”

Mi papá tenía 8 hijos, un trabajo de tiempo completo y estaba involucrado en otros ministerios, pero mi mamá lo animó a responder al llamado para ser ministro ordenado. A lo largo de los años, esto ha sido una bendición para muchos, ya que juntos han dedicado innumerables horas a ser mentores de parejas comprometidas, visitar a los enfermos y participar más en su parroquia.

¿Qué me está llamando Dios a hacer que pueda parecer una pequeña “muerte” o sacrificio? ¿Te está llamando a hacer algo que parece que podría hacer que “pierdas” tu vida o alterarla de manera importante?

A menudo no estamos llamados a mover montañas o mudarnos a tierras extranjeras, sino a servir a Dios en las pequeñas cosas de la vida cotidiana. El que quiera servirme que me siga… El que me sirve será honrado por mi Padre.”

Señor, ayúdame a morir a mí misma para servirte cada día.

Comunicarse con la autora

Tami Urcia grew up in Western Michigan, a middle child in a large Catholic family. She spent early young adulthood as a missionary in Mexico, studying theology and philosophy, then worked and traveled extensively before finishing her Bachelor’s Degree in Western Kentucky. She loves tackling projects, finding fun ways to keep her little ones occupied, quiet conversation with the hubby and finding unique ways to love. She works at for Christian Healthcare Centers, is a guest blogger on CatholicMom.com and BlessedIsShe.net, runs her own blog at https://togetherandalways.wordpress.com and has been doing Spanish translations on the side for over 20 years.

Feature Image Credit: Melissa Askew, unsplash.com/photos/1fBUD5Dcmys

Am I One Of The Greatest? / ¿Soy Yo Uno de los Mejores?

“Who is the greatest?” Who is the richest? Who is the fastest? Who is the thinnest? Who has the most followers? Who is the most beautiful? Who has the most “likes”? Who is the best?

These are very human questions, which the world tries to keep us focused on – being better, stronger, richer, happier, more attractive, MORE EVERYTHING, GREATER. And Jesus is repeatedly turning these worldly ideas upside down, just like he overturned the tables of the moneychangers. He keeps saying: YOU’VE GOT IT ALL WRONG. YOU’VE GOT IT ALL BACKWARDS. LOOK AT ME.

The disciples are still trying to understand the realities of the Kingdom Jesus came to establish, but they are still looking at it through very human lenses. They are still looking at what “greatest” means in human terms, making comparisons with the leaders of human kingdoms. And Jesus keeps turning their human ideas upside down. He keeps saying: You still don’t get it. Let me show you.

When they ask him who is the greatest in the Kingdom, Jesus points to the very last person they would have had in their minds, calling a child over as an example to them (and to us). We must become like trusting children who know they are loved, who rely on their Father for everything, respond promptly when called, and expect to be protected because they can do nothing on their own! This is what it should be like to walk with Jesus in His Kingdom.

The humblest are the greatest in this Kingdom, because they have not put any of their own ego, desires, belongings, resources, abilities, social pretenses, or achievements in the way of what GOD wants to do in them. We are all called into the Kingdom, we do not enter it by our own initiative. We cannot take one step forward without God’s grace and support. And we certainly cannot get into Heaven by our own efforts. We must be saved, and being saved demands malleability, gentleness of character, profound loving trust, spontaneous obedience, and availability to whatever God is asking of us in the moment.

The disciples were wondering in one moment about rank and authority, but in the next moment Jesus is showing them that unless they reject that whole mentality – unless they reject all self-reliance, self-promotion, self-assertion, self-protection, and self-love – they can’t even get IN to the Kingdom, much less earn some kind of “rank” in it. Only the anawim – the poor in spirit, the little ones – are free enough to pass through the eye of the needle. Only those who become humble like Mary understand that He casts down the mighty from their (self-appointed) thrones and sends the rich away empty; it is in bowing low that we are lifted up, because they rely wholly on Him.

Contact the author


“¿Quién es el mejor?” ¿Quién es el más rico? ¿Quién es el más rápido? ¿Quién es el más delgado? ¿Quién tiene más seguidores? ¿Quién es el más hermoso? ¿Quién tiene más “likes” en las redes sociales? ¿Quien es el mejor?

Estas son preguntas muy humanas, en las que el mundo trata de mantenernos enfocados: ser mejores, más fuertes, más ricos, más felices, más atractivos, MÁS TODO, MEJOR. Y Jesús está repetidamente volteando estas ideas mundanas, al igual que volcó las mesas de los cambistas. Él sigue diciendo: LO TIENES TODO MAL. LO TIENES TODO AL REVÉS. MÍRAME.

Los discípulos todavía están tratando de entender las realidades del Reino que Jesús vino a establecer, pero todavía lo miran a través de lentes muy humanos. Todavía están analizando qué significa “mejor” en términos humanos, haciendo comparaciones con los líderes de los reinos humanos. Y Jesús sigue poniendo patas arriba sus ideas humanas. Sigue diciendo: todavía no lo entiendes. Déjame enseñarte.

Cuando le preguntan quién es el mejor en el Reino, Jesús señala a la última persona que habrían tenido en mente, llamando a un niño como ejemplo para ellos (y para nosotros). ¡Debemos volvernos como niños confiados que se saben amados, que confían en su Padre para todo, responden con prontitud cuando los llaman y esperan ser protegidos porque no pueden hacer nada por sí mismos! Así debería ser caminar con Jesús en Su Reino.

