Break Free / Liberarse

As I was growing up in a family of eight children, with a hardworking dad and a stay at home mom, I just assumed I would follow in her footsteps. If I wasn’t called to be a nun, then I would care for my children at home. In my mind, these were the only two options. I had no desire to pursue higher education, nor did I see the need for it. But, as God often does, He turned my plans upside down. 

I ended up living both of these vocations for a time before settling into what God had in mind for me. I fought so hard against going into debt to continue my studies, yet I did it. I held on so tightly to the traditional family roles that I tried not to disrupt them, yet I did. And the only reason that I did was to follow His plan for my life. 

As I write, I am sitting in my home office staring out the window at a bright blue sky, wishing I could break free. I have only been at home two weeks, caring for my husband as he recovers from surgery, and caring for all of my children besides, and I already want to go back to work. There is a restlessness, a boredom, a need for a change from the ordinary, a rest from the noise. “And you wanted to be a stay at home mom!” my husband chuckles. We know now that it would have made all of us miserable. 

What is it that you wish to break free from? Is it your tendency to sin? Your mundane daily life? Your addictions? Your racing thoughts? The walls you put up to prevent you from intimacy with our Lord? What is stopping you from allowing those walls to crumble? 

In today’s Gospel, Herod the tetrarch wished he could eat his words. He wished he could roll back time and not have sworn so openly to give the daughter of his mistress whatever she wanted. He wanted to break free from his oath, yet his cowardice prevented him from doing so, and the result was deadly. 

When we fail to seek ways to break free from the chains that enslave us, we suffer a type of spiritual death. We cannot live the fullness of life that God has in mind for us. We can not taste the depth of the love that He has for us. 

Allow God to untie your knots today, to cut loose that which binds you. Welcome His unfathomable love into your heart and hear Him speak to you, “I, the Lord, am your God” (first reading).

Contact the Author


Al crecer en una familia de ocho hijos, con un padre trabajador y una madre ama de casa, tomé por hecho que iba a seguir sus pasos. Si no fuese llamada a ser monja, cuidaría de mis hijos en casa. En mi mente, estas eran las únicas dos opciones. No deseaba cursar estudios superiores ni veía la necesidad de hacerlo. Pero, como suele hacer Dios, volteó mis planes boca arriba.

Terminé viviendo ambas vocaciones por un tiempo antes de asentarme en lo que Dios tenía planeado para mí. Luché con todas mis fuerzas para no endeudarme para continuar mis estudios, pero lo hice. Me aferré tanto a los roles familiares tradicionales que intenté no interrumpirlos, pero lo hice. Y la única razón por la que lo hice fue para seguir Su plan para mi vida.

Mientras escribo, estoy sentada en mi oficina en casa mirando por la ventana a un cielo azul brillante, deseando liberarme. Llevo solo dos semanas en casa, cuidando a mi esposo mientras se recupera de la cirugía y, además, a todos mis hijos, y ya quiero volver al trabajo. Siento inquietud, aburrimiento, la necesidad de un cambio, de un descanso del ruido. “¡Y tú querías ser ama de casa!”, dice mi esposo riendo entre dientes. Ahora sabemos que nos habría hecho sentir miserables a todos.

¿Y tú? ¿De qué deseas liberarte? ¿De tu tendencia al pecado? ¿De tu vida cotidiana? ¿De tus adicciones? ¿De los pensamientos que no paran? ¿De los muros que levantas para evitar la intimidad con nuestro Señor? ¿Qué te impide dejar que esos muros se derrumben?

En el Evangelio de hoy, Herodes el tetrarca quiso poder tragarse sus palabras. Quiso poder retroceder en el tiempo y no haber jurado tan abiertamente darle a la hija de su amante todo lo que quisiera. Quería romper su juramento, pero su cobardía se lo impidió, y el resultado fue mortal. 

Cuando no buscamos la manera de liberarnos de las cadenas que nos esclavizan, sufrimos una especie de muerte espiritual. No podemos vivir la plenitud de vida que Dios tiene para nosotros. No podemos saborear la profundidad del amor que Él nos tiene.

Permite que Dios deshaga tus nudos hoy, que corte aquello que te ata. Acoge su amor insondable en tu corazón y escúchalo decirte: “Yo, el Señor, Dios de ustedes” (primera lectura).

Comunicarse con la autora


Tami Urcia is a midwestern gal from a large Catholic family. As a young adulthood she was a missionary in Mexico, where she studied theology and philosophy. After returning stateside bilingual, she gained a variety of work experience, traveled extensively and finished her Bachelor’s Degree at Brescia University. She loves organizing and simplifying things, watching her children play sports, deep conversations with close family and friends and finding unique ways to brighten others’ day with Christ’s love. She works full time at Diocesan in the Software Department and manages the Inspiration Daily reflections. She is also a contributing writer on CatholicMom.com and BlessedIsShe.net.

