The Immeasurable Privilege of Being Jesus’ Disciple / El Inconmensurable Privilegio de Ser Discípulo de Jesús

In today’s Gospel, Jesus sets up two different models of religious observance, that of the Pharisees and that of the disciple of Christ.

The Pharisees were an ancient Jewish group of laymen and scribes concerned with the purity of the Jewish people and a clear Jewish identity in everyday life. They were interpreters of the Law, teachers, masters and mentors of the spiritual life. They had something to say, to teach, to enforce. Those who followed the Pharisees were required to carry out the commands of the law according to the Pharisees’ interpretation. 

Jesus’ group of disciples, on the other hand, were invited by him to receive the revelation of the Father’s love and will. They were to esteem themselves blessed when their lives bore the wounds of Christ: rejection, the cross, poverty, persecution, martyrdom. They were invited to love each other and to give their lives for one another, and even to give their lives for their enemies, as Christ did for us. 

In today’s Gospel, Jesus draws clear distinctions between the Pharisees and those who would be his disciples:

  1. The Pharisees were a privileged group in Israel and are depicted here acting in isolation as teachers, seeking honors and deference from others, visibility and prominence. Jesus addresses his disciples as members of a community. “There is only one master, the Christ.” They were all brothers and sisters.
  2. The Pharisees tried to attract disciples by stressing how they had attained a greater purity than the rest of the Israelites. Jesus attracted followers by being with those who were considered impure and not worthy: sinners, tax collectors, women. 
  3. As the Pharisees sought honors the disciples of Jesus were to seek to be servants, last, humble.
  4. The interpretation of the Torah imposed on others by the Pharisees was hard to carry. Jesus calls it a “heavy burden” laid on people’s shoulders. The followers of Jesus are yoked with Jesus and take up his teaching which is an easy load to bear. 
  5. As a Pharisee one could attain status and honor. To be called Jesus’ disciple is an immeasurable privilege one could never merit.

Jesus told his disciples to observe what the Pharisees told them to do but not to follow their example. Jesus, as a true Master, taught his own followers both by word and example. The Son of God himself was a servant before he asked his disciples to serve one another. 

Friends, brothers and sisters, fellow disciples, there is only one Master, the Christ. Let us follow him, learn from him, take up his teaching which is an easy load to bear, and find rest in him.

Contact the author


En el Evangelio de hoy, Jesús establece dos modelos diferentes de observancia religiosa, la de los fariseos y la del discípulo de Cristo.

Los fariseos eran un antiguo grupo judío de laicos y escribas preocupados por la pureza del pueblo judío y una clara identidad judía en la vida cotidiana. Eran intérpretes de la Ley, profesores, maestros y mentores de la vida espiritual. Tenían algo que decir, enseñar, y hacer cumplir. A los que seguían a los fariseos se les exigía que cumplieran los mandamientos de la ley según la interpretación de los fariseos.

El grupo de discípulos de Jesús, en cambio, fue invitado por él a recibir la revelación del amor y la voluntad del Padre. Debían considerarse bienaventurados cuando su vida llevaba las heridas de Cristo: el rechazo, la cruz, la pobreza, la persecución, el martirio. Fueron invitados a amarse unos a otros y a dar la vida por los demás, incluso por sus enemigos, como Cristo lo hizo por nosotros.

En el Evangelio de hoy, Jesús establece distinciones claras entre los fariseos y los que serían sus discípulos:

  • Los fariseos eran un grupo privilegiado en Israel y aquí se les representa actuando de forma aislada como maestros, buscando honores y deferencia de los demás, visibilidad y prominencia. Jesús se dirige a sus discípulos como miembros de una comunidad. “Solo hay un maestro, el Cristo”. Todos eran hermanos y hermanas.
  • Los fariseos intentaron atraer discípulos destacando cómo habían alcanzado una mayor pureza que el resto de los israelitas. Jesús atrajo seguidores estando con aquellos que eran considerados impuros e indignos: pecadores, recaudadores de impuestos, mujeres.
  • Así como los fariseos buscaban honores, los discípulos de Jesús debían buscar ser servidores, últimos, humildes.
  • La interpretación de la Torá impuesta a otros por los fariseos era difícil de llevar. Jesús lo llama una “carga pesada” puesta sobre los hombros de las personas. Los seguidores de Jesús están en yugo con Jesús y asumen su enseñanza, que es una carga fácil de llevar.
  • Como fariseo uno podía alcanzar estatus y honor. Ser llamado discípulo de Jesús es un privilegio inconmensurable que uno nunca podría merecer.

Jesús les dijo a sus discípulos que observaran lo que los fariseos les decían que hicieran pero que no siguieran su ejemplo. Jesús, como verdadero Maestro, enseñó a sus propios seguidores tanto con la palabra como con el ejemplo. El mismo Hijo de Dios era un siervo antes de pedir a sus discípulos que se sirvieran unos a otros.

Amigos, hermanos y hermanas, condiscípulos, hay un solo Maestro, el Cristo. Sigámoslo, aprendamos de él, asumamos su enseñanza, que es una carga fácil de llevar, y hallemos descanso en él.

Comunicarse con la autora

Sr. Kathryn J. Hermes

Sr. Kathryn James Hermes, FSP, is an author and offers online evangelization as well as spiritual formation for people on their journey of spiritual transformation and inner healing. Website: www.touchingthesunrise.com My Books: https://touchingthesunrise.com/books/
Public Facebook Group: https://www.facebook.com/groups/srkathrynhermes/ HeartWork Spiritual Formation Group: https://touchingthesunrise.com/heartwork/

Feature Image Credit: Christian R. Rodríguez, cathopic.com/photo/2894-la-ultima-cena-jesus-y-sus-apostoles

Surprised by the Kingdom of Heaven / Sorprendido por el Reino de los Cielos

Every few years or so the discovery of lost treasure troves makes the news. As technology has improved it has become more common that gold coins, gemstones and priceless jewels worth millions of dollars are found in sunken ships that sailed the seas hundreds of years ago. Finding lost treasure requires a lot of persistence, technology, research, financial outlay, and luck. In the Gospel, however, Jesus tells us that we don’t need special technology or even a lot of planning and effort to find the Treasure of all treasures. 

I remember the day almost 20 years ago when I first heard Jesus’ voice in my heart—not an inspiration, but a quiet voice. I had been assigned a paper on the Gospel of John in the homilies of St. Augustine. As I was reading, one particular line shone out like a treasure and caught my attention. Years of struggling with powerful temptations had deadened my heart to hope that I could ever be good enough for God to love me. Just as Augustine was converted by reading one verse of Scripture, in one sentence I felt that God saw me, just as I was. Then I heard the voice: “It doesn’t matter. It doesn’t matter if you ever fix yourself and become perfect with regard to this temptation. Just keep looking at me, and letting me look at you. If you just allow us to look at each other, continually, trustfully, always, I will take care of it for you.” We all know when we’ve heard a voice we would give everything to possess this treasure of treasures always.

Isn’t it true, however, that we often find the most precious things in life by accident? We stumble upon them, and they seize our imagination and steal our hearts! 

The kingdom of heaven surprised me that day when I heard his voice. The words of the Lord have become a touchstone in my life, a treasure by which I measure all other treasures.

In this parable, Jesus is telling us five things about the kingdom of heaven: 

  • the kingdom of heaven is the most valuable of treasures, the treasure of treasures
  • the kingdom of heaven is hidden in our midst, we’ll find it in the ordinary places of our life where we often forget to look
  • the kingdom of heaven will surprise us as we go about our daily life—it is a gift
  • the kingdom of heaven is a treasure so wonderful that the joy of having discovered it makes every sacrifice to possess it well worth it
  • the kingdom of heaven costs everything because it radically changes our lives and our loves.

The kingdom of heaven is here, right in our midst, ready to surprise you. If you find it, sell all you have to possess it. You will not be sorry.

Contact the author


Cada cierto tiempo el descubrimiento de tesoros perdidos sale en las noticias. A medida que la tecnología ha mejorado, se ha vuelto más común encontrar monedas de oro, piedras preciosas y joyas invaluables que valen millones de dólares en barcos hundidos que surcaron los mares hace cientos de años. Encontrar un tesoro perdido requiere mucha persistencia, tecnología, investigación, desembolso financiero y suerte. En el Evangelio, sin embargo, Jesús nos dice que no necesitamos tecnología especial o incluso mucha planificación y esfuerzo para encontrar el Tesoro de todos los tesoros.

Me acuerdo el día hace casi 20 años cuando escuché por primera vez la voz de Jesús en mi corazón, no una inspiración, sino una voz tranquila. Me habían asignado un artículo sobre el Evangelio de Juan en las homilías de San Agustín. Mientras leía, una línea en particular brilló como un tesoro y me llamó la atención. Años de luchar con poderosas tentaciones habían insensibilizado mi corazón a la esperanza de que alguna vez podría ser lo suficientemente bueno para que Dios me amara. Así como San Agustín se convirtió al leer un versículo de la Escritura, en una frase sentí que Dios me vio, tal como era. Entonces escuché la voz: “No importa. No importa si alguna vez te arreglas y te vuelves perfecto con respecto a esta tentación. Sólo sigue mirándome, y déjame mirarte. Si nos permites mirarnos el uno al otro, continuamente, con confianza, siempre, yo me encargaré de eso por ti”. Todos sabemos que cuando escuchamos una voz daríamos todo para poseer este tesoro de tesoros para siempre.

Sin embargo, ¿no es cierto que a menudo encontramos las cosas más preciosas de la vida por casualidad? Nos topamos con ellos y se apoderan de nuestra imaginación y nos roban el corazón.