Los más humildes son los mejores en este Reino, porque no han puesto nada de su propio ego, deseos, pertenencias, recursos, habilidades, pretensiones sociales o logros en el camino de lo que DIOS quiere hacer en ellos. Todos estamos llamados al Reino, no entramos por nuestra propia iniciativa. No podemos dar un paso adelante sin la gracia y el apoyo de Dios. Y ciertamente no podemos entrar al Cielo por nuestros propios esfuerzos. Tenemos que ser salvados, y ser salvado exige maleabilidad, mansedumbre de carácter, profunda confianza amorosa, obediencia espontánea y disponibilidad para lo que Dios nos pida en el momento.

Los discípulos se preguntaban en un momento acerca del rango y la autoridad, pero al momento siguiente Jesús les está mostrando que a menos que rechacen toda esa mentalidad, a menos que rechacen toda autosuficiencia, autopromoción, autoafirmación, autoprotección y amor propio – ni siquiera pueden entrar en el Reino, y mucho menos ganar algún tipo de “rango” en él. Sólo los anawim, los pobres de espíritu, los pequeños, son suficientemente libres para pasar por el ojo de la aguja. Sólo quien se vuelve humilde como María comprende que Él derriba a los poderosos de sus (autopropuestos) tronos y despide vacíos a los ricos; es al agacharnos que nos levantamos, al confiarnos totalmente en él.

Comunicarse con la autora

Kathryn Mulderink, MA, is married to Robert, Station Manager for Holy Family Radio. Together they have seven children (including Father Rob), and four grandchildren. She is President of the local community of Secular Discalced Carmelites and has published five books and many articles. Over the last 30 years, she has worked as a teacher, headmistress, catechist, Pastoral Associate, and DRE, and as a writer and voice talent for Catholic Radio. Currently, she serves the Church by writing and speaking, and by collaborating with various parishes and to lead others to encounter Christ and engage their faith. Her website is www.KathrynTherese.com

Feature Image Credit: www.pexels.com/photo/battle-black-blur-board-game-260024/

Faith as Realized Hope / La Fe Como la Esperanza Realizada

How many people when they hear the word faith immediately think of that iconic scene in Indiana Jones where he takes the step out into the apparent void only to be caught by an unseen trail of rock? I know this is where my mind often goes, and though I think this scene actually depicts faith really well, we tend to misunderstand faith as blind obedience to something we can’t understand. 

Think about the scene in Indiana Jones for a second. If you haven’t seen the film, Indiana Jones has to make a leap of faith across what looks like a large black hole. His father, who is near death, has full faith that if he takes the step he will survive. Indiana has to put his faith in his father and the knowledge he has in order to get across. Of course, when he jumps, the camera angle turns and reveals a stone pathway that was invisible to the naked eye. Not only was this brilliant from a filmmaking perspective, I think it drives home a point. 

Indiana Jones was not trusting dumb luck. He was not jumping out in blind obedience to things he didn’t know. Quite the opposite in fact, he was trusting his father. His father is the one who told him he should jump, his father was the one who fully believed that he would be alright once he took the leap, and then Indiana had to decide. The decision he had to make was whether or not he trusted his father. 

It’s really the same with us in the spiritual life isn’t it? If we think of faith as just blind trust to someone we don’t know, then of course we wouldn’t want to have faith. But if we start to learn about who God is, read his story through the scriptures, hear of his love for us, talk with him on a daily basis, then we will start to know him and we can be given the gift of faith. 

God wants us to know him and he wants us to trust him. He wants us to know that faith in him gives us power. Like it says in today’s Second Reading, “Faith is the realization of what is hoped for and the evidence of things not seen.” Indiana hoped he wouldn’t fall to his death and trusted his father. His hope was realized, or made true, through the invisible bridge. And once his hope was realized, there was evidence for what he couldn’t see. It is the same with us. When we have faith, our hope becomes realized. Do we believe that? Do we trust God enough that we know he wants what is best for us? Do we have faith in him and how he will care for our needs? 

Let’s all pray that we can have faith like Abraham did in the Old Testament. Faith which is the realization of our hope and the evidence of things not seen. 

From all of us here at Diocesan, God bless!

Contact the author


¿Cuántas personas cuando escuchan la palabra fe inmediatamente piensan en esa escena icónica de la película Indiana Jones donde da el paso hacia el vacío aparente solo para ser sostenido por un camino de roca invisible? Sé que esto es lo que yo pienso con frecuencia, y aunque creo que esta escena realmente representa la fe muy bien, tendemos a malinterpretar la fe como una obediencia ciega a algo que no entendemos.

Piensa en la escena de Indiana Jones por un segundo. Si no has visto la película, Indiana Jones tiene que dar un salto de fe a través de lo que parece ser un gran vacio. Su padre, que está a punto de morir, tiene plena fe en que si da el paso sobrevivirá. Indiana tiene que poner su fe en su padre y el conocimiento que tiene para poder cruzar. Por supuesto, cuando salta, el ángulo de la cámara gira y revela un camino de piedra que era invisible a simple vista. Esto no solo fue brillante desde una perspectiva cinematográfica, creo que también ilustra el punto.

