The Immeasurable Privilege of Being Jesus’ Disciple / El Inconmensurable Privilegio de Ser Discípulo de Jesús

In today’s Gospel, Jesus sets up two different models of religious observance, that of the Pharisees and that of the disciple of Christ.

The Pharisees were an ancient Jewish group of laymen and scribes concerned with the purity of the Jewish people and a clear Jewish identity in everyday life. They were interpreters of the Law, teachers, masters and mentors of the spiritual life. They had something to say, to teach, to enforce. Those who followed the Pharisees were required to carry out the commands of the law according to the Pharisees’ interpretation. 

Jesus’ group of disciples, on the other hand, were invited by him to receive the revelation of the Father’s love and will. They were to esteem themselves blessed when their lives bore the wounds of Christ: rejection, the cross, poverty, persecution, martyrdom. They were invited to love each other and to give their lives for one another, and even to give their lives for their enemies, as Christ did for us. 

In today’s Gospel, Jesus draws clear distinctions between the Pharisees and those who would be his disciples:

  1. The Pharisees were a privileged group in Israel and are depicted here acting in isolation as teachers, seeking honors and deference from others, visibility and prominence. Jesus addresses his disciples as members of a community. “There is only one master, the Christ.” They were all brothers and sisters.
  2. The Pharisees tried to attract disciples by stressing how they had attained a greater purity than the rest of the Israelites. Jesus attracted followers by being with those who were considered impure and not worthy: sinners, tax collectors, women. 
  3. As the Pharisees sought honors the disciples of Jesus were to seek to be servants, last, humble.
  4. The interpretation of the Torah imposed on others by the Pharisees was hard to carry. Jesus calls it a “heavy burden” laid on people’s shoulders. The followers of Jesus are yoked with Jesus and take up his teaching which is an easy load to bear. 
  5. As a Pharisee one could attain status and honor. To be called Jesus’ disciple is an immeasurable privilege one could never merit.

Jesus told his disciples to observe what the Pharisees told them to do but not to follow their example. Jesus, as a true Master, taught his own followers both by word and example. The Son of God himself was a servant before he asked his disciples to serve one another. 

Friends, brothers and sisters, fellow disciples, there is only one Master, the Christ. Let us follow him, learn from him, take up his teaching which is an easy load to bear, and find rest in him.

Contact the author


En el Evangelio de hoy, Jesús establece dos modelos diferentes de observancia religiosa, la de los fariseos y la del discípulo de Cristo.

Los fariseos eran un antiguo grupo judío de laicos y escribas preocupados por la pureza del pueblo judío y una clara identidad judía en la vida cotidiana. Eran intérpretes de la Ley, profesores, maestros y mentores de la vida espiritual. Tenían algo que decir, enseñar, y hacer cumplir. A los que seguían a los fariseos se les exigía que cumplieran los mandamientos de la ley según la interpretación de los fariseos.

El grupo de discípulos de Jesús, en cambio, fue invitado por él a recibir la revelación del amor y la voluntad del Padre. Debían considerarse bienaventurados cuando su vida llevaba las heridas de Cristo: el rechazo, la cruz, la pobreza, la persecución, el martirio. Fueron invitados a amarse unos a otros y a dar la vida por los demás, incluso por sus enemigos, como Cristo lo hizo por nosotros.

En el Evangelio de hoy, Jesús establece distinciones claras entre los fariseos y los que serían sus discípulos:

  • Los fariseos eran un grupo privilegiado en Israel y aquí se les representa actuando de forma aislada como maestros, buscando honores y deferencia de los demás, visibilidad y prominencia. Jesús se dirige a sus discípulos como miembros de una comunidad. “Solo hay un maestro, el Cristo”. Todos eran hermanos y hermanas.
  • Los fariseos intentaron atraer discípulos destacando cómo habían alcanzado una mayor pureza que el resto de los israelitas. Jesús atrajo seguidores estando con aquellos que eran considerados impuros e indignos: pecadores, recaudadores de impuestos, mujeres.
  • Así como los fariseos buscaban honores, los discípulos de Jesús debían buscar ser servidores, últimos, humildes.
  • La interpretación de la Torá impuesta a otros por los fariseos era difícil de llevar. Jesús lo llama una “carga pesada” puesta sobre los hombros de las personas. Los seguidores de Jesús están en yugo con Jesús y asumen su enseñanza, que es una carga fácil de llevar.
  • Como fariseo uno podía alcanzar estatus y honor. Ser llamado discípulo de Jesús es un privilegio inconmensurable que uno nunca podría merecer.

Jesús les dijo a sus discípulos que observaran lo que los fariseos les decían que hicieran pero que no siguieran su ejemplo. Jesús, como verdadero Maestro, enseñó a sus propios seguidores tanto con la palabra como con el ejemplo. El mismo Hijo de Dios era un siervo antes de pedir a sus discípulos que se sirvieran unos a otros.

Amigos, hermanos y hermanas, condiscípulos, hay un solo Maestro, el Cristo. Sigámoslo, aprendamos de él, asumamos su enseñanza, que es una carga fácil de llevar, y hallemos descanso en él.

Comunicarse con la autora

Sr. Kathryn J. Hermes

Sr. Kathryn James Hermes, FSP, is an author and offers online evangelization as well as spiritual formation for people on their journey of spiritual transformation and inner healing. Website: www.touchingthesunrise.com My Books: https://touchingthesunrise.com/books/
Public Facebook Group: https://www.facebook.com/groups/srkathrynhermes/ HeartWork Spiritual Formation Group: https://touchingthesunrise.com/heartwork/

Feature Image Credit: Christian R. Rodríguez, cathopic.com/photo/2894-la-ultima-cena-jesus-y-sus-apostoles

The Two Great Commandments / Los Dos Mandamientos Más Importantes

In today’s Gospel, Jesus is questioned by the Pharisees about the greatest commandment. Jesus responds with not one but two great commandments.  As Catholic Christians we are called to follow both of these commandments with our entire being. Loving God with all our heart, mind and soul, is first. Loving our neighbor as ourselves means treating others with kindness and compassion, just as we would want to be treated. We are all made in the image and likeness of God and therefore deserve to be treated with respect and dignity. We are called to love all people, regardless of their background or beliefs.

