Duck! / ¡Escóndate!

Sometimes, I just can’t take one more confrontation. My emotional bank gets so low, that one more unpleasant encounter is one too many. All I want to do is duck and cover. I hear that person at work who grumbles incessantly coming and I suddenly have an urgent to-do somewhere else. The caller ID says it is my sister who wants to know why I can’t make it to a family function. I’m sorry I missed your call. I left my phone in the car. It doesn’t feel like I am doing anything wrong, I am just protecting myself, right? 

Is it? Lately, I have been very convicted at Mass when we pray, forgive me “for what I have done and what I have failed to do.” I can pretty readily identify those actions I took which separated me from God, but what have I failed to do? It is in failing to act that I am like the third servant in today’s parable. The first two servants take risks with their coins. They could have lost everything, but instead they come back with more. The third servant is not so brave. He hides his coin away so that he can present it back to his master upon his return. But that is not what the master wants. And that is not what Jesus wants from us either.

Unlike the master who went off to a distant country and left his servants on their own, our Master has given us the Bread of angels to nourish us and has sent the Holy Spirit to encourage us and guide us. We are not to duck and take cover, we are to boldly take the coins (talents) we have been given and go out and use them to build the Kingdom of God here on earth. 

Maybe I am the only person who will smile and listen to that coworker who grumbles incessantly. Maybe, I am God’s answer to a prayer on their behalf. When I duck, am I failing to act in a way that would bring glory to God? Maybe my sister just needs to be heard. Am I listening to why this event is so important to her and reflecting back a little of God’s light into her life? By not answering my phone, I am failing to spread God’s love to my family. 

We are not God. We cannot give what we don’t have and there are times when we need to make sure our own soul is well rested and fed in order to reach out to others. But so often we fail to act because we are tired or drained, when God needs us to rely more fully on Him to bring Him to others. We are not called to just preserve the gifts we have been given, we are called to go out and increase them so when it is our turn to meet him face to face he will say to us, “Well done, good servant!” 

Contact the author


A veces, no puedo soportar ni una confrontación más. Mi banco emocional está tan bajo que un encuentro desagradable más es demasiado. Todo lo que quiero hacer es esconderme. Oigo a esa persona en el trabajo que se queja sin parar y de repente tengo algo urgente que hacer en otro lugar. El ID me dice que mi hermana me está llamando porque quiere saber por qué no puedo ir a una reunión familiar. Lamento no haber respondido a tu llamada. Dejé mi teléfono en el carro. No siento que esté haciendo nada malo, solo me estoy protegiendo, ¿verdad?

¿Pero realmente es la verdad? Últimamente, me siento muy culpable en la Misa cuando pido perdón porque he pecado de “obra y omisión”. Puedo identificar fácilmente las acciones que tomé que me separaron de Dios, pero ¿lo qué no he hecho? Es al no actuar que soy como el tercer empleado de la parábola de hoy. Los primeros dos corren riesgos con sus monedas. Podrían haber perdido todo, pero en cambio regresan con más. El tercero no es tan valiente. Esconde su moneda para poder presentársela a su amo cuando regrese. Pero eso no es lo que el amo quiere. Y tampoco es lo que Jesús quiere de nosotros.

A diferencia del amo que se fue a un país lejano y dejó a sus siervos solos, nuestro Maestro nos ha dado el Pan de los ángeles para nutrirnos y ha enviado al Espíritu Santo para animarnos y guiarnos. No debemos escondernos, sino debemos tomar con valentía las monedas (talentos) que se nos han dado y salir y usarlas para construir el Reino de Dios aquí en la tierra.

Tal vez yo sea la única persona que sonreirá y escuchará a ese compañero de trabajo que se queja incesantemente. Tal vez, yo sea la respuesta de Dios a una oración que han hecho por él. Cuando me escondo, ¿estoy dejando de actuar de una manera que traería gloria a Dios? Tal vez mi hermana solo necesita ser escuchada. ¿Estoy escuchando por qué este evento es tan importante para ella y reflejando un poco de la luz de Dios en su vida? Al no contestar el teléfono, estoy dejando de difundir el amor de Dios entre mi familia.

No somos Dios. No podemos dar lo que no tenemos y hay momentos en los que necesitamos asegurarnos de que nuestra propia alma esté bien descansada y alimentada para poder ayudar a los demás. Pero muchas veces no actuamos porque estamos cansados ​​o agotados, cuando Dios necesita que confiemos más plenamente en Él para llevarlo a los demás. No estamos llamados a conservar los dones que hemos recibido, estamos llamados a salir y aumentarlos para que cuando sea nuestro turno de encontrarnos con Él cara a cara, nos diga: “Muy bien. Eres un buen empleado.”

Comunicarse con la autora

Sheryl’s first calling is to be wife and partner to Tom, who is a candidate for the Permanent Diaconate in the Diocese of Kalamazoo. She also gets to live out her passion for teaching and learning by serving as principal at St. Therese Catholic School in Wayland, Michigan. Home is full with Carlyn, our goofy golden retriever, Lucy, our terrier mix wild child, and Mila, our very special Bernese Mountain dog. 

Feature Image Credit: Christina @ wocintechchat.com, unsplash.com/photos/two-woman-sitting-by-the-window-laughing-VpcgTEKerEQ

All-In / Completamente Comprometido

A student learns from their teacher and then goes out and lives their own life using what they have learned. A disciple seeks to emulate their master, living their life in imitation of their master as much as possible. Yes, Jesus was a teacher, but we are not merely students. We are disciples who seek to model our life after his, and Jesus was all-in. Today’s Gospel gives us a model of what discipleship looks and sounds like in real life. 

Jesus didn’t come to do things halfway. Fully God and fully man, he experiences all of our life. He cries at the death of loved ones. He offers love and tenderness to those who reject him. He frequents the homes of those considered less than others, on the fringes of society. He is fully one of us. He goes all in, offering his very body and blood in atonement so that we do not have to be separated from God. After his resurrection, he still eats with the disciples, not out of his need, but out of theirs. He institutes the Eucharist, where he is forever humbled to be present in the bread and wine. Jesus is all-in in everything he does. 

Likewise the widow. No one would blame her for giving less. After all, she is a widow. She has no one to take care of her and provide for her. But her response to God’s call to give, is to give everything. She leaves it all there trusting God to provide her daily bread.

Are we all-in? When we give, do we give from our excess or from our need? Is our gift to God from our first fruits or our leftovers? It isn’t just money! What about our time? Life in our society is so crazy fast! We are on the move from the moment we wake until we fall into our beds again at night. When our feet hit the floor, do we take time to thank God for the gift of another day or are we already at a run, tackling our never-ending to-do list? 

People used to sanctify their day by stopping when they heard the Church bells to pray and reconnect with God. In today’s world, the Church bells have been drowned out by all the other sounds of modern society. How do we stop and reconnect with God, our Source and our Creator, throughout the day? Do we invite God into all parts of our life or do we save some portion of ourselves for ourselves? How close, or how far away are we from going all-in? The widow sets a high bar for us. 

Dear Lord, help me to be like the widow. Help me to be all-in. Let all that I do bring glory to you and reflect your love back into the world. May I truly be your disciple, not just your student. Amen. 

Contact the author


Un estudiante aprende de su maestro y luego sale y vive su propia vida usando lo que ha aprendido. Un discípulo busca emular a su maestro, viviendo su vida en imitación de su maestro tanto como sea posible. Sí, Jesús fue un maestro, pero nosotros no somos simplemente estudiantes. Somos discípulos que buscamos modelar nuestra vida según la suya, y Jesús estaba completamente comprometido. El Evangelio de hoy nos da un modelo de cómo se ve y suena el discipulado en la vida real.