El reino de los cielos me sorprendió ese día cuando escuché su voz. Las palabras del Señor se han convertido en una piedra de toque en mi vida, un tesoro por el cual mido todos los demás tesoros.

En esta parábola, Jesús nos dice cinco cosas sobre el reino de los cielos:

  • el reino de los cielos es el más valioso de los tesoros, el tesoro de los tesoros
  • el reino de los cielos está escondido entre nosotros, lo encontraremos en los lugares ordinarios de nuestra vida donde a menudo nos olvidamos de buscar
  • el reino de los cielos nos sorprenderá en nuestra vida diaria—es un regalo
  • el reino de los cielos es un tesoro tan maravilloso que el gozo de haberlo descubierto hace que todo sacrificio por poseerlo valga la pena
  • el reino de los cielos cuesta todo porque cambia radicalmente nuestra vida y nuestros amores.

El reino de los cielos está aquí, en medio de nosotros, listo para sorprendernos. Si lo encuentras, vende todo lo que tengas para poseerlo. No te arrepentirás.

Comunicarse con la autora

Sr. Kathryn J. Hermes

Sr. Kathryn James Hermes, FSP, is an author and offers online evangelization as well as spiritual formation for people on their journey of spiritual transformation and inner healing. Website: www.touchingthesunrise.com My Books: https://touchingthesunrise.com/books/
Public Facebook Group: https://www.facebook.com/groups/srkathrynhermes/ HeartWork Spiritual Formation Group: https://touchingthesunrise.com/heartwork/

Wikimedia Commons, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a9/Parable_of_the_hidden_treasure_Rembrandt_-_Gerard_Dou.jpg/1024px-Parable_of_the_hidden_treasure_Rembrandt_-_Gerard_Dou.jpg

When the Time is Ripe, God Will Act / Cuando Llegue el Momento Oportuno, Dios Actuará

“What, then, will this child be?”

This is the question that fills the hearts of parents in those first years of a child’s life. They begin to notice what the child gravitates to, the budding of particular talents, how quickly he or she learns to read, whether or not they love the outdoors, how they participate in community or family times of worship and prayer.

The neighbors of Elizabeth and Zechariah, however, asked this question for quite different reasons. Everything about the birth of this child had been the opposite of the usual expectations of the Jewish people. Elizabeth was far beyond child-bearing age, and yet here she was the mother of a son. Zechariah had returned from Jerusalem almost a year earlier unable to speak, and suddenly after confirming the name they had chosen for their child he prophesied about the role their son would play in announcing the coming of the Messiah.  Yet these two admittedly astounding realities were only part of what God was bringing about in this child who was destined by the Lord for great things.

When I think about the centuries of waiting, the promises, exile, restoration, longing, centuries that were all a part of the mysterious plan God was bringing about for their salvation through his Son, I have to kneel humbly before the mysteries of my own life. There are many life lessons that can be learned from Elizabeth and Zechariah.

First, I can imagine how these two elderly parents-to-be must have spoken to each other in hushed and awed voices as they shared with each other about what God was doing in their lives. How they must have recounted again and again to each other how the baby had leapt in Elizabeth’s womb at the arrival of their cousin Mary, the Messiah’s mother. What God accomplishes in our lives is always worthy of awed reverence.

Second, both Zechariah and Elizabeth committed themselves entirely to carrying out their prophetic roles as they walked into the unknown, knowing that it was not them, but their child who would “be great in the sight of the Lord.” They played the roles that were given to them with a dignified humility and then quietly withdrew from sight. They show us how to take up and carry out the place assigned to us in the drama of salvation with great humility and dignity. 

Third, when they were young Elizabeth and Zechariah would have had no idea that the tide of history was about to turn and that they themselves would play a part in the ushering in of the time of the Messiah. Through many years while Elizabeth remained barren, they lived upright and good lives moment by moment, content with what God was bringing to be in their lives. Then at the right time, the perfect moment, God—whose plan can always be trusted—began to set things in motion. When we wonder what God’s plan is and it seems like God isn’t doing anything, we can be confident that when the time is ripe, God will act.

Contact the author


“¿Qué, entonces, será este niño?”

Esta es la pregunta que llena el corazón de los padres en los primeros años de vida de un hijo. Comienzan a notar lo que atrae al niño, el desarrollo de talentos particulares, qué tan rápido aprende a leer, si disfruta o no pasar tiempo afuera, cómo participa en momentos de adoración y oración comunitarios o familiares.

Los vecinos de Isabel y Zacarías, sin embargo, hicieron esta pregunta por razones muy diferentes. Todo sobre el nacimiento de este niño había sido lo opuesto a las expectativas habituales del pueblo judío. Elizabeth estaba mucho más allá de la edad de tener hijos y, sin embargo, era la madre de un hijo. Zacarías había regresado de Jerusalén casi un año antes sin poder hablar, y de repente, después de confirmar el nombre que habían elegido para su hijo, profetizó sobre el papel que jugaría su hijo en el anuncio de la venida del Mesías. Sin embargo, estas dos realidades ciertamente asombrosas eran solo una parte de lo que Dios estaba obrando en este niño que estaba destinado por el Señor para grandes cosas.

Cuando pienso en los siglos de espera, las promesas, el exilio, la restauración, el anhelo, siglos que formaban parte del misterioso plan que Dios estaba realizando para su salvación a través de su Hijo, tengo que arrodillarme humildemente ante los misterios de mi propia vida. Hay muchas lecciones de vida que se pueden aprender de Isabel y Zacarías.

Primero, puedo imaginar cómo estos dos futuros padres ancianos deben haberse hablado entre sí en voz baja y asombrada mientras compartían entre sí lo que Dios estaba haciendo en sus vidas. Cómo debieron de contarse una y otra vez cómo el niño había saltado en el vientre de Isabel a la llegada de su prima María, la madre del Mesías. Lo que Dios logra en nuestras vidas es siempre digno de reverencia.

En segundo lugar, tanto Zacarías como Isabel se comprometieron por completo a llevar a cabo sus funciones proféticas mientras caminaban hacia lo desconocido, sabiendo que no serían ellos, sino su hijo, quien “será grande a los ojos del Señor”. Interpretaron los papeles que les fueron asignados con una humildad digna y luego se retiraron silenciosamente de la vista. Nos muestran cómo asumir y desempeñar con gran humildad y dignidad el lugar que nos ha sido asignado en la obra de la salvación.

Tercero, cuando eran jóvenes, Isabel y Zacarías no habrían tenido idea de que la marea de la historia estaba a punto de cambiar y que ellos mismos desempeñarían un papel en la llegada del tiempo del Mesías. Durante muchos años, mientras Isabel permaneció estéril, vivieron una vida recta y buena momento a momento, contentos con lo que Dios estaba trayendo para ellos. Luego, en el momento adecuado, el momento perfecto, Dios, en cuyo plan siempre se puede confiar, comenzó a poner las cosas en marcha. Cuando nos preguntamos cuál es el plan de Dios y parece que Dios no está haciendo nada, podemos estar seguros de que cuando llegue el momento apropiado, Dios actuará.

Comunicarse con la autora

Sr. Kathryn J. Hermes

Sr. Kathryn James Hermes, FSP, is an author and offers online evangelization as well as spiritual formation for people on their journey of spiritual transformation and inner healing. Website: www.touchingthesunrise.com My Books: https://touchingthesunrise.com/books/
Public Facebook Group: https://www.facebook.com/groups/srkathrynhermes/ HeartWork Spiritual Formation Group: https://touchingthesunrise.com/heartwork/

Feature Image Credit: Wikimedia Commons, commons.wikimedia.org/wiki/File:Sandro_Botticelli_-_Virgin_and_Child_with_the_Young_Saint_John_the_Baptist_-_1970.160_-_Cleveland_Museum_of_Art.tif

God Loves Me, We Can Each Say It / Dios Me Ama, Todos Lo Podemos Decir

God loves you. But I don’t feel God’s love.

God loves you. But how could God love me when I’ve messed up?

God loves you. But how can I know God loves me? Really know for certain?

God loves you. But how could God say he loves me when he didn’t help me when I most needed him?

Sound familiar?

God loves us and yet we are so fearful. So insecure. We insist God needs to prove his love to us beyond a shadow of a doubt. 

For many years, many more than I’d care to admit, I doubted God could love me. Why did he let me have a stroke at twenty-one? What about this weakness and that disordered attachment? How could he love me when I’m not all that I should be? How could God love me when I can’t even love myself? I’ve also listened to the hearts of others whispering their secret fear that they were ultimately unlovable or unloved by their Father in heaven.

When I was praying with today’s Gospel passage, I was overwhelmed with how Jesus loves us. Loves me. Pause right now and read this passage from the Gospel of John, replacing every “them” with your own name. Read it slowly. Read it several times. As you eavesdrop on Jesus’ prayer to his Father, listen to what he thinks about you. What he desires for you. What he feels for you. “I pray not only for Sr Kathryn, but also for those who will believe in me through her word….  And I have given her the glory you gave me, so that she may be one [with us], as we are one, I in Sr Kathryn and you in me,…that the world may know that you sent me, and that you loved her even as you loved me.” Father, she is your gift to me….

God loves me, we can each say it. We may not feel his love because our emotions are caught up and “bent out of shape” by the turmoil of our inner world and the situations in which we live. The Father’s love is deeper. He loves you so much that he has made you a gift to his Son Jesus.