Feature Image Credit: Miltiadis Fragkidis, unsplash.com/photos/black-chain-2zGTh-S5moM

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

Extraordinary Graces for Ordinary People / Gracias extraordinarias para la gente ordinaria

What is going on in today’s Gospel? Jesus’ kinsmen take offense at Him, but they recognize His wisdom and miracles at the same time. It is as if they see that God is working but they do not see it at the same time. We would think that the people around Jesus would either recognize His divinity and worship Him or not recognize His divinity and peg Him as an impostor or worse. But His kinsmen in Nazareth do not do this. They recognize that someone greater than man is in their midst but still manage to take offense. Why is this?

The attitude of the Nazoreans speaks to a belief more pervasive today than we might first recognize. The Nazoreans believe in God, and they believe that He can do mighty deeds and communicate great wisdom, but they will not trust that He can do so in an ordinary person, someone they are familiar with. Jesus is their kinsman, and He evidently did not do many mighty deeds or say anything particularly profound in the first thirty years of His life, before He left for public ministry. The people say that they know His family and wonder where He got his wisdom and mighty deeds. Because of this, they take offense at Him. 

This betrays that core belief: Surely, God would not give such extraordinary graces to an ordinary man whom they saw grow up. God only gives such graces to prophets, kings, and saints — and they don’t know any of those. At least they don’t think that they do. This is the issue. The people do not understand God’s ability, and maybe even His preference, to bestow graces on the ordinary. 

This is a truth that we lose sight of as well. After all, when we are hoping for a specific grace in prayer and do not receive the answer we are looking for, we forget to notice the many other ways that God has been working in the more mundane moments of our lives. Not to mention the creative design with which God made the universe and continues to keep it in motion. It is practically a miracle that the world continues as it is, with such precision necessary to even keep our planet habitable. Combine this with things like fortuitous weather patterns and “chance” encounters with just the people we need to see, and we begin to understand God’s ways a bit better.

Jesus did not work many miracles in Nazareth because of their lack of faith. It wasn’t so much a lack of faith in God or in His ability to give grace, but rather a lack of faith that the miracles and wisdom of Jesus came from God at all. They couldn’t accept that God would do such things for the son of Joseph, and they probably didn’t think He would give them extraordinary graces either. So He didn’t. Let’s have more faith in God ourselves.

Contact the author


¿Qué sucede en el Evangelio de hoy? Los parientes de Jesús se ofenden con él, pero al mismo tiempo reconocen su sabiduría y sus milagros. Es como si vieran la obra de Dios, pero no la vieran al mismo tiempo. Pensaríamos que quienes rodeaban a Jesús reconocerían su divinidad y lo adorarían, o bien no la reconocerían y lo tacharían de impostor o algo peor. Pero sus parientes de Nazaret no lo hacen. Reconocen que alguien superior al hombre está entre ellos, pero aun así se ofenden. ¿Por qué?

La actitud de los nazarenos refleja una creencia más extendida hoy de lo que podríamos imaginar a primera vista. Los nazarenos creen en Dios y creen que puede realizar proezas y comunicar gran sabiduría, pero no confían en que pueda hacerlo en una persona común, alguien a quien conocen. Jesús es su pariente, y evidentemente no realizó muchas obras poderosas ni dijo nada particularmente profundo en los primeros treinta años de su vida, antes de partir al ministerio público. La gente dice conocer a su familia y se pregunta de dónde obtuvo su sabiduría y sus obras poderosas. Por eso, se ofenden con Él.

Esto delata esa creencia fundamental: seguramente, Dios no concedería gracias tan extraordinarias a un hombre ordinario al que vieron crecer. Dios sólo concede tales gracias a profetas, reyes y santos, y ellos no conocen a ninguno de ellos. Al menos no creen conocerlos. Este es el problema. La gente no comprende la capacidad de Dios, y tal vez incluso su preferencia, para otorgar gracias a la gente común.

Esta es una verdad que también pasamos por alto. Después de todo, cuando esperamos una gracia específica en oración y no recibimos la respuesta que buscamos, olvidamos las muchas otras maneras en que Dios ha estado obrando en los momentos más cotidianos de nuestra vida. Sin mencionar el diseño creativo con el que Dios creó el universo y lo mantiene en movimiento. Es prácticamente un milagro que el mundo siga como está, con la precisión necesaria incluso para mantener nuestro planeta habitable. Si a esto le sumamos factores como los patrones climáticos fortuitos y los encuentros casuales con las personas que necesitamos ver, comenzamos a comprender mejor los caminos de Dios.

Jesús no obró muchos milagros en Nazaret debido a su falta de fe. No era tanto falta de fe en Dios ni en su capacidad para dar gracia, sino más bien falta de fe en que los milagros y la sabiduría de Jesús provenían de Dios. No podían aceptar que Dios hiciera tales cosas por el hijo de José, y probablemente tampoco creían que les concedería gracias extraordinarias. Así que no lo hizo. Por nuestra parte, tengamos más fe en Dios.