Jesús no vino a hacer las cosas a medias. Plenamente Dios y plenamente hombre, experimenta todo junto con nosotros en la vida. Llora ante la muerte de nuestros seres queridos. Ofrece amor y ternura a quienes lo rechazan. Frecuenta las casas de aquellos considerados menos que otros, al margen de la sociedad. Es plenamente uno de nosotros. Se entrega por completo, ofreciendo su propio cuerpo y sangre en expiación para que no tengamos que separarnos de Dios. Después de su resurrección, todavía come con los discípulos, no por su necesidad, sino por la de ellos. Instituyó la Eucaristía, donde se humilla para estar siempre presente en el pan y el vino. Jesús se entrega por completo a todo lo que hace.

Lo mismo ocurre con la viuda. Nadie la culparía por dar menos. Después de todo, es viuda. No tiene a nadie que la cuide y le provea. Pero su respuesta al llamado de Dios a dar es darlo todo. Lo deja todo allí confiando en que Dios le proveerá su pan de cada día.

¿Estamos entregados por completo a Dios? Cuando damos, ¿damos de lo que nos sobra o de lo que necesitamos? ¿Nuestro regalo a Dios proviene de nuestras primicias o de nuestras sobras? ¡No se trata solo de dinero! También se trata de nuestro tiempo. ¡La vida en nuestra sociedad es tan locamente rápida! Estamos en movimiento desde el momento en que nos despertamos hasta que volvemos a caer en la cama por la noche. Cuando nuestros pies tocan el suelo, ¿nos tomamos un tiempo para agradecer a Dios por el regalo de otro día o ya estamos corriendo, haciendo frente a nuestra interminable lista de cosas por hacer?

La gente solía santificar su día deteniéndose cuando escuchaba las campanas de la iglesia para orar y reconectarse con Dios. En el mundo de hoy, las campanas de la iglesia han sido ahogadas por todos los demás sonidos de la sociedad moderna. ¿Cómo nos detenemos y nos reconectamos con Dios, nuestra Fuente y nuestro Creador, a lo largo del día? ¿Invitamos a Dios a todas las partes de nuestra vida o reservamos una parte para nosotros mismos? ¿Qué tan cerca o qué tan lejos estamos de darlo todo? La viuda nos pone un listón muy alto.

Querido Señor, ayúdame a ser como la viuda. Ayúdame a darlo todo. Que todo lo que haga te traiga gloria y refleje tu amor en el mundo. Que pueda ser verdaderamente tu discípulo, no solo tu estudiante. Amén.

Comunicarse con la autora

Sheryl’s first calling is to be wife and partner to Tom, who is a Permanent Diaconate in the Diocese of Kalamazoo. She also gets to live out her passion for teaching and learning by serving as a teaching principal at St. Therese Catholic School in Wayland, Michigan. Home is full with Carlyn, our goofy golden retriever, Lucy, our terrier mix wild child, and Mila, our rescue Bernese Mountain dog whose happy bouncing and wagging tail reminds us to find joy in every moment of every day.

Feature Image Credit: Danie Franco, unsplash.com/photos/persons-hand-in-shallow-focus-CeZypKDceQc

How We Pray / Como Rezamos

What do I pray about and what does that say about me? 

If you do a quick search of Bible commentaries, the consensus is that Jesus’ message for us in today’s parable is to be persistent in prayer. “Ask and you shall receive; seek and you will find; knock and the door will be opened.” We are to ask and keep on asking. We are to seek and keep on seeking. We are to knock and keep on knocking. 

When our child or a loved one is sick, we find it easy to pray without ceasing. When we are in financial trouble or want a new job, we beg God for guidance and support. There is nothing wrong with praying in this way. God wants to be intimately acquainted with us, with the ups and downs, and ins and outs of our daily lives. But we are not simply physical beings who happen to have a soul. What does it say about us if most of our prayers are concerned with our physical well-being and often leave out our spiritual life?

Do we repeatedly and persistently ask God to bring us closer to Him? Do we seek determinedly to follow the whispering of the Holy Spirit? Do we pray without ceasing for the spiritual growth of others? 

Jesus tells us to ask, seek and knock. Is he simply being redundant? In asking, we humbly present ourselves to God and request his action. In seeking, we ask, but we also act. In knocking, we act, but we also persevere. We are told to do all three! Are we? Taking time to reflect on our prayer life can be good for us, body and soul. Are we including all aspects of our life in prayer? Are we following up our prayer with action such as study and service? Are we persevering in our actions? 

We ask God for wisdom and then we study the Bible and the Saints to plant the seeds of wisdom in our minds and hearts. We ask God to be close to us and then we spend time in prayer and quiet to give Him space to act within us. We ask God to help those we know to grow in faith and then we act in faith to grow alongside them.

Dear Jesus, please guide us this day and all our days. May we entrust all aspects of our lives to You and then have the courage to take our prayers and put them into action, modeled after you. May we never tire of asking, seeking and knocking so that we may serve you by serving those around us. Amen. 

Contact the author


¿Sobre qué rezo y qué dice eso de mí?

Si hacemos una búsqueda rápida de comentarios bíblicos, el consenso es que el mensaje que Jesús nos da en la parábola de hoy es que debemos ser persistentes en la oración. “Pidan y se les dará, busquen y encontrarán, toquen y se les abrirá. Porque quien pide, recibe; quien busca, encuentra y al que toca, se le abre.” Debemos pedir y seguir pidiendo. Debemos buscar y seguir buscando. Debemos tocar y seguir tocando.

Cuando nuestro hijo o un ser querido está enfermo, nos resulta fácil orar sin cesar. Cuando tenemos problemas económicos o queremos un nuevo trabajo, le rogamos a Dios que nos guíe y nos apoye. No hay nada de malo en orar de esta forma. Dios quiere conocernos íntimamente, con los altibajos y los entresijos de nuestra vida diaria. Pero no somos simplemente seres físicos que tienen alma. ¿Qué dice de nosotros si la mayoría de nuestras oraciones se refieren a nuestro bienestar físico y a menudo dejan de lado nuestra vida espiritual?

¿Le pedimos a Dios repetida y persistentemente que nos acerque a Él? ¿Buscamos con determinación seguir el susurro del Espíritu Santo? ¿Rezamos sin cesar por el crecimiento espiritual de los demás?

Jesús nos dice que pidamos, busquemos y tocamos. ¿Está siendo simplemente redundante? Al pedir, nos presentamos humildemente a Dios y solicitamos su acción. Al buscar, pedimos, pero también actuamos. Al tocar, actuamos, pero también perseveramos. ¡Se nos dice que hagamos las tres cosas! ¿Lo hacemos? Tomarnos un tiempo para reflexionar sobre nuestra vida de oración puede ser bueno para nosotros, cuerpo y alma. ¿Estamos incluyendo todos los aspectos de nuestra vida en la oración? ¿Estamos siguiendo nuestra oración con acciones como el estudio y el servicio? ¿Estamos perseverando en nuestras acciones?

Pedimos sabiduría a Dios y luego estudiamos la Biblia y los Santos para plantar las semillas de la sabiduría en nuestras mentes y corazones. Pedimos a Dios que esté cerca de nosotros y luego pasamos tiempo en oración y silencio para darle espacio para actuar dentro de nosotros. Pedimos a Dios que ayude a quienes conocemos a crecer en la fe y luego actuamos en fe para crecer junto con ellos.