Pope Francis in his 2023 Holy Thursday homily spoke about imitating Jesus’ spirit in our daily lives helping each other, not following worldly ways of cheating or taking advantage of one another. He emphasized that simple gestures with ‘nobility of heart’ are necessary for each of us so that the injustices of our world can be overcome.

Our world needs to love our neighbor, going beyond just treating them with basic decency. It means going out of our way to help others, to be there for them when they need us, and to love them as we love ourselves. This love should extend not just to our family and friends, but to everyone we encounter, even those we find challenged to love. By doing so, we can create a world that is more just, more loving, and more faithful to the teachings of Jesus Christ.

We must constantly strive to love others as He loves us, putting their needs before our own and seeking to build up the Kingdom of God on earth. May we always remember these important commandments and strive to live them out in our daily lives.

Contact the author


En el evangelio de hoy, Jesús es interrogado por los fariseos sobre el mandamiento más importante. Jesús responde no con uno sino con dos grandes mandamientos. Como cristianos católicos estamos llamados a seguir estos dos mandamientos con todo nuestro ser. Amar a Dios con todo nuestro corazón, mente y alma, es lo primero. Amar a nuestro prójimo como a nosotros mismos significa tratar a los demás con bondad y compasión, tal como nos gustaría ser tratados. Todos estamos hechos a imagen y semejanza de Dios y por lo tanto merecemos ser tratados con respeto y dignidad. Estamos llamados a amar a todas las personas, independientemente de su origen o creencias.

El Papa Francisco en su homilía del Jueves Santo este año habló sobre imitar el espíritu de Jesús en nuestra vida diaria ayudándonos unos a otros, no siguiendo formas mundanas de engañarnos o aprovecharnos unos de otros. Hizo hincapié en que los gestos simples con ‘nobleza de corazón’ son necesarios para cada uno de nosotros para que las injusticias de nuestro mundo puedan ser superadas.

Nuestro mundo necesita amar al prójimo, yendo más allá de tratarlo con la decencia básica. Significa hacer un esfuerzo grande para ayudar a los demás, estar presentes cuando nos necesitan y amarlos como nos amamos a nosotros mismos. Este amor debe extenderse no solo a nuestra familia y amigos, sino a todas las personas que encontremos, incluso las que es difícil amar. Al hacerlo, podemos crear un mundo que sea más justo, más amoroso y más fiel a las enseñanzas de Jesucristo.

Debemos esforzarnos constantemente por amar a los demás como Él nos ama, anteponiendo sus necesidades a las nuestras y buscando construir el Reino de Dios en la tierra. Que siempre recordemos estos importantes mandamientos y nos esforcemos por vivirlos en la vida diaria.

Comunicar con la autora

Beth Price is part of the customer care team at Diocesan. She is a Secular Franciscan (OFS) and a practicing spiritual director. Beth shares smiles, prayers, laughter, a listening ear and her heart with all of creation. Reach her here bprice@diocesan.com.

Feature Image Credit: Gerardo Javier Juarez Martinez, cathopic.com/photo/8585-sagrado-corazon

Come and See / Ven y Verás

Bartholomew, known as Nathanael in our Gospel, is the apostle we celebrate today. He became a great witness to Christ, eventually suffering martyrdom for Him. As we honor Bartholomew, it’s helpful to look at how he came to Christ: through the apostle Philip. “Philip found Nathanael and told him, ‘We have found the one about whom Moses wrote in the law, and also the prophets, Jesus son of Joseph, from Nazareth.’ But Nathanael said to him, ‘Can anything good come from Nazareth?’ Philip said to him, ‘Come and see’” (John 1:45–46).

Philip is a great example of the evangelical fervor to which we are called. Philip, being a faithful disciple, is already spreading the good news to those he knows. He is direct and unashamed, saying that he has found the Messiah, the one they have all been hoping for. Even when he meets with Bartholomew’s skepticism, he is not deterred. “Come and see.” In evangelizing in this way, Philip shows great courage, serving as a model for us. We may encounter people who are skeptical about the message of Christ and even the existence of Christ, but that should not deter us. The good news of God’s taking flesh and saving the universe should be important enough that we do not fear the reactions of those who will not take it well.

Philip invites Bartholomew to see Jesus at work, rather than relying on argumentation to prove that He comes for a good purpose. This is not so much to downplay a good argument as it is to focus on Christ as the goal of his evangelization. Philip knows that Jesus fulfills the prophecies, and presumably could go into more detail about that if needed. But he also knows that the best thing to do in evangelization is to get the other in communication with Christ. Philip happens to have direct access to Jesus. It may seem like he has the advantage over us, but that would be forgetting the riches of the presence of Christ in the sacrifice of the Mass and in the Holy Eucharist. In the same way as the apostle does, we can lead others to Jesus by inviting them to see the wonders of the Lord.

Ultimately, it is the encounter with Christ that converts Bartholomew and makes him an apostle, not simply Philip’s witness. Philip is the one who brings Bartholomew to Jesus, but Jesus is the one who makes him a committed disciple. Here we see the wisdom in Philip’s approach coupled with the power of Christ to draw men to Himself. Philip leads Bartholomew to Jesus, and then steps back and lets Jesus show Bartholomew His goodness. In our experience, this may be drawn out over a period of time, but if we remain persistent, charitable, and hopeful in evangelization and prayer, God will come through and make disciples of those who are open and willing.

Contact the author


Bartolomé, conocido como Natanael en nuestro Evangelio, es el apóstol que celebramos hoy. Se convirtió en un gran testigo de Cristo, y eventualmente sufrió el martirio. Mientras honramos a Bartolomé, es útil ver cómo llegó a Cristo: a través del apóstol Felipe. “En aquel tiempo, Felipe se encontró con Natanael y le dijo: ‘Hemos encontrado a aquel de quien escribió Moisés en la ley y también los profetas. Es Jesús de Nazaret, el hijo de José’. Natanael replicó: ‘¿Acaso puede salir de Nazaret algo bueno?’ Felipe le contestó: ‘Ven y lo verás’”. (Juan 1,45–46).

Felipe es un gran ejemplo del fervor evangélico al que estamos llamados. Felipe, siendo un discípulo fiel, ya está predicando la buena nueva a los que conoce. Habla directamente y sin vergüenza, diciendo que ha encontrado al Mesías, el que todos han estado esperando. Incluso cuando se encuentra con el escepticismo de Bartolomé, no se desanima. “Ven y lo verás”. Al evangelizar de esta manera, Felipe muestra una gran valentía, sirviendo de modelo para nosotros. Es posible que nos encontremos con personas escépticas sobre el mensaje de Cristo e incluso sobre la existencia de Cristo, pero eso no debería disuadirnos. Las buenas noticias de que Dios se hizo carne y salvó al universo deberían ser tan importantes que no temamos las reacciones de los que no lo toman bien.