Indiana Jones no confiaba en la mala suerte. No estaba saltando en obediencia ciega a cosas que no sabía. De hecho, todo lo contrario, confiaba en su padre. Su padre es quien le dijo que debería saltar, su padre fue quien creyó plenamente que estaría bien una vez que diera el salto, y luego Indiana tuvo que decidir. La decisión que tenía que tomar era si confiaba o no en su padre.

Realmente es lo mismo con nosotros en la vida espiritual, ¿no? Si pensamos en la fe como una simple confianza ciega en alguien que no conocemos, entonces, por supuesto, no querríamos tener fe. Pero si comenzamos a aprender acerca de quién es Dios, leemos su historia a través de las Escrituras, escuchamos de su amor por nosotros, hablamos con él a diario, entonces comenzaremos a conocerlo y se nos puede dar el don de la fe.

Dios quiere que lo conozcamos y quiere que confiemos en él. Él quiere que sepamos que la fe en él nos da poder. Como dice la Segunda Lectura de hoy, “La fe es la forma de poseer, ya desde ahora, lo que se espera y de conocer las realidades que no se ven”. Indiana esperaba no murir al caer y confiaba en su padre. Su esperanza se realizó, o se hizo realidad, a través del puente invisible. Y una vez que su esperanza se hizo realidad, hubo evidencia de lo que no podía ver. Es lo mismo con nosotros. Cuando tenemos fe, nuestra esperanza se hace realidad. ¿Creemos eso? ¿Confiamos en Dios lo suficiente como para saber que Él quiere lo mejor para nosotros? ¿Tenemos fe en él y en cómo cuidará de nuestras necesidades?

Oremos todos para que podamos tener fe como la tuvo Abraham en el Antiguo Testamento. Fe que es la forma de poseer, ya desde ahora, lo que se espera y de conocer las realidades que no se ven.

De parte de todos nosotros aquí en Diocesan, ¡Dios los bendiga!

Comunicarse con el autor

Tommy Shultz is a Business Development Representative for Diocesan. In this role he is committed to bringing the best software to dioceses and parishes while helping them evangelize on the digital continent. Tommy has worked in various diocese and parish roles since his graduation from Franciscan University with a Theology degree. He hopes to use his skills in evangelization, marketing, and communications, to serve the Church and bring the Good News to all. His favorite quote comes from St. John Paul II, who said, “A person is an entity of a sort to which the only proper and adequate way to relate is love.”

Feature Image Credit: Dayne Topkin, unsplash.com/photos/xTmqoidRoKQ

It Is Good That We Are Here / Que a Gusto Que Estamos Aquí

Every year when the Feast of the Transfiguration comes around, I wonder “What were Peter, John, and James thinking?” As they climbed the mountain with Jesus were they thinking about the beauty they would encounter at the peak? Were they complaining about blisters forming on their feet? Were they thinking about how sore their muscles would be the next morning? Whatever they were thinking, my guess is that even in their wildest thoughts they did not imagine they would encounter Jesus conversing with Moses and Elijah. 

With the Transfiguration, Jesus gives Peter, John, and James a glimpse at what they will experience in Heaven. Peter recognizes what Jesus is showing them and when they see Jesus in His glory Peter says, “Master, it is good that we are here”. 

“Master, it is good that we are here.”

What a humbling statement. Imagine how our perspectives on our circumstances and on life in general could change if our constant prayer were “Master, it is good that we are here.” It’s easy to find God in positive circumstances: when we hear good news, when we visit a beautiful place, when we run into an old friend. But do we seek the Lord in the midst of difficult circumstances? Do we try to see how “it is good that we are here” when it’s not so obvious? The image of the transfigured Lord gives us something to look forward to. He reveals His glory to Peter, John, and James so they can bear witness to others about the good that comes with acknowledging Christ as the Son of God. Jesus calls us to testify to His glory in the same way the disciples did. 

May we open our hearts and minds to whatever God is calling us to and put our trust in God so we can say with confidence “Master, it is good that we are here”.

Contact the author


Cada año, cuando llega la Fiesta de la Transfiguración, me pregunto: “¿Qué estaban pensando Pedro, Juan y Santiago?” Mientras subían la montaña con Jesús, ¿estaban pensando en la belleza que encontrarían en la cima? ¿Se quejaban de que se les formaban ampollas en los pies? ¿Estaban pensando en el dolor que sintirían en los músculos el día siguiente? Independientemente de lo que estuvieran pensando, mi suposición es que incluso en sus pensamientos más locos no imaginaron que se encontrarían con Jesús conversando con Moisés y Elías.

Durante la Transfiguración, Jesús les da a Pedro, Juan y Santiago un vistazo de lo que experimentarán en el Cielo. Pedro reconoce lo que Jesús les está mostrando y cuando ven a Jesús en su gloria Pedro dice: “Maestro, ¡qué a gusto estamos aquí!”

“Maestro, ¡qué a gusto estamos aquí!”

Qué declaración tan humilde. Imagínese cómo podrían cambiar nuestras perspectivas sobre nuestras circunstancias y sobre la vida en general si nuestra oración constante fuera “Maestro, ¡qué a gusto estamos aquí!” Es fácil encontrar a Dios en circunstancias positivas: cuando escuchamos buenas noticias, cuando visitamos un lugar hermoso, cuando nos encontramos con un amigo después de mucho tiempo. Pero, ¿buscamos al Señor en medio de circunstancias difíciles? ¿Tratamos de ver cómo “¡qué a gusto estamos aquí!” cuando no es tan obvio? La imagen del Señor transfigurado nos da algo que esperar. Él revela Su gloria a Pedro, Juan y Santiago para que puedan dar testimonio a otros sobre el bien que viene al reconocer a Cristo como el Hijo de Dios. Jesús nos llama a dar testimonio de Su gloria de la misma manera que lo hicieron los discípulos.