Querido Jesús, guíanos hoy y todos los días. Haz que te confiemos todos los aspectos de nuestra vida y que tengamos el valor de tomar nuestras oraciones y ponerlas en práctica, siguiendo tu ejemplo. Haz que nunca nos cansemos de pedir, buscar y tocar a tu puerta para que podamos servirte sirviendo a quienes nos rodean. Amén.

Comunicarse con la autora

Sheryl’s first calling is to be wife and partner to Tom, who is a Permanent Diaconate in the Diocese of Kalamazoo. She also gets to live out her passion for teaching and learning by serving as a teaching principal at St. Therese Catholic School in Wayland, Michigan. Home is full with Carlyn, our goofy golden retriever, Lucy, our terrier mix wild child, and Mila, our rescue Bernese Mountain dog whose happy bouncing and wagging tail reminds us to find joy in every moment of every day.

Feature Image Credit: Kelly Sikkema, unsplash.com/photos/man-wearing-red-sweater-in-front-of-door-tRvZxKDVM80

Pray, Act, Serve, Repeat / Rezar, Actuar, Servir, Repetir

I tell my sister to ask me two questions when I get all out of sorts. 

  1. Are you praying the rosary everyday? 
  2. Are you writing?

Praying the rosary roots me by contemplating Jesus and how he lived. Writing helps me sort all the thoughts, ideas, and craziness in my head. It helps me to see what I am thinking and sort out what to do next. So why is it so difficult to do these two things consistently that I need reminders?

Jesus models this powerful framework for our lives in today’s Gospel. He desires to do the will of the Father, so he retreats to take time to pray. Then he acts by gathering the disciples and getting organized for service by choosing the Apostles. Together, they then serve by reaching out to the people. Pray. Act. Serve. Repeat. 

It doesn’t matter what endeavor I am undertaking. When I follow Jesus’ model. The path is much clearer, the road more direct. Before doing anything, pray. Make sure you are rooted in God’s will. Praying helps us sort out our motives. Am I doing this for my ego or God’s glory? Am I listening to God? Are there any signs that this is more my will than his? Have I asked God to direct my heart to him? Am I listening in prayer as much as I talk? 

When I take action, do my means further my ends? I can think of so many times in life where I had great motives, a good end in mind, but I was so determined on getting there myself, my way, that my plan alienated others instead of bringing them along. Am I planning to act in a way that will bring unity to God’s family? 

We are each called to serve, to serve God by serving those around us. Jesus had a servant’s heart. We fulfill our purpose when we align our hearts with his and put our time, talent, and treasure in the service of those around us. We can’t fix the whole world, but we can shine God’s love into the corner of the world we inhabit. 

The needs of the people around Jesus were so diverse and so overwhelming, no less so than the needs around us today. So what do we do in the face of such need? 

Pray. Act. Serve. Repeat.

Contact the author


Le digo a mi hermana que me haga dos preguntas cuando me ponga de mal humor.

  1. ¿Estás rezando el rosario todos los días?
  2. ¿Estás escribiendo?

Rezar el rosario me mantiene arraigada al contemplar a Jesús y cómo vivió. Escribir me ayuda a ordenar todos los pensamientos, ideas y locuras que tengo en la cabeza. Me ayuda a ver lo que estoy pensando y decidir qué hacer a continuación. Entonces, ¿por qué me es tan difícil hacer estas dos cosas de manera consistente que necesito recordatorios?

Jesús modela este poderoso marco para nuestras vidas en el Evangelio de hoy. Él desea hacer la voluntad del Padre, por eso se retira a tomar tiempo para orar. Luego actúa reuniendo a los discípulos y organizándose para el servicio eligiendo a los Apóstoles. Luego, juntos, sirven acercándose a la gente. Rezar. Actuar. Servir. Repetir.

No importa qué esfuerzo esté emprendiendo. Cuando sigo el modelo de Jesús el camino es mucho más claro, el camino más directo. Antes de hacer cualquier cosa, reza. Asegúrate de estar arraigado en la voluntad de Dios. Rezar nos ayuda a ordenar nuestros motivos. ¿Estoy haciendo esto por mi ego o por la gloria de Dios? ¿Estoy escuchando a Dios? ¿Hay alguna señal de que esta es más mi voluntad que la suya? ¿Le he pedido a Dios que dirija mi corazón hacia él? ¿Estoy escuchando en la oración al igual que estoy hablando?

Cuando actúo, ¿mis medios favorecen mis fines? Puedo pensar en muchas ocasiones en la vida en las que tuve grandes motivos, un buen fin en mente, pero estaba tan decidida llegar allí yo misma, a mi manera, que mi plan alejó a los demás en lugar de atraerlos. ¿Estoy planeando actuar de una manera que traerá unidad a la familia de Dios?

Cada uno de nosotros estamos llamados a servir, a servir a Dios sirviendo a quienes nos rodean. Jesús tenía un corazón de siervo. Cumplimos nuestro propósito cuando alineamos nuestro corazón con el suyo y ponemos nuestro tiempo, talento y tesoro al servicio de quienes nos rodean. No podemos arreglar el mundo entero, pero podemos hacer brillar el amor de Dios en los rincones del mundo que habitamos.

Las necesidades de las personas que rodeaban a Jesús eran tan diversas y tan abrumadoras, semejantes a las necesidades que nos rodean hoy. Entonces, ¿qué hacemos ante tal necesidad?

Rezar. Actuar. Servir. Repetir.

Comunicarse con la autora

Sheryl’s first calling is to be wife and partner to Tom, who is a candidate for the Permanent Diaconate in the Diocese of Kalamazoo. She also gets to live out her passion for teaching and learning by serving as principal at St. Therese Catholic School in Wayland, Michigan. Home is full with Carlyn, our goofy golden retriever, Lucy, our terrier mix wild child, and Mila, our very special Bernese Mountain dog. 

Feature Image Credit: chris liu, unsplash.com/photos/white-and-black-printed-paper-beside-white-and-black-lego-blocks-HpRSMx4xicA

A Radical “Unless” / Unas Palabras Radicales

“Amen, amen, I say to you, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you do not have life within you.” There is no other way to look at it. Jesus says, “unless”. If we want his life within us, we must eat the flesh of the Son of Man and drink his blood. And like many of the Jews of Jesus’s time, we may also say, “What? How? This is too far!”

Jesus meant what he said. When we partake in communion, we take into our body and soul, the body, blood, soul and divinity of Jesus. That is a pretty big deal and we need to spend the time and energy to wrestle with that. The flesh of the Son of Man is a reference to the suffering of Jesus, suffering which is the price for integrity. When we follow Jesus, when we do as he says and approach the altar to eat his flesh, to drink his blood, it shouldn’t be a passive reception. We need to embrace wholeheartedly what it means to become one with Jesus. We need to ask to see with his eyes, hear with his ears, speak with his tongue and, most of all, to love with his heart. 

We embrace his way of suffering. As we say yes to Jesus, when we declare “Amen” to the person who offers us the Body of Christ, we are not simply saying thank you. We have to engage our will. We have to acknowledge that God is God and we are not. It is an act of humility as we give Jesus access to the core of our being – we want him to be active, to mold it, sculpt it, change it – change us from the inside out. 

I heard a bishop suggest once that each and every Christian should spend time with John 6. A quick read through will take under 10 minutes. But we should not do this quickly. We need to engage with this passage of Scripture. We need to mull it over in our minds, to engage willingly and truly hear what Jesus has to say. 