Felipe invita a Bartolomé a ver a Jesús en acción, en lugar de confiar en la argumentación para demostrar que viene con un buen propósito. Asi se centra en Cristo como la meta de su evangelización. Felipe sabe que Jesús cumple las profecías pero también sabe que lo mejor que se puede hacer en la evangelización es poner al otro en comunicación con Cristo. Felipe pasa a tener acceso directo a Jesús. Puede parecer que tiene ventaja sobre nosotros, pero eso sería olvidar las riquezas de la presencia de Cristo en el sacrificio de la Misa y en la Sagrada Eucaristía. De la misma manera que lo hace el apóstol, podemos llevar a otros a Jesús invitándolos a ver las maravillas del Señor.

En última instancia, es el encuentro con Cristo lo que convierte a Bartolomé y lo hace apóstol, no simplemente el testimonio de Felipe. Felipe lleva a Bartolomé a Jesús, pero Jesús lo convierte en un discípulo comprometido. Aquí vemos la sabiduría en el enfoque de Felipe junto con el poder de Cristo para atraer a los hombres a sí mismo. Felipe lleva a Bartolomé a Jesús, y luego da un paso atrás y deja que Jesús le muestre a Bartolomé su bondad. En nuestra experiencia, esto puede extenderse durante un período de tiempo, pero si permanecemos persistentes, caritativos y esperanzados en la evangelización y la oración, Dios vendrá y hará discípulos de aquellos que están abiertos y dispuestos.

Comunicarse con el autor

David Dashiell is a freelance author and editor in Nashville, Tennessee. He has a master’s degree in theology from Franciscan University, and is the editor of the anthology Ever Ancient, Ever New: Why Younger Generations Are Embracing Traditional Catholicism.

Feature Image Credit: Gonzalo Gutierrez, cathopic.com/photo/9085-trust-me

Are You Envious Because I Am Generous? / ¿Tienes Envidia Porque Soy Generoso?

Has someone ever taken credit for something you did? Or maybe they complained (to you or to others) about something that you did with the intention of helping them? Kids do this all the time to parents. We do it to God too. He is always giving good things but we are focused on the wrong things, so we complain (to God and to others) that we are not receiving what we need or want.

Sometimes we believe we have not received what we rightly deserved. Often, our sincere efforts are not recognized, acknowledged, or properly praised. And our human sense of justice bristles at this, demanding equity and fairness and receiving what we are “due.” But God’s justice is on another level entirely. God’s justice is inseparable from His Love and His Mercy. What is just in God’s eyes is whatever each person needs to be safe in the Arms of Love forever. God is always giving more than we know how to receive, more than makes sense to our sense of fairness, more than we ourselves would give. And it’s easy to celebrate this when we are the recipient; but when the person who rubs us the wrong way or someone who seems “undeserving” is blessed with God’s abundance, we sometimes complain and feel like we’ve been “cheated” somehow.

But in truth, none of us have been short-changed in any way. Because absolutely everything is a gift from our Father: our life, our breath, our sustenance, the goodness and beauty that surround us, the gift of salvation through the forgiveness of our sins, the hope that keeps us moving forward, and all the hidden gifts that we have not yet recognized. We too often take these gifts for granted, like children who fail to see the work of those who love and sustain them, but they are gifts nonetheless.

And the greatest gift is grace. “You were dead in your transgressions and sins,” St. Paul tells us, but God, “who is rich in mercy” has “brought us to life in Christ…to show the immeasurable riches of his grace” (Eph 2:1-7). God’s justice is His mercy. Whatever we have is a gift of Love. God gives us everything. So why don’t we all receive the exact same things? Because He has made us all different, to reflect in our own unique way the beauty, truth, and goodness of our God. When we open ourselves fully to Him, we walk steadily and joyfully along the path of becoming the persons He created us to be.

What peace we would know if we rejoiced in ALL of God’s gifts, and not only the ones He gives to us! If our eyes looked for God’s generous hand everywhere, we would walk in gratitude and praise for all He has done and all He is doing, in us and for us, and everywhere else. It would be the beginning of the reign of His Kingdom in us, right here, right now.

Contact the author


¿Alguna vez alguien se ha atribuido el mérito de algo que hiciste a otra persona? ¿O tal vez se quejaron (a ti o a otros) de algo que hiciste con la intención de ayudarlos? Los niños les hacen esto todo el tiempo a los padres. Nosotros también se lo hacemos a Dios. Él siempre está dando cosas buenas pero nosotros nos enfocamos en las cosas malas y luego nos quejamos (a Dios y a los demás) de que no estamos recibiendo lo que necesitamos o queremos.

A veces creemos que no hemos recibido lo que merecíamos. A menudo, nuestros esfuerzos sinceros no son vistos, reconocidos, o elogiados adecuadamente. Y nuestro sentido humano de la justicia se eriza ante esto, exigiendo igualdad y justicia para  recibir lo que “nos corresponde”. Pero la justicia de Dios está en otro nivel completamente. La justicia de Dios es inseparable de Su Amor y Su Misericordia. Lo que es justo a los ojos de Dios es lo que cada persona necesita para estar seguro en los Brazos del Amor para siempre. Dios siempre está dando más de lo que sabemos recibir, más de lo que tiene sentido para nuestro sentido de justicia, más de lo que nosotros mismos daríamos. Y es fácil celebrar esto cuando somos los destinatarios; pero cuando la persona que nos molesta o alguien que parece “indigno” es bendecido con la abundancia de Dios, a veces nos quejamos y sentimos que hemos sido “engañados” de alguna forma.

Pero en verdad, ninguno de nosotros ha sido estafado de ninguna manera. Porque absolutamente todo es don de nuestro Padre: nuestra vida, nuestro aliento, nuestro sustento, la bondad y la belleza que nos rodean, el don de la salvación a través del perdón de nuestros pecados, la esperanza que nos hace seguir adelante, y todos los dones ocultos  que aún no hemos reconocido. Con demasiada frecuencia tomamos por hecho estos dones, como niños que no ven el trabajo de quienes los aman y sostienen, pero no obstante son dones.