Que abramos nuestros corazones y mentes a lo que Dios nos está llamando y pongamos nuestra confianza en Dios para que podamos decir con confianza “Maestro, ¡qué a gusto estamos aquí!”

Comunicarse con la autora

Dakota lives in Denver, CO with her husband, Ralph, and their two sons, Alfie & Theophilus. She is the Dean of Enrollment Management for Bishop Machebeuf High School where her husband also teaches. You can find Dakota at the zoo or a brewery with her family or with her nose in a book at home. For more of Dakota’s writing check out https://dakotaleonard16.blogspot.com/

Feature Image Credit: Rita Laura, www.cathopic.com/photo/7546-atras-nubes-siempre-esta-sol

God’s Wrath / La Ira de Dios

This probably isn’t the sort of Psalm we expected to hear: “It is I who deal death and give life.” It is not often that our readings cause us to reflect on the vengeance of God, but it’s an important part of our Faith, and one that deserves reflection.

We might be afraid to think about this topic, and for good reason: “It is a fearful thing to fall into the hands of the living God” (Heb. 10:31). God has given us all that we are and have, and He can take it away if He sees fit.

Of course, we have no reason to believe that God will exercise His wrath on us at each and every moment. But why does He allow His people to endure such hardship, often for decades on end? Why does He often give them peace by destroying other nations? Is God capricious? Does He enjoy suffering and destruction?

We can begin to understand God better by remembering some simple principles. First of all, He is the Master of life and death, as He confers existence, given as a free gift, on all creation. As the metaphysical source of all life, God has total control over the lives of His creatures. He does not exercise this control in a despotic way, taking over our wills. He lets us make our own decisions, knowing the consequences of every action of every creature throughout all time, before it occurs. He has legitimate authority to exercise His power over life and death if and when He wills, and He freely chooses to let us experience the consequences of our sins, many of which lead to pain, abuse, death, and destruction.

Secondly, we must remember that we deserve eternal death. By our sins, most clearly by Original Sin, we have deserved Hell and its torments, preferring the creature to the Creator, preferring to rule creation alone rather than to submit to and share in God’s benevolent rule. We constantly choose things we know to be contrary to God’s will, forfeiting our heavenly birthright. As God is infinite, our offenses against Him take on all the more weight.

Thirdly, we know that God offers salvation to all who can accept it. He made this clear by His Incarnation and His sacrifice on Calvary, re-presented and available to us in the Mass. Those willing to follow Him can reach heaven by sharing in His own merits. Because of this, our realization that we deserve death is not a reason for self-hatred, but an occasion for wonder at God’s mercy.

We can see that God allows His creation to act in ways which lead to either glory or damnation. He knows full well which actions lead to which, and He allows us to receive what we ultimately choose for ourselves. Along the way, He may intervene directly, as we see in our readings. Perhaps the nations He smites are deep in mortal sin, and will never repent, even if given the opportunity. Perhaps they would choose Hell if left a little longer on earth, but are not yet beyond hope. Perhaps His suffering people need purification and chastisement, or perhaps they are being rewarded for their devotion by greater spiritual trials and triumphs.

Although we might not be able to understand each isolated instance, we can be assured that God is in control and does everything for our good. The Cross showed us that God has a plan for all suffering and destruction, to redeem and sanctify it; every apparent tragedy is meant for good. It is for us to trust in and glorify the Lord, even when He exercises wrath.

Contact the author


Puede ser que el Salmo de hoy no sea lo que esperábamos escuchar: “Yo soy el que traigo la muerte y doy la vida”. No es frecuente que nuestras lecturas nos hagan reflexionar sobre la venganza de Dios, pero es una parte importante de nuestra Fe, y merece reflexión.

Podríamos tener miedo pensar en este tema, y ​​por buena razón: “Horrenda cosa es caer en manos del Dios vivo” (Heb. 10:31). Dios nos ha dado todo lo que somos y tenemos, y puede quitárnoslo si lo considera conveniente.

Por supuesto, no tenemos razón para creer que Dios ejercerá Su ira sobre nosotros en cada momento. Pero, ¿por qué permite que Su pueblo soporte tales dificultades, a veces durante décadas? ¿Por qué con frecuencia les da paz a ellos destruyendo a otras naciones? ¿Dios es caprichoso? ¿Disfruta del sufrimiento y la destrucción?

Podemos comenzar a comprender mejor a Dios si recordamos algunos principios simples. En primer lugar, Él es el Señor de la vida y de la muerte, ya que confiere la existencia, dada gratuitamente, a toda la creación. Como fuente metafísica de toda vida, Dios tiene control total sobre la vida de Sus criaturas. No ejerce este control despóticamente, apoderándose de nuestras voluntades. Él nos permite tomar nuestras propias decisiones, y conoce las consecuencias de cada acción de cada criatura a lo largo de todo el tiempo, antes de que ocurra. Él tiene autoridad legítima para ejercer Su poder sobre la vida y la muerte si Él lo desea y cuando Él lo desea, y elige libremente dejarnos experimentar las consecuencias de nuestros pecados, muchos de los cuales conducen al dolor, el abuso, la muerte y la destrucción.