Lord Jesus, open my mind and heart. Help me to believe what you say, even the hard parts. When I meet you in the Eucharist, radically change me from the inside out, so that I truly have your life within me. Amen.

Contact the author


“Yo les aseguro: Si no comen la carne del Hijo del hombre y no beben su sangre, no podrán tener vida en ustedes.” No hay otra forma de verlo. Jesús dice “si no…” Si queremos su vida dentro de nosotros, debemos comer la carne del Hijo de Hombre y beber su sangre. Y como muchos de los judíos de la época de Jesús, también podemos decir: “¿Qué? ¿Cómo? ¡Esto es demasiado!”

Jesús quiso decir lo que dijo. Cuando participamos en la comunión, tomamos dentro de nuestro cuerpo y alma, el cuerpo, la sangre, el alma y la divinidad de Jesús. Esto es algo muy importante y necesitamos dedicar tiempo y energía a pensarlo. La carne del Hijo del Hombre es una referencia al sufrimiento de Jesús, sufrimiento que es el precio de la integridad. Cuando seguimos a Jesús, cuando hacemos lo que él dice y nos acercamos al altar para comer su carne, para beber su sangre, no debe ser una recepción pasiva. Tenemos que abrazar de todo corazón lo que significa llegar a ser uno con Jesús. Tenemos que pedir ver con sus ojos, oír con sus oídos, hablar con su lengua y, sobre todo, amar con su corazón.

Abrazamos su forma de sufrir. Cuando decimos sí a Jesús, cuando declaramos “Amén” a la persona que nos ofrece el Cuerpo de Cristo, no estamos simplemente diciendo gracias. Tenemos que comprometer nuestra voluntad. Tenemos que reconocer que Dios es Dios y nosotros no lo somos. Es un acto de humildad cuando le damos a Jesús acceso al centro de nuestro ser; queremos que él esté activo, que lo moldee, lo esculpe, lo cambie, que nos cambie de adentro hacia afuera.

Una vez escuché a un obispo sugerir que todos y cada uno de los cristianos deberían dedicar tiempo al pasaje Juan 6. Para una lectura rápida te demorarás menos de 10 minutos. Pero no deberíamos hacerlo rápidamente. Necesitamos involucrarnos con este pasaje de las Escrituras. Necesitamos reflexionar sobre ello en nuestras mentes, comprometernos de buena gana y escuchar verdaderamente lo que Jesús tiene que decir.

Señor Jesús, abre mi mente y mi corazón. Ayúdame a creer lo que dices, incluso las partes difíciles. Cuando te encuentre en la Eucaristía, cámbiame radicalmente de adentro hacia afuera, para que realmente tenga tu vida dentro de mí. Amén.

Comunicarse con la autora

Sheryl’s first calling is to be wife and partner to Tom, who is a candidate for the Permanent Diaconate in the Diocese of Kalamazoo. She also gets to live out her passion for teaching and learning by serving as principal at St. Therese Catholic School in Wayland, Michigan. Home is full with Carlyn, our goofy golden retriever, Lucy, our terrier mix wild child, and Mila, our very special Bernese Mountain dog. 

Feature Image Credit: Josh Applegate, unsplash.com/photos/man-holding-round-white-bread-by-the-table-RNIK3GRib4c

Like a Grain of Wheat / Como un Grano de Trigo

As I write this, we are counting down the days, God-willing, until my husband will be ordained as a permanent deacon in the Diocese of Kalamazoo. 

We have been preparing for this day for over 7 years, over 12 years if you count when Tom and I first started discussing his discernment. We have prayed, studied, and prepared. We have made lifelong friends with the other couples traveling this journey alongside us. We have been supported in prayer and love by our parish family. The time is almost here. 

In the Sacraments of Initiation, we receive the grace we need to live our lives as disciples of Jesus. We received at Baptism every grace we need, and it was strengthened and sealed at our Confirmation. Everytime we attend Mass and receive the Eucharist, we are fed and strengthened for the challenges we will face on our road to heaven. We are given the grace to die to self so that we can live as Jesus calls us to live, so that we can be his disciples in love and action. 

In the Sacrament of Marriage, we are given the graces we need to bring others with us. In marriage, the two become one, the graces are given to both the man and woman, so that they are no longer simply two people sharing space, but a family. The family is a living icon of the Holy Trinity in the world. Out of the giving and receiving of love, new life is created and goes out into the world. This is true even for those of us who weren’t blessed with children! It is just a different form of life. In marriage, we no longer receive grace simply for our own salvation, but for the salvation of those closest to us, our family. God, once again, gives us the grace to die to self, so that we can bring our families to Jesus. 

In the Sacrament of Ordination, the grace is given to live out discipleship through service to others. These graces aren’t our own, but are meant to be passed on to those around us; our parish, our diocese, our world. Because my husband and I are one in the Sacrament of Marriage, the graces given to Tom at his ordination will overflow to me too. He will be a deacon and we will be a diaconal family. God has a task for us. 

God’s grace, through all of the Sacraments, makes God present in our lives and gives us the strength to live today’s Gospel in today’s world. With God’s help, we can be the grain of wheat which falls to the ground. Please, dear Lord, help me to die to myself so that much fruit will be produced for your Kingdom. 

Saint Lawrence, pray for us. 

Contact the author


Mientras escribo esto, estamos contando los días, si Dios quiere, hasta que mi esposo sea ordenado diácono permanente en la Diócesis de Kalamazoo.

Nos hemos estado preparando para este día durante más de 7 años, más de 12 años si contamos desde cuando Tom y yo comenzamos a discutir su discernimiento. Hemos orado, estudiado y preparado. Hemos hecho amigos de por vida con las otras parejas que han caminado en este proceso junto a nosotros. Nuestra familia parroquial nos ha apoyado en oración y amor. El momento casi ha llegado.

En los Sacramentos de Iniciación recibimos la gracia que necesitamos para vivir nuestras vidas como discípulos de Jesús. Recibimos en el Bautismo toda gracia que necesitamos, y fue fortalecida y sellada en nuestra Confirmación. Cada vez que asistimos a Misa y recibimos la Eucaristía, somos alimentados y fortalecidos para los desafíos que enfrentaremos en nuestro camino hacia el cielo. Se nos da la gracia de morir a nosotros mismos para que podamos vivir como Jesús nos llama a vivir, para que podamos ser sus discípulos en el amor y la acción.

En el Sacramento del Matrimonio, se nos dan las gracias que necesitamos para traer a otros con nosotros. En el matrimonio, los dos se vuelven uno, las gracias se dan tanto al hombre como a la mujer, de modo que ya no son simplemente dos personas que comparten un hogar, sino son una familia. La familia es un icono vivo de la Santísima Trinidad en el mundo. A partir del dar y recibir amor, se crea nueva vida y sale al mundo. ¡Esto es cierto incluso para aquellos de nosotros que no fuimos bendecidos con hijos! Es simplemente una forma de vida distinta. En el matrimonio, ya no recibimos gracia simplemente para nuestra propia salvación, sino para la salvación de los que están más cerca a nosotros, nuestra familia. Dios, una vez más, nos da la gracia de morir a nosotros mismos, para que podamos llevar a nuestras familias a Jesús.

En el Sacramento de la Ordenación, se da la gracia de vivir el discipulado a través del servicio a los demás. Estas gracias no son nuestras, sino que deben transmitirse a quienes nos rodean; nuestra parroquia, nuestra diócesis, nuestro mundo. Debido a que mi esposo y yo somos uno en el Sacramento del Matrimonio, las gracias dadas a Tom en su ordenación se desbordarán a mí también. Él será diácono y nosotros seremos una familia diaconal. Dios tiene una tarea para nosotros.