In this passage from the Gospel of John, Jesus is praying about his apostles who had certainly messed up many times during their three years with him and were about to fail miserably as Jesus was arrested, put on trial, and crucified. Jesus knew these dear friends of his through and through. Yet Jesus prays to his Father with confidence that even as the Father loves his Son, so the Father loves them. He doesn’t say the Father loves them a little bit. Be certain that the Father loves you as he loves his own Son. 

This love of God for us exists, and in that we can put our trust more than in anything else in the world.

Contact the author


Dios te ama. Pero no siento el amor de Dios.

Dios te ama. Pero, ¿cómo podría amarme cuando me he equivocado?

Dios te ama. Pero, ¿cómo puedo saber que Dios me ama, realmente saber con certeza?

Dios te ama. Pero, ¿cómo podría Dios decir que me ama cuando no me ayudó cuando más lo necesitaba?

¿Suena familiar?

Dios nos ama y, sin embargo, tenemos tanto miedo. Somos tan inseguros. Insistimos en que Dios tiene que probar su amor por nosotros sin sombra de duda.

Durante muchos años, muchos más de los que me gustaría admitir, dudé que Dios pudiera amarme. ¿Por qué me dejó tener un derrame cerebral a los veintiún años? ¿Qué pasa con esa debilidad y ese apego desordenado? ¿Cómo podría amarme cuando no soy todo lo que debería ser? ¿Cómo podría Dios amarme cuando ni siquiera puedo amarme a mí misma? También he escuchado los corazones de otros susurrando su temor secreto de que, en última instancia, su Padre celestial no los amaba.

Cuando estaba orando con el pasaje del Evangelio de hoy, me sentí abrumado por la forma en que Jesús nos ama. Me ama. Haga una pausa ahora mismo y lee este pasaje del Evangelio de Juan, reemplazando cada “ellos” con tu propio nombre. Léelo despacio. Léelo varias veces. Mientras escuchas la oración de Jesús a su Padre, escucha lo que piensa de ti. Lo que él desea para ti. Lo que él siente por ti. “Padre, no sólo te pido por [la Hna. Kathryn], sino también por los que van a creer en mí por la palabra de [ella], para que [ella] sea[] un[a], como tú, Padre, en mí y yo en [la Hna. Kathryn]… a fin de que [ella sea] uno en nosotros y el mundo crea que [la] has enviado…que [la] amas, como me amas a mí.” Padre, ella es tu regalo para mí….

Dios me ama, cada uno podemos decirlo. Es posible que no sintamos su amor porque nuestras emociones quedan atrapadas y “deformadas” por la agitación de nuestro mundo interior y las situaciones en las que vivimos. El amor del Padre es más profundo. Te ama tanto que te ha hecho un regalo a su Hijo Jesús.

En este pasaje del Evangelio de Juan, Jesús está orando por sus apóstoles que ciertamente se habían equivocado muchas veces durante sus tres años con él y estaban a punto de fallar miserablemente cuando Jesús fue arrestado, juzgado y crucificado. Jesús conocía a estos queridos amigos suyos de principio a fin. Sin embargo, Jesús ora a su Padre con la confianza de que así como el Padre ama a su Hijo, el Padre los ama a ellos. No dice que el Padre los ama un poco. Ten la seguridad de que el Padre te ama como ama a su propio Hijo.

Este amor de Dios por nosotros existe, y en eso podemos poner nuestra confianza más que en cualquier otra cosa en el mundo.

Comunicarse con la autora

Sr. Kathryn J. Hermes

Sr. Kathryn James Hermes, FSP, is an author and offers online evangelization as well as spiritual formation for people on their journey of spiritual transformation and inner healing. Website: www.touchingthesunrise.com My Books: https://touchingthesunrise.com/books/
Public Facebook Group: https://www.facebook.com/groups/srkathrynhermes/ HeartWork Spiritual Formation Group: https://touchingthesunrise.com/heartwork/

Feature Image Credit: Earth Minister Coke’lat “Brown” Commander, pexels.com/photo/man-standing-on-rocks-near-beach-during-golden-hour-786882/

The Secret of Being Totally Blessed / El Secreto Para Ser Totalmente Bendecido

About a year ago I met a Communications Director in a parish nearby who has since become a friend. In that first conversation, he said something that startled me.  I asked him, “How are you?” and he answered, “Totally blessed!” 

From his response I figured he had a pleasant life without major struggle. Nevertheless, I felt one of those Holy Spirit tugs on my heart, the kind that announces that God is about to teach me something new that I really, really, really need to learn.

Curious, I searched his name on Google. Was I mistaken! The burdens under which this person labored were more than I personally could bear. In the months that followed I got to know him a little bit more and to respect his calm and childlike trusting manner while coping with the personal tragedy with which he lived day in and day out. 

And every time I asked him, “How are you?” I without fail received the same quiet and serene response: “Totally blessed! I am totally blessed!” 

My friend wasn’t living in denial, as Jesus himself wasn’t living in denial the night before he was crucified, later to rise from the dead and take his place at the right hand of God. Both know that love is tough. Love is beautiful. Love gives. Love will even die for the loved one. 

In today’s Gospel Jesus shows us stability with the words “remain,” “keep,” “complete.” He had received his Father’s love, and he would love us with that same self-emptying divine love. There is no way that we could understand the loving giving and receiving that happens between the persons of the Most Holy Trinity. But we get it when someone dies for us when he or she doesn’t have to. 

My friend is totally blessed because he has clothed himself with this self-emptying love. Regardless of the difficulties he must navigate just for his family to survive, he experiences the stability of Christ’s love because he has decided to keep the commandment of love just as Christ has loved us: “No one has greater love than this, to lay down one’s life for one’s friends” (John 15:13).

I have decided once and for all that my whining must stop. I am totally blessed. Yes, if I seek comfort, power, and control I will do nothing but pity myself for the rest of my life. And heaven knows we hear enough about that on the news and in social media. But you and I have the stability of Christ’s divine love offered to us, a love we can emulate, a love that will make us truly great people because we can be great lovers if we so choose. Then our joy will be complete and our life will be serene no matter what comes our way. We truly will be totally blessed!

Contact the author


Hace un año conocí a un Director de Comunicaciones en una parroquia cercana que ahora se ha convertido en un amigo. En esa primera conversación, dijo algo que me sorprendió. Le pregunté: “¿Cómo estás?” y respondió: “¡Totalmente bendecido!”

Por su respuesta supuse que tenía una vida placentera sin muchas dificultades. Sin embargo, sentí uno de esos tirones del Espíritu Santo en mi corazón, del tipo que anuncia que Dios está a punto de enseñarme algo nuevo que realmente necesito aprender.

Por curiosidad, busqué su nombre en Google. ¡Estaba equivocada! Las cargas bajo las cuales trabajaba esta persona eran más de lo que yo personalmente podía soportar. En los meses siguientes llegué a conocerlo un poco mejor y a respetar su manera tranquila y confiada frente a la tragedia personal que vivía día a día.

Y cada vez que le preguntaba: “¿Cómo estás?” Sin falta recibí la misma respuesta tranquila y serena: “¡Totalmente bendecido! ¡Estoy totalmente bendecida!”

Mi amigo no vivía en negación, como Jesús mismo no vivía en negación la noche antes de ser crucificado, para luego resucitar de entre los muertos y tomar su lugar a la diestra de Dios. Ambos saben que el amor es duro. El amor es hermoso. El amor se entrega. El amor incluso morirá por el ser amado.

En el Evangelio de hoy, Jesús nos muestra la estabilidad con las palabras “permanecer”, “mantener”, “completar”. Había recibido el amor de su Padre, y nos amaría con ese mismo amor divino abnegado. No hay manera de que podamos entender el amoroso dar y recibir que ocurre entre las personas de la Santísima Trinidad. Pero lo conseguimos cuando alguien muere por nosotros aunque no tiene que hacerlo.

Mi amigo está totalmente bendecido porque se ha revestido de este amor desprendido. Independientemente de las dificultades que debe atravesar solo para que su familia sobreviva, experimenta la estabilidad del amor de Cristo porque ha decidido guardar el mandamiento del amor así como Cristo nos ha amado: “Nadie tiene amor más grande a sus amigos que el que da la vida por ellos” (Juan 15:13).

He decidido de una vez por todas que mi lloriqueo debe cesar. Estoy totalmente bendecida. Si busco consuelo, poder y control, no haré nada más que compadecerme de mí misma por el resto de mi vida. Y Dios sabe que escuchamos suficiente sobre eso en las noticias y en las redes sociales. Pero tú y yo tenemos la estabilidad del amor divino de Cristo que se nos ofrece, un amor que podemos emular, un amor que nos hará verdaderamente grandes personas porque podemos ser grandes amantes si así lo elegimos. Entonces nuestro gozo será completo y nuestra vida será serena sin importar lo que se nos presente. ¡Seremos verdaderamente, totalmente bendecidos!

Comunicarse con la autora

Sr. Kathryn J. Hermes

Sr. Kathryn James Hermes, FSP, is an author and offers online evangelization as well as spiritual formation for people on their journey of spiritual transformation and inner healing. Website: www.touchingthesunrise.com My Books: https://touchingthesunrise.com/books/
Public Facebook Group: https://www.facebook.com/groups/srkathrynhermes/ HeartWork Spiritual Formation Group: https://touchingthesunrise.com/heartwork/

Feature Image Credit: Francesco Ungaro, pexels.com/photo/bird-flying-over-beach-464369/

The Bread of Life / El Pan de Vida

The thirst for God is present in every person on the face of the earth. The yearning for fulfillment beats in every human heart. The people in today’s Gospel had been miraculously fed and completely satisfied in the presence of Jesus who had multiplied the bread and fish brought by a small boy. From a few loaves and fish, five thousand people had been more than amply provided for. This did not escape their notice. 