En segundo lugar, debemos recordar que a causa de nuestros pecados, más claramente por el Pecado Original, merecemos la muerte eterna, el Infierno y sus tormentos, porque prefirimos la criatura al Creador, prefirimos gobernar sola la creación antes que someternos y compartir el gobierno benevolente de Dios. Constantemente elegimos cosas que sabemos que son contrarias a la voluntad de Dios, perdiendo nuestro derecho celestial de nacimiento. Como Dios es infinito, nuestras ofensas contra Él cobran aún más peso.

En tercer lugar, sabemos que Dios ofrece la salvación a todos los que pueden aceptarla. Lo dejó claro con Su Encarnación y Su sacrificio en el Calvario, representado y disponible para nosotros en la Misa. Quienes estén dispuestos a seguirlo pueden llegar al cielo compartiendo Sus propios méritos. Por eso, el hecho de que nos demos cuenta de que merecemos la muerte no es un motivo para odiarnos a nosotros mismos, sino una ocasión para maravillarnos ante la misericordia de Dios.

Podemos ver que Dios permite que Su creación actúe de maneras que conducen a la gloria o a la condenación. Él sabe muy bien cuáles acciones conducen a que cosa y nos permite recibir lo que finalmente elegimos para nosotros. En el camino, Él puede intervenir directamente, como vemos en nuestras lecturas. Quizás las naciones a las que Él hiere están profundamente en pecado mortal, y nunca se arrepentirán, incluso si se les da la oportunidad. Tal vez elegirían el Infierno si se les dejara un poco más en la tierra, pero aún no están más allá de la esperanza. Tal vez Su pueblo sufriente necesite purificación y castigo, o tal vez estén siendo recompensados ​​por su devoción con mayores pruebas y triunfos espirituales.

Aunque es posible que no podamos entender cada caso aislado, podemos estar seguros de que Dios tiene el control y hace todo para nuestro bien. La Cruz nos mostró que Dios tiene un plan para todo sufrimiento y destrucción, para redimirlo y santificarlo; toda tragedia aparente es para bien. Nos corresponde a nosotros confiar en el Señor y glorificarlo, incluso cuando ejerce su ira.

Comunicarse con el autor

David Dashiell is a freelance author and editor in Nashville, Tennessee. He has a master’s degree in theology from Franciscan University, and is the editor of the anthology Ever Ancient, Ever New: Why Younger Generations Are Embracing Traditional Catholicism.

Feature Image Credit: Titi Maciel Pérez, www.cathopic.com/photo/26633-prerando-cenizas

Heart / El Corazón

The readings and Psalm for today are a really great fit on this memorial day of St. John Vianney. Heart is what keeps catching my attention.

In the First Reading from the prophet Jeremiah we are told that the Lord will write His law upon our hearts. This is quite evident from the life of St. John Vianney. The patron saint of priests, St. Vianney is known for his prayer, fasting, and the conversion of hearts through the Sacrament of Confession.

Whenever I read or sing the Psalm, ‘Create a clean heart in me, O God’, I am reminded of the love of God that is so readily available to me, especially if I would just turn to Him in Confession or when I receive the Eucharist.

I, however, am a woman with a short attention span, foot in mouth disease (open mouth, change foot) and many faults. For example, I have been trying to get the song You Gotta Have Heart out of my mind as I write this. The Holy Spirit will place a nugget like a song, image, or situation before me, and in the midst of it, I find Him trying to make a connection or point, hence the song.

Did I lose you? In the Gospel Peter is made the rock due to his answer to Jesus that He is the Christ, the living Son of God. Then in the very next sentences Jesus is telling Peter, “Get behind me, Satan!” because Peter is thinking like a human, not as God does.

Peter has heart; God has clearly written on it or he wouldn’t have known that Jesus was the Son of the living God, the Christ. Jesus, being the Son of the Father, has unconditional love and patience with Peter. Jesus clearly forgives Peter as soon as Peter makes a mistake. Peter wouldn’t be known to us as the rock if he wasn’t a forgiven, beloved child of God as are each and every one of us in the human family.

I don’t want to lose heart, faith, grace or the forgiveness of God. I need prayer to help me keep my focus on my heart, on the love for my Lord to fill all parts of my body and my life.

St. John Vianney wrote a beautiful prayer to help him with this tremendous task. Please pray it with me:

I love You, O my God, and my only desire is to love You until the last breath of my life. I love You, O my infinitely lovable God, and I would rather die loving You, than live without loving You. I love You, Lord and the only grace I ask is to love You eternally… My God, if my tongue cannot say in every moment that I love You, I want my heart to repeat it to You as often as I draw breath. Amen.

Contact the author


Las lecturas y el Salmo de hoy encajan muy bien en este día conmemorativo de San Juan Vianney. El corazón es lo que me sigue llamando la atención.

En la Primera Lectura del profeta Jeremías se nos dice que el Señor escribirá Su ley en nuestros corazones. Esto es bastante evidente en la vida de San Juan Vianney. El santo patrón de los sacerdotes, San Vianney es conocido por su oración, ayuno y la conversión de corazones a través del Sacramento de la Confesión.