La gracia de Dios, a través de todos los Sacramentos, hace que Dios esté presente en nuestras vidas y nos da la fuerza para vivir el Evangelio de hoy en el mundo de hoy. Con la ayuda de Dios podemos ser el grano de trigo que cae a la tierra. Por favor, querido Señor, ayúdame a morir a mí mismo para que se produzcan muchos frutos para tu Reino.

San Lorenzo, ruega por nosotros.

Comunicarse con la autora

Sheryl’s first calling is to be wife and partner to Tom, who is a candidate for the Permanent Diaconate in the Diocese of Kalamazoo. She also gets to live out her passion for teaching and learning by serving as principal at St. Therese Catholic School in Wayland, Michigan. Home is full with Carlyn, our goofy golden retriever, Lucy, our terrier mix wild child, and Mila, our very special Bernese Mountain dog. 

Feature Image Credit: Nikolett Emmert, unsplash.com/photos/a-field-of-wheat-ready-to-be-harvested-l5eGfS0Uc7g

The Power of Touch / El Poder del Tacto

Today’s Gospel gives us two examples of Jesus performing healing miracles. The woman who was hemorrhaging blood and the dying child of the official. In both of these stories, we are missing the names of the females. They are both considered unclean in the Jewish culture; the woman because she is bleeding and the child because she is dead. These are not people the Jews would have expected Jesus to give his attention to. 

After the woman touches Jesus, he says to her, “Courage, daughter, your faith has saved you.” He moves beyond any public persona or perception to welcome her as family. Her faith is not merely an act, it is a gift which makes her a child of God. Jarius’ daughter had passed before he even approached Jesus. But Jesus is not dismayed. He sends away the mourners and takes her by the hand to lead her back to her father. His touch has healed her.

We have each been there at some point or another. Like the woman, we have experienced illness or tragedy that has left us feeling separated from the rest of society. We feel cut off and alone with whatever is befalling us. We may feel dead inside and unable to connect to others.

Our healing comes through touch, in relationships. Jesus doesn’t only heal physical ills, he heals us through an intimate relationship, being so loved and cherished that everything in our world changes. Whatever name our parents gave us, whatever befalls us in this life, Jesus’ touch, his gentle calling of, “Daughter” or “Son” restores us to a profound relationship which surpasses grief, tragedy or illness. 

We are called to be in relationship, both with God and with one another. May we, like the woman and like Jarius, open ourselves up to Jesus’s healing and restoring touch. May we, like Jesus, open ourselves up to relationships with those outside our normal circle. May He work His healing touch through us. 

Contact the author


El evangelio de hoy nos da dos ejemplos de Jesús realizando milagros de curación. La mujer que sangraba y el hijo moribundo del jefe de la sinagoga. En ambas historias, nos faltan los nombres de las mujeres. Ambos son considerados impuros en la cultura judía; la mujer porque sangra y la niña porque está muerta. Estas no son personas a las que los judíos hubieran esperado que Jesús les prestara atención.

Después de que la mujer toca a Jesús, él le dice: “Hija, ten confianza; tu fe te ha curado”. Va más allá de cualquier personalidad o percepción pública para darle la bienvenida como familia. Su fe no es simplemente un acto, es un don que la hace hija de Dios. La hija de Jairo había fallecido incluso antes de que él se acercara a Jesús. Pero Jesús no se desanima. Despide a los dolientes y la toma de la mano para llevarla de regreso con su padre. Su toque la ha curado.

Todos hemos tenido esas experiencias en algún momento u otro. Al igual que la mujer, hemos experimentado enfermedades o tragedias que nos han dejado sintiéndonos separados del resto de la sociedad. Nos sentimos aislados y solos con lo que sea que nos esté sucediendo. Es posible que nos sintamos muertos por dentro e incapaces de conectarnos con los demás.

Nuestra sanación surge a través del tacto, dentro de las relaciones. Jesús no sólo cura los males físicos, sino que nos sana a través de una relación íntima, siendo tan amado y apreciado que todo dentro de nuestro mundo cambia. Cualquiera que sea el nombre que nos dieron nuestros padres, lo que sea que nos suceda en esta vida, el toque de Jesús, su suave llamado de “Hija” o “Hijo” nos restaura a una relación profunda que supera el dolor, la tragedia o la enfermedad.

Estamos llamados a estar en relación, tanto con Dios como con los demás. Que nosotros, como la mujer y como Jairo, nos abramos al toque sanador y restaurador de Jesús. Que nosotros, como Jesús, nos abramos a las relaciones con quienes están fuera de nuestro círculo normal. Que Él obre su toque sanador a través de nosotros.

Comunicarse con la autora

Sheryl’s first calling is to be wife and partner to Tom, who is a candidate for the Permanent Diaconate in the Diocese of Kalamazoo. She also gets to live out her passion for teaching and learning by serving as principal at St. Therese Catholic School in Wayland, Michigan. Home is full with Carlyn, our goofy golden retriever, Lucy, our terrier mix wild child, and Mila, our very special Bernese Mountain dog. 

Feature Image Credit: Claudio Schwarz, unsplash.com/photos/two-human-hands-painting-k39RGHmLoV8

Perfect? Really? / ¿Ser Perfecta? ¿De Verdad?

As a frustrated perfectionist, this Gospel reading is hard. Really hard. I get all lost in perfectionism, the attempt to be as perfect as a perfectly imperfect human being can be. My own hang-ups get in my way, and perfectionism becomes procrastination, because why do it if I can’t do it perfectly? Perfectionism becomes judgment as I justify my shortcomings by putting others on a scale of more or less perfect than me. Perfectionism becomes anger at myself for not being better and anger at others because I am comparing…It is a vicious and negative and never-ending circle. 

So, let’s step outside the circle. What is Jesus asking of us? 

Love everyone. Period. End of sentence. 

Not just those we like. Not just those who live in houses like ours. Not just our family. Not just our local community. When we love everyone, there should be no visible difference in how we treat people. If you wouldn’t talk like that to your priest, you probably shouldn’t talk like that to anyone else. If you wouldn’t treat your brother that way, you probably shouldn’t treat anyone else that way. Just as the sun rises on the good and the bad, we are to be the reflection of the Son on all we meet. 

A theme for me lately has been to simply keep my focus on being me and let God be God. He hasn’t asked me to sort the wheat from the chaff. He didn’t tell me to designate the goats to one side and the sheep to another. That isn’t my job. My job is to get to heaven to be with Him and to bring as many people with me as possible. 

How do I do that? I start by praying for them. I start by acting like a child of God and seeing with Jesus’s eyes and loving with Jesus’s heart. Who is my example? Mary. Mary is our advocate. An advocate is one who brings your case before the judge. So when I am hurt or angry, my only task is to give the person, the situation, whatever is eating at me, over to Mary and let her bring it before the Judge. I don’t need to do anything else. That is how I behave as a child of God and can go back to acting in love. 

Little by little, by giving over my imperfect feelings, my heart is freed up for more and more of God’s grace. When I am filled with grace, that is the closest I can come to perfection. Blessed Mother, help us to turn to you always, our Mother, our Advocate, our Model. Amen.