Comunicarse con el autor

David Dashiell is a freelance author and editor in the Nashville, Tennessee area. He has three children, a degree in theology, and enjoys writing about philosophy, theology, culture, music, and comedy. You can find his personal blog, Serious Daydreams, on Substack. He is also the editor of the anthology Ever Ancient, Ever New: Why Younger Generations Are Embracing Traditional Catholicism, available through TAN Books.

Feature Image Credit: Ilyas Basim Khuri Bazzi Rahib, commons.wikimedia.org/wiki/File:Jesus_teaching_his_disciples.jpg

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

Cast Wide Your Nets / Echen sus redes mar adentro

500 years after his death, St. Ignatius is globally admired and honored, but not for his military exploits and his loyalty to the King of Spain as he desired. Rather, he is known for God’s work in Him, the true King of Glory. 

During his early years, St. Ignatius thirsted for popularity, acclamation, and purpose to crown his ego. Like all of us, he sought to be more deeply known, secure, and loved; he just didn’t know it. When his worldly pursuits were stripped away due to injury, he found himself like one of the fish in today’s Gospel, caught up in God’s net like all the others but separated into the pile of the wicked. 

St. Ignatius had a wake-up call and his experience invites us to open our minds and hearts as well. His gift to the world was responding to God’s advances and modeling how to cast wide our nets to receive all that God has to offer. 

He left us a comprehensive blueprint on how to unite ourselves to Jesus, the King who truly satisfies. This concept is widely known as “Magis”. Often used to falsely teach young college students to seek excellence for themselves, St. Ignatius’s intention was to teach us how to anchor ourselves more deeply into the mystery of God. His spirituality is centered on seeking more of God, all for His glory, in our daily lives, leaving us fully alive in and with God. His spiritual exercises and prayers have transformed my journey and continually teach me how to make Jesus my one and only King. 

It is a humbling consolation that God’s favor extends to every kind of creature, visible and invisible, but especially to His beloved mankind. No matter how far away we are from God, He still casts wide His net to draw us into His Kingdom, even people like Augustine, Ignatius, Mary of Egypt, and many others who wandered far from His heart at times. He still showers His graces upon us to give us the love and admiration that fulfills our deepest longings. Dear brothers and sisters, be not afraid. Cast wide your nets.

Contact the author


500 años después de su muerte, San Ignacio es admirado y honrado en todo el mundo, pero no por sus hazañas militares y su lealtad al Rey de España como él deseaba. Más bien, es conocido por la obra de Dios en Él, el verdadero Rey de la Gloria.

Durante sus primeros años, San Ignacio anhelaba popularidad, aclamación y propósito para coronar su ego. Como todos nosotros, buscaba ser más profundamente conocido, seguro y amado; simplemente no lo sabía. Cuando sus actividades mundanas se vieron despojadas debido a una lesión, se encontró como uno de los peces del Evangelio de hoy, atrapado en la red de Dios como todos los demás, pero separado en el montón de los malvados.

San Ignacio tuvo una llamada de atención y su experiencia nos invita a abrir nuestras mentes y corazones también. Su regalo al mundo fue responder a los avances de Dios y modelar cómo echar nuestras redes mar adentro para recibir todo lo que Dios tiene para ofrecer. 

Nos dejó un plan integral sobre cómo unirnos a Jesús, el Rey que verdaderamente satisface. Este concepto es ampliamente conocido como “Magis”. A menudo utilizado para enseñar falsamente a los jóvenes universitarios a buscar la excelencia para sí mismos, la intención de San Ignacio era enseñarnos cómo anclarnos más profundamente en el misterio de Dios. Su espiritualidad se centra en buscar más de Dios, todo para Su gloria, en nuestra vida diaria, dejándonos completamente vivos en y con Dios. Sus ejercicios espirituales y oraciones han transformado mi camino y me enseñan continuamente cómo hacer de Jesús mi único Rey.

Es un humilde consuelo saber que el favor de Dios se extiende a todo tipo de criatura, visible e invisible, pero especialmente a Su amada humanidad. No importa cuán lejos estemos de Dios, todavía extiende Su red para atraernos a Su Reino, incluso a personas como Agustín, Ignacio, María de Egipto y muchos otros que a veces se alejaron de Su corazón. Él todavía derrama Sus gracias sobre nosotros para darnos el amor y la admiración que satisfacen nuestros anhelos más profundos. Queridos hermanos y hermanas, no tengan miedo. Echen sus redes mar adentro.

Comunicarse con la autora

Former NPS Park Ranger, Catholic educator, and Youth Minister, Melissa Lucca now spends her days evangelizing family and neighbors as a stay-at-home mom. She holds an MA in Theology from the Augustine Institute and pursues personal study in her spare time. Melissa loves Ignatian Spirituality, Mother Mary, and rock climbing. If you don’t hear her and her kiddo laughing at home, then they are probably out on an adventure!