Cada vez que leo o canto el Salmo, “Crea en mí, Señor, un corazón puro”, me acuerdo del amor de Dios que está tan fácilmente disponible para mí, especialmente si vuelvo a Él en la Confesión o cuando recibo la Eucaristía

Yo, sin embargo, soy una mujer con poca capacidad de atención, meto la pata (primero una, luego la otra) y muchas fallas. Por ejemplo, he estado tratando de quitarme de la mente la canción You Gotta Have Heart (Tienes que Tener Corazón) mientras escribo esto. El Espíritu Santo coloca una semilla como una canción, imagen o situación delante mío, y en medio de eso, lo encuentro tratando de hacer una conexión o un punto, y por eso me pone en mente la canción.

¿Te he perdido? En el Evangelio, Pedro se convierte en roca debido a su respuesta a Jesús de que Él es el Cristo, el Hijo viviente de Dios. Luego, en las siguientes oraciones, Jesús le está diciendo a Pedro: “¡Aléjate de mí, Satanás!” porque Pedro está pensando como un ser humano, no como Dios.

Pedro tiene corazón; Dios ha escrito claramente en él o no hubiera sabido que Jesús era el Hijo del Dios viviente, el Cristo. Jesús, siendo el Hijo del Padre, tiene amor incondicional y paciencia con Pedro. Jesús claramente perdona a Pedro tan pronto como Pedro comete un error. Pedro no sería conocido por nosotros como la roca si no fuera un hijo amado y perdonado de Dios como lo somos todos y cada uno de nosotros en la familia humana.

No quiero perder el corazón, la fe, la gracia o el perdón de Dios. Necesito oración para ayudarme a mantener mi enfoque en mi corazón, en el amor de mi Señor para llenar todas las partes de mi cuerpo y mi vida.

San Juan Vianney escribió una hermosa oración para ayudarlo con esta tremenda tarea. Por favor rézalo conmigo.

Te amo, oh Dios mío, y mi único deseo es amarte hasta el último suspiro de mi vida. Te amo, oh mi Dios infinitamente amable, y preferiría morir amándote, que vivir sin amarte. Te amo, Señor, y la única gracia que pido es amarte eternamente… Dios mío, si mi lengua no puede decir en cada momento que te amo, quiero que mi corazón te lo repita cada vez que respiro. Amén.

Comunicar con la autora

Beth Price is part of the customer care team at Diocesan. She is a Secular Franciscan (OFS) and a practicing spiritual director. Beth shares smiles, prayers, laughter, a listening ear and her heart with all of creation. Reach her here bprice@diocesan.com.

Feature Image Credit: Gera Juarez, www.cathopic.com/photo/15891-sagrado-corazon

The Lord Will Guard Us as a Shepherd Guards His Flock / El Señor Será Nuestro Pastor

Shepherds use a tool called a shepherd’s hook. It is used to beat off those who would hurt the flock, to support weak or hurt sheep and to draw back a sheep who is wandering off.

Today’s Gospel is somewhat like the shepherd’s staff, a seemingly simple tool with multiple purposes. 

As the pagan woman approaches Jesus to beg for help for her daughter, Jesus brushes her off. It seems even the disciples are taken aback and appeal to Jesus to give the woman what she wants. (Although we can’t be sure that the disciples didn’t just want her to get what she wanted so she would leave them alone.) We expect Jesus to lift this woman up and draw her close, but it feels more like he is pushing her away.

We have to take a closer look at the context of this story. Matthew tells us that the woman is a Cannanite. In the Old Testament, the Cannanites are characterized as evil and sinful idolaters. There is a history between the pagan Cannanites and the Isrealites and it is a history of division. There is a huge cultural gulf between this woman and Jesus’s followers. It is at this point that Jesus seemingly treats the woman harshly. Jesus wants the disciples to become aware that they themselves hold this woman to be “less than” because she is not one of God’s chosen people. 

“It is not right to take the little children’s food and give it to the dogs.” This statement doesn’t reflect how Jesus viewed the woman, it reflects the attitude of the disciples. The words hold up a mirror for the disciples to examine their own cultural biases and their own openness to really reaching out to the people around them. 

The woman had started by calling Jesus, “the Son of David”. She knew enough to call Jesus by this name. Was that a spark of faith? By responding to Jesus that even the dogs can eat the scraps left by the children, she went beyond a simple faith born from hope that her daughter could be healed, to a recognition that Jesus could help more than just the Chosen People. Her faith brings about an invitation to salvation. 

We too can feel the shepherd’s crook in our lives. When we are weak and in danger, we can be lifted and drawn back to God’s heart. But we can also feel the sting of Jesus’ words. How open are we to all of our brothers and sisters? Do we care more for our own plans and worldview or are we willing to open our hearts and minds to love as Jesus loves? Do we share the invitation to salvation we have received with all those in our little corner of the world? 

Contact the author


Los pastores utilizan una herramienta llamada el bastón del pastor. Se usa para ahuyentar a los que harían daño al rebaño, para apoyar a las ovejas débiles o lastimadas y para hacer regresar a una oveja que se está alejando.

El Evangelio de hoy es algo así como el bastón del pastor, una herramienta aparentemente simple con múltiples propósitos.

Cuando la mujer pagana se acerca a Jesús para pedir ayuda para su hija, Jesús la ignora. Parece que incluso los discípulos se sorprenden y apelan a Jesús para que le dé a la mujer lo que quiere. (Aunque no podemos estar seguros de que los discípulos no solo querían que ella obtuviera lo que quería para que los dejara en paz). Esperamos que Jesús levante a esta mujer y la acerque, pero más parece como si la estuviera empujándo para afuera.