Contact the author


Como perfeccionista frustrada, esta lectura del Evangelio es difícil. Verdaderamente difícil. Me pierdo en el perfeccionismo, el intento de ser tan perfecta como pueda serlo un ser humano perfectamente imperfecto. Mis propios complejos se interponen en mi camino y el perfeccionismo se convierte en procrastinación, porque ¿por qué hacerlo si no puedo hacerlo a la perfección? El perfeccionismo se convierte en juicio cuando justifico mis defectos poniendo a otros en una escala de más o menos perfectos que yo. El perfeccionismo se convierte en enojo hacia mí mismo por no ser mejor y enojo hacia los demás porque estoy comparando… Es un círculo vicioso, negativo y sin fin.

Entonces, salgamos del círculo. ¿Qué nos pide Jesús?

Amar a todos. Punto final. Se termina la frase.

No sólo los que nos caen bien. No sólo los que viven en una casa como la nuestra. No sólo nuestra familia. No sólo nuestra comunidad local. Cuando amamos a todos, no debería haber diferencias visibles en cómo tratamos a las personas. Si no le hablarías así a tu sacerdote, probablemente no deberías hablarle así a nadie. Si no tratarías a tu hermano de esa manera, probablemente no deberías tratar a nadie de esa manera. Así como el sol sale sobre buenos y malos, debemos ser el reflejo del Hijo en todos los que encontramos.

Un tema para mí últimamente ha sido simplemente mantener mi enfoque en ser yo y dejar que Dios sea Dios. No me ha pedido que separe el trigo de la paja. No me dijo que designara las cabras a un lado y las ovejas al otro. Ese no es mi trabajo. Mi trabajo es llegar al cielo para estar con Él y traer conmigo a tanta gente como sea posible.

¿Cómo puedo hacer eso? Puedo empezar rezando por ellos. Puedo empezar actuando como  hija de Dios y ver con los ojos de Jesús y amar con el corazón de Jesús. ¿Quién es mi ejemplo? María. María es nuestra abogada. Un abogado es aquel que lleva su caso ante el juez. Entonces, cuando estoy herida o enojada, mi única tarea es entregarle la persona, la situación, lo que sea que me está carcomiendo, a María y dejar que ella lo lleve ante el Juez. No necesito hacer nada más. Así me comporto como hijo de Dios y puedo volver a actuar por amor.

Poco a poco, al abandonar mis sentimientos imperfectos, mi corazón se libera para recibir más y más de la gracia de Dios. Cuando estoy llena de gracia, eso es lo más cerca que puedo llegar a la perfección. Madre Santísima, ayúdanos a recurrir siempre a Ti, Madre nuestra, Abogada, Modelo. Amén.

Comunicarse con la autora

Sheryl’s first calling is to be wife and partner to Tom, who is a candidate for the Permanent Diaconate in the Diocese of Kalamazoo. She also gets to live out her passion for teaching and learning by serving as principal at St. Therese Catholic School in Wayland, Michigan. Home is full with Carlyn, our goofy golden retriever, Lucy, our terrier mix wild child, and Mila, our very special Bernese Mountain dog. 

Feature Image Credit: Brett Jordan, unsplash.com/photos/brown-wooden-blocks-on-white-table-fMbRKk2la0s

He Wants it All / Dios lo Quiere Todo

At the risk of stating the obvious, Jesus’ ways are not our ways. I will even go so far as to say that it is as true today as it was when Jesus and the Disciples walked the earth. In today’s Gospel, Jesus uses two examples to show us what not to do and then compares that with an example of his expectation.

The first part of Jesus’s teaching is to beware of those who hold themselves in high esteem. One doesn’t need to look far to see people who feel entitled to the places of honor, who gain wealth at the expense of others, and put on a good front, who seem to have it all together on social media. Jesus is clear that these people will be condemned. 

Remember, the people of Israel were looking for a king. Someone to come in and rearrange the social order so that the Israelites would no longer be subject to the Romans. Jesus is not rearranging the social order, he is completely rewriting it. It isn’t enough to want to be in power or have the seat of honor, Jesus is looking into the heart. Our prayers should not be a pretext, but a plea from the heart, a deepening of our relationship with our Creator.

In the story of the poor widow, we see Jesus respond with warmth and kindness to the poor woman who gave her all. It isn’t about the amount we give, Jesus wants all of us. Do we give of our very selves? Do we prioritize giving or do we only give what is comfortable to give, from what we have leftover after we take care of everything else? 

When asked about the greatest commandment, Jesus told us to love God first, and then to love our neighbor as ourself. In this reading from Mark’s Gospel we see examples of what it looks like when we don’t put God first, when we place ourselves above our neighbors. We can’t help but be moved when our human tendency to put self first is contrasted with the poor widow who gave it all. 

Lord, grant me the humility to give you my all like the poor widow and not hold anything back.

Contact the author


A riesgo de afirmar lo obvio, los caminos de Jesús no son los nuestros. Incluso me atreveré a decir que es tan cierto hoy como lo era cuando Jesús y los discípulos caminaban por la tierra. En el Evangelio de hoy, Jesús utiliza dos ejemplos para mostrarnos qué no hacer y luego lo compara con un ejemplo de sus expectativas.

La primera parte de la enseñanza de Jesús es tener cuidado con aquellos que se tienen en alta estima. No hace falta mirar muy lejos para ver personas que se sienten con derecho a lugares de honor, que se enriquecen a expensas de los demás y dan una buena fachada, que parecen tenerlo todo bajo control en las redes sociales. Jesús tiene claro que estas personas serán condenadas.

Recuerde, el pueblo de Israel buscaba un rey. Alguien que entrara y reorganizara el orden social para que los israelitas ya no estuvieran sujetos a los romanos. Jesús no está reordenando el orden social, lo está reescribiendo por completo. No basta con querer estar en el poder o tener un asiento de honor, Jesús está mirando al corazón. Nuestras oraciones no deben ser un pretexto, sino una súplica del corazón, una profundización de nuestra relación con el Creador.

En la historia de la viuda pobre, vemos a Jesús responder con calidez y bondad a la pobre mujer que lo dio todo. No se trata de la cantidad que damos, Jesús quiere todo de nosotros. ¿Damos de nosotros mismos? ¿Priorizamos dar o solo damos lo que nos resulta cómodo, de lo que nos sobra después de ocuparnos de todo lo demás?

Cuando se le preguntó cuál era el mandamiento más importante, Jesús nos dijo que amáramos a Dios primero y luego a nuestro prójimo como a nosotros mismos. En esta lectura del Evangelio de Marcos vemos ejemplos de cómo se ve cuando no ponemos a Dios en primer lugar, cuando nos colocamos por encima de nuestros vecinos. No podemos evitar conmovernos cuando nuestra tendencia humana a ponernos a nosotros mismos en primer lugar se contrasta con la viuda pobre que lo dio todo.

Señor, concédeme la humildad de darte todo, como la viuda pobre, y no reservarme nada.

Comunicarse con la autora

Sheryl’s first calling is to be wife and partner to Tom, who is a candidate for the Permanent Diaconate in the Diocese of Kalamazoo. She also gets to live out her passion for teaching and learning by serving as principal at St. Therese Catholic School in Wayland, Michigan. Home is full with Carlyn, our goofy golden retriever, Lucy, our terrier mix wild child, and Mila, our very special Bernese Mountain dog. 

Feature Image Credit: Priyansh Patidar, unsplash.com/photos/a-group-of-round-objects-GtTzt6winiQ

Listen, Believe and Be Faithful / Escuchar, Creer y Ser Fiel

Mary’s message at Fatima, and wherever she appears, is foreshadowed in today’s Gospel. 