Feature Image Credit: Waldemar, unsplash.com/photos/white-and-blue-net-3NcRmm88PbY?utm_content=creditShareLink&utm_medium=referral&utm_source=unsplash

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

Look to the Kingdom / Mirar hacia el Reino

What is the Kingdom of Heaven like to you? If you were praying with this Scripture, that might be a question you ask yourself. Or possibly, what is the emotion that you have when you think about the Kingdom of Heaven? In these two short verses from Matthew’s Gospel we see joy, excitement, maybe even wonder in the person who finds a buried treasure and a pearl.

It is almost childlike, the excitement. Children get excited about the simplest of things. Splashing in the rain, planting seeds, their favorite dinner, or going to the playground – it’s all a joy. As we grow, we seem to temper our excitement, lest we look immature or seem silly. Why? 

Jesus is offering us the Kingdom of Heaven. Is our response one of joy, excitement and hope or is it more tepid, ho hum, or “yes, I know”? He is giving us everything! Eternal life, abundant joy, mercy, forgiveness, wholeness, peace, and hope – He offers all of this and much more. Why are we not jumping for joy? Why are we not digging up the field to find the treasure or opening every shell to find the pearl?

As I read this Gospel and ponder these words, I am asking myself these very questions. Where is my joy? I could give you a list of my trials right now. And you could write your own list. These verses invite, compel, practically beg us to stop looking at our trials and look to the Kingdom. Will our trials go away? I think some do, while others change. But the trials are there; we live in a fallen world. 

Looking to the Kingdom, to Jesus, to faith – that is where our hope is and where we find our pearl. And when we have found it, our trials are a bit lighter and easier to bear. Not gone, not forgotten, but more manageable. Instead of fighting within ourselves to fix it all, we turn toward Jesus and allow Him to be with us. He is our treasure and in Him, we find the grace to move forward in our daily life. We fix our eyes on the Kingdom while in the world. 

Today, write down all you see when you fix your eyes on the Kingdom. This is your treasure. This is your pearl of great price. 

Contact the author


¿Cómo es para ti el Reino de los Cielos? Si estuvieras orando con este pasaje bíblico, esa podría ser una pregunta que te hagas. O, posiblemente, ¿cuál es la emoción que tienes cuando piensas en el Reino de los Cielos? En estos dos breves versículos del Evangelio de Mateo vemos alegría, emoción, tal vez incluso asombro en la persona que encuentra un tesoro enterrado y una perla.

La emoción es casi infantil. Los niños se emocionan por las cosas más simples: chapotear bajo la lluvia, plantar semillas, comer su cena favorita o ir al parque; todo es una alegría. A medida que crecemos, parecemos moderar nuestra emoción, para no parecer inmaduros o tontos. ¿Por qué?

Jesús nos ofrece el Reino de los Cielos. ¿Nuestra respuesta es de alegría, emoción y esperanza o es más tibia, anodina o de “sí, lo sé”? ¡Nos está dando todo! Vida eterna, alegría abundante, misericordia, perdón, plenitud, paz y esperanza; Él ofrece todo esto y mucho más. ¿Por qué no saltamos de alegría? ¿Por qué no estamos escavando el campo para encontrar el tesoro o abriendo cada concha para encontrar la perla?

Al leer este Evangelio y meditar sobre estas palabras, me hago estas mismas preguntas: ¿Dónde está mi alegría? Podría darles una lista de mis dificultades actuales. Y ustedes podrían escribir su propia lista. Estos versículos nos invitan, nos obligan, prácticamente nos ruegan que dejemos de mirar nuestras dificultades y miremos al Reino. ¿Desaparecerán las dificultades? Creo que algunas sí, mientras que otras cambian. Pero las dificultades están ahí; vivimos en un mundo caído.

Mirando al Reino, a Jesús, a la fe: ahí es donde encontramos la esperanza y donde encontramos la perla. Y cuando la hemos encontrado, nuestras dificultades son un poco más livianas y más fáciles de soportar. No se han ido, no se han olvidado, sino que son más manejables. En lugar de luchar dentro de nosotros mismos para arreglarlo todo, nos volvemos hacia Jesús y le permitimos estar con nosotros. Él es nuestro tesoro y en Él encontramos la gracia para avanzar en la vida diaria. Fijamos nuestros ojos en el Reino mientras estamos en el mundo.

Hoy, escribe todo lo que ves cuando fijas tus ojos en el Reino. Éste es tu tesoro. Ésta es tu perla muy valiosa.

Comunicarse con la autora

Deanna G. Bartalini, M.Ed.; M.P.A., is a certified spiritual director, writer, speaker and content creator. The LiveNotLukewarm.com online community is a place to inform, engage and inspire your Catholic faith. Her weekly Not Lukewarm Podcast gives you tips and tools to live out your faith in your daily life.