When the people saw the sign he had done, they said, “This is truly the Prophet, the one who is to come into the world”. Jesus, knowing what was in their hearts, fled because he knew they were coming to take him away and make him their king. These children of Israel, oppressed by the Romans, with all the humiliation and indignity that goes with it, suddenly had a flicker of hope. 

When they sought Jesus the next day, he said “ ‘Amen, amen, I say to you, you are looking for me not because you saw signs but because you ate the loaves and were filled.  Do not work for food that perishes but for the food that endures for eternal life, which the Son of Man will give you.”

In order to live, we need to nourish ourselves, we need dignity and peace. The hearts of the people in this crowd were hoping against hope that things could change for them on a temporal level. They just didn’t realize that things had already changed. With the radical newness of the incarnation of the Son of God, everything had already become new. A greater hope of a more eternal promise was being fulfilled before their very eyes. Yet they could not recognize it. They were enamored still of the loaves of bread they had eaten. They were still looking for the food that perishes. Their imagination was too small. 

This food by which they will truly be fed is “the true bread from heaven. For the bread of God is that which comes down from heaven and gives life to the world” (v. 32-33). It is the food on which we ourselves, thousands of years later, are weekly and even daily nourished if we so desire. 

With as much intensity and effort as the crowd sought out the Lord who had multiplied the loaves and the fishes, satisfying their needs that day, may we seek out the Bread of Angels, the true bread from heaven, the Eucharist to be nourished with the body and blood of the Lord. And having been fed with the Bread from Heaven may we become Eucharistic missionaries to all those who feel no need, no urgency, no desire to be fed with the Bread of Angels that lasts unto eternal life. “It is our responsibility to pass on what, by God’s grace, we ourselves have received.”  (Pope Benedict XVI)

Contact the author


La sed de Dios está presente en cada persona sobre la faz de la tierra. El anhelo de realización late en todo corazón humano. Las personas del evangelio de hoy habían sido milagrosamente alimentadas y completamente satisfechas. Jesús había multiplicado unos cuantos panes y peces traídos por un niño pequeño y proveyó más de lo suficiente para cinco mil personas. Y ellos se dieron cuenta.

Cuando la gente vio la señal que había hecho, dijeron: “Verdaderamente este es el Profeta, el que ha de venir al mundo”. Jesús, sabiendo lo que había en sus corazones, huyó porque sabía que venían para llevárselo y hacerlo su rey. Estos hijos de Israel, oprimidos por los romanos, con toda la humillación y la indignidad que ello conlleva, de repente tuvieron una chispa de esperanza.

Cuando buscaron a Jesús al día siguiente, él dijo: “Yo les aseguro que ustedes no me andan buscando por haber visto signos, sino por haber comido de aquellos panes hasta saciarse. No trabajen por ese alimento que se acaba, sino por el alimento que dura para la vida eterna y que les dará el Hijo del hombre”.

Para vivir tenemos que nutrirnos, necesitamos dignidad y paz. Los corazones de las personas en esta multitud esperaban contra toda esperanza que las cosas pudieran cambiar para ellos en un nivel temporal. Simplemente no se dieron cuenta de que las cosas ya habían cambiado. Con la novedad radical de la Encarnación del Hijo de Dios, todo ya era nuevo. Una mayor esperanza de una promesa más eterna se estaba cumpliendo ante sus propios ojos. Sin embargo, no pudieron reconocerlo. Todavía estaban enamorados de las hogazas de pan que habían comido. Todavía estaban buscando la comida que perecía. Su imaginación era demasiado pequeña.

Este alimento con el que verdaderamente serán alimentados es “el verdadero pan del cielo. Porque el pan de Dios es el que desciende del cielo y da vida al mundo”. Es el alimento del que nosotros mismos, miles de años después, nos alimentamos semanalmente e incluso diariamente si así lo deseamos.

Con tanta intensidad y esfuerzo como la multitud buscó al Señor que había multiplicado los panes y los peces, satisfaciendo sus necesidades ese día, busquemos nosotros el Pan de los Ángeles, el verdadero pan del cielo, la Eucaristía para nutrirnos con el cuerpo y sangre del Señor. Y habiendo sido alimentados con el Pan del Cielo, que nos convertimos en misioneros eucarísticos para todos aquellos que no sienten necesidad, ni urgencia, ni deseo de ser alimentados con el Pan de los Ángeles que dura hasta la vida eterna. “Es nuestra responsabilidad transmitir lo que, por la gracia de Dios, nosotros mismos hemos recibido”. (Papa Benedicto XVI)

Comunicarse con la autora

Sr. Kathryn J. Hermes

Sr. Kathryn James Hermes, FSP, is an author and offers online evangelization as well as spiritual formation for people on their journey of spiritual transformation and inner healing. Website: www.touchingthesunrise.com My Books: https://touchingthesunrise.com/books/
Public Facebook Group: https://www.facebook.com/groups/srkathrynhermes/ HeartWork Spiritual Formation Group: https://touchingthesunrise.com/heartwork/

Feature Image Credit: Aqu Alvarez, cathopic.com/photo/22222-this-is-the-lamb-of-god

Do Not Be Afraid / No Temas

“Do not be afraid, Mary.”

Through the centuries, the Annunciation has inspired many artists who have sought to capture in their paintings this most sacred and pivotal moment in the history of the world. My favorite is The Annunciation, painted in 1898 by the American artist Henry Ossawa Tanner. The artist seems to capture the intensity and fire of the angel Gabriel’s appearance to the young Mary. I can’t decide if Tanner is depicting Mary’s first startled awareness at what God was asking of her or her sinking under the weight of what this message would mean for her life. Her hands folded, she is already pondering, storing away in her heart what God was doing.

So many masterpieces of the Annunciation portray the young virgin Mary in a religious setting where all seems peaceful and simple. But Tanner, I believe, captures the words of the angel, “Do not be afraid, Mary.”

We cannot imagine that this girl, barely a teenager, would not have been concerned or apprehensive about the role that she was to carry out in salvation history. There were many unknowns that the angel didn’t clear up for her. Gabriel didn’t point out a way forward or explain to her how Joseph was going to find out about the child. What would her parents think? Her friends? Would she be able to share this with anyone? Would anyone be able to walk this way with her and show her the next steps she should take? The Messiah. The Son of the Most High. The one who would sit upon the throne of David and rule over the house of Jacob forever. The one whose kingdom would have no end.

It is hard to think that this young girl walked with ease and security into the rest of that Annunciation day with total confidence about what was happening to her. Throughout every day of her life, I can imagine her recalling the words as she heard them from the angel, “Do not be afraid, Mary.” 

When she and Joseph realized Jesus was lost, “Do not be afraid, Mary.”

When Jesus left home to begin his public life, “Do not be afraid, Mary.”

When she saw the growing discontent and disapproval directed at Jesus by the religious leaders, “Do not be afraid, Mary.”

When she stood beneath the cross, “Do not be afraid, Mary.”

This beautiful account of what happened at the Annunciation, probably told to Luke by Mary herself, concludes with her yes, “Behold, I am the handmaid of the Lord. May it be done to me according to your word.” Then the passage transitions back into ordinary life with the almost ominous sentence, “Then the angel departed from her.” She was left alone.

We are told of no angel leading her back into Jerusalem to find her son. We read of no angels providing for her needs after Joseph had died and Jesus had left home to pursue his public ministry. The Gospel does not assure us that Mary had special revelations from further angels that everything was going to be okay as the religious leaders sought to put her son to death. We see no angels supporting her beneath the cross. Only John who stood in for you and me as Jesus gave us his mother to be our mother. No. The angel departed from her.

There must have been not a few moments of wondering, worry, anxiety, sorrow alongside the strong faith, the determined surrender, and the rejoicing with which she continued to magnify the Lord. Somehow Mary was able to hold in her heart, to ponder and pray and believe and hope even as she wondered and worried in the uncertainty of all that was happening. As I look at Tanner’s Annunciation, this is the message I tuck away in my own heart. When I worry and wonder and doubt and fear I usually forget to ponder and pray and believe and hope. Mary was able to hold together the whole picture: the whole picture of what was happening in her own life, in the life of her Son, of her people, of history, of God’s work of salvation. She didn’t have a selective memory. She remembered everything and trusted everything and entrusted herself entirely into the unknown of the radical newness of what God was accomplishing in her for the sake of the world. 

I struggle to do this, and perhaps so do you. In whatever strained circumstances or difficult situations that cause you anxiety and doubt today, remember the angel’s words, “Do not be afraid.”

Contact the author


“No temas, María”.

A través de los siglos, la Anunciación ha inspirado a muchos artistas que han buscado capturar en sus pinturas este momento tan sagrado y fundamental en la historia del mundo. Mi favorito es The Annunciation, pintado en 1898 por el artista estadounidense Henry Ossawa Tanner. El artista parece captar la intensidad y el fuego de la aparición del ángel Gabriel a la joven María. No puedo decidir si Tanner está representando la primera toma de conciencia de María sobre lo que Dios le estaba pidiendo o si ella se hunde bajo el peso de lo que este mensaje significaría para su vida. Con las manos cruzadas, ya está meditando, guardando en su corazón lo que Dios estaba haciendo.

Tantas obras de arte de la Anunciación retratan a la joven Virgen María en un ambiente religioso donde todo parece pacífico y sencillo. Pero Tanner, creo, capta las palabras del ángel: “No temas, María”.