Y el regalo más grande es la gracia. “Estaban muertos en sus delitos y pecados”, nos dice San Pablo, pero Dios, “que es rico en misericordia” nos ha “vivificado en Cristo…para mostrar las inconmensurables riquezas de su gracia” (Ef 2,1 -7). La justicia de Dios es Su misericordia. Todo lo que tenemos es un regalo de Amor. Dios nos da todo. Entonces, ¿por qué todos no recibimos exactamente las mismas cosas? Porque nos ha hecho a todos diferentes, para reflejar a nuestra manera única la belleza, la verdad y la bondad de nuestro Dios. Cuando nos abrimos completamente a Él, caminamos con firmeza y alegría por el camino de convertirnos en las personas que nos creó ser.

¡Qué paz tendríamos si nos regocijáramos en TODOS los dones de Dios, y no solo en los que Él nos da! Si nuestros ojos buscaran la mano generosa de Dios en todas partes, caminaríamos en gratitud y alabanza por todo lo que ha hecho y todo lo que está haciendo, en nosotros y por nosotros, y en todas partes. Sería el comienzo del reinado de Su Reino en nosotros, aquí y ahora.

Comunicarse con la autora

Kathryn Mulderink, MA, is married to Robert, Station Manager for Holy Family Radio. Together they have seven children (including Father Rob), and seven grandchildren. She is President of the local community of Secular Discalced Carmelites and has published five books and many articles. Over the last 30 years, she has worked as a teacher, headmistress, catechist, Pastoral Associate, and DRE, and as a writer and voice talent for Catholic Radio. Currently, she serves the Church by writing and speaking, and by collaborating with various parishes and to lead others to encounter Christ and engage their faith. Her website is www.KathrynTherese.com

Feature Image Credit: Amy Shamblen, unsplash.com/photos/M-dLdqCVfAY

The Possibilities of Grace / Las Posibilidades de la Gracia

Jesus looked at them and said, “For men this is impossible, but for God all things are possible” (Matthew 19:26). What feels impossible currently in your life? Peace in the world? A renewed love of Christ in the Eucharist? Something a little more personal such as financial stability, remaining healthy, or harmony in the family. The impossible is overcome by the grace of God. Grace is mystical and, at times, mystifying to our human understanding but can be simplified at its core to the undeserved yet freely given gift of God’s own Spirit within us.

Grace is as necessary in our lives as air, food, and water. “Since it belongs to the supernatural order, grace escapes our experience and cannot be known except by faith” (CCC 2005). 

With His grace, we can accomplish the impossible, even if that is merely restoring peace within our hearts when facing situations beyond our control. God is generous, not expecting us to succeed independently but providing the same power, the fuel for navigating every aspect of life. The power of the Holy Spirit dwells within us—his very own power, acting and animating within us so we can experience Jesus’ teaching in our own lives—with God, truly all things are possible. 

Today, in the Church, we celebrate the Queenship of the Blessed Virgin Mary. First instituted in 1954 by Pope Pius XII, it related to Jesus, her Son, as King and the dogma of Mary as “Mother of God.” In his encyclical Ad Caeli Reginam, the Pope proclaimed, “We are instituting a feast so that all may recognize more clearly and venerate more devoutly the merciful and maternal sway of the Mother of God.” She, full of grace and the first to believe and experience the infinite power or possibilities of God, loves us and is our greatest intercessor. 

In Davidic times, we see the unique duties and privileges that came with the position of Queen Mother, a trusted advisor and to whom subjects would go to see favor with the King. Our generous God offers this incredible Queen and goes even further, bestowing her as our Mother. From the cross, when every word pained our Savior to breathe forth, he announced, “Behold, your mother” (John 19:27), bestowing us grace upon grace. Indeed, nothing is impossible for God.

Contact the author


Jesús los miró y dijo: “Para los hombres esto es imposible, pero para Dios todo es posible” (Mateo 19,26). ¿Qué se siente imposible actualmente en tu vida? ¿Paz en el mundo? ¿Un amor renovado para Cristo en la Eucaristía? Algo un poco más personal como la estabilidad financiera, mantenerse saludable o la armonía en la familia. Lo imposible es vencido por la gracia de Dios. La gracia es mística y, a veces, desconcertante para nuestro entendimiento humano, pero simplemente dicho es el don inmerecido pero dado gratuitamente del propio Espíritu de Dios dentro de nosotros.

La gracia es tan necesaria en nuestras vidas como el aire, la comida y el agua. “La gracia, siendo de orden sobrenatural, escapa a nuestra experiencia y sólo puede ser conocida por la fe. ” (CIC 2005). Con Su gracia, podemos lograr lo imposible, incluso si eso es simplemente restaurar la paz dentro de nuestros corazones cuando enfrentamos situaciones fuera de nuestro control. Dios es generoso, no espera que tengamos éxito de forma independiente, sino que nos brinda el mismo poder, el combustible para navegar en todos los aspectos de la vida. El poder del Espíritu Santo habita dentro de nosotros—su propio poder, actuando y animando dentro de nosotros para que podamos experimentar la enseñanza de Jesús en nuestras propias vidas—con Dios, verdaderamente todo es posible.

Hoy, en la Iglesia, celebramos la Memoria de Nuestra Señora María Reina. Instituido por primera vez en 1954 por el Papa Pío XII, se relaciona con Jesús, su Hijo, como Rey y el dogma de María como “Madre de Dios”. En su encíclica Ad Caeli Reginam, el Papa proclamó: “Estamos instituyendo una fiesta para que todos puedan reconocer más claramente y venerar con más devoción el influjo misericordioso y maternal de la Madre de Dios”. Ella, llena de gracia y la primera en creer y experimentar el poder infinito o las posibilidades de Dios, nos ama y es nuestra mayor intercesora.

En los tiempos davidicos, vemos los deberes y privilegios únicos que venían con la posición de Reina Madre, una consejera de confianza y a quien los súbditos acudirían para ver el favor del Rey. Nuestro Dios generoso ofrece a esta Reina increíble y va más allá, entregándola como Madre nuestra. Desde la cruz, cuando cada palabra le dolía a nuestro Salvador al exhalar, anunció: “Aquí tienes a tu madre” (Juan 19,27), otorgándonos gracia sobre gracia. De hecho, nada es imposible para Dios.