Tenemos que echar un vistazo más de cerca al contexto de esta historia. Mateo nos dice que la mujer es cannanita. En el Antiguo Testamento, los cannanitas se caracterizan como idólatras malvados y pecadores. Hay una historia entre los cannanitas paganos y los israelitas y es una historia de división. Hay un enorme abismo cultural entre esta mujer y los seguidores de Jesús. Es en este punto que Jesús aparentemente trata a la mujer con dureza. Jesús quiere que los discípulos tomen conciencia de que ellos mismos consideran a esta mujer como “menos que” porque no es una de las elegidas de Dios.

“No está bien quitarles el pan a los hijos para echárselo a los perritos”. Esta declaración no refleja cómo Jesús vio a la mujer, refleja la actitud de los discípulos. Las palabras sostienen un espejo para que los discípulos examinen sus propios prejuicios culturales y su propia apertura para llegar realmente a las personas que los rodean.

La mujer había comenzado llamando a Jesús, “el Hijo de David”. Ella sabía lo suficiente como para llamar a Jesús por este nombre. ¿Fue eso una chispa de fe? Al responder a Jesús que incluso los perros pueden comerse las sobras que dejan los niños, ella fue más allá de una simple fe nacida de la esperanza de que su hija pudiera ser sanada, al reconocer de que Jesús podía ayudar más que al Pueblo Elegido. Su fe suscita una invitación a la salvación.

Nosotros también podemos sentir el bastón del pastor en nuestras vidas. Cuando somos débiles y estamos en peligro, podemos ser levantados y acercados de nuevo al corazón de Dios. Pero también podemos sentir el aguijón de las palabras de Jesús. ¿Qué tan abiertos estamos a todos nuestros hermanos y hermanas? ¿Nos preocupamos más por nuestros propios planes y visión del mundo o estamos dispuestos a abrir nuestros corazones y mentes para amar como Jesús ama? ¿Compartimos la invitación a la salvación que hemos recibido con todos aquellos en nuestro pequeño rincón del mundo?

Comunicarse con la autora

Sheryl is happy to be the number 1 cheerleader and supporter for her husband, Tom who is a candidate for the Permanent Diaconate in the Diocese of Kalamazoo. They are so grateful for the opportunity to grow together in this process. Sheryl’s day job is serving her community as the principal for St. Therese Catholic School in Wayland, Michigan. Since every time she thinks she gets life all figured out, she realizes just how far she has to go, St. Rita of Cascia is her go-to Saint for intercession and help. Home includes Carlyn, a very, very goofy Golden Retriever and Lucy, our not-so-little rescue puppy. 

Feature Image Credit: Angie Menes, www.cathopic.com/photo/14748-buen-pastor

Walking on Water / Caminando Sobre las Aguas

In all three of today’s readings there is a message that, despite the many struggles we may face in our Earthly lives, the Lord is greater than any of our missteps and can intercede on our behalf. 

God is forever steadfast. His love and mercy far surpass any human action. In Jeremiah 30 and Psalm 102, there is hope and reassurance for those exiled in Babylon. God reassures His people that Israel and Judah will once again be restored with laughter and glory. He promises that in the end Christ will be victorious, rebuilding Zion and acting as a source of hope for all people. 

Christ will later declare “Take courage, it is I; do not be afraid.” This is repeated over and over again throughout the Gospels. In today’s example, Peter on the rough seas represents the Church, being called to believe in His power to be able to act just as Jesus does, to walk on water. With the Lord’s aid, we can do anything.

Contact the author


En las tres lecturas de hoy hay un mensaje de que, a pesar de las muchas luchas que podemos enfrentar en nuestra vida terrenal, el Señor es más grande que cualquiera de nuestros errores y puede interceder por nosotros.

Dios es siempre firme. Su amor y misericordia superan con abundancia a cualquier acción humana. En Jeremías 30 y el Salmo 102 hay esperanza y tranquilidad para los exiliados en Babilonia. Dios asegura a Su pueblo que Israel y Judá serán nuevamente restaurados con alegría y gloria. Él promete que al final Cristo será victorioso, reconstruirá a Sión y actuará como fuente de esperanza para todas las personas.

Cristo declarará más tarde: “Tranquilícense y no teman. Soy yo.” Esto se repite una y otra vez a lo largo de los Evangelios. En el ejemplo de hoy, Pedro en el mar tumultuoso representa a la Iglesia, siendo llamada a creer en Su poder para poder actuar como lo hace Jesús, para caminar sobre las aguas. Con la ayuda del Señor, podemos hacer cualquier cosa.

Comunicarse con la autora

Dr. Alexis Dallara-Marsh is a board-certified neurologist who practices in Bergen County, NJ. She is a wife to her best friend, Akeem, and a mother of two little ones on Earth and two others in heaven above.

Feature Image Credit: Dimitri Conejo Sanz, www.cathopic.com/photo/3056-amaneceres-paisajes-transmiten-calma

First Things First / Lo Primero es Lo Primero

I love Catholic memorabilia. I can’t control myself in Catholic bookstores and I usually don’t walk out of one without spending at least $100 on books and other cool merchandise. My water bottle is covered in saint stickers. Being a youth minister, I have a growing collection of retreat shirts and Vacation Bible School shirts. I also have too many coffee mugs with Bible quotes and other religious sayings. But one of my all-time favorite items is a shirt from Sock Religious/That One Sheep with a picture of a monstrance and the words, “First things first, I’m the realest …” In fact, I’m such a nerd for good Catholic gear that I actually asked for this shirt for Christmas last year. Why do I love this shirt so much?