No podemos imaginarnos que esta niña, apenas una adolescente, no se hubiera sentido preocupada o aprensiva por el papel que iba a desempeñar en la historia de la salvación. Había muchas cosas desconocidas que el ángel no le aclaraba. Gabriel no señaló un camino a seguir ni le explicó cómo Joseph iba a averiguar sobre el niño. ¿Qué pensarían sus padres? ¿Sus amigos? ¿Sería capaz de compartir esto con alguien? ¿Alguien podría caminar por este camino con ella y mostrarle los próximos pasos que debe tomar? El Mesías. El Hijo del Altísimo. El que se sentaría en el trono de David y reinaría sobre la casa de Jacob para siempre. Aquel cuyo reino no tendría fin.

Es difícil pensar que esta joven caminó con tranquilidad y seguridad el resto del día de la Anunciación con total confianza en lo que le estaba pasando. A lo largo de cada día de su vida, puedo imaginarla recordando las palabras que escuchó del ángel: “No temas, María”.

Cuando ella y José se dieron cuenta de que Jesús se había perdido, “No temas, María”.

Cuando Jesús salió de la casa para comenzar su vida pública, “No temas, María”.

Cuando vio el creciente descontento y la desaprobación dirigida a Jesús por parte de los líderes religiosos, “No temas, María”.

Cuando estuvo bajo la cruz, “No temas, María”.

Este hermoso relato de lo que sucedió en la Anunciación, probablemente contado a Lucas por la misma María, concluye con su sí: “Yo soy la esclava del Señor; cúmplase en mí lo que me has dicho.” Luego, el pasaje vuelve a la vida ordinaria con la frase casi siniestra: “Y el ángel se retiró de su presencia.” Ella se quedó sola.

No se nos dice que ningún ángel la condujo de regreso a Jerusalén para encontrar a su hijo. No leemos que ningún ángel suplió sus necesidades después de que José falleció y Jesús se fue de la casa para continuar con su ministerio público. El Evangelio no nos asegura que María tuvo revelaciones especiales de otros ángeles de que todo iba a estar bien mientras los líderes religiosos buscaban matar a su hijo. No vemos ángeles que la apoyen debajo de la cruz. Solo Juan, quien nos sustituyó a ti y a mí cuando Jesús nos dio a su madre para que fuera nuestra madre. No. El ángel se retiró de su presencia.

Debió haber muchos momentos de asombro, preocupación, ansiedad, dolor junto con la fe fuerte, la entrega decidida y el regocijo con el que continuaba magnificando al Señor. De alguna manera, María pudo contener en su corazón, meditar y orar, creer y esperar, incluso mientras se preguntaba y se preocupaba por la incertidumbre de todo lo que estaba sucediendo. Mientras miro a The Annunciation de Tanner, este es el mensaje que guardo en mi propio corazón. Cuando me preocupo, me pregunto, dudo y temo, por lo general me olvido de meditar, orar, creer y esperar. María pudo mantener unida la imagen completa de lo que estaba sucediendo en su propia vida, en la vida de su Hijo, de su pueblo, de la historia, de la obra de salvación de Dios. Ella no tenía una memoria selectiva. Recordaba todo y confiaba en todo y se entregaba enteramente a lo desconocido de la novedad radical de lo que Dios estaba realizando en ella por el bien del mundo.

Batallo por hacer esto, y quizás tú también batallas. En cualquier circunstancia tensa o situación difícil que te provoque ansiedad y dudas hoy, recuerda las palabras del ángel: “No temas”.

Comunicarse con la autora

Sr. Kathryn J. Hermes

Sr. Kathryn James Hermes, FSP, is an author and offers online evangelization as well as spiritual formation for people on their journey of spiritual transformation and inner healing. Website: www.touchingthesunrise.com My Books: https://touchingthesunrise.com/books/
Public Facebook Group: https://www.facebook.com/groups/srkathrynhermes/ HeartWork Spiritual Formation Group: https://touchingthesunrise.com/heartwork/

Feature Image Credit: Henry Ossawa Tanner, wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ac/Henry_Ossawa_Tanner_-_The_Annunciation.jpg

Get Up and Follow Christ / Levántate y Sigue a Cristo

“Leaving everything behind, [Levi] got up and followed him.”

Jesus invites people individually and personally to follow him. Levi, despite the fact that he was truly an unlikely candidate, was truly blessed. As a tax collector, his friends were other tax collectors and sinners. He was not in good standing in the community. He amassed his obvious riches by overtaxing members of the community and then threw a “great” banquet for Jesus in his house. His relationships there were broken and bridges burned through greed and corruption.

Yet Jesus, going out and walking along, saw Levi sitting at the customs post and knew exactly who and what he was. Jesus offered Levi an invitation to become one of the intimate Twelve who would abide with him, build relationships with him, and become the foundation stones of the new Jerusalem. There was no mistake. Jesus wanted Levi. Jesus chose Levi. And Levi chose Jesus.

It was Jesus who first called Levi to follow him. Levi did not call himself. Instead he was irresistibly drawn. He was encountered by the Savior of the world, the King of Kings and Prince of Peace, the Christ. The glorious person of Jesus Christ exerted such an attraction on him, that Levi immediately got up without hesitation, walked away from his occupation that benefited the Roman occupiers and himself, and began to walk after Jesus. 

To follow Jesus is to move, to get up, to leave something behind, to enter into a new and unknown life, to be drawn into relationships where the one inviting sets the terms, to be drawn into utter obedience and submission to the demands of the Gospel.

There is a decision to be made. It may or may not have been easy for Levi to leave behind his lucrative career, but in doing so, in following Jesus, he was walking into poverty. He was walking towards the cross. He was walking into the glorious power of the resurrection. “Leaving everything behind, [Levi] got up and followed him.”

Where have you heard these words from the lips of the Master, “Follow me.” Was it long ago during a retreat, a sacred moment of Eucharistic adoration, at a decisive moment of your vocational journey? To follow Jesus is the most important thing you can do with your life.

It doesn’t mean you must sign away your house, your finances, your career. Levi left his tax collector’s post with all the greedy practices by which he overtaxed his fellow Jews. Yet shortly afterwards he threw a large and expensive party for Jesus and invited his friends to meet the one who had become such an important part of his new life. He put his considerable wealth, property, and relationships at the service of the Kingdom in one of the first and most astounding moments of evangelization on record. He knew he was following not a project but a Person, so parties and friendships were now a part of his call, his love, and his loyalty to Christ.

So, again, where are you hearing right now the invitation of Christ to follow him? He is walking by and he is choosing you. This, by itself, is astounding. He is worthy of your time, of your attention, of your creative response. He desires your presence at Mass, for you are his friend. He waits for you in the chapel of Eucharistic adoration because he wants to be there for you in good times and in difficult times. He hopes that you will introduce him to your friends in the way that reflects your temperament and creativity. 

Leave everything behind today. Get up and follow Christ. 

Contact the author


“Dejándolo todo, [Levi] se levantó y lo siguió.”

Jesús invita a las personas a seguirlo individual y personalmente. Levi, a pesar de que realmente era un candidato poco probable, fue realmente bendecido. Como recaudador de impuestos, sus amigos eran otros recaudadores de impuestos y pecadores. No estaba en buena posición en la comunidad. Amasó sus evidentes riquezas sobrecargando a los miembros de la comunidad y luego organizó un “gran” banquete para Jesús en su casa. Sus relaciones allí estaban rotas y los puentes se habían quemado por la codicia y la corrupción.

Sin embargo, Jesús, saliendo a caminar, vio a Leví sentado en el puesto de aduana y supo exactamente quién y qué era. Jesús le ofreció a Levi una invitación para que se convirtiera en uno de los Doce íntimos que morarían con él, construirían relaciones con él y se convertirían en las piedras fundamentales de la nueva Jerusalén. No hubo error. Jesús quería a Leví. Jesús eligió a Leví. Y Levi escogió a Jesús.

Fue Jesús quien primero llamó a Leví para que lo siguiera. Levi no llamó a sí mismo. En cambio, estaba irresistiblemente atraído. El Salvador del mundo, el Rey de Reyes y Príncipe de Paz, el Cristo, lo encontró. La gloriosa persona de Jesucristo ejerció tal atracción sobre él, que Leví inmediatamente se levantó sin dudarlo, se alejó de su ocupación que beneficiaba a los ocupantes romanos y a él mismo, y comenzó a caminar tras Jesús.

Seguir a Jesús es moverse, levantarse, dejar algo atrás, entrar en una vida nueva y desconocida, dejarse llevar por relaciones donde el que invita pone las condiciones, y dejarse llevar por la total obediencia y sumisión a las exigencias del Evangelio.

Hay una decisión que tomar. Puede o no haber sido fácil para Levi dejar atrás su lucrativa carrera, pero al hacerlo, al seguir a Jesús, estaba caminando hacia la pobreza. Iba caminando hacia la cruz. Estaba caminando hacia el glorioso poder de la resurrección. “Dejándolo todo, [Levi] se levantó y lo siguió.”

¿Dónde has oído estas palabras de labios del Maestro: “Sígueme”? ¿Fue hace mucho tiempo durante un retiro, un momento sagrado de adoración eucarística, en un momento decisivo de vuestro camino vocacional? Seguir a Jesús es lo más importante que puedes hacer con tu vida.