Comunicarse con la autora

Allison Gingras ( www.ReconciledToYou.com ) — Shares her love of the Catholic Faith with stories, laughter, and honesty as experienced in the ordinary of life! Her writing includes Encountering Signs of Faith (Ave Maria Press) and the Stay Connected Journals for Women (OSV). Allison is a Catholic Digital Media Specialist for Family Rosary, Catholic Mom, and the Fall River Diocese. She hosts A Seeking Heart podcast and is co-host of the Catholic Momcast podcast.

Feature Image Credit: congerdesign, pixabay.com/photos/garden-gardening-hoe-garden-tools-1290801/

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

Gaining Eternal Life / Ganar la Vida Eterna

Happy feast of St. Pius X! 

“Where is the road that leads to Jesus Christ? It is before our eyes: It is the Church. It is our duty to recall to everyone, great and small, the absolute necessity we are under to have recourse to this Church in order to work out our eternal salvation” – St. Pius X

In today’s Gospel Jesus answers the question “What good must I do to gain eternal life?” I’m sure many of us ask that question in prayer often. Is the good that we are doing enough to merit eternal life with our Heavenly Father? It seems to me that Jesus is telling us that if we wish to have eternal life with Him, we must go beyond following the 10 Commandments, which is in itself good. We must also be willing to sacrifice. Jesus tells the young man to sell all he has and to give it to the poor, a great sacrifice for the young man who had a lot of possessions. 

Jesus’ call to follow Him is not meant to be easy. Discipleship requires the sacrifice of our will to the will of God. Perhaps he will ask us to do difficult things like give up all our possessions. When we submit our will to that of the Father’s, the good that we seek to do becomes easier because our desires are rightly ordered. That is, when our primary longing is life with God rather than the accumulation of worldly things (power, money, position, fame, etc.), the worldly things don’t seem as appealing. 

May we continually strive to unite our wills with the Father’s will so that we might rejoice in eternal salvation and life with Him. 

Lord, teach us goodness, discipline, and knowledge. St. Pius X, pray for us! 

Contact the author


¡Feliz fiesta de San Pío X!

“¿Dónde está el camino que conduce a Jesucristo? Está ante nuestros ojos: es la Iglesia. Es nuestro deber recordar a todos, grandes y pequeños, la absoluta necesidad que tenemos de recurrir a esta Iglesia para obrar nuestra salvación eterna” – San Pío X

En el Evangelio de hoy Jesús responde a la pregunta “¿Qué debo hacer de bueno para alcanzar la vida eterna?” Estoy seguro de que muchos de nosotros hacemos esa pregunta en la oración con frecuencia. ¿Es suficiente el bien que estamos haciendo para merecer la vida eterna con nuestro Padre Celestial? Me parece que Jesús nos está diciendo que si deseamos tener vida eterna con Él, debemos ir más allá de seguir los 10 Mandamientos. También debemos estar dispuestos a sacrificarnos. Jesús le dice al joven que venda todo lo que tiene y se lo dé a los pobres, un gran sacrificio para el joven que tenía muchas posesiones.

El llamado de Jesús a seguirlo no debe ser fácil. El discipulado requiere el sacrificio de nuestra voluntad a la voluntad de Dios. Quizás nos pida que hagamos cosas difíciles como renunciar a todas nuestras posesiones. Cuando sometemos nuestra voluntad a la del Padre, el bien que buscamos se hace más fácil porque nuestros deseos están bien ordenados. Es decir, cuando nuestro anhelo principal es la vida con Dios en lugar de la acumulación de cosas mundanas (poder, dinero, posición, fama, etc.), las cosas mundanas no parecen tan atractivas.

Esforcémonos continuamente por unir nuestras voluntades con la voluntad del Padre para que podamos regocijarnos en la salvación eterna y la vida con Él.

Señor, enséñanos la bondad, la disciplina y el conocimiento. ¡San Pío X, ruega por nosotros!

Comunicarse con la autora

Dakota lives in Denver, CO with her husband, Ralph, and their two sons, Alfie & Theophilus. She is the Dean of Enrollment Management for Bishop Machebeuf High School where her husband also teaches. You can find Dakota at the zoo or a brewery with her family or with her nose in a book at home. For more of Dakota’s writing check out https://dakotaleonard16.blogspot.com/

Feature Image Credit: dani salfer Salazar, cathopic.com/photo/7700-nubes

“Let it be Done for You as You Wish” / “Que se Cumpla lo que Deseas”

In today’s Gospel reading, Jesus was not deaf to the pleas of the Canaanite woman, but he did not respond to her right away. When he did respond, he appeared to be insulting her. Why? Theologians have offered various perspectives on this interaction, but Jesus’ response certainly wasn’t due to prejudice! Jesus may have been using this lesson to help his apostles see what was on the horizon. A bridging of the gap between the old attitudes and the new realities; between the Old Covenant understanding that foreigners were excluded from salvation and the fact that Jesus would soon offer the gift of salvation to the whole world. But the one message that comes through loud and clear in today’s Gospel is the faith of the Canaanite woman. Jesus tests her faith, and she comes through with flying colors!

Something I find interesting about this story and others like it, is how our Lord allows others to “persuade” him to act. In a shocking, deeply mysterious cooperation with us, and never outside of His providential will, He gives mere human beings the ability to change outcomes. At the wedding at Cana, He is seemingly reluctant to do his first miracle, but his mother’s intervention prompts him to act. In another scenario, He is walking toward Jairus’ home in the midst of a large crowd and the woman with the hemorrhage covertly touches his garment. Without Jesus’ clear permission, she receives healing. Then there is the woman in today’s Gospel who doesn’t allow Jesus’ comment to crush her but continues to plead her cause and thereby receives the blessing of her daughter’s deliverance.

These faithful women do not perceive themselves as entitled. Quite the opposite! They are extremely humble. This humility, this knowing-who-they-are, helps them to recognize who Jesus is and what he is capable of. These women do not demand what they want, but they have great confidence in Jesus, and they persist. Their faith is astounding. 

Many of us have an inability to perceive how great our need is (I’m okay, you’re okay), and mistakenly think we must solve our problems independently. We don’t like to think of ourselves as helpless, weak, and unable to produce results without someone else’s assistance. “Believe in yourself,” is a much more popular motto than “Believe in Jesus.”