Feature Image Credit: David Bartus, pexels.com/photo/light-inside-chest-box-366791/

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

The Law of Inertia / La Ley de la Inercia

I really struggle with the law of inertia. You know, that rule of physics that states that an object in motion tends to stay in motion and an object at rest tends to stay at rest. Yup, that’s me. If I am working on a project at my house I just want to keep going and going and don’t want to stop. Yet, if I’m sitting at my desk at work, I really don’t want to get up. Just let me stay there and do my job and don’t ask me to do anything else.

But the last few words of that law state, “unless acted upon by force.” Whether it be exhaustion from working all day causing me to sit down, or my boss asking me to get up and complete a task, some force motivates change.  

In our First Reading God sent his word through Jeremiah to enact change in the people of Judah: “Thus says the LORD: If you disobey me, not living according to the law I placed before you and not listening to the words of my servants the prophets, whom I send you constantly though you do not obey them, I will treat this house like Shiloh, and make this the city to which all the nations of the earth shall refer when cursing another.” Yet apparently they struggled with inertia even more than I do because instead of moving toward repentance they declared to Jeremiah, “You must be put to death!”

Our Gospel reading shows us an example of the exact opposite. The raising of Lazarus was one of the most amazing inertia-reversing moments in history. Through the force of our almighty God, a man was raised from the dead! 

Not many of us will face either of these two realities in our lifetime, yet we are consistently called upon to make changes to become more Christ-like. To change our attitudes, to change our words, to change our decision-making, to change our actions. Due to original sin, “inertia” makes it hard to focus our minds and hearts on God, but He is the “force” that can enact change in us. 

May we remember to call upon our amazing God every day, that He may grant us the grace to make changes in our lives for the better. Then perhaps that old law of physics won’t burden us so much anymore. 

Contact the Author


Batallo bastante con la ley de la inercia. Ya sabes, esa regla de la física que establece que un objeto en movimiento tiende a permanecer en movimiento y un objeto en reposo tiende a permanecer en reposo. Así soy yo. Si estoy trabajando en un proyecto en mi casa, solo quiero seguir y seguir y no quiero parar. Sin embargo, si estoy sentada en mi escritorio en el trabajo, realmente no quiero levantarme. Solo déjame quedarme allí a hacer mi trabajo y no me pidas que haga nada más.

Pero las últimas palabras de esa ley establecen, “a menos que se actúe por la fuerza”. Ya sea que el cansancio de trabajar todo el día me obligue a sentarme o que mi jefe me pida que me levante y complete una tarea, alguna fuerza motiva el cambio.

En la Primera Lectura, Dios envió su palabra a través de Jeremías para promulgar un cambio en el pueblo de Judá: “Esto dice el Señor: Si no me obedecen, ni cumplen la ley que he dado, ni escuchan las palabras de mis siervos, los profetas, que sin cesar les he enviado y a quienes ustedes no han escuchado, entonces yo trataré a este templo como al de Siló y haré que esta ciudad sirva de escarmiento para todos los pueblos de la tierra’”. Sin embargo, aparentemente batallaron con la inercia incluso más que yo porque en lugar de moverse hacia el arrepentimiento le declararon a Jeremías: “Este hombre debe morir”.

Nuestra lectura del Evangelio nos muestra un ejemplo de exactamente lo contrario. La resurrección de Lázaro fue uno de los mejores momentos de voltear a la inercia de toda la historia. ¡Por la fuerza de nuestro Dios todopoderoso, un hombre resucitó de entre los muertos!

Muchos de nosotros nunca vamos a enfrentar ninguna de estas dos realidades en la vida, sin embargo, constantemente estamos llamados a hacer cambios para asemejarnos más a Cristo. Cambiar nuestras actitudes, cambiar nuestras palabras, cambiar nuestra toma de decisiones, cambiar nuestras acciones. Debido al pecado original, la “inercia” hace que sea difícil enfocar nuestras mentes y corazones en Dios, pero Él es la “fuerza” que puede realizar el cambio en nosotros.

Acordémonos a invocar a nuestro Dios maravilloso todos los días, para que Él nos conceda la gracia de hacer cambios para mejor en nuestras vidas, para que esa antigua ley de la física ya no nos cueste tanto.

Comunicarse con la autora


Tami Urcia is a midwestern gal from a large Catholic family. As a young adulthood she was a missionary in Mexico, where she studied theology and philosophy. After returning stateside bilingual, she gained a variety of work experience, traveled extensively and finished her Bachelor’s Degree at Brescia University. She loves organizing and simplifying things, watching her children play sports, deep conversations with close family and friends and finding unique ways to brighten others’ day with Christ’s love. She works full time at Diocesan in the Software Department and manages the Inspiration Daily reflections. She is also a contributing writer on CatholicMom.com and BlessedIsShe.net.