No significa que debas ceder tu casa, tus finanzas, tu carrera. Levi dejó su puesto de recaudador de impuestos con todas las prácticas codiciosas con las que exigía impuestos excesivos a sus compatriotas judíos. Sin embargo, poco después organizó una fiesta grande y costosa para Jesús e invitó a sus amigos a conocer al que se había convertido en una parte tan importante de su nueva vida. Puso su considerable riqueza, propiedades y relaciones al servicio del Reino en uno de los primeros y más asombrosos momentos de evangelización registrados. Sabía que no estaba siguiendo un proyecto sino a una Persona, por lo que las fiestas y las amistades ahora eran parte de su llamado, su amor y su lealtad a Cristo.

¿Dónde estás escuchando en este momento la invitación de Cristo para seguirlo? Él está caminando y te está eligiendo a ti. Esto, por sí mismo, es asombroso. Él es digno de tu tiempo, de tu atención, de tu respuesta creativa. Él desea tu presencia en la Misa, porque eres su amigo. Él te espera en la capilla de adoración eucarística porque quiere estar allí para ti en las buenas y en las malas. Él espera que lo presentes a tus amigos de una manera que refleje tu temperamento y creatividad.

Deja todo atrás hoy. Levántate y sigue a Cristo.

Comunicarse con la autora

Sr. Kathryn J. Hermes

Sr. Kathryn James Hermes, FSP, is an author and offers online evangelization as well as spiritual formation for people on their journey of spiritual transformation and inner healing. Website: www.touchingthesunrise.com My Books: https://touchingthesunrise.com/books/
Public Facebook Group: https://www.facebook.com/groups/srkathrynhermes/ HeartWork Spiritual Formation Group: https://touchingthesunrise.com/heartwork/

Feature Image Credit: commons.wikimedia.org/wiki/File:Giovanni_Paolo_Panini_-_The_Calling_of_Saint_Matthew_-_Google_Art_Project.jpg

The Conversion of St. Paul / La Conversión de San Pablo

Today the Church celebrates the conversion of one of the greatest followers of Jesus: the apostle Saint Paul. When we first meet Paul in the Acts of the Apostles, he is clearly a young rabbi who had a hatred for the followers of Jesus. As St. Stephen was being stoned, those who took part in his martyrdom laid their cloaks at Paul’s feet. This zealot is described as entering house after house and dragging men and women out to hand them over for imprisonment (cf. Acts 8:3b). 

As Paul approached Damascus with letters to bring back to Jerusalem any followers of the Way, Jesus met him. Surrounded by blinding light, Paul, who had been “breathing out murderous threats against the Lord’s disciples,” was humbled to the ground. Instead of speaking, he was made to listen. This heart that had been filled with such hatred for the followers of Jesus, suddenly and immediately found a love beyond his comprehension from the very one he had been persecuting.

“I am Jesus, whom you are persecuting,” Jesus told him. “Now get up and go into the city, and you will be told what you must do” (v 5-6).

Paul’s call, his conversion, left him blind, and like a child he was led into Damascus where he was baptized three days later by Ananias, a member of the community of disciples he had intended to round up and take back to Jerusalem for punishment.

Paul was called. Paul was converted, changed, transformed. Paul was baptized so that he would carry out the mission Jesus had chosen him for: to go into the whole world, far beyond the boundaries of Jerusalem, to proclaim the good news to every creature. 

Paul’s call has become the paradigm of every Christian calling since. We are called not for ourselves, but for others. We are loved, not to hold that sense of God’s love for us close to our own hearts, but to give it away to as many people as possible. We are transformed that we might radiate to the world what it is to be truly human, truly Christ-like, totally Christian. In other words, today’s feast is a window onto the most important task you and I have on this earth: “Go into the whole world and proclaim the gospel to every creature.”

After Paul regained his sight, he immediately began to preach to the Jews of Damascus about Jesus. He was met with disbelief and threats against his life. Paul had to learn that this mission to go to the very ends of the earth spurred on by the love of Christ, though a huge task, wasn’t going to be accomplished on his own terms. Eventually he was sent away by the disciples to Tarsus. For three years he waited in study and prayer until Barnabas remembered him and thought he might be able to help out the community in Antioch. 

The Church is given a great commission to proclaim the gospel to every creature, and yet in our experience the best and the brightest and the most promising people are often sidelined or walk away. People don’t get along and it seems that perfect opportunities are missed. There is so much to do we want to get started right away, throwing ourselves into the project, and God tells us to wait and study and pray. We devise strategies and develop plans, and God undoes them all to bring about his own. Sometimes I feel that these are the signs that accompany those who believe. More than healing the sick and driving out demons, speaking new languages and picking up serpents with our bare hands, God leaves us in confusion and humility as we wait upon his Word. What set-back or suffering are you bearing for the sake of the Gospel?

You and I are commissioned to share with every person on this earth the story of Christ’s life, death and resurrection. To whom is God sending you today to share the good news?

Contact the author


Hoy la Iglesia celebra la conversión de uno de los más grandes seguidores de Jesús: el apóstol San Pablo. Cuando nos encontramos por primera vez a Pablo en los Hechos de los Apóstoles, claramente es un rabino joven que odiaba a los seguidores de Jesús. Mientras apedreaban a San Esteban, los que participaron en su martirio pusieron sus mantos a los pies de Pablo. Este zelote es descrito entrando casa tras casa y arrastrando a hombres y mujeres para entregarlos a la cárcel (cf. Hch 8:3b).

Cuando Pablo se acercó a Damasco con cartas para traer de regreso a Jerusalén a los seguidores del Camino, Jesús lo encontró. Rodeado de una luz cegadora, Pablo, que había estado “amenazando todavía de muerte a los discípulos del Señor”, fue humillado hasta el suelo. En lugar de hablar, se le hizo escuchar. Este corazón que había estado lleno de tanto odio por los seguidores de Jesús, de repente e inmediatamente encontró un amor más allá de su comprensión del mismo que había estado persiguiendo.

“Yo soy Jesús de Nazaret, a quien tú persigues”, le dijo Jesús. “Levántate y vete a Damasco; allá te dirán todo lo que tienes que hacer’” (v 5-6).

El llamado de Pablo, su conversión, lo dejó ciego, y como un niño fue conducido a Damasco donde fue bautizado tres días después por Ananías, un miembro de la comunidad de discípulos que tenía la intención de reunir y llevar de vuelta a Jerusalén para castigarlo.

Pablo fue llamado. Pablo fue convertido, cambiado, transformado. Pablo fue bautizado para llevar a cabo la misión para la que Jesús lo había elegido: ir por todo el mundo, más allá de los límites de Jerusalén, para anunciar la buena nueva a toda criatura.

El llamado de Pablo se ha convertido en el paradigma de todo llamado cristiano desde entonces. No estamos llamados para nosotros mismos, sino para los demás. Somos amados, no para mantener ese sentido del amor de Dios por nosotros cerca de nuestros propios corazones, sino para dárselo a todas las personas posible. Somos transformados para poder irradiar al mundo lo que es ser verdaderamente humano, verdaderamente semejante a Cristo, totalmente cristiano. En otras palabras, la fiesta de hoy es una ventana a la tarea más importante que tú y yo tenemos en esta tierra: “Vayan por todo el mundo y proclaman el evangelio a toda criatura”.

Después de que Pablo recuperó la vista, inmediatamente comenzó a predicar a los judíos de Damasco acerca de Jesús. Fue recibido con incredulidad y amenazas contra su vida. Pablo tuvo que aprender que esta misión de ir hasta los confines de la tierra impulsada por el amor de Cristo, aunque era una tarea enorme, no la iba a cumplir en sus propios términos. Finalmente, los discípulos lo enviaron a Tarso. Durante tres años esperó en estudio y oración hasta que Bernabé se acordó de él y pensó que podría ayudar a la comunidad de Antioquía.

A la Iglesia se le da la gran comisión de proclamar el evangelio a toda criatura y, sin embargo, en nuestra experiencia, las personas mejores, más brillantes y más prometedoras a menudo son marginadas o se alejan. La gente no se lleva bien y parece que se pierden oportunidades perfectas. Hay tanto que hacer que queremos empezar de inmediato, lanzándonos al proyecto, y Dios nos dice que esperemos, estudiemos y oremos. Ideamos estrategias y desarrollamos planes, y Dios los deshace todos para hacer realidad los suyos. A veces siento que estos son los signos que acompañan a los que creen. Más que sanar a los enfermos y expulsar demonios, hablar nuevos idiomas y agarrar serpientes con nuestras propias manos, Dios nos deja en la confusión y la humildad mientras esperamos en su Palabra. ¿Qué contratiempo o sufrimiento estás soportando por causa del Evangelio?

Tú y yo estamos comisionados para compartir con cada persona en esta tierra la historia de la vida, muerte y resurrección de Cristo. ¿A quién te está enviando Dios hoy para compartir la buena nueva?

Comunicarse con la autora

Sr. Kathryn J. Hermes

Sr. Kathryn James Hermes, FSP, is an author and offers online evangelization as well as spiritual formation for people on their journey of spiritual transformation and inner healing. Website: www.touchingthesunrise.com My Books: https://touchingthesunrise.com/books/
Public Facebook Group: https://www.facebook.com/groups/srkathrynhermes/ HeartWork Spiritual Formation Group: https://touchingthesunrise.com/heartwork/

Feature Image Credit: upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0b/Rembrandt_St._Paul_in_Meditation.jpg

Jesus: God’s Free and Generous Gift / Jesús: El Don Gratuito Y Generoso De Dios

“But to those who did accept him he gave power to become children of God.”

We are on the threshold of a new year yet still in the midst of the celebration of the birth of Our Lord, the Word made Flesh, God-with-us, Jesus, Prince of Peace and King of Kings. 