This is all nonsense. I am not okay. You are not okay. We are sinners and we need a savior. We need help every moment of every day to live the life God is calling us to. God provided a remedy for our sin problem, and Jesus alone is the Savior we so desperately need. Mother Mary, the woman with hemorrhage, and the Canaanite woman from today’s Gospel knew that Jesus was the answer to every problem. Jesus’ response to all three of them can be summed up in his response to the Canaanite woman: “O woman, great is your faith! Let it be done for you as you wish.”

Contact the author


En la lectura del Evangelio de hoy, Jesús no ignoró las súplicas de la mujer cananea, pero tampoco le respondió de inmediato. Cuando respondió, parecía estar insultándola. ¿Por qué? Los teólogos han ofrecido varias perspectivas sobre esta interacción, ¡pero la respuesta de Jesús ciertamente no se debió a prejuicios! Jesús pudo haber estado usando esta lección para ayudar a sus apóstoles a ver lo que había en el horizonte. Un puente de la brecha entre las viejas actitudes y las nuevas realidades; entre la comprensión de la Antiguo Alianza de que los extranjeros estaban excluidos de la salvación y el hecho de que Jesús pronto ofrecería el regalo de la salvación a todo el mundo. Pero el único mensaje que llega alto y claro en el Evangelio de hoy es la fe de la mujer cananea. ¡Jesús prueba su fe, y ella sale ganando!

Algo que encuentro interesante sobre esta historia y otras semejantes, es cómo nuestro Señor permite que otros lo “persuadan” a actuar. En una cooperación impactante y profundamente misteriosa con nosotros, y nunca fuera de Su voluntad providencial, les da a simples seres humanos la capacidad de cambiar los resultados. En las bodas de Caná, parece dudar de hacer su primer milagro, pero la intervención de su madre lo impulsa a actuar. En otro escenario, camina hacia la casa de Jairo en medio de una gran multitud y la mujer con la hemorragia toca disimuladamente su manto. Sin el claro permiso de Jesús, ella recibe sanidad. Luego está la mujer en el Evangelio de hoy que no permite que el comentario de Jesús la desalienta, sino que sigue abogando por su causa y, por lo tanto, recibe la bendición de la liberación de su hija.

Estas mujeres fieles no se perciben a sí mismas con derecho a nada. ¡Todo lo contrario! Son extremadamente humildes. Esta humildad, este saber-quiénes-son, les ayuda a reconocer quién es Jesús y de qué es capaz. Estas mujeres no exigen lo que quieren, pero tienen una gran confianza en Jesús y persisten. Su fe es asombrosa.

Muchos de nosotros somos incapaces de percibir cuán grande es nuestra necesidad (yo estoy bien, tú estás bien) y pensamos erróneamente que debemos resolver nuestros problemas de manera independiente. No nos gusta pensar en nosotros mismos como indefensos, débiles e incapaces de producir resultados sin la ayuda de otra persona. “Cree en ti mismo” es un lema mucho más popular que “Cree en Jesús”.

Todo esto es una tontería. No estoy bien. No estás bien. Somos pecadores y necesitamos un salvador. Necesitamos ayuda en cada momento de cada día para vivir la vida a la que Dios nos está llamando. Dios proporcionó un remedio para nuestro problema del pecado, y solo Jesús es el Salvador que necesitamos desesperadamente. La Madre María, la mujer con hemorragia y la mujer cananea del Evangelio de hoy sabían que Jesús era la respuesta a todos los problemas. La respuesta de Jesús a los tres se puede resumir en su respuesta a la mujer cananea:”Mujer, ¡qué grande es tu fe! Que se cumpla lo que deseas”.

Comunicarse con la autora

A lover of Jesus Christ, a wife, and a mother of five, Christine is the author of Everyday Heroism: 28 Daily Reflections on the Little Way of Motherhood. She is a graduate of Franciscan University, an instructor for the Institute for Excellence in Writing, and an experienced catechist. Thrilled to have recently become grandparents, she and her husband currently live in Upstate, NY. Visit her author webpage at christinehanus.com

Feature Image Credit: Luis Ángel Espinosa, LC, cathopic.com/photo/3045-praying-on-my-knees

Childlike vs. Childish / Ser Como Niños o Ser Infantil

Twice in the Gospels, we hear Jesus bless children and present them as a model for his disciples. What does Jesus mean by this? 

Children are naturally open and ready to learn, to have adventures. The world is fresh and full of opportunities to make friends. Jesus has so much to offer and the children are ready to soak it all up. 

This is what Jesus means when he asks us to be childlike. We need to be ready to follow where he leads. We need to see opportunities in new adventures, not just the struggles. 

We adults tend to act a little more childish when we are called to do something different or out of line with our expectations. To be childish is to be immature, to put one’s feelings ahead of one’s calling. A childish person stamps their feet and whines when life doesn’t go their way. They are unable to see that sometimes personal hardship can be an opening for greater gifts. 

Jesus asks us to be child-like. He wants us to allow our minds and hearts to be open to the wonders and miracles all around us. Children have a clean heart. They are sincere and uncomplicated. We are child-like when we put aside pride and pretense and do not allow them to get in the way of our relationship with God. 

In our Christian walk, we become mature precisely at that moment when we realize we are truly the children of a loving and nurturing God, who loves us with the unending love of a Father. When we realize that we are bound to God in a filial relationship, we are able to set aside those things which inhibit our God’s grace from flooding into our lives. We become mature when we are able to set aside our childish ways, to give ourselves over to being the children of God.

Contact the author


Dos veces en los Evangelios escuchamos a Jesús bendecir a los niños y presentarlos como modelo para sus discípulos. ¿Qué quiere decir Jesús con esto?

Los niños están naturalmente abiertos y listos para aprender, para tener aventuras. El mundo es nuevo y está lleno de oportunidades para hacer amigos. Jesús tiene mucho que ofrecer y los niños están listos para absorberlo todo.

Esto es lo que Jesús quiere decir cuando nos pide que seamos como niños. Tenemos que estar listos para seguir a donde él nos guíe. Tenemos que ver oportunidades en nuevas aventuras, no solo en las luchas.

Los adultos tendemos a actuar un poco más infantiles cuando se nos llama a hacer algo diferente o fuera de línea con nuestras expectativas. Ser infantil es ser inmaduro, anteponer los sentimientos a la vocación. Una persona infantil patalea y se queja cuando la vida no sigue su camino. Son incapaces de ver que, a veces, las dificultades personales pueden ser una oportunidad para mayores dones.