Feature Image Credit: Simon Berger, unsplash.com/photos/white-and-gray-thick-pile-textile-Jp5Lv17Mq4M

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

Seeds of Suffering / Semillas del sufrimiento

Over the winter, my husband asked me to buy a couple more shovels so all the boys could help clear the driveway. The first time he asked me, I said they could take turns and share. The second time he asked me I pretty much ignored him, and the third time I repeated the same response as the first: “Why do they all need their own shovel? Can’t they take turns and share? We already have three! How many more do we need?” But, to appease him, I proceeded to put two more in my shopping cart. 

When he went to pick up the grocery order, he was surprised to see them being loaded into the car. “We have two new shovels!” he exclaimed when he got home. I raised an eyebrow saying “just what I wanted to do, spend money on a couple pieces of plastic.” 

While I admit my reactions were less than saintly, the whole scenario reminded me once again of my brother’s oft repeated phrase to his kids: “You just don’t suffer enough.” We have lost our pride in hard work to the point that it has become old fashioned. We have lost the sense of satisfaction that comes with searching for answers to the hard questions because they can be found at the click of a button. We have lost the ability to share. And all of this has caused us to look more and more inward. 

One night,  my middle school son shared with me that they had covered the topic of loneliness at youth group. They discussed the difference between solitude and isolation. Solitude is taking time apart to reflect, pray, recharge and regroup. Isolation is purposefully excluding yourself from others, choosing to no longer associate with others.  For many, being alone is easier. It means you don’t have to put on any masks to be accepted by others. Yet, from the beginning of time God tells us that it is not good for man to be alone (see Gen 2:18). In relationship with others, we learn and grow, our hearts expand and yes, sometimes we suffer.

Englishman Ronald Knox, an Anglican convert to Catholicism, was a priest, theologian, author, and radio broadcaster. He was known to say that the first two gestures of the Sign of the Cross form the letter “I” and the last two cross it out. As a Christian, “I” am not the principal person in the equation. I must increase, be crossed out, so that Christ may increase in me for the good of others. 

We can look at our sacrifices and sufferings as the mustard seed and the yeast mentioned in today’s Gospel parables. The seed is planted and then grows; the yeast is mixed in and then rises. So too, every time we set our own desires aside and look for the good of the other, virtue and grace grow within us. In this way, we can bear fruit for the Kingdom of God, so that many others might also “Give thanks to the Lord, for he is good” (Psalm Response).

Contact the Author


Durante el invierno, mi esposo me pidió que comprara unas palas de nieve más para que todos nuestros hijos pudieran ayudar a limpiar la entrada. La primera vez que me lo pidió, le dije que podían turnarse y compartir. La segunda vez que me lo pidió, prácticamente lo ignoré y la tercera vez repetí la misma respuesta que la primera: “¿Por qué necesitan todos su propia pala? ¿No pueden turnarse y compartir? ¡Ya tenemos tres! ¿Cuántas más necesitamos?” Pero, para apaciguarlo, procedí a poner dos más en mi carrito de compras.

Cuando fue a recoger el pedido de compras, mi esposo se sorprendió al ver que las estaban poniendo en el auto. “¡Tenemos dos palas nuevas!”, exclamó cuando llegó a casa. Levanté una ceja y dije: “Justo lo que quería hacer, gastar dinero en un par de piezas de plástico”.

Aunque admito que mis reacciones no fueron virtuosas, toda la situación me recordó una vez más la frase que mi hermano repete a menudo a sus hijos: “Ustedes simplemente no sufren lo suficiente”. Hemos perdido el orgullo por el trabajo duro hasta el punto de que se ha vuelto anticuado. Hemos perdido la sensación de satisfacción que viene con la búsqueda de respuestas a las preguntas difíciles porque se pueden encontrar con un solo clic. Hemos perdido la capacidad de compartir. Y todo esto nos ha hecho mirar cada vez más hacia adentro.

Una noche, mi hijo de la escuela secundaria me contó que habían tratado el tema de la soledad en su grupo de jóvenes. Hablaron sobre la diferencia entre la soledad y el aislamiento. La soledad es tomarse un tiempo a solas para reflexionar, orar, recargar energías y reagruparse. El aislamiento es excluirse deliberadamente de los demás, elegir no asociarse más con otros. Para muchos, estar solo es más fácil. Significa que no tienes que ponerte ninguna máscara para ser aceptado por los demás. Sin embargo, desde el principio de los tiempos Dios nos dice que no es bueno que el hombre esté solo (ver Génesis 2:18). Al relacionarnos con los demás, aprendemos y crecemos, nuestro corazón se expande y sí, a veces sufrimos.

El inglés Ronald Knox, anglicano convertido al catolicismo, fue sacerdote, teólogo, autor y locutor de radio. Era conocido por decir que los dos primeros gestos de la señal de la cruz forman la letra “I” (yo) y los dos últimos la tachan. Como cristiano, el “yo” no es la persona principal en la ecuación. Debo crecer, ser tachado, para que Cristo pueda crecer en mí para el bien de los demás.