These days around Christmas and New Years are often punctuated with more than the usual religious observance. Those who never come to Church except at Christmas have been flooded with the light of the Star and the radiance of the Child’s face, perhaps without even being aware that what they so deeply long for has been bestowed on them as a gift. Those of us who celebrate the Eucharist more often, or even weekly, have somehow had our hearts moved by the telling anew of the story that God so loved us that he chose to reach into our lives, to intervene in the history of humanity, in order to claim us as his children. 

To “accept him” implies that someone else has given us something—or Someone—and we have the choice of receiving this gift. Every Advent-Christmas Season we take time to ponder and wonder at how God has chosen us before we have chosen him. How foolish are we who act as though we possessed the higher authority to tell God whether he was acceptable to us or not! No. We who were completely unacceptable were received by God through a free act of his mercy. 

Christmas reminds us, as does the Prologue of John read at Mass today, that God’s love to us is completely unmerited, often unsought, sometimes not accepted. Yet God, year after year reminds us of his free choice for us, his marvelous gift, his magnanimous generosity to shower us with grace upon grace. 

I like to think of Christmas as a rehearsal for our performance in the upcoming new year. At Christmas we rehearse in a sacred season what we should live out in the more profane spaces of our life. God chooses us and we learn to choose others in love and self-sacrifice in the world. 

God comes to us in the vulnerability and humility of a Babe, and we find the courage to proclaim and to live the beauty of virtues that have been rejected by the society around us. 

God lifts us up and we find ourselves seeking ways to lift up the world around us, the people, nature, media, so that others might one day receive and accept what we have been so extravagantly given, we who do not deserve such generosity. 

And finally, with our eyes shining with the radiance of the Star and the beauty of the Child’s Face we proclaim that there is more to life than what we see around us, what impinges on our wellbeing, what threatens our futures. God cares. God is here. God gives himself to us that we might be saved even from our very selves. And that is why today we say both Have a Blessed Christmas! and a Happy New Year! 

Contact the author


“Pero a todos los que lo recibieron les concedió poder llegar a ser hijos de Dios.”

Estamos en el umbral de un nuevo año pero todavía en medio de la celebración del nacimiento de Nuestro Señor, la Palabra hecha Carne, Dios-con-nosotros, Jesús, Príncipe de Paz y Rey de Reyes.

Estos días alrededor de Navidad y Año Nuevo a menudo están marcados con más de la observancia religiosa habitual. Aquellos que solo van a la Iglesia durante las Navidades han sido inundados por la luz de la Estrella y el resplandor del rostro del Niño, quizás sin darse cuenta de lo que tanto anhelan les ha sido otorgado como un don. Quienes celebramos la Eucaristía más a menudo, o incluso semanalmente, de alguna manera nos ha conmovido el corazón al contar de nuevo la historia de que Dios nos amó tanto que eligió entrar en nuestras vidas, intervenir en la historia de la humanidad, para reclamarnos como sus hijos.

“Recibir” implica que alguien más nos ha dado algo, o Alguien, y tenemos la opción de aceptar este regalo. Cada temporada de Adviento-Navidad nos tomamos un tiempo para reflexionar y preguntarnos cómo Dios nos ha elegido antes de que lo hayamos elegido. ¡Qué necios somos los que actuamos como si tuviéramos la autoridad superior para decirle a Dios si Él era aceptable para nosotros o no! No es así. Nosotros, que éramos completamente inaceptables, fuimos recibidos por Dios mediante un acto gratuito de su misericordia.

La Navidad nos recuerda, como lo hace el Prólogo de Juan leído en la Misa de hoy, que el amor de Dios por nosotros es completamente inmerecido, a menudo no buscado, a veces no aceptado. Sin embargo, Dios, año tras año, nos recuerda de su libre elección por nosotros, su maravilloso don, su magnánima generosidad para colmarnos de gracia sobre gracia.

Me gusta pensar en la Navidad como un ensayo para nuestro comportamiento durante el nuevo año. En Navidad ensayamos durante un tiempo sagrado lo que debemos vivir en los espacios más profanos de nuestras vidas. Dios nos elige y nosotros aprendemos a elegir a los demás en amor y abnegación en el mundo.

Dios viene a nosotros en la vulnerabilidad y la humildad de un Niño, y encontramos el coraje de proclamar y vivir la belleza de las virtudes que han sido rechazadas por la sociedad que nos rodea.

Dios nos levanta y nos encontramos buscando formas de levantar el mundo que nos rodea, la gente, la naturaleza, los medios de comunicación, para que otros algún día puedan recibir y aceptar lo que se nos ha dado tan extravagantemente, nosotros que no merecemos tanta generosidad.

Y finalmente, con nuestros ojos brillando con el resplandor de la Estrella y la belleza del Rostro del Niño, proclamamos que hay más en la vida que lo que vemos a nuestro alrededor, lo que afecta nuestro bienestar, lo que amenaza nuestro futuro. A Dios le importa y Dios está aquí. Dios se da a sí mismo para salvarnos incluso de nosotros mismos. Y es por eso que hoy decimos ¡Feliz Navidad!  y también ¡Feliz año Nuevo!

Comunicarse con la autora

Sr. Kathryn J. Hermes

Sr. Kathryn James Hermes, FSP, is an author and offers online evangelization as well as spiritual formation for people on their journey of spiritual transformation and inner healing. Website: www.touchingthesunrise.com My Books: https://touchingthesunrise.com/books/
Public Facebook Group: https://www.facebook.com/groups/srkathrynhermes/ HeartWork Spiritual Formation Group: https://touchingthesunrise.com/heartwork/

Feature Image Credit: Fray Foto, cathopic.com/photo/5361-el-nino-en-el-portal-de-belen

Jesus Cares About Us Always / Jesús Siempre se Preocupa por Nosotros

Every Advent, the prophet John the Baptist, a  larger than life figure, points us directly toward Jesus. “Behold the Lamb of God,” he told his two disciples, directing them to follow after his cousin whom he had baptized in the River Jordan. “Behold the one who takes away the sins of the world. I am not worthy to loosen the strap of his sandal.”

John was indeed a man sent by God. John the Baptist played a central and very visible role in the immediate preparation for the Messiah. He was blessed to see what every prophet of Israel had longed to see: the face of the Messiah. He had poured the water of the Jordan over him in baptism. He had heard the voice of the Father: “This is my beloved Son. Listen to him.” He who had the eyes of all Israel on himself directed all who would listen to fix their eyes on Jesus. “He must increase and I must decrease.”

“I tell you, among those born of women, no one is greater than John.” With these words, Jesus spoke of his cousin with gentleness. By this time, John was no longer the center of attention. He was imprisoned. Hidden. Alone. Forgotten by many. Left aside as Jesus gathered disciples and began to preach with authority in the villages of Galilee. Despite John’s reversal in fortune, Jesus stands by the Baptist. He affirms his character, his place in salvation history, his value as a person. 

Like John the Baptist, we too may experience in our life a radical reversal in popularity, influence, or fortune. We could feel imprisoned by stands we have taken, decisions we have made, or because of the power others exercise over us. What things look like to us or to others doesn’t reflect the loyalty Jesus has in our regard. As he stood by his cousin, Jesus will stand by us. Even if he is the only friend we have, he is the only Friend who in the end ultimately and forever and ever will matter. 

Jesus is the one who knows our hearts. Jesus is the one who understands what is happening to us. Jesus is the one who cares about us always. Jesus will always defend us. But I am not John the Baptist, you may say. “I tell you, among those born of women, no one is greater than John; yet the least in the Kingdom of God is greater than he.”

The Baptizer washed in the Jordan River those who repented as they looked forward to the coming of the Messiah. In the sacrament of Baptism, we have received so much more. The “dusty image of Adam” has been blotted out and now, washed from our sins, we are a new person in Christ. How blest are we, even if we are the least in the Kingdom of God. How blest!

As we prepare for the celebration of the birth of the Messiah, let us rejoice that Christ lives now in us, and that washed from our sins, we are a new person in Christ. This is indeed good news!

Contact the author


Cada Adviento, el profeta Juan el Bautista, una figura más grande que la vida, nos señala directamente hacia Jesús. “He aquí el Cordero de Dios”, dijo a sus dos discípulos, indicándoles que siguieran a su primo a quien había bautizado en el río Jordán. “He aquí el que quita los pecados del mundo. No soy digno de desatar la correa de su sandalia.”

Juan fue ciertamente un hombre enviado por Dios. Juan el Bautista desempeñó un papel central y muy visible en la preparación inmediata del Mesías. Fue bendecido al ver lo que todo profeta de Israel anhelaba ver: el rostro del Mesías. Había derramado el agua del Jordán sobre él en el bautismo. Había oído la voz del Padre: “Este es mi Hijo amado. Escúchalo.” Aquel que tenía los ojos de todo Israel puestos en sí mismo, ordenó a todos los que quisieran escuchar que fijaran sus ojos en Jesús. “Él debe crecer y yo debo disminuir”.

“Les digo que entre los nacidos de mujer, ninguno es mayor que Juan”. Con estas palabras, Jesús habló de su primo con dulzura. En ese momento, John ya no era el centro de atención. Fue encarcelado, oculto, solo, olvidado por muchos, dejado a un lado cuando Jesús reunió discípulos y comenzó a predicar con autoridad en las aldeas de Galilea. A pesar del cambio de fortuna de Juan, Jesús defiende al Bautista. Afirma su carácter, su lugar en la historia de la salvación, su valor como persona.