Jesús nos pide que seamos como niños. Quiere que permitamos que nuestras mentes y corazones estén abiertos a las maravillas y milagros que nos rodean. Los niños tienen un corazón limpio. Son sinceros y descomplicados. Somos como niños cuando dejamos de lado el orgullo y la pretensión y no permitimos que se interpongan en el camino de nuestra relación con Dios.

En nuestro caminar cristiano, maduramos precisamente en el momento en que nos damos cuenta de que somos verdaderamente hijos de un Dios amoroso y protector, que nos ama con el amor infinito de un Padre. Cuando nos damos cuenta de que estamos unidos a Dios en una relación filial, podemos dejar de lado aquellas cosas que impiden que la gracia de Dios fluya en nuestras vidas. Llegamos a la madurez cuando somos capaces de dejar a un lado nuestros caminos infantiles, para entregarnos a ser hijos de Dios.

Comunicarse con la autora

Sheryl is happy to be the number 1 cheerleader and supporter for her husband, Tom who is a candidate for the Permanent Diaconate in the Diocese of Kalamazoo. They are so grateful for the opportunity to grow together in this process. Sheryl’s day job is serving her community as the principal for St. Therese Catholic School in Wayland, Michigan. Since every time she thinks she gets life all figured out, she realizes just how far she has to go, St. Rita of Cascia is her go-to Saint for intercession and help. Home includes Carlyn, a very, very goofy Golden Retriever and Lucy, our not-so-little rescue puppy. 

Feature Image Credit: Carlos Magno, unsplash.com/photos/DzcULYvMSYY?utm_source=unsplash&utm_medium=referral&utm_content=creditShareLink

Consecrated by God / Consagrados por Dios

The Gospel for today seems to touch on many things pertinent to our day and age: marriage, divorce, single life, rules against divorce, reasons not to marry, you name it. All of it, I think, boils down to just one thing, which I will get to in a bit.

First, though, we need to think about what’s going on in this scene from Matthew’s Gospel. Once again, we see some Pharisees testing Jesus, trying to trip him up. They seem to think they know it all when it comes to God’s law, and they want to see how this Jesus measures up. Is divorce lawful? Jesus does not give them a yes or a no answer, he gives them a lesson. Let’s go back to the very beginning, he basically says. God created a man and a woman. He created them for each other. Adam and Eve are the archetype for the rest of us — how it’s supposed to be: a man and a woman created for each other, so that they basically become inseparable, one flesh, one unit, two parts of a whole. 

Yes, how it’s supposed to be. Then why did Moses allow divorce? They’re seemingly asking, would Moses go against God? How, then, is it “supposed to be” a world without divorce? Jesus sees their ploy, and he tells it like it is. Moses allowed divorce, not because that’s how it was supposed to be, but because the people failed. They could not live up to the ideal set forth by God, so Moses permitted that concession for a broken world full of broken people. But Jesus doesn’t offer that same concession. 

The disciples seem to throw up their hands. That’s hard, they say. People might as well not marry at all. That’s where we get to the one thing it boils down to. Jesus tells them some people can get married, some aren’t capable of doing it correctly, some choose not to do it at all. But whatever path a person takes, you have to realize that it is a path consecrated by God. That is to say, no matter what, you are not supposed to be living for yourself, or even for someone else. A husband, a wife, or a single person, they are all supposed to be living for God.

Joshua lays it out for the Israelites plainly in the first reading. Everything that has happened to you throughout history is God acting for you, on your behalf, out of his love for you. Don’t go thinking you’re a great people, because you’re nothing without God and his infinite love for you. It’s the same with us. Married life or single life, they aren’t for us, they are for God. We must enter into them with God as the focus, and with God as the goal. We are God’s. Jesus is reminding us today that our actions should reflect that truth.

Contact the author


El Evangelio de hoy parece tocar muchas cosas pertinentes a nuestra época: matrimonio, divorcio, vida de soltero, reglas contra el divorcio, razones para no casarse, lo que sea. Creo que todo se reduce a una sola cosa, pero voy a hablar de eso más tarde. 

Sin embargo, primero debemos pensar en lo que sucede en esta escena del Evangelio de Mateo. Una vez más, vemos a algunos fariseos probando a Jesús, tratando de hacerlo tropezar. Parecen pensar que lo saben todo cuando se trata de la ley de Dios, y quieren ver cómo este Jesús está a la altura. ¿Es legal el divorcio? Jesús no les da un sí ni un no, les da una lección. Volvamos al principio, dice en otras palabras. Dios creó un hombre y una mujer. Los creó el uno para el otro. Adán y Eva son el arquetipo para el resto de nosotros, cómo se supone que debe ser: un hombre y una mujer creados el uno para el otro, de modo que básicamente se vuelven inseparables, una sola carne, una unidad, dos partes de un todo.

Sí, cómo se supone que debe ser. Entonces, ¿por qué Moisés permitió el divorcio? Aparentemente están preguntando, ¿Iría Moisés en contra de Dios? Entonces, ¿cómo se supone que “debe ser” un mundo sin divorcio? Jesús ve su estratagema, y dice las cosas como son. Moisés permitió el divorcio, no porque se suponía que debía ser así, sino porque el pueblo fracasó. No podían vivir de acuerdo con el ideal establecido por Dios, por lo que Moisés permitió esa concesión para un mundo quebrantado lleno de gente quebrantada. Pero Jesús no ofrece esa misma concesión.

Los discípulos parecen darse por vencidos. Eso es difícil, dicen. Mejor sería que la gente no se casara. Ahí es donde llegamos al punto principal. Jesús les dice que algunas personas pueden casarse, algunas no son capaces de hacerlo correctamente, algunas eligen no hacerlo en absoluto. Pero cualquiera que sea el camino que tome una persona, debes darte cuenta de que es un camino consagrado por Dios. Es decir, pase lo que pase, no se supone que vivas para ti mismo, ni siquiera para otra persona. Un esposo, una esposa o una persona soltera, se supone que todos viven para Dios.

