The Power of Touch / El Poder del Tacto

Today’s Gospel gives us two examples of Jesus performing healing miracles. The woman who was hemorrhaging blood and the dying child of the official. In both of these stories, we are missing the names of the females. They are both considered unclean in the Jewish culture; the woman because she is bleeding and the child because she is dead. These are not people the Jews would have expected Jesus to give his attention to. 

After the woman touches Jesus, he says to her, “Courage, daughter, your faith has saved you.” He moves beyond any public persona or perception to welcome her as family. Her faith is not merely an act, it is a gift which makes her a child of God. Jarius’ daughter had passed before he even approached Jesus. But Jesus is not dismayed. He sends away the mourners and takes her by the hand to lead her back to her father. His touch has healed her.

We have each been there at some point or another. Like the woman, we have experienced illness or tragedy that has left us feeling separated from the rest of society. We feel cut off and alone with whatever is befalling us. We may feel dead inside and unable to connect to others.

Our healing comes through touch, in relationships. Jesus doesn’t only heal physical ills, he heals us through an intimate relationship, being so loved and cherished that everything in our world changes. Whatever name our parents gave us, whatever befalls us in this life, Jesus’ touch, his gentle calling of, “Daughter” or “Son” restores us to a profound relationship which surpasses grief, tragedy or illness. 

We are called to be in relationship, both with God and with one another. May we, like the woman and like Jarius, open ourselves up to Jesus’s healing and restoring touch. May we, like Jesus, open ourselves up to relationships with those outside our normal circle. May He work His healing touch through us. 

Contact the author


El evangelio de hoy nos da dos ejemplos de Jesús realizando milagros de curación. La mujer que sangraba y el hijo moribundo del jefe de la sinagoga. En ambas historias, nos faltan los nombres de las mujeres. Ambos son considerados impuros en la cultura judía; la mujer porque sangra y la niña porque está muerta. Estas no son personas a las que los judíos hubieran esperado que Jesús les prestara atención.

Después de que la mujer toca a Jesús, él le dice: “Hija, ten confianza; tu fe te ha curado”. Va más allá de cualquier personalidad o percepción pública para darle la bienvenida como familia. Su fe no es simplemente un acto, es un don que la hace hija de Dios. La hija de Jairo había fallecido incluso antes de que él se acercara a Jesús. Pero Jesús no se desanima. Despide a los dolientes y la toma de la mano para llevarla de regreso con su padre. Su toque la ha curado.

Todos hemos tenido esas experiencias en algún momento u otro. Al igual que la mujer, hemos experimentado enfermedades o tragedias que nos han dejado sintiéndonos separados del resto de la sociedad. Nos sentimos aislados y solos con lo que sea que nos esté sucediendo. Es posible que nos sintamos muertos por dentro e incapaces de conectarnos con los demás.

Nuestra sanación surge a través del tacto, dentro de las relaciones. Jesús no sólo cura los males físicos, sino que nos sana a través de una relación íntima, siendo tan amado y apreciado que todo dentro de nuestro mundo cambia. Cualquiera que sea el nombre que nos dieron nuestros padres, lo que sea que nos suceda en esta vida, el toque de Jesús, su suave llamado de “Hija” o “Hijo” nos restaura a una relación profunda que supera el dolor, la tragedia o la enfermedad.

Estamos llamados a estar en relación, tanto con Dios como con los demás. Que nosotros, como la mujer y como Jairo, nos abramos al toque sanador y restaurador de Jesús. Que nosotros, como Jesús, nos abramos a las relaciones con quienes están fuera de nuestro círculo normal. Que Él obre su toque sanador a través de nosotros.

Comunicarse con la autora

Sheryl’s first calling is to be wife and partner to Tom, who is a candidate for the Permanent Diaconate in the Diocese of Kalamazoo. She also gets to live out her passion for teaching and learning by serving as principal at St. Therese Catholic School in Wayland, Michigan. Home is full with Carlyn, our goofy golden retriever, Lucy, our terrier mix wild child, and Mila, our very special Bernese Mountain dog. 

Feature Image Credit: Claudio Schwarz, unsplash.com/photos/two-human-hands-painting-k39RGHmLoV8

Perfect? Really? / ¿Ser Perfecta? ¿De Verdad?

As a frustrated perfectionist, this Gospel reading is hard. Really hard. I get all lost in perfectionism, the attempt to be as perfect as a perfectly imperfect human being can be. My own hang-ups get in my way, and perfectionism becomes procrastination, because why do it if I can’t do it perfectly? Perfectionism becomes judgment as I justify my shortcomings by putting others on a scale of more or less perfect than me. Perfectionism becomes anger at myself for not being better and anger at others because I am comparing…It is a vicious and negative and never-ending circle. 

So, let’s step outside the circle. What is Jesus asking of us? 

Love everyone. Period. End of sentence. 

Not just those we like. Not just those who live in houses like ours. Not just our family. Not just our local community. When we love everyone, there should be no visible difference in how we treat people. If you wouldn’t talk like that to your priest, you probably shouldn’t talk like that to anyone else. If you wouldn’t treat your brother that way, you probably shouldn’t treat anyone else that way. Just as the sun rises on the good and the bad, we are to be the reflection of the Son on all we meet. 

A theme for me lately has been to simply keep my focus on being me and let God be God. He hasn’t asked me to sort the wheat from the chaff. He didn’t tell me to designate the goats to one side and the sheep to another. That isn’t my job. My job is to get to heaven to be with Him and to bring as many people with me as possible. 

How do I do that? I start by praying for them. I start by acting like a child of God and seeing with Jesus’s eyes and loving with Jesus’s heart. Who is my example? Mary. Mary is our advocate. An advocate is one who brings your case before the judge. So when I am hurt or angry, my only task is to give the person, the situation, whatever is eating at me, over to Mary and let her bring it before the Judge. I don’t need to do anything else. That is how I behave as a child of God and can go back to acting in love. 

Little by little, by giving over my imperfect feelings, my heart is freed up for more and more of God’s grace. When I am filled with grace, that is the closest I can come to perfection. Blessed Mother, help us to turn to you always, our Mother, our Advocate, our Model. Amen.

Contact the author


Como perfeccionista frustrada, esta lectura del Evangelio es difícil. Verdaderamente difícil. Me pierdo en el perfeccionismo, el intento de ser tan perfecta como pueda serlo un ser humano perfectamente imperfecto. Mis propios complejos se interponen en mi camino y el perfeccionismo se convierte en procrastinación, porque ¿por qué hacerlo si no puedo hacerlo a la perfección? El perfeccionismo se convierte en juicio cuando justifico mis defectos poniendo a otros en una escala de más o menos perfectos que yo. El perfeccionismo se convierte en enojo hacia mí mismo por no ser mejor y enojo hacia los demás porque estoy comparando… Es un círculo vicioso, negativo y sin fin.

Entonces, salgamos del círculo. ¿Qué nos pide Jesús?

Amar a todos. Punto final. Se termina la frase.