Como Juan el Bautista, nosotros también podemos experimentar en nuestras vidas un cambio radical en popularidad, influencia o fortuna. Podríamos sentirnos aprisionados por posiciones que hemos tomado, decisiones que hemos tomado o por el poder que otros ejercen sobre nosotros. El aspecto que tienen las cosas para nosotros o para los demás no refleja la lealtad que Jesús tiene hacia nosotros. Así como defendió a su primo, Jesús defiende a nosotros. Incluso si él es el único amigo que tenemos, él es el único Amigo que al final y por los siglos de los siglos importará.

Jesús es el que conoce nuestros corazones. Jesús es el que entiende lo que nos está pasando. Jesús es el que se preocupa por nosotros siempre. Jesús siempre nos defenderá. Capaz dirán “Pero yo no soy Juan el Bautista.” Escucha lo que Jesús nos dice: “Les digo que entre los nacidos de mujer, ninguno es mayor que Juan; sin embargo, el más pequeño en el Reino de Dios es mayor que él.”

El Bautista lavó en el río Jordán a los que se arrepintieron mientras esperaban la venida del Mesías. En el sacramento del Bautismo, hemos recibido mucho más. La “imagen polvorienta de Adán” ha sido borrada y ahora, lavados de nuestros pecados, somos una nueva persona en Cristo. Cuán bienaventurados somos, aunque seamos los más pequeños en el Reino de Dios. ¡Qué benditos somos!

Mientras nos preparamos para la celebración del nacimiento del Mesías, regocijémonos de que Cristo vive ahora en nosotros y que, lavados de nuestros pecados, somos una nueva persona en Cristo. ¡Esta sí que es una buena noticia!

Comunicarse con la autora

Sr. Kathryn J. Hermes

Sr. Kathryn James Hermes, FSP, is an author and offers online evangelization as well as spiritual formation for people on their journey of spiritual transformation and inner healing. Website: www.touchingthesunrise.com My Books: https://touchingthesunrise.com/books/
Public Facebook Group: https://www.facebook.com/groups/srkathrynhermes/ HeartWork Spiritual Formation Group: https://touchingthesunrise.com/heartwork/

Feature Image Credit: Didgeman, pixabay.com/photos/church-window-baptism-sacrament-1016443/

What Only A Child Could Believe / Lo Que Solo un Niño Podría Creer

In the liturgy on this third day of Advent, the Church expands our hearts to take in the length and breadth and height and depth of God’s love in Christ. We are immediately reminded, as we pull out our nativities and advent wreaths and Christmas decorations, as we make our lists for Christmas gift-giving and party-throwing, that the birth of Christ brings eternity into time in such a way that time now has meaning only in light of the Kingdom of Love that will last forever. It is the Last Day of the Old Creation and the First Day of the New Creation. It is about the Day that we await with ardent hearts and fervent longing for the return of Christ.

“On that day…the wolf shall be a guest of the lamb, and the leopard shall lie down with the kid.”

We will see this gentle image on the Christmas cards we receive and send, but we long even more for this Peace that we have not yet experienced in our hearts. There is too much “harm and ruin” in the world, shattering our hearts and hopes and security and trust.

But there it is. Isaiah has foretold it. It shall be. On that day there shall be no harm or ruin on all my holy mountains; for the earth shall be filled with the knowledge of the Lord, as water covers the sea.

In today’s world, who can believe this? Who can believe that a tiny Child, the Son of God, who lived but thirty-three years two thousand years ago in a small and poor countryside could be about such a Kingdom, could bring about such a Peace?

Only a child.

We cannot stand with our hands at our sides waiting for this consummation beyond time of Isaiah’s joyful prophecy to be bestowed upon us. We have no reason to throw up our hands and cry out that things are getting worse and that the birth of God on earth has not brought about the kingdom of love that he preached.

The Gospel passage today follows immediately upon the return of the seventy disciples who had been sent out two by two to proclaim that the kingdom of God is at hand. Notice. They were not to proclaim that if people changed their lives and listened to them that the kingdom would come. They weren’t announcing that the kingdom would arrive as the result of a perfectly executed evangelization plan. No. It was a simple message. The kingdom is at hand. It is here. It is now. 

This message was so powerful that Jesus told them that as a result of their preaching this message he had seen Satan fall like lightning from the sky. 

“At that moment, Jesus rejoiced in the Holy Spirit and said, ‘I give you praise, Father, Lord of heaven and earth, for although you have hidden these things from the wise and the learned you have revealed them to the childlike.’” 

It is only the childlike who can continue to announce the arrival of the kingdom of love in a world filled with insecurity, violence, and even hatred. With even greater mystery than his sending the seventy-two disciples out to preach the kingdom, Christ continues in the Catholic Church to send out the “seventy-two” to preach the kingdom. He continues today to live and love and speak just as truly as when two thousand years ago he called twelve apostles to preach throughout Galilee, and heal and reconcile and pray and love. Christ makes use of the Church so that the work he began in his lifetime might endure until the Second Coming. Today we are sent to announce that the kingdom is at hand.

Who can believe this?

Only a child. 

If we try to make sense of it, we will not be able to. If we try to explain the existence of evil in the world in relation to Isaiah’s prophecy, it will not be possible.  

God has hidden these things from the wise and the learned. If we want to believe we must receive the revelation that the Father wishes to give to us, and to receive it, we must be childlike. 

Contact the author


En la liturgia de este tercer día de Adviento, la Iglesia expande nuestros corazones para abarcar a lo largo, ancho, alto y profundo del amor de Dios en Cristo. Inmediatamente se nos recuerda, mientras sacamos nuestros pesebres, coronas de adviento y adornos navideños, mientras hacemos nuestras listas de regalitos y fiestas navideñas, que el nacimiento de Cristo trae la eternidad al tiempo de tal manera que el tiempo ahora tiene sentido sólo a la luz del Reino del Amor que durará para siempre. Es el Último Día de la Vieja Creación y el Primer Día de la Nueva Creación. Se trata del Día que esperamos con corazón ardiente y ferviente anhelo por el regreso de Cristo.

“En aquel día… Habitará el lobo con el cordero, la pantera se echará con el cabrito”.

Veremos esta dulce imagen en las tarjetas navideñas que recibimos y enviamos, pero anhelamos aún más esta Paz que aún no hemos experimentado en nuestros corazones. Hay demasiado “daño y ruina” en el mundo, destrozando nuestros corazones, esperanzas, seguridad y confianza.

Pero ahí está. Isaías lo ha predicho. En ese día no habrá daño ni ruina en todos mis santos montes; porque la tierra será llena del conocimiento del Señor, como las aguas cubren el mar.

En el mundo de hoy, ¿quién puede creer esto? ¿Quién puede creer que un Niño pequeño, el Hijo de Dios, que vivió sólo treinta y tres años hace dos mil años en un pueblo pequeño y pobre, pueda saber acerca de tal Reino y pueda traer tal Paz?

Sólo un niño.

No podemos pararnos con las manos a los costados esperando que se nos conceda esta consumación más allá del tiempo de la gozosa profecía de Isaías. No tenemos por qué levantarnos las manos y gritar que las cosas están empeorando y que el nacimiento de Dios en la tierra no ha traído el reino de amor que él predicó.

El pasaje evangélico de hoy sigue inmediatamente al regreso de los setenta discípulos que habían sido enviados de dos en dos para anunciar que el reino de Dios estaba cerca. Aviso. No debían proclamar que si la gente cambiaba su vida y los escuchaba, el reino vendría. No estaban anunciando que el reino llegaría como resultado de un plan de evangelización perfectamente ejecutado. No. Era un mensaje simple. El reino está a la mano. Está aquí. Esto es ahora.

Este mensaje fue tan poderoso que Jesús les dijo que como resultado de la predicación de este mensaje había visto a Satanás caer como un rayo del cielo.

“En aquella misma hora, Jesús se llenó de júbilo en el Espíritu Santo y exclamó: “¡Te doy gracias, Padre, Señor del cielo y de la tierra, porque has escondido estas cosas a los sabios y a los entendidos, y las has revelado a la gente sencilla!”

Solo los niños pueden seguir anunciando la llegada del reino de amor en un mundo lleno de inseguridad, violencia e incluso odio. Con un misterio aún mayor que el envío de los setenta y dos discípulos a predicar el reino, Cristo continúa en la Iglesia Católica enviando a los “setenta y dos” a predicar el reino. Continúa hoy viviendo, amando y hablando tan verdaderamente como cuando hace dos mil años llamó a doce apóstoles para predicar por toda Galilea, a sanar, reconciliar, orar y amar. Cristo se sirve de la Iglesia para que la obra que comenzó durante su vida perdure hasta la Segunda Venida. Hoy somos enviados a anunciar que el reino está cerca.

¿Quién puede creer esto?

Sólo un niño.

Si intentamos darle sentido, no seremos capaces de hacerlo. Si intentamos explicar la existencia del mal en el mundo en relación con la profecía de Isaías, no será posible.

Dios ha escondido estas cosas de los sabios y de los entendidos. Si queremos creer debemos recibir la revelación que el Padre quiere darnos, y para recibirla debemos ser como niños.

Comunicarse con la autora

Sr. Kathryn J. Hermes

Sr. Kathryn James Hermes, FSP, is an author and offers online evangelization as well as spiritual formation for people on their journey of spiritual transformation and inner healing. Website: www.touchingthesunrise.com My Books: https://touchingthesunrise.com/books/
Public Facebook Group: https://www.facebook.com/groups/srkathrynhermes/ HeartWork Spiritual Formation Group: https://touchingthesunrise.com/heartwork/

Feature Image Credit: rastellimelina, cathopic.com/photo/13454-sagrada-familia