A woman calls out a blessing to Jesus’ mother after hearing him teach. In return, Jesus states, “…blessed are those who hear the word of God and observe it.” This becomes Mary’s message to us throughout the ages: listen, believe and be faithful. 

Mary’s message at Fatima is relatively simple. As complex and overwhelming as the problems of the world appear, they are, at their core, spiritual. Our response to those complexities and the difficulties we face, should also be spiritual. Mary promises, “My Immaculate Heart will triumph.” 

So how do we do that?  It starts with prayer. Our Blessed Mother asks for a rosary each day. If you aren’t used to praying the rosary, start by praying one decade. Reflect on the mystery and allow the repetition of the prayers to guide you into the life of Christ. As an elementary school principal, I know even our youngest students are able to learn the “Hail Mary” and recite it along with the rest of the school. They may not understand how to use the beads to keep track, but they like to hold them and can understand they are a sacred tool, not a toy. 

We are asked to pray for conversion and do penance. We need our own hearts to be converted to God’s will on a daily basis. We can do penance for ourselves and others. Catholics are no longer required to fast from meat on Fridays in Ordinary time, but we are asked to fast from something. Do we fast from dessert? television? time-consuming games? When we practice self-denial, even on such a small scale, we are training our bodies and our spirits to more closely follow God’s will. These seemingly small practices provide the fertile ground for our hearts to grow more like Jesus’ heart.

The triumph of Mary’s Immaculate Heart starts now, with you and me, when day by day we choose to listen, believe and be faithful, when we pray, open our hearts to conversion, and do penance. These may seem like small, insignificant acts, but remember, when we approach Jesus through Mary, she increases our prayers and offerings when she places them before her Son. 

Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, now and at the hour of our death. Amen.

Contact the author


El mensaje de la Virgen María en Fátima, y ​​dondequiera que aparezca, está presagiado en el Evangelio de hoy.

Una mujer grita una bendición a la madre de Jesús después de escucharlo enseñar. A cambio, Jesús afirma: “Dichosos todavía más los que escuchan la palabra de Dios y la ponen en práctica.” Este se convierte en el mensaje de María para nosotros a lo largo de los tiempos: escucha, cree y sé fiel.

El mensaje de la Virgen María en Fátima es relativamente sencillo. Por complejos y abrumadores que parezcan los problemas del mundo, son, en esencia, espirituales. Nuestra respuesta a esas complejidades y dificultades que enfrentamos también debe ser espiritual. María promete: “Mi Inmaculada Corazón triunfará”.

¿Entonces cómo hacemos eso? Comienza con la oración. Nuestra Santísima Madre pide que recemos un rosario todos los días. Si no estás acostumbrado a rezar el rosario, empieza rezando una decena. Reflexiona sobre el misterio y deja que la repetición de las oraciones te guíe hacia la vida de Cristo. Como directora de una escuela primaria, sé que incluso nuestros estudiantes más jóvenes pueden aprender el “Ave María” y recitarlo junto con el resto de la escuela. Puede que no entiendan cómo usar las cuentas para llevar la cuenta, pero les gusta sostener el rosario y pueden entender que es una herramienta sagrada, no un juguete.

Se nos pide orar por la conversión y hacer penitencia. Necesitamos que nuestros propios corazones se conviertan a la voluntad de Dios diariamente. Podemos hacer penitencia por nosotros mismos y por los demás. Los católicos ya no están obligados a ayunar de carne los viernes durante el tiempo ordinario, pero se nos pide que hagamos un sacrificio. ¿Ayunamos del postre? ¿de la televisión? ¿de los juegos que nos consumen mucho tiempo? Cuando practicamos la abnegación, incluso a una escala tan pequeña, estamos entrenando nuestro cuerpo y nuestro espíritu para seguir más de cerca la voluntad de Dios. Estas prácticas aparentemente pequeñas proporcionan el terreno fértil para que nuestros corazones crezcan más como el corazón de Jesús.

El triunfo del Inmaculado Corazón de María comienza ahora, contigo y conmigo, cuando día a día elegimos escuchar, creer y ser fieles, cuando oramos, abrimos nuestro corazón a la conversión y hacemos penitencia. Estos pueden parecer actos pequeños e insignificantes, pero recuerda, cuando nos acercamos a Jesús a través de María, ella aumenta nuestras oraciones y ofrendas cuando las coloca ante su Hijo.

Santa María, Madre de Dios, ruega por nosotros pecadores, ahora y en la hora de nuestra muerte. Amén.

Comunicarse con la autora

Sheryl’s first calling is to be wife and partner to Tom, who is a candidate for the Permanent Diaconate in the Diocese of Kalamazoo. She also gets to live out her passion for teaching and learning by serving as principal at St. Therese Catholic School in Wayland, Michigan. Home is full with Carlyn, our goofy golden retriever, Lucy, our terrier mix wild child, and Mila, our very special Bernese Mountain dog. 

Feature Image Credit: Mateus Campos Felipe, unsplash.com/photos/white-virgin-mary-statue-with-gold-crown-f_Kdtqs8EWE

Joy is Coming / La Alegría Está por Venir

Today’s Gospel starts with the words, “Jesus said to his disciples…” It doesn’t say, “Jesus said to those who were close to him physically.” It doesn’t say, “Jesus said to his followers at the time.” It says, “Jesus said to his disciples…” Of course, Jesus was talking to Peter, Andrew, James, John and the rest, but he was also talking to you and I. He was talking to every disciple throughout the ages. 

Jesus is truly God and truly man. As God, he exists outside of time. He knew what the disciples of that time would go through. He wanted them to know that even the darkness of the time of sorrow and pain following the crucifixion would be transformed into joy. Not just any joy, but joy like that of a woman after she holds her baby for the first time after giving birth. They would experience a joy so deep and so profound that they would forget what had happened before that.  

This is just as true for us today. We exist because God knows us so intimately that he holds us constantly in the palm of his hand. He knows every detail of the joy and pain in our lives. That means that whatever sorrow, pain, embarrassment, difficulty or struggle we endure, Jesus is speaking to us, to our hearts. Whatever this world holds for us, what is to come is beyond our wildest imagination. It is a happiness, a joy outside of anything we have ever experienced. 

The pangs of birth in our former lives will be forgotten in the joy of being in God’s presence. 

For the time being, our job is to trust. It is so hard when we are in the midst of whatever we are facing. It is so easy to just give in to the pain and the hurt, to allow it to become our focus. We have Jesus’s words spoken directly to our hearts, and he tells us to hang in there, indescribable joy is just around the corner. 

So wherever you are, whatever you are facing, my prayer for you today is that you are able to trust. Reread today’s Gospel and let Jesus talk straight to your heart. 

Contact the author


El Evangelio de hoy comienza con las palabras: “Jesús dijo a sus discípulos…” No dice: “Jesús dijo a los que estaban cerca de él físicamente”. No dice: “Jesús dijo a sus seguidores en ese momento”. Dice: “Jesús dijo a sus discípulos…” Por supuesto, Jesús estaba hablando con Pedro, Andrés, Santiago, Juan y los demás, pero también estaba hablando contigo y conmigo. Estaba hablando con cada discípulo a lo largo de los siglos.

Jesús es verdaderamente Dios y verdaderamente hombre. Como Dios, existe fuera del tiempo. Sabía por lo que pasarían los discípulos de esa época. Quería que supieran que incluso la oscuridad de ese momento de tristeza y dolor que siguió a la crucifixión se transformaría en gozo. No una alegría cualquiera, sino una alegría como la de una mujer después de tener en brazos a su bebé por primera vez después de dar a luz. Experimentarían una alegría tan profunda que olvidarían lo que había sucedido anteriormente.