No sólo los que nos caen bien. No sólo los que viven en una casa como la nuestra. No sólo nuestra familia. No sólo nuestra comunidad local. Cuando amamos a todos, no debería haber diferencias visibles en cómo tratamos a las personas. Si no le hablarías así a tu sacerdote, probablemente no deberías hablarle así a nadie. Si no tratarías a tu hermano de esa manera, probablemente no deberías tratar a nadie de esa manera. Así como el sol sale sobre buenos y malos, debemos ser el reflejo del Hijo en todos los que encontramos.

Un tema para mí últimamente ha sido simplemente mantener mi enfoque en ser yo y dejar que Dios sea Dios. No me ha pedido que separe el trigo de la paja. No me dijo que designara las cabras a un lado y las ovejas al otro. Ese no es mi trabajo. Mi trabajo es llegar al cielo para estar con Él y traer conmigo a tanta gente como sea posible.

¿Cómo puedo hacer eso? Puedo empezar rezando por ellos. Puedo empezar actuando como  hija de Dios y ver con los ojos de Jesús y amar con el corazón de Jesús. ¿Quién es mi ejemplo? María. María es nuestra abogada. Un abogado es aquel que lleva su caso ante el juez. Entonces, cuando estoy herida o enojada, mi única tarea es entregarle la persona, la situación, lo que sea que me está carcomiendo, a María y dejar que ella lo lleve ante el Juez. No necesito hacer nada más. Así me comporto como hijo de Dios y puedo volver a actuar por amor.

Poco a poco, al abandonar mis sentimientos imperfectos, mi corazón se libera para recibir más y más de la gracia de Dios. Cuando estoy llena de gracia, eso es lo más cerca que puedo llegar a la perfección. Madre Santísima, ayúdanos a recurrir siempre a Ti, Madre nuestra, Abogada, Modelo. Amén.

Comunicarse con la autora

Sheryl’s first calling is to be wife and partner to Tom, who is a candidate for the Permanent Diaconate in the Diocese of Kalamazoo. She also gets to live out her passion for teaching and learning by serving as principal at St. Therese Catholic School in Wayland, Michigan. Home is full with Carlyn, our goofy golden retriever, Lucy, our terrier mix wild child, and Mila, our very special Bernese Mountain dog. 

Feature Image Credit: Brett Jordan, unsplash.com/photos/brown-wooden-blocks-on-white-table-fMbRKk2la0s

He Wants it All / Dios lo Quiere Todo

At the risk of stating the obvious, Jesus’ ways are not our ways. I will even go so far as to say that it is as true today as it was when Jesus and the Disciples walked the earth. In today’s Gospel, Jesus uses two examples to show us what not to do and then compares that with an example of his expectation.

The first part of Jesus’s teaching is to beware of those who hold themselves in high esteem. One doesn’t need to look far to see people who feel entitled to the places of honor, who gain wealth at the expense of others, and put on a good front, who seem to have it all together on social media. Jesus is clear that these people will be condemned. 

Remember, the people of Israel were looking for a king. Someone to come in and rearrange the social order so that the Israelites would no longer be subject to the Romans. Jesus is not rearranging the social order, he is completely rewriting it. It isn’t enough to want to be in power or have the seat of honor, Jesus is looking into the heart. Our prayers should not be a pretext, but a plea from the heart, a deepening of our relationship with our Creator.

In the story of the poor widow, we see Jesus respond with warmth and kindness to the poor woman who gave her all. It isn’t about the amount we give, Jesus wants all of us. Do we give of our very selves? Do we prioritize giving or do we only give what is comfortable to give, from what we have leftover after we take care of everything else? 

When asked about the greatest commandment, Jesus told us to love God first, and then to love our neighbor as ourself. In this reading from Mark’s Gospel we see examples of what it looks like when we don’t put God first, when we place ourselves above our neighbors. We can’t help but be moved when our human tendency to put self first is contrasted with the poor widow who gave it all. 

Lord, grant me the humility to give you my all like the poor widow and not hold anything back.

Contact the author


A riesgo de afirmar lo obvio, los caminos de Jesús no son los nuestros. Incluso me atreveré a decir que es tan cierto hoy como lo era cuando Jesús y los discípulos caminaban por la tierra. En el Evangelio de hoy, Jesús utiliza dos ejemplos para mostrarnos qué no hacer y luego lo compara con un ejemplo de sus expectativas.

La primera parte de la enseñanza de Jesús es tener cuidado con aquellos que se tienen en alta estima. No hace falta mirar muy lejos para ver personas que se sienten con derecho a lugares de honor, que se enriquecen a expensas de los demás y dan una buena fachada, que parecen tenerlo todo bajo control en las redes sociales. Jesús tiene claro que estas personas serán condenadas.

Recuerde, el pueblo de Israel buscaba un rey. Alguien que entrara y reorganizara el orden social para que los israelitas ya no estuvieran sujetos a los romanos. Jesús no está reordenando el orden social, lo está reescribiendo por completo. No basta con querer estar en el poder o tener un asiento de honor, Jesús está mirando al corazón. Nuestras oraciones no deben ser un pretexto, sino una súplica del corazón, una profundización de nuestra relación con el Creador.

En la historia de la viuda pobre, vemos a Jesús responder con calidez y bondad a la pobre mujer que lo dio todo. No se trata de la cantidad que damos, Jesús quiere todo de nosotros. ¿Damos de nosotros mismos? ¿Priorizamos dar o solo damos lo que nos resulta cómodo, de lo que nos sobra después de ocuparnos de todo lo demás?

Cuando se le preguntó cuál era el mandamiento más importante, Jesús nos dijo que amáramos a Dios primero y luego a nuestro prójimo como a nosotros mismos. En esta lectura del Evangelio de Marcos vemos ejemplos de cómo se ve cuando no ponemos a Dios en primer lugar, cuando nos colocamos por encima de nuestros vecinos. No podemos evitar conmovernos cuando nuestra tendencia humana a ponernos a nosotros mismos en primer lugar se contrasta con la viuda pobre que lo dio todo.

Señor, concédeme la humildad de darte todo, como la viuda pobre, y no reservarme nada.

Comunicarse con la autora

Sheryl’s first calling is to be wife and partner to Tom, who is a candidate for the Permanent Diaconate in the Diocese of Kalamazoo. She also gets to live out her passion for teaching and learning by serving as principal at St. Therese Catholic School in Wayland, Michigan. Home is full with Carlyn, our goofy golden retriever, Lucy, our terrier mix wild child, and Mila, our very special Bernese Mountain dog. 

Feature Image Credit: Priyansh Patidar, unsplash.com/photos/a-group-of-round-objects-GtTzt6winiQ

Listen, Believe and Be Faithful / Escuchar, Creer y Ser Fiel

Mary’s message at Fatima, and wherever she appears, is foreshadowed in today’s Gospel. 

A woman calls out a blessing to Jesus’ mother after hearing him teach. In return, Jesus states, “…blessed are those who hear the word of God and observe it.” This becomes Mary’s message to us throughout the ages: listen, believe and be faithful. 

Mary’s message at Fatima is relatively simple. As complex and overwhelming as the problems of the world appear, they are, at their core, spiritual. Our response to those complexities and the difficulties we face, should also be spiritual. Mary promises, “My Immaculate Heart will triumph.” 

So how do we do that?  It starts with prayer. Our Blessed Mother asks for a rosary each day. If you aren’t used to praying the rosary, start by praying one decade. Reflect on the mystery and allow the repetition of the prayers to guide you into the life of Christ. As an elementary school principal, I know even our youngest students are able to learn the “Hail Mary” and recite it along with the rest of the school. They may not understand how to use the beads to keep track, but they like to hold them and can understand they are a sacred tool, not a toy. 

We are asked to pray for conversion and do penance. We need our own hearts to be converted to God’s will on a daily basis. We can do penance for ourselves and others. Catholics are no longer required to fast from meat on Fridays in Ordinary time, but we are asked to fast from something. Do we fast from dessert? television? time-consuming games? When we practice self-denial, even on such a small scale, we are training our bodies and our spirits to more closely follow God’s will. These seemingly small practices provide the fertile ground for our hearts to grow more like Jesus’ heart.

The triumph of Mary’s Immaculate Heart starts now, with you and me, when day by day we choose to listen, believe and be faithful, when we pray, open our hearts to conversion, and do penance. These may seem like small, insignificant acts, but remember, when we approach Jesus through Mary, she increases our prayers and offerings when she places them before her Son. 

Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, now and at the hour of our death. Amen.

Contact the author


El mensaje de la Virgen María en Fátima, y ​​dondequiera que aparezca, está presagiado en el Evangelio de hoy.

Una mujer grita una bendición a la madre de Jesús después de escucharlo enseñar. A cambio, Jesús afirma: “Dichosos todavía más los que escuchan la palabra de Dios y la ponen en práctica.” Este se convierte en el mensaje de María para nosotros a lo largo de los tiempos: escucha, cree y sé fiel.

El mensaje de la Virgen María en Fátima es relativamente sencillo. Por complejos y abrumadores que parezcan los problemas del mundo, son, en esencia, espirituales. Nuestra respuesta a esas complejidades y dificultades que enfrentamos también debe ser espiritual. María promete: “Mi Inmaculada Corazón triunfará”.

¿Entonces cómo hacemos eso? Comienza con la oración. Nuestra Santísima Madre pide que recemos un rosario todos los días. Si no estás acostumbrado a rezar el rosario, empieza rezando una decena. Reflexiona sobre el misterio y deja que la repetición de las oraciones te guíe hacia la vida de Cristo. Como directora de una escuela primaria, sé que incluso nuestros estudiantes más jóvenes pueden aprender el “Ave María” y recitarlo junto con el resto de la escuela. Puede que no entiendan cómo usar las cuentas para llevar la cuenta, pero les gusta sostener el rosario y pueden entender que es una herramienta sagrada, no un juguete.

Se nos pide orar por la conversión y hacer penitencia. Necesitamos que nuestros propios corazones se conviertan a la voluntad de Dios diariamente. Podemos hacer penitencia por nosotros mismos y por los demás. Los católicos ya no están obligados a ayunar de carne los viernes durante el tiempo ordinario, pero se nos pide que hagamos un sacrificio. ¿Ayunamos del postre? ¿de la televisión? ¿de los juegos que nos consumen mucho tiempo? Cuando practicamos la abnegación, incluso a una escala tan pequeña, estamos entrenando nuestro cuerpo y nuestro espíritu para seguir más de cerca la voluntad de Dios. Estas prácticas aparentemente pequeñas proporcionan el terreno fértil para que nuestros corazones crezcan más como el corazón de Jesús.

El triunfo del Inmaculado Corazón de María comienza ahora, contigo y conmigo, cuando día a día elegimos escuchar, creer y ser fieles, cuando oramos, abrimos nuestro corazón a la conversión y hacemos penitencia. Estos pueden parecer actos pequeños e insignificantes, pero recuerda, cuando nos acercamos a Jesús a través de María, ella aumenta nuestras oraciones y ofrendas cuando las coloca ante su Hijo.

Santa María, Madre de Dios, ruega por nosotros pecadores, ahora y en la hora de nuestra muerte. Amén.

Comunicarse con la autora

Sheryl’s first calling is to be wife and partner to Tom, who is a candidate for the Permanent Diaconate in the Diocese of Kalamazoo. She also gets to live out her passion for teaching and learning by serving as principal at St. Therese Catholic School in Wayland, Michigan. Home is full with Carlyn, our goofy golden retriever, Lucy, our terrier mix wild child, and Mila, our very special Bernese Mountain dog. 

Feature Image Credit: Mateus Campos Felipe, unsplash.com/photos/white-virgin-mary-statue-with-gold-crown-f_Kdtqs8EWE

Joy is Coming / La Alegría Está por Venir

Today’s Gospel starts with the words, “Jesus said to his disciples…” It doesn’t say, “Jesus said to those who were close to him physically.” It doesn’t say, “Jesus said to his followers at the time.” It says, “Jesus said to his disciples…” Of course, Jesus was talking to Peter, Andrew, James, John and the rest, but he was also talking to you and I. He was talking to every disciple throughout the ages. 

Jesus is truly God and truly man. As God, he exists outside of time. He knew what the disciples of that time would go through. He wanted them to know that even the darkness of the time of sorrow and pain following the crucifixion would be transformed into joy. Not just any joy, but joy like that of a woman after she holds her baby for the first time after giving birth. They would experience a joy so deep and so profound that they would forget what had happened before that.  

This is just as true for us today. We exist because God knows us so intimately that he holds us constantly in the palm of his hand. He knows every detail of the joy and pain in our lives. That means that whatever sorrow, pain, embarrassment, difficulty or struggle we endure, Jesus is speaking to us, to our hearts. Whatever this world holds for us, what is to come is beyond our wildest imagination. It is a happiness, a joy outside of anything we have ever experienced. 

The pangs of birth in our former lives will be forgotten in the joy of being in God’s presence. 

For the time being, our job is to trust. It is so hard when we are in the midst of whatever we are facing. It is so easy to just give in to the pain and the hurt, to allow it to become our focus. We have Jesus’s words spoken directly to our hearts, and he tells us to hang in there, indescribable joy is just around the corner. 

So wherever you are, whatever you are facing, my prayer for you today is that you are able to trust. Reread today’s Gospel and let Jesus talk straight to your heart. 

Contact the author


El Evangelio de hoy comienza con las palabras: “Jesús dijo a sus discípulos…” No dice: “Jesús dijo a los que estaban cerca de él físicamente”. No dice: “Jesús dijo a sus seguidores en ese momento”. Dice: “Jesús dijo a sus discípulos…” Por supuesto, Jesús estaba hablando con Pedro, Andrés, Santiago, Juan y los demás, pero también estaba hablando contigo y conmigo. Estaba hablando con cada discípulo a lo largo de los siglos.

Jesús es verdaderamente Dios y verdaderamente hombre. Como Dios, existe fuera del tiempo. Sabía por lo que pasarían los discípulos de esa época. Quería que supieran que incluso la oscuridad de ese momento de tristeza y dolor que siguió a la crucifixión se transformaría en gozo. No una alegría cualquiera, sino una alegría como la de una mujer después de tener en brazos a su bebé por primera vez después de dar a luz. Experimentarían una alegría tan profunda que olvidarían lo que había sucedido anteriormente.

Esto es igualmente cierto para nosotros hoy. Existimos porque Dios nos conoce tan íntimamente que nos sostiene constantemente en la palma de su mano. Él conoce cada detalle de la alegría y el dolor de nuestras vidas. Eso significa que cualquier tristeza, dolor, vergüenza, dificultad o lucha que suframos, Jesús nos está hablando a nosotros, a nuestros corazones. Lo que sea que este mundo nos depare, lo que está por venir está más allá de lo que podemos imaginar. Es una felicidad, una alegría fuera de cualquier cosa que hayamos experimentado.

Los dolores del parto en nuestras vidas anteriores serán olvidados en el gozo de estar en la presencia de Dios.

Por el momento, lo que nos toca es confiar. Es muy difícil cuando estamos en medio de lo que sea que enfrentamos. Es muy fácil simplemente ceder ante el dolor, y permitir que se convierta en nuestro enfoque. Tenemos las palabras de Jesús habladas directamente  nuestros corazones, y él nos dice que aguantemos, que un gozo indescriptible está a la vuelta de la esquina.

Entonces, dondequiera que estés, sea lo que sea que te enfrentes, mi oración por ti hoy es que puedas confiar. Vuelve a leer el Evangelio de hoy y deja que Jesús te hable directamente al corazón.

Comunicarse con la autora

Sheryl’s first calling is to be wife and partner to Tom, who is a candidate for the Permanent Diaconate in the Diocese of Kalamazoo. She also gets to live out her passion for teaching and learning by serving as principal at St. Therese Catholic School in Wayland, Michigan. Home is full with Carlyn, our goofy golden retriever, Lucy, our terrier mix wild child, and Mila, our very special Bernese Mountain dog. 

Feature Image Credit: K. Mitch Hodge, unsplash.com/photos/man-hugging-his-knee-statue-IqSaG9zv2e0

To Whom Shall We Go? / ¿A Quién Iremos?

Recently, we listened to a priest talk about the Legion of Mary so that we could prayerfully discern whether or not we should begin a group in our parish. It sounded amazing. You get together once a week to pray the rosary and other Marian prayers, you listen to words of wisdom, and have fellowship with others who are also trying to live out their devotion to Mary. I was all in. 

Then he told us that each member of the group would be given a weekly apostolic work and we would come back to the group to report it. We would be given tasks to complete, like visiting the homebound or hospitalized, praying for others, completing works of service or walking up to complete strangers and offering them the Miraculous Medal. 

Walking up to strangers. Talking to them about Mary. Evangelizing to strangers. Out of my comfort zone. Way out of my comfort zone. Panic inducing anxiety out of my comfort zone. 

Yet, like Peter, I have to say, “Lord, to whom shall I go?” 

Jesus is at the height of his popularity. People are calling for him to be king. They are all in. And then Jesus tells them that they must eat his flesh and drink his blood. What? Is he talking about cannibalism? Is he just trying to tell them that he will provide for them? What does this mean? And great numbers of people simply walk away. This is too hard. It invokes revulsion, anxiety, maybe even panic since it is out of their comfort zone. And they walk away. 

So Jesus asks his apostles if they are going to leave as well. And Peter responds, “Lord, to whom shall I go?” Peter doesn’t tell Jesus he understands these hard sayings. He doesn’t ask Jesus to clue him in or to make an exception. Peter simply stands on his relationship with Jesus and wonders aloud, “What else is there?” 

We are asked to do the same thing over and over again. When the teachings of the Church become hard and we want to look for something easier, to whom shall we go? When we are scandalized by the behavior of those we see in the pews next us, to whom shall we go? When our pastor doesn’t live up to our expectations, to whom shall we go? When helping to build the Kingdom of God here on earth takes me out of my comfort zone, to whom shall I go? 

I don’t know where this current path will lead, but I know I trust Jesus enough that if he is placing this before me, I need to prayerfully, wholeheartedly discern his call. Because, like Peter, I too believe, Lord, that you have the words of eternal life. I have come to believe and am convinced that you are the Holy One of God. To whom else should I go? 

Contact the author


Recientemente, escuchamos a un sacerdote hablar sobre la Legión de María para que pudiéramos discernir en oración si deberíamos o no comenzar un grupo en nuestra parroquia. Sonó increíble. Te reúnes una vez a la semana para rezar el rosario y otras oraciones marianas, escuchas palabras de sabiduría y convives con otras personas que también están tratando de vivir la devoción a María. Estaba totalmente convencida.

Luego nos dijo que a cada miembro del grupo se le asignaría un trabajo apostólico semanal y regresaríamos al grupo para informarlo. Se nos darían tareas para completar, como visitar a los confinados en sus hogares u hospitalizados, rezar por otros, completar obras de servicio o acercarnos a desconocidos y ofrecerles la Medalla Milagrosa.

¿Acercarse a extraños para hablarles de María? ¿Evangelizar a los desconocidos? Todo esto está fuera de mi zona de confort…completamente fuera. Tan fuera que me induce pánico y ansiedad. Sin embargo, como Pedro, tengo que decir: “Señor, ¿a quién iré?”

Aquí Jesús se encuentra en el culmen de su popularidad. La gente pide que sea rey. Todos están a favor. Y luego Jesús les dice que deben comer su carne y beber su sangre. ¿Qué? ¿Está hablando de canibalismo? ¿Está simplemente tratando de decirles que él proveerá para ellos? ¿Qué quiere decir esto? Y un gran número de personas simplemente se marchan. Esto es muy difícil. Provoca repulsión, ansiedad y tal vez incluso pánico, ya que está fuera de su zona de confort. Y se alejan.

Entonces Jesús pregunta a sus apóstoles si ellos también se van a ir. Y Pedro responde: “Señor, ¿a quién iremos?” Pedro no le dice a Jesús que entiende estos duros dichos. No le pide a Jesús que le dé pistas ni que haga una excepción. Pedro simplemente se mantiene firme en su relación con Jesús y se pregunta en voz alta: “¿Qué más hay?”

Se nos pide que hagamos lo mismo una y otra vez. Cuando las enseñanzas de la Iglesia se vuelven duras y queremos buscar algo más fácil, ¿a quién iremos? Cuando nos escandalizamos por el comportamiento de los que vemos en la banca al lado nuestro, ¿a quién iremos? Cuando nuestro párroco no está a la altura de nuestras expectativas, ¿a quién iremos? Cuando ayudar a construir el Reino de Dios aquí en la tierra me saca de mi zona de confort, ¿a quién iré?

No sé a dónde me llevará este camino actual, pero sé que confío en Jesús lo suficiente como para que si él me presenta esto, necesito discernir su llamado con oración y de todo corazón. Porque, como Pedro, también creo, Señor, que tú tienes palabras de vida eterna. He llegado a creer y estoy convencido de que tú eres el Santo de Dios. ¿A quién más debería ir?

Comunicarse con la autora

Sheryl’s first calling is to be wife and partner to Tom, who is a candidate for the Permanent Diaconate in the Diocese of Kalamazoo. She also gets to live out her passion for teaching and learning by serving as principal at St. Therese Catholic School in Wayland, Michigan. Home is full with Carlyn, our goofy golden retriever, Lucy, our terrier mix wild child, and Mila, our very special Bernese Mountain dog. 

Feature Image Credit: Andrew Neel, unsplash.com/photos/woman-sitting-on-land-KkCig7EbfoA

Choose Light / Elige la Luz

Recently, I was teaching a group of students about the Mass. We had reached the end of the Liturgy and were focused on the dismissal: “Go and proclaim the Gospel with your life.” We hear it all the time, but do we think about what it actually means? It is more than just a signal that Mass is over and we are free to go. It is a call to carry God’s light and life into the darkest corners of our world.

Mass isn’t just an obligation. It isn’t just something we do because we are Catholic. Being fully present at Mass is a choice and a discipline, and a whole lot of grace. We go to confession so that we can be open to all the graces offered to us in the Holy Sacrifice re-presented on the altar at every Mass. When we are fully present at Mass, we offer ourselves, our hearts, our happy thoughts, our distractions and our struggles. We give all of it to be used to glorify and worship God. We hear the Gospel, we share in Christ’s sacrifice by offering our own lives back to God, so what is left? 

It isn’t enough to experience God’s love and light within the walls of the Church. It’s a start, but it isn’t enough. At the dismissal, we are reminded that we take what we have received, Christ himself, and carry Him out into the world. We don’t carry Him for our benefit, but for the world’s benefit. Our world can be a dark and dreary place. One doesn’t have to look far to become discouraged. In the midst of this world, we can take refuge in the One who created us. We have the grace and mercy of Our Lord. We have the tender love and example of His Mother. We have the intercession and advocacy of the Holy Spirit. “Go and proclaim the Gospel with your life,” is our call to action. It is when we choose to move from the protection of the Church to carry God’s love to our neighbor. It is when we choose to follow the example of the saints and be Christ’s light to others. It’s risky and it’s hard and it can also be incredibly scary, but it’s our calling.

Come, Holy Spirit, fill us with the fire of your love. Guide us to always choose to share your life and light with others.

Contact the author


Recientemente, estaba enseñando a un grupo de estudiantes sobre la Misa. Habíamos llegado al final de la Liturgia y estábamos concentrados en la despedida: “Ve y proclama el Evangelio con tu vida”. Lo escuchamos todo el tiempo, pero ¿pensamos en lo que realmente significa? Es más que una simple señal de que la Misa haya terminado y podemos irnos. Es un llamado a llevar la luz y la vida de Dios a los rincones más oscuros de nuestro mundo.

La misa no es sólo una obligación. No es algo que hacemos simplemente porque somos católicos. Estar plenamente presente en la Misa es una elección y una disciplina, y nos da mucha gracia. Nos confesamos para poder estar abiertos a todas las gracias que se nos ofrecen en el Santo Sacrificio representado en el altar en cada Misa. Cuando estamos completamente presentes en la Misa, nos ofrecemos a nosotros mismos, nuestros corazones, nuestros pensamientos felices, nuestras distracciones y nuestras batallas. Entregamos todo para que sea útil para glorificar y adorar a Dios. Si escuchamos el Evangelio, y compartimos el sacrificio de Cristo al ofrecer nuestras propias vidas a Dios, entonces, ¿qué más hay que hacer?

No basta con experimentar el amor y la luz de Dios dentro de los muros de la Iglesia. Es un comienzo, pero no es suficiente. En la despedida, se nos recuerda que tomamos lo que hemos recibido, Cristo mismo, y lo llevamos al mundo. No lo llevamos para nuestro beneficio, sino para el beneficio del mundo. Nuestro mundo puede ser un lugar oscuro y deprimente. No hace falta mirar muy lejos para desanimarse. En medio de este mundo, podemos refugiarnos en Aquel que nos creó. Tenemos la gracia y la misericordia de Nuestro Señor. Tenemos el tierno amor y el ejemplo de Su Madre. Contamos con la intercesión y el auxilio del Espíritu Santo. “Ve y proclama el Evangelio con tu vida”, es nuestro llamado a la acción. Es cuando elegimos alejarnos de la protección de la Iglesia para llevar el amor de Dios a nuestro prójimo. Es cuando elegimos seguir el ejemplo de los santos y ser la luz de Cristo para los demás. Es arriesgado, difícil y también puede dar mucho miedo, pero es nuestra vocación.

Ven, Espíritu Santo, llénanos con el fuego de tu amor. Guíanos para elegir siempre compartir tu vida y tu luz con los demás.

Comunicarse con la autora

Sheryl’s first calling is to be wife and partner to Tom, who is a candidate for the Permanent Diaconate in the Diocese of Kalamazoo. She also gets to live out her passion for teaching and learning by serving as principal at St. Therese Catholic School in Wayland, Michigan. Home is full with Carlyn, our goofy golden retriever, Lucy, our terrier mix wild child, and Mila, our very special Bernese Mountain dog. 

Feature Image Credit: Leo Wieling, unsplash.com/photos/empty-wooden-pathway-in-between-trees-and-grass-during-daytime-A41RDv4xoMI

Am I Right or Am I Right? / ¿Tengo la Razón o Tengo la Razón?

At the time of Jesus’s life, many of the Jews were looking for the Messiah. The Pharisees used the letter of the law to do everything just right, in the hopes that they would be prepared for the Messiah. There was only one problem. They become so worried about being right, that they missed the Truth even when He was standing right in front of them. Jesus asks the Pharisee’s to trust him and they can’t see their way around everything they are doing “right” to find the freedom that comes from trusting God. 

Daniel gives us the story of Shadrach, Meshach, and Abednego to illustrate God’s power and the security of our lives when we trust God. When forced to choose between the king and faith in God, they chose God and willingly accepted the punishment of the king. By trusting God in the fiery furnace, heated seven times hotter than usual, God was able to act. He sent an angel to guard Shadrach, Meshach, and Abednego and through God’s action, King Nebuchadnezzar acknowledged God’s power. 

As we continue our Lenten journey, let us not become so concerned with being right and doing all the right things, that we forget the lesson of Shadrach, Meshach, and Abednego. We temper our physical selves during Lent so that we are better prepared to trust God, to sing his praises, no matter what the world brings to our doorstep. Regardless of what trial or furnace we find ourselves facing, may we be prepared to agree with King Nebuchadnezzar and sing out with the psalmist, “Blessed are you, O Lord…praiseworthy and exalted above all forever.” 

Contact the author


En la época de la vida de Jesús, muchos de los judíos buscaban al Mesías. Los fariseos usaron la letra de la ley para hacer todo correctamente, con la esperanza de estar preparados para el Mesías. Había un solo problema. Se preocupan tanto por tener la razón, que se perdieron la Verdad incluso cuando estaba parado en frente suyo. Jesús les pide a los fariseos que confíen en él y no pueden dejar de ver todo lo que están haciendo “bien” para poder encontrar la libertad que proviene de confiar en Dios.

Daniel nos cuenta la historia de Sadrac, Mesac y Abednego para ilustrar el poder de Dios y la seguridad de nuestras vidas cuando confiamos en Dios. Cuando se vieron obligados a elegir entre el rey y la fe en Dios, eligieron a Dios y aceptaron voluntariamente el castigo del rey. Al confiar en Dios en el horno de fuego, calentado siete veces más de lo habitual, Dios pudo actuar. Envió un ángel para proteger a Sadrac, Mesac y Abednego y, mediante la acción de Dios, el rey Nabucodonosor reconoció el poder de Dios.

A medida que continuamos el camino Cuaresmal, no nos preocupemos tanto por tener la razón y hacer todo lo correcto, que olvidemos la lección de Sadrac, Mesac y Abednego. Templamos nuestro ser físico durante la Cuaresma para estar mejor preparados para confiar en Dios y cantar sus alabanzas, sin importar lo que el mundo traiga a nuestra puerta. Independientemente de la prueba o el horno que enfrentemos, estemos preparados para estar de acuerdo con el rey Nabucodonosor y cantar con el salmista: “Bendito seas, Señor… Bendito sea tu nombre santo y glorioso.”

Comunicarse con la autora

Sheryl’s first calling is to be wife and partner to Tom, who is a candidate for the Permanent Diaconate in the Diocese of Kalamazoo. She also gets to live out her passion for teaching and learning by serving as principal at St. Therese Catholic School in Wayland, Michigan. Home is full with Carlyn, our goofy golden retriever, Lucy, our terrier mix wild child, and Mila, our very special Bernese Mountain dog. 

Feature Image Credit:Tonmoy Iftekhar, unsplash.com/photos/a-fire-burning-in-a-pot-fk22mBeBsxcutm_content=creditShareLink&utm_medium=referral&utm_source=unsplash

A New Heaven and a New Earth / Un Cielo Nuevo y una Tierra Nueva

The Bible starts out by establishing that everything that exists is created by God. As God created the world and all that is in it, He declared it good. God doesn’t stop at simply good, He gives humanity the opportunity to participate freely in creation. 

In the beginning, Adam and Eve, on the behalf of all humanity, had the opportunity to choose to acknowledge God as their source and sustenance, or to rely on their own thinking and place themselves at the center of creation. The response of our first parents placed the rest of humanity on a much more lonely and difficult path, and left us needing to find our way back to a restored relationship with God. As we journey through Lent to Easter, today’s reading from Isaiah is a reminder. God reminds us that even though we have forgotten the proper order and for whom we are created, God never forgets. 

Everyday, God sustains all that exists. He holds everything in his hand and we exist at his thought. And everyday, He invites us to once again participate in creation. We are called to remember that each of our little choices to put God first, participates in the building of the Kingdom of God. It isn’t the big stuff, it’s the tiny little choices to put others first, to deny ourselves some immediate pleasure for the sake of a greater good. Each of those seemingly miniscule moments bring the whole world closer to restoration. 

So let’s take comfort from the words of the prophet Isaiah, so that at the end of our Lenten journey, it can be said of us too that, “he and his whole household came to believe.” 

Contact the author


La Biblia comienza estableciendo que todo lo que existe es creado por Dios. Cuando Dios creó el mundo y todo lo que hay en él, lo declaró bueno. Dios no se limita simplemente al bien, sino que le da a la humanidad la oportunidad de participar libremente en la creación.

En el principio, Adán y Eva, en nombre de toda la humanidad, tuvieron la oportunidad de elegir reconocer a Dios como su fuente y sustento, o confiar en su propio pensamiento y colocarse en el centro de la creación. La respuesta de nuestros primeros padres colocó al resto de la humanidad en un camino mucho más solitario y difícil, y nos dejó con la necesidad de encontrar el camino de regreso a una relación restaurada con Dios. Mientras vamos avanzando desde la Cuaresma a la Pascua, la lectura de hoy de Isaías es un recordatorio. Dios nos recuerda que aunque hayamos olvidado el orden correcto y para quién fuimos creados, a Dios nunca se le olvida.

Cada día, Dios sostiene todo lo que existe. Tiene todo en su mano y existimos por su pensamiento. Y cada día nos invita a participar una vez más en la creación. Estamos llamados a recordar que cada una de nuestras pequeñas decisiones de poner a Dios en primer lugar, participa en la construcción del Reino de Dios. No se trata de las cosas grandes, sino de las pequeñas decisiones de poner a los demás en primer lugar, de negarnos a nosotros mismos algún placer inmediato para un bien mayor. Cada uno de esos momentos aparentemente minúsculos acerca al mundo entero a la restauración.

Así que, consolémonos con las palabras del profeta Isaías, para que al final de nuestro camino cuaresmal, puedan decir también de nosotros que “creyó con todos los de su casa”.

Comunicarse con la autora

Sheryl’s first calling is to be wife and partner to Tom, who is a candidate for the Permanent Diaconate in the Diocese of Kalamazoo. She also gets to live out her passion for teaching and learning by serving as principal at St. Therese Catholic School in Wayland, Michigan. Home is full with Carlyn, our goofy golden retriever, Lucy, our terrier mix wild child, and Mila, our very special Bernese Mountain dog. 

Feature Image Credit: Johan Siemens, https://unsplash.com/photos/green-tree-on-grassland-during-daytime-EPy0gBJzzZU

Forgive, Yes. Forget, No. / Perdonar, Sí. Olvidar, No.

I love this reading! I love this wording of a familiar prayer that I can recite so easily. I love it because this version doesn’t roll so easily off the tongue and as I trip over the words forgive and transgressions, I am drawn to where my behavior trips over my grudges and nursing of past hurts. 

When Jesus teaches us to pray, he starts with the unity of “Our Father”. We are God’s children by adoption. Praying to God as Father requires us to become like children and to move beyond any false images we may have of God. We are called to humility and to recognize that we can make this exclamation only because God is revealed to us through the Son. (see CCC 2788). “When we pray the Our Father sincerely, we leave individualism behind, because the love we receive frees us from it.” (CCC 2792) Everytime we say the “Our” in Our Father, we must overcome our divisions and leave behind what separates us from one another. 

Most of what separates us from one another revolves around our inability to forgive. It has been said that holding onto a grudge is like drinking poison in an attempt to get back at someone else. The damage is done to ourselves rather than the person who is the focus of our unforgiveness. Don’t get me wrong, people can be awful. The pain and hurt we inflict on one another is real and long lasting. 

So, forgive, yes. But forget? No, we are not called to forget. Forgetting is out of our control. Feeling, experiencing the emotional backlash from being hurt is out of our control. God doesn’t ask the impossible of us. But as we turn our hearts to God, we open ourselves up to the Holy Spirit who is capable of impossible things. Through the power of the Holy Spirit our “injury is turned into compassion” and the Holy Spirit “purifies our remembering into intercession”. It is only because God in the person of Jesus Christ forgave us, that we find ourselves capable of forgiving one another. In Jesus, “the love that loves to the end becomes a living reality”. (CCC 2843) 

This prayer given to us by Jesus is not simply a presenting of petitions to God, this most perfect of prayers is by design meant to transfigure us as disciples into the image of our Master. Prayer is a gift meant for hearts attuned to God’s compassion. Forgiveness isn’t optional for the Christian.

May this Lent be a time for each of us to become more and more like Jesus as we learn to forgive ourselves and each other. May our memories be transformed through grace into intercessions.

Contact the author


¡Me encanta esta lectura! Me encanta esta redacción de una oración familiar que puedo recitar tan fácilmente. Me encanta porque esta versión no se sale tan fácilmente de la lengua y, cuando tropiezo con las palabras perdonar y transgresiones, me siento llamada a pensar donde mi comportamiento tropieza con mis rencores y los recuerdos de las heridas del pasado.

Cuando Jesús nos enseña a orar, comienza con la unidad del “Padre Nuestro”. Somos hijos de Dios por adopción. Orar a Dios como Padre requiere que seamos como niños y que vayamos más allá de cualquier imagen falsa que podamos tener de Dios. Estamos llamados a la humildad y a reconocer que sólo podemos hacer esta exclamación porque Dios se nos revela a través del Hijo. (ver CIC 2788). “Si recitamos en verdad el “Padre nuestro”, salimos del individualismo, porque de él nos libera el Amor que recibimos”. (CCC 2792) Cada vez que decimos el “Nuestro” en el Padre Nuestro, debemos superar nuestras divisiones y dejar atrás lo que nos separa unos de otros.

La mayor parte de lo que nos separa unos de otros gira en torno a nuestra incapacidad para perdonar. Se ha dicho que guardar rencor es como beber veneno en un intento de vengarse de otra persona. El daño se nos hace a nosotros mismos y no a la persona que es el foco de nuestra falta de perdón. No me malinterpretes, la gente puede ser horrible. El dolor y el daño que nos infligimos unos a otros es real y duradero.

Entonces, perdonar, sí. ¿Pero olvidar? No, no estamos llamados a olvidar. El olvido está fuera de nuestro control. Sentir, experimentar la reacción emocional por haber sido herido está fuera de nuestro control. Dios no nos pide lo imposible. Pero cuando volvemos nuestro corazón a Dios, nos abrimos al Espíritu Santo que es capaz de cosas imposibles. A través del poder del Espíritu Santo, nuestra “cambia la herida en compasión” y el Espíritu Santo “purifica la memoria transformando la ofensa en intercesión”. Sólo porque Dios en la persona de Jesucristo nos perdonó, somos capaces de perdonarnos unos a otros. En Jesús, “este Amor que ama hasta el extremo del amor”. (CIC 2843)

Esta oración que Jesús nos dio no es simplemente una presentación de peticiones a Dios; es la más perfecta de las oraciones, que está diseñada para transfigurarnos como discípulos a la imagen de nuestro Maestro. La oración es un regalo destinado a corazones sintonizados con la compasión de Dios. El perdón no es opcional para el cristiano.

Que esta Cuaresma sea un tiempo para que cada uno de nosotros nos parezca cada vez más a Jesús a medida que aprendemos a perdonarnos a nosotros mismos y a los demás. Que nuestros recuerdos se transformen a través de la gracia en intercesiones.

Comunicarse con la autora

Sheryl’s first calling is to be wife and partner to Tom, who is a candidate for the Permanent Diaconate in the Diocese of Kalamazoo. She also gets to live out her passion for teaching and learning by serving as principal at St. Therese Catholic School in Wayland, Michigan. Home is full with Carlyn, our goofy golden retriever, Lucy, our terrier mix wild child, and Mila, our very special Bernese Mountain dog. 

Feature Image Credit: Jametlene Reskp, unsplash.com/photos/Cm8KUxo4ggw

A Study in Contrasts / Un Estudio de los Contrastes

The story of Jeroboam and the feeding of the four thousand sets up a contrast which can help us recognize the patterns created by our fallen nature and see how trusting God can change our world view. 

Jeroboam’s actions in the first reading set a theme which is repeated throughout the book of Kings. A king rises to power. The king worries about losing his political power and corrupts the religion of the people of Israel in order to strengthen his hold on that power. (My Bible notes are very clear that such a corruption of religion; apostasy is the most grievous of sins.) 

Jeroboam doesn’t just want a separate kingdom all his own, Jeroboam wants to reinforce his kingdom by emphasizing the differences between his kingdom and those around him by setting up a separatist religion. He leads people away from God’s kingdom in order to secure his own. 

In contrast, people search out Jesus. They may not have the words to describe it, but they want what Jesus has. It’s true, many were looking toward Jesus as a military messiah who would reorder the world to their political advantage. Instead Jesus is establishing God’s kingdom on earth. He is bringing God’s love into a broken and hurting world. Rather than concerning himself with what is still needed, Jesus feeds literally thousands out of an abundance of God’s grace. 

These two stories show us the contrast between living for a kingdom of flesh and the kingdom of heaven. 

It is a guide for our everyday lives! When we live to establish our own little boundaries, to make our corner of the wide world fit our wants and needs, we too corrupt our religion, the religion of unending, undeserved, unearned love. We corrupt ourselves and our faith by placing barriers between ourselves and others. We start to have a limited view of resources and become concerned about whether or not we are receiving our fair share of the pie. But when we commit ourselves to living in God’s kingdom, we choose to trust in God’s ability to provide. We choose to live in God’s kingdom in the here and now, and recognize that heaven isn’t some far off place, but begins today. When we stop worrying about how to get there and start living like we are there, we begin to break the patterns of control we place on ourselves and the world and trust that God will provide. Food for four thousand was nothing for our God. What makes us think He can’t handle what worries us most? 

For the next few minutes, choose to trust. Take that first step to let go and let God. Then when those minutes are up, choose again. As you work your way through the day minute by minute, choosing to trust God again and again, may you be flooded with grace upon grace, with an increased capacity for love, and with a little taste of the abundance of heaven here on earth. 

Contact the author


La historia de Jeroboam y la alimentación de los cuatro mil establece un contraste que puede ayudarnos a reconocer los patrones creados por nuestra naturaleza caída y ver cómo confiar en Dios puede cambiar nuestra visión del mundo.

Las acciones de Jeroboam en la primera lectura establecen un tema que se repite a lo largo del libro de Reyes. Un rey asciende al poder. Al rey le preocupa perder su poder político y corrompe la religión del pueblo de Israel para fortalecer su control sobre ese poder. (Mis notas bíblicas son muy claras en cuanto a que tal corrupción de la religión, la apostasía, es el más grave de los pecados).

Jeroboam no sólo quiere un reino separado y propio, sino que quiere reforzar su reino enfatizando las diferencias entre su reino y aquellos que lo rodean mediante el establecimiento de una religión separatista. Aleja a la gente del reino de Dios para asegurar el suyo.

En contraste, la gente busca a Jesús. Quizás no tengan palabras para describirlo, pero quieren lo que Jesús tiene. Es cierto que muchos veían a Jesús como un mesías militar que reordenaría el mundo para su ventaja política. En cambio, Jesús está estableciendo el reino de Dios en la tierra. Está trayendo el amor de Dios a un mundo quebrantado y herido. En lugar de preocuparse por lo que todavía se necesita, Jesús alimenta literalmente a miles de personas con la abundancia de la gracia de Dios.

Estas dos historias nos muestran el contraste entre vivir para un reino de carne y el reino de los cielos.

¡Es una guía para nuestra vida cotidiana! Cuando vivimos para establecer nuestros propios pequeños límites, para hacer que nuestro rincón del amplio mundo se ajuste a nuestros deseos y necesidades, también corrompemos nuestra religión, la religión del amor interminable, inmerecido y no ganado. Nos corrompemos a nosotros mismos y a nuestra fe al colocar barreras entre nosotros y los demás. Empezamos a tener una visión limitada de los recursos y a preocuparnos por si estamos recibiendo o no nuestra parte justa del pastel. Pero cuando nos comprometemos a vivir en el reino de Dios, elegimos confiar en la capacidad de Dios para proveer. Elegimos vivir en el reino de Dios aquí y ahora, y reconocemos que el cielo no está en un lugar lejano, sino que comienza hoy. Cuando dejamos de preocuparnos por cómo llegar allí y comenzamos a vivir como si estuviéramos allí, comenzamos a romper los patrones de control que ponemos sobre nosotros mismos y el mundo y confiamos en que Dios proveerá. La comida para cuatro mil no era nada para nuestro Dios. ¿Qué nos hace pensar que Él no puede manejar lo que más nos preocupa?

Durante los próximos minutos, elige confiar. Da ese primer paso para soltar el control y dejar a Dios obrar. Luego, cuando se acaben esos minutos, elige de nuevo. A medida que avance el día minuto a minuto, eligiendo confiar en Dios una y otra vez, que sea inundado de gracia sobre gracia, con una mayor capacidad de amar y con una pequeña prueba de la abundancia del cielo aquí en la tierra.

Comunicarse con la autora

Sheryl’s first calling is to be wife and partner to Tom, who is a candidate for the Permanent Diaconate in the Diocese of Kalamazoo. She also gets to live out her passion for teaching and learning by serving as principal at St. Therese Catholic School in Wayland, Michigan. Home is full with Carlyn, our goofy golden retriever, Lucy, our terrier mix wild child, and Mila, our very special Bernese Mountain dog. 

Feature Image Credit: Jehyun Sung, unsplash.com/photos/6U5AEmQIajg

Your Servant is Listening / Tu Siervo te Escucha

“The LORD called to Samuel, who answered, “Here I am.” 

We hear Samuel’s response, but we don’t get the exact words that God speaks to Samuel. We have the 20/20 vision of hindsight, so we know that God is calling Samuel to be a prophet. He will have God’s favor and will even anoint David, who is to be King. Big things are ahead for Samuel. 

But first God has to call him, and just how does that happen? We can get clues from Samuel’s response. He thinks Eli, his master and teacher, is calling him. So we know this call wasn’t a loud proclamation or a clap of thunder. There was no flashing sign directing Samuel what to do. Samuel thought he simply heard the aging voice of Eli calling his name in the night.

So after the third time, Eli tells Samuel, be ready. If you hear God’s voice again, simply respond, “Speak Lord, your servant is listening.” 

There is so much to unpack here! Samuel’s story is important for the role he plays in God’s plan of salvation. But it is also important because Samuel is an archetype for you and I. We can learn from how he responds.

Samuel was not familiar with the Lord’s voice; he didn’t recognize Him because God had not revealed himself yet. Despite having been taught to pray by his mother, Hannah. Despite serving in the presence of the Lord under Eli’s guidance, he was not familiar with God’s voice, because God had not revealed himself yet. Samuel did his part, he prayed, he served, he did as he should, but he still had to wait for God to reveal himself.

We too need to keep ourselves ready to hear God’s voice when he calls. Afterall, like Samuel we also have been appointed to be a priest and prophet. We can’t choose how we hear God’s voice, but we can immerse our hearts and minds in Sacred Scripture. We can especially read the Gospels to get to intimately know the life of Jesus who is our model and teacher. We can receive the Eucharist often. We can go to confession frequently to be sure we are open and ready for God’s grace. We can pray and serve and do as we should.

Then, like Samuel, we sleep well. So that when God reveals himself and we hear Him call our name like a whisper in the night, we too can say, “Speak, Lord, your servant is listening.” 

Contact the author


“El Señor llamó a Samuel y éste respondió: ‘Aquí estoy’”.

Escuchamos la respuesta de Samuel, pero no entendemos las palabras exactas que Dios le dice a Samuel. Tenemos la respuesta en retrospectiva, por lo que sabemos que Dios está llamando a Samuel a ser profeta. Tendrá el favor de Dios y hasta ungirá a David, quien será Rey. A Samuel le esperan grandes cosas.

Pero primero Dios tiene que llamarlo, ¿y cómo sucede eso? Podemos obtener pistas de la respuesta de Samuel. Cree que Eli, su maestro y profesór, lo está llamando. Entonces sabemos que este llamado no fue una proclamación fuerte ni un trueno. No había ninguna señal intermitente que indicara a Samuel qué hacer. Samuel pensó que simplemente escuchó la voz envejecida de Elí llamándolo por su nombre en la noche.

Entonces, después de la tercera vez, Elí le dice a Samuel, prepárate. Si vuelves a escuchar la voz de Dios, simplemente responde: “Habla Señor, tu siervo escucha”.

¡Hay tanto que desempacar aquí! La historia de Samuel es importante por el papel que desempeña en el plan de salvación de Dios. Pero también es importante porque Samuel es un arquetipo para ti y para mí. Podemos aprender de cómo responde.

Samuel no estaba familiarizado con la voz del Señor; no lo reconoció porque Dios aún no se había revelado. A pesar de que su madre, Ana, le enseñó a orar. A pesar de servir en la presencia del Señor bajo la guía de Elí, no estaba familiarizado con la voz de Dios, porque Dios aún no se había revelado. Samuel hizo su parte, oró, sirvió, hizo lo que debía, pero aún tuvo que esperar a que Dios se revelara.

Nosotros también debemos mantenernos preparados para escuchar la voz de Dios cuando nos llama. Después de todo, al igual que Samuel, nosotros también hemos sido designados sacerdotes y profetas. No podemos elegir cómo escuchar la voz de Dios, pero podemos sumergir nuestro corazón y nuestra mente en la Sagrada Escritura. Podemos leer especialmente los Evangelios para conocer íntimamente la vida de Jesús que es nuestro modelo y maestro. Podemos recibir la Eucaristía con frecuencia. Podemos confesarnos con frecuencia para asegurarnos de que estemos abiertos y listos para la gracia de Dios. Podemos orar, servir y hacer lo que debemos.

Entonces, como Samuel, dormimos bien. Para que cuando Dios se revele y lo escuchemos llamar nuestro nombre como un susurro en la noche, nosotros también podamos decir: “Habla, Señor; tu siervo te escucha”.

Comunicarse con la autora

Sheryl’s first calling is to be wife and partner to Tom, who is a candidate for the Permanent Diaconate in the Diocese of Kalamazoo. She also gets to live out her passion for teaching and learning by serving as principal at St. Therese Catholic School in Wayland, Michigan. Home is full with Carlyn, our goofy golden retriever, Lucy, our terrier mix wild child, and Mila, our very special Bernese Mountain dog. 

Feature Image Credit: KaLisa Veer, unsplash.com/photos/d4Slzw31UZc