Podemos ver nuestros sacrificios y sufrimientos como la semilla de mostaza y la levadura mencionadas en las parábolas del Evangelio de hoy. La semilla se siembra y luego crece; la levadura se mezcla y luego se levanta. Así también, cada vez que dejamos de lado nuestros propios deseos y buscamos el bien del otro, la virtud y la gracia crecen dentro de nosotros. De esta manera, podemos dar fruto para el Reino de Dios, para que muchos otros también puedan dar gracias al Señor, porque Él es bueno”.

Comunicarse con la autora


Tami Urcia is a midwestern gal from a large Catholic family. As a young adulthood she was a missionary in Mexico, where she studied theology and philosophy. After returning stateside bilingual, she gained a variety of work experience, traveled extensively and finished her Bachelor’s Degree at Brescia University. She loves organizing and simplifying things, watching her children play sports, deep conversations with close family and friends and finding unique ways to brighten others’ day with Christ’s love. She works full time at Diocesan in the Software Department and manages the Inspiration Daily reflections. She is also a contributing writer on CatholicMom.com and BlessedIsShe.net.

Feature Image Credit: Jen Theodore, unsplash.com/photos/green-leaf-plant-close-up-photography-Tys0QOcdbBA

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

God Answers Our Call for Help / Dios responde cuando le pedimos ayuda

Several months ago, our pastor asked my husband and I to mentor couples who are preparing for marriage. As I read through his email, I chuckled to myself, thinking what a coincidence it was. My parents had mentored engaged couples for years. In fact, as a permanent deacon, that was my dad’s main ministry. Since his marriage to my mom was far from perfect, it gave me hope that maybe my husband and I could be of some help to the couples we are assigned to. In fact, perhaps we could be of more help due to our struggles, giving witness to our fidelity to each other despite the ups and downs of life. 

Even as we met with our first engaged couple for the first time, my husband was just a couple weeks away from his second major back surgery. Although it would eventually relieve him of some pain, it would also cause him pain. His three month recovery process would have him using a walker, then a cane, all the while wearing a restrictive back brace. He would need help using the restroom and showering, getting out of bed and getting dressed. All the while, I, his partner “in good times and in bad, in sickness and in health” was called to care for him, encourage him and support him. 

Jesus never promised it would be easy. He knew the reality of life on Earth. He lived through the hardship. And He promised to help us carry our burdens. 

Perhaps one of the heaviest burdens we bear is our sins. We make resolutions, and then break them. We try to be better and then fail. We try harder and then fail again. Perhaps the reason this burden becomes so heavy is because we try to carry it on our own. We forget about the power of prayer and the grace poured out in the sacrament of Confession. God wants to make “our yoke easy and our burden light” but sometimes we fail to call out to Him for help. 

We see God’s loving mercy so clearly in today’s readings. In the first reading, God promises to withhold destruction of Sodom and Gomorrah if He were to find only 10 just people therein. In the second reading, Paul reminds us, “even when you were dead in transgressions…he brought you to life along with him” through the forgiveness of sins. In the Gospel, Jesus assures us, ask and you will receive; seek and you will find; knock and the door will be opened to you.”  

Time and time again in the Scriptures, God tells us how much he wants to be there for us. Even though the actual weight of our burdens may not change, the fact that He is there by our side, makes them so much lighter. So whether we be living the ups and downs of married life or struggling through an illness or battling with a recurring sin, may we truly believe what we proclaim in today’s Psalm Response:  “Lord, on the day I called for help, you answered me.”

Contact the Author


Hace varios meses, el párroco nos pidió a mi esposo y a mí que sirviéramos de mentores a parejas que se estaban preparando para casarse por la Iglesia. Mientras leía su correo electrónico me dio risa, pensando en la coincidencia que era. Mis padres habían sido mentores de parejas comprometidas durante años. De hecho, como diácono permanente, ese era el ministerio principal de mi papá. Dado que su matrimonio con mi mamá estaba lejos de ser perfecto, me dio esperanza de que tal vez mi esposo y yo pudiéramos ser de alguna ayuda a las parejas que se nos asignan. De hecho, tal vez podríamos ser de mayor ayuda debido a nuestras batallas, dando testimonio de la fidelidad mutua a pesar de los altibajos de la vida.

Incluso cuando nos reunimos con una pareja comprometida por primera vez, mi esposo estaba a solo un par de semanas de su segunda cirugía grande de espalda. Si bien con el tiempo lo aliviaría un poco del dolor, también le causaría dolor. Su proceso de recuperación de tres meses lo haría utilizar un andador, luego un bastón, todo el tiempo con un corsé ortopédico restrictivo. Necesitaría ayuda para ir al baño y bañarse, levantarse de la cama y vestirse. Mientras tanto, yo, su compañera “en las buenas y en las malas, en la salud y en la enfermedad”, fui llamada a cuidarlo, animarlo y apoyarlo.

Jesús nunca prometió que sería fácil. Conocía la realidad de la vida terrenal. Vivió las dificultades. Y prometió ayudarnos a llevar nuestras cargas.

Tal vez una de las cargas más pesadas que llevamos son nuestros pecados. Hacemos resoluciones y luego las rompemos. Tratamos de ser mejores y luego fallamos. Nos esforzamos más y luego fallamos nuevamente. Tal vez la razón por la que esta carga se vuelve tan pesada es porque intentamos llevarla a solas. Nos olvidamos del poder de la oración y la gracia derramada en el sacramento de la Confesión. Dios quiere hacer “suave nuestro yugo y liviana nuestra carga”, pero a veces no le pedimos ayuda.

Vemos la misericordia amorosa de Dios tan claramente en las lecturas de hoy. En la primera lectura, Dios promete no destruir Sodoma y Gomorra si encuentra tan solo 10 personas justas allí. En la segunda lectura, Pablo nos recuerda que “estaban muertos por sus pecados…Pero él les dio una vida nueva con Cristo, perdonándoles todos los pecados”. En el Evangelio, Jesús nos asegura: “Pidan y se les dará, busquen y encontrarán, toquen y se les abrirá”.

Una y otra vez en las Escrituras, Dios nos dice cuánto quiere estar ahí para nosotros. Aunque el peso real de nuestras cargas no cambie, el hecho de que Él esté a nuestro lado las hace mucho más ligeras. Así que, ya sea que estemos viviendo los altibajos de la vida matrimonial o luchando contra una enfermedad o batallando con un pecado recurrente, proclamamos juntos con el salmista hoy: “te damos gracias, Señor, porque escuchaste nuestros ruegos”.

Comunicarse con la autora


Tami Urcia is a midwestern gal from a large Catholic family. As a young adulthood she was a missionary in Mexico, where she studied theology and philosophy. After returning stateside bilingual, she gained a variety of work experience, traveled extensively and finished her Bachelor’s Degree at Brescia University. She loves organizing and simplifying things, watching her children play sports, deep conversations with close family and friends and finding unique ways to brighten others’ day with Christ’s love. She works full time at Diocesan in the Software Department and manages the Inspiration Daily reflections. She is also a contributing writer on CatholicMom.com and BlessedIsShe.net.

Feature Image Credit: Brett Jordan, unsplash.com/photos/brown-wooden-blocks-on-white-surface-erLrY4aKztg

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

Wheat or Weeds? / ¿Trigo o cizaña?

In this parable, Jesus presents us with a very different view of weeds. If I were a master gardener, which I am not, my main concern at all times would be weeds. In today’s Gospel Jesus says that it is better to leave the weeds alone and let the wheat grow right next to them. Isn’t that like life today? Each day, we are dealing with all the weeds surrounding us. How do we handle them? Do we trample over them or push them out of the way, or do we go about our business as if they didn’t exist? 

We could consider the wheat as the Word of God that is intertwined with our daily life to strengthen us and help us to grow closer to God. He nourishes us with His spiritual food. He is living water for our thirst. From the grain to its fullness, wheat is nourished and strengthened. It doesn’t let the weeds take over, but thrives and maintains its purpose.

Pope Francis tells us: “Cultivating and caring for creation is an instruction of God which he gave not only at the beginning of history, but has also given to each one of us; it is part of his plan; it means making the world increase with responsibility, transforming it so that it may be a garden, an inhabitable place for us all. ” (General Audience, June 5, 2013).

But what about those weeds? Aren’t they a nuisance? Let’s liken them to people. Have you encountered individuals who could be described as weeds? Could we be described that way? Weeds are annoying, hinder you from flourishing in life, try to block your true path, and even attempt to take over. We often find ourselves in weedy situations. To keep the weeds away, we must rely on our faith. 

Sts. Anne and Joachim, whose feast we celebrate today, strengthened Mary through the Word of God. Through the psalms, prayer, and spiritual nourishment provided by her parents, Mary grew in faith. We, too, must stay close to God in all we do to remain strong and focused on our life’s mission. We can pray to God to manage the weeds in our lives because it is not our role to try to remove the weeds but rather to surrender them to God.

God sent His son Jesus as our wheat, our Bread of Life, our spiritual nourishment to strengthen us and help us grow. What will we decide to be, wheat or weeds?

Contact the Author


En esta parábola, Jesús nos presenta una visión muy diferente de la cizaña. Si yo fuera un jardinero experto, que no lo soy, mi principal preocupación en todo momento sería la cizaña. En el Evangelio de hoy, Jesús dice que es mejor dejar la cizaña en paz y dejar que el trigo crezca junto a ella. ¿No es así como vivimos hoy? Cada día, nos enfrentamos a toda la cizaña que nos rodea. ¿Cómo la manejamos? ¿La pisoteamos o la apartamos del camino, o nos dedicamos a nuestras cosas como