Josué se lo explica claramente a los israelitas en la primera lectura. Todo lo que te ha sucedido a lo largo de la historia es Dios actuando por ti, en tu nombre, por su amor por ti. No vayan a pensar que son un gran pueblo, porque no son nada sin Dios y su infinito amor por ustedes. Es lo mismo con nosotros. La vida de casado o la vida de soltero, no son para nosotros, son para Dios. Debemos entrar en ellos con Dios como centro y con Dios como meta. Somos de Dios. Jesús nos está recordando hoy que nuestras acciones deben ser conformes a esta verdad. 

Comunicarse con el autor

Mike Karpus is a regular guy. He grew up in Michigan’s Upper Peninsula, graduated from Michigan State University and works as an editor. He is married to a Catholic school principal, raised two daughters who became Catholic school teachers at points in their careers, and now relishes his two grandchildren, including the older one who is fascinated with learning about his faith. He also has served on a Catholic school board, a pastoral council and a parish stewardship committee. He currently is a lector at Mass, a Knight of Columbus, Adult Faith Formation Committee member and a board member of the local Habitat for Humanity organization. But mostly he’s a regular guy.

Feature Image Credit: Hopefootage, cathopic.com/photo/15330-happiest-girl

Thirsting for Forgiveness / Sediento de Perdón

Have you ever been incredibly thirsty? I don’t just mean slightly parched, but being so thirsty you felt like if you don’t get water in a second you will cease to exist. I remember a backpacking trip I took with my cousins where I experienced real thirst. I do not like being out in the sun for too long because I can burn within a couple minutes. During this trip I was on the beach and stayed out too long and had sunburn across my entire body. The only difference between me and a lobster was that I didn’t have claws. I felt like all the moisture from my body had evaporated and I needed a neverending hose of water just to quench my dying thirst. 

Have you ever had a moment in your life where you were truly thirsty? On this earth we seek material things that will help quench the thirst of the body, but we all thirst spiritually as well, and God wants to enter into our thirst and quench it. It is only in allowing God to quench or own thirst, hurt, and misery, that we can see that call to do the same to others. After all, if God can forgive a miserable sinner like me, he certainly can for you as well, and even help you to forgive others who have wronged you. 

Forgiveness is something supernatural. It takes the power of God not only for our personal forgiveness, but when we forgive others we participate in this grace of God and are allowed into the misery of others to help them find peace. I think there is a reason that the first reading from today speaks of the incredible power of God in The Old Testament. He is a God who can cause the very sea to do what he says, so of course he could forgive and allow us to participate in his forgiveness. That is just the sort of thing an all powerful God would do. 

This brings a whole new meaning to the words of Christ on the cross when he cries out, “I thirst”. He is not thirsting so much for material things, but he is thirsting for you and me. It is not an easy thing to forgive or accept forgiveness, but the forgiveness and mercy that Christ gives has no limits. I want to leave you with one of my favorite quotes from St. Claude de la Colombiere:

“I glorify You in making known how good You are towards sinners, and that Your mercy prevails over all malice, that nothing can destroy it, that no matter how many times or how shamefully we fall, or how criminally, a sinner need not be driven to despair of Your pardon…It is in vain that Your enemy and mine sets new traps for me every day. He will make me lose everything else before the hope that I have in Your mercy.”

Contact the author


¿Alguna vez has tenido una sed increíble? No me refiero a un poco de sed, sino que al tener tanta sed que sentías que si no conseguías agua en un segundo dejarías de existir. Recuerdo un viaje de mochilero que hice con mis primos cuando experimenté mucha sed. No me gusta estar al sol por mucho tiempo porque puedo quemarme en un par de minutos. Durante este viaje estuve en la playa demasiado tiempo y tuve quemaduras solares por todo el cuerpo. La única diferencia entre una langosta y yo era que yo no tenía garras. Sentí que toda la humedad de mi cuerpo se había evaporado y necesitaba una manguera interminable de agua para saciar mi sed inaguantable.

¿Alguna vez has tenido un momento en tu vida en el que realmente tenías sed? En esta tierra buscamos cosas materiales que ayuden a saciar la sed del cuerpo, pero todos tenemos sed espiritual también, y Dios quiere entrar en nuestra sed y saciarla. Es sólo cuando permitimos que Dios sacie o se haga cargo de la sed, el dolor y la miseria, que podemos ver ese llamado a hacer lo mismo con los demás. Después de todo, si Dios puede perdonar a un miserable pecador como yo, ciertamente también puede hacerlo contigo, e incluso ayudarte a perdonar a otros que te han hecho daño.

El perdón es algo sobrenatural. Se necesita el poder de Dios no solo para nuestro perdón personal, sino que cuando perdonamos a otros participamos de esta gracia de Dios y se nos permite entrar en la miseria de otros para ayudarlos a encontrar la paz. Creo que hay una razón por la que la primera lectura de hoy habla del increíble poder de Dios en el Antiguo Testamento. Es un Dios que puede hacer que el mismo mar haga lo que dice, por lo que, por supuesto, podría perdonar y permitirnos participar de su perdón. Ese es exactamente el tipo de cosas que haría un Dios todopoderoso.

Esto trae un significado completamente nuevo a las palabras de Cristo en la cruz cuando grita: “Tengo sed”. No tiene tanta sed de cosas materiales, sino tiene sed de ti y de mí. No es cosa fácil perdonar o aceptar el perdón, pero el perdón y la misericordia que da Cristo no tiene límites. Quiero dejarlos con una de mis citas favoritas de St. Claude de la Colombiere:

“Te glorifico en dar a conocer cuán bueno eres con los pecadores, y que tu misericordia prevalece sobre toda malicia, que nada la puede destruir, que no importa cuántas veces o cuán vergonzosamente caigamos, o cuán criminalmente, un pecador no necesita ser desesperado de tu perdón… En vano tu enemigo y el mío me tiende cada día nuevas trampas. Me hará perder todo lo demás ante la esperanza que tengo en Tu misericordia.”

Comunicarse con el autor

Tommy Shultz is a Business Development Representative for Diocesan. In this role he is committed to bringing the best software to dioceses and parishes while helping them evangelize on the digital continent. Tommy has worked in various diocese and parish roles since his graduation from Franciscan University with a Theology degree. He hopes to use his skills in evangelization, marketing, and communications, to serve the Church and bring the Good News to all. His favorite quote comes from St. John Paul II, who said, “A person is an entity of a sort to which the only proper and adequate way to relate is love.”

Feature Image Credit: Jonathan Greenaway, unsplash.com/photos/EY-IAQ9VrBI