An outsider would look at my shirt and probably just be confused, especially because the words come from an Iggy Azalea song. But I love this shirt because I love the Eucharist. I can picture Jesus, present in the Eucharist that’s in the monstrance, saying to us Himself, “I am the realest. I am really, truly, 100 percent present here in my Body, Blood, Soul and Divinity.” 

The Eucharist is also why I love today’s Gospel and any of the other versions of the feeding of the 5,000. Just like I can picture Jesus sharing the truth of His Real and True Presence in the Eucharist with us, I can picture Jesus among the crowds taking the bread, blessing it, breaking it and sharing it with His disciples who, in turn, shared it with the crowd. And all who ate were satisfied. 

That line is what I wish to reflect on for just a minute – all who ate were satisfied. The crowd of 5,000 was satisfied by a simple meal of bread and fish. Are we satisfied when we receive the Body of Christ at Mass, when we receive Jesus into our very being? Or do we tend to fill up on things of this world that can only leave us unsatisfied? 

We were made to live in communion with God. When we receive Holy Communion at Mass, that is the closest we will ever get to what we were created for (until we get to heaven, at least). And the Eucharist gives us such grace to help us live the Christian life. 

I encourage you all to reflect on your relationship with Jesus through the Eucharist. Are you satisfied by the One who fulfills all longing? If not, what can you do to change that?

We are in the midst of a Eucharistic revival that will last for three years. The Year of Diocesan Revival kicked off last month and will last for one year before the Year of Parish Revival. So now is the time to embrace this spirit of revival and seek encounters with our Eucharistic Lord. 

Contact the author


Me encantan los artículos religiosos católicos. No puedo controlarme en las librerías católicas y, por lo general, no salgo de ellas sin gastar por lo menos $100 en libros y otras mercancías geniales. Mi botella de agua está cubierta de calcomanías de santos. Siendo ministra de jóvenes, tengo una colección creciente de camisetas de retiros y de Escuelas Bíblicas de Verano. También tengo demasiadas tazas de café con citas de la Biblia y otros dichos religiosos. Pero uno de mis artículos más favoritos es una camisa de Sock Religious/That One Sheep con la imagen de una custodia y las palabras: “Lo primero es lo primero, soy el más real…” De hecho, soy tan nerd por los buenos artículos católicos que la verdad es que pedí esta camisa para la Navidad el año pasado. ¿Por qué me encanta tanto esta camiseta?

Si un extraño miraría mi camiseta, probablemente se confundiría, especialmente porque la letra proviene de una canción de Iggy Azalea. Pero me encanta esta camiseta porque me encanta la Eucaristía. Puedo imaginarme a Jesús, presente en la Eucaristía que está en la custodia, diciéndonos Él mismo: “Yo soy el más real. Estoy realmente, verdaderamente, cien por ciento presente aquí en mi Cuerpo, Sangre, Alma y Divinidad”.

La Eucaristía también es la razón por la que me encanta el Evangelio de hoy y cualquiera de las otras versiones de la alimentación de los 5,000. Así como puedo imaginarme a Jesús compartiendo la verdad de Su Presencia Real y Verdadera en la Eucaristía con nosotros, puedo imaginarme a Jesús entre la multitud tomando el pan, bendiciéndolo, partiéndolo y compartiéndolo con Sus discípulos quienes, a su vez, lo compartieron con la multitud y todos los que comieron quedaron satisfechos.

Quiero reflexionar sobre esa línea por un momento: todos los que comieron quedaron satisfechos. La multitud de las 5,000 personas quedó satisfecha con una comida sencilla de pan y pescado. ¿Estamos satisfechos cuando recibimos el Cuerpo de Cristo en la Misa, cuando recibimos a Jesús en nuestro propio ser? ¿O tendemos a llenarnos de cosas de este mundo que solo pueden dejarnos insatisfechos?

Fuimos hechos para vivir en comunión con Dios. Cuando recibimos la Sagrada Comunión en la Misa, eso es lo más cerca que estaremos de aquello para lo que fuimos creados (hasta que lleguemos al cielo). Y la Eucaristía nos da tanta gracia para ayudarnos a vivir la vida cristiana.

Les animo a todos a reflexionar sobre su relación con Jesús a través de la Eucaristía. ¿Estás satisfecho con Aquel que cumple todos los anhelos? Si no, ¿qué puedes hacer para cambiar eso?

Estamos en medio de un renacimiento eucarístico que durará tres años. El Año del Renacimiento Diocesano comenzó el mes pasado y durará un año antes del Año del Renacimiento Parroquial. Así que ahora es el momento para abrazar este espíritu de renacimiento y buscar encuentros con nuestro Señor Eucarístico.

Comunicarse con la autora


Erin is a Cleveland native and graduate of Franciscan University of Steubenville. She is passionate about the Lord Jesus, all things college sports and telling stories and she is blessed enough to get paid for all three of her passions as a full-time youth minister and a freelance sports writer.

Feature Image Credit: Jacob Bentzinger, unsplash.com/photos/OrovnGeyG-A