Esto es igualmente cierto para nosotros hoy. Existimos porque Dios nos conoce tan íntimamente que nos sostiene constantemente en la palma de su mano. Él conoce cada detalle de la alegría y el dolor de nuestras vidas. Eso significa que cualquier tristeza, dolor, vergüenza, dificultad o lucha que suframos, Jesús nos está hablando a nosotros, a nuestros corazones. Lo que sea que este mundo nos depare, lo que está por venir está más allá de lo que podemos imaginar. Es una felicidad, una alegría fuera de cualquier cosa que hayamos experimentado.

Los dolores del parto en nuestras vidas anteriores serán olvidados en el gozo de estar en la presencia de Dios.

Por el momento, lo que nos toca es confiar. Es muy difícil cuando estamos en medio de lo que sea que enfrentamos. Es muy fácil simplemente ceder ante el dolor, y permitir que se convierta en nuestro enfoque. Tenemos las palabras de Jesús habladas directamente  nuestros corazones, y él nos dice que aguantemos, que un gozo indescriptible está a la vuelta de la esquina.

Entonces, dondequiera que estés, sea lo que sea que te enfrentes, mi oración por ti hoy es que puedas confiar. Vuelve a leer el Evangelio de hoy y deja que Jesús te hable directamente al corazón.

Comunicarse con la autora

Sheryl’s first calling is to be wife and partner to Tom, who is a candidate for the Permanent Diaconate in the Diocese of Kalamazoo. She also gets to live out her passion for teaching and learning by serving as principal at St. Therese Catholic School in Wayland, Michigan. Home is full with Carlyn, our goofy golden retriever, Lucy, our terrier mix wild child, and Mila, our very special Bernese Mountain dog. 

Feature Image Credit: K. Mitch Hodge, unsplash.com/photos/man-hugging-his-knee-statue-IqSaG9zv2e0

To Whom Shall We Go? / ¿A Quién Iremos?

Recently, we listened to a priest talk about the Legion of Mary so that we could prayerfully discern whether or not we should begin a group in our parish. It sounded amazing. You get together once a week to pray the rosary and other Marian prayers, you listen to words of wisdom, and have fellowship with others who are also trying to live out their devotion to Mary. I was all in. 

Then he told us that each member of the group would be given a weekly apostolic work and we would come back to the group to report it. We would be given tasks to complete, like visiting the homebound or hospitalized, praying for others, completing works of service or walking up to complete strangers and offering them the Miraculous Medal. 

Walking up to strangers. Talking to them about Mary. Evangelizing to strangers. Out of my comfort zone. Way out of my comfort zone. Panic inducing anxiety out of my comfort zone. 

Yet, like Peter, I have to say, “Lord, to whom shall I go?” 

Jesus is at the height of his popularity. People are calling for him to be king. They are all in. And then Jesus tells them that they must eat his flesh and drink his blood. What? Is he talking about cannibalism? Is he just trying to tell them that he will provide for them? What does this mean? And great numbers of people simply walk away. This is too hard. It invokes revulsion, anxiety, maybe even panic since it is out of their comfort zone. And they walk away. 

So Jesus asks his apostles if they are going to leave as well. And Peter responds, “Lord, to whom shall I go?” Peter doesn’t tell Jesus he understands these hard sayings. He doesn’t ask Jesus to clue him in or to make an exception. Peter simply stands on his relationship with Jesus and wonders aloud, “What else is there?” 

We are asked to do the same thing over and over again. When the teachings of the Church become hard and we want to look for something easier, to whom shall we go? When we are scandalized by the behavior of those we see in the pews next us, to whom shall we go? When our pastor doesn’t live up to our expectations, to whom shall we go? When helping to build the Kingdom of God here on earth takes me out of my comfort zone, to whom shall I go? 

I don’t know where this current path will lead, but I know I trust Jesus enough that if he is placing this before me, I need to prayerfully, wholeheartedly discern his call. Because, like Peter, I too believe, Lord, that you have the words of eternal life. I have come to believe and am convinced that you are the Holy One of God. To whom else should I go? 

Contact the author


Recientemente, escuchamos a un sacerdote hablar sobre la Legión de María para que pudiéramos discernir en oración si deberíamos o no comenzar un grupo en nuestra parroquia. Sonó increíble. Te reúnes una vez a la semana para rezar el rosario y otras oraciones marianas, escuchas palabras de sabiduría y convives con otras personas que también están tratando de vivir la devoción a María. Estaba totalmente convencida.

Luego nos dijo que a cada miembro del grupo se le asignaría un trabajo apostólico semanal y regresaríamos al grupo para informarlo. Se nos darían tareas para completar, como visitar a los confinados en sus hogares u hospitalizados, rezar por otros, completar obras de servicio o acercarnos a desconocidos y ofrecerles la Medalla Milagrosa.

¿Acercarse a extraños para hablarles de María? ¿Evangelizar a los desconocidos? Todo esto está fuera de mi zona de confort…completamente fuera. Tan fuera que me induce pánico y ansiedad. Sin embargo, como Pedro, tengo que decir: “Señor, ¿a quién iré?”

Aquí Jesús se encuentra en el culmen de su popularidad. La gente pide que sea rey. Todos están a favor. Y luego Jesús les dice que deben comer su carne y beber su sangre. ¿Qué? ¿Está hablando de canibalismo? ¿Está simplemente tratando de decirles que él proveerá para ellos? ¿Qué quiere decir esto? Y un gran número de personas simplemente se marchan. Esto es muy difícil. Provoca repulsión, ansiedad y tal vez incluso pánico, ya que está fuera de su zona de confort. Y se alejan.

Entonces Jesús pregunta a sus apóstoles si ellos también se van a ir. Y Pedro responde: “Señor, ¿a quién iremos?” Pedro no le dice a Jesús que entiende estos duros dichos. No le pide a Jesús que le dé pistas ni que haga una excepción. Pedro simplemente se mantiene firme en su relación con Jesús y se pregunta en voz alta: “¿Qué más hay?”

Se nos pide que hagamos lo mismo una y otra vez. Cuando las enseñanzas de la Iglesia se vuelven duras y queremos buscar algo más fácil, ¿a quién iremos? Cuando nos escandalizamos por el comportamiento de los que vemos en la banca al lado nuestro, ¿a quién iremos? Cuando nuestro párroco no está a la altura de nuestras expectativas, ¿a quién iremos? Cuando ayudar a construir el Reino de Dios aquí en la tierra me saca de mi zona de confort, ¿a quién iré?

No sé a dónde me llevará este camino actual, pero sé que confío en Jesús lo suficiente como para que si él me presenta esto, necesito discernir su llamado con oración y de todo corazón. Porque, como Pedro, también creo, Señor, que tú tienes palabras de vida eterna. He llegado a creer y estoy convencido de que tú eres el Santo de Dios. ¿A quién más debería ir?

Comunicarse con la autora

Sheryl’s first calling is to be wife and partner to Tom, who is a candidate for the Permanent Diaconate in the Diocese of Kalamazoo. She also gets to live out her passion for teaching and learning by serving as principal at St. Therese Catholic School in Wayland, Michigan. Home is full with Carlyn, our goofy golden retriever, Lucy, our terrier mix wild child, and Mila, our very special Bernese Mountain dog. 

Feature Image Credit: Andrew Neel, unsplash.com/photos/woman-sitting-on-land-KkCig7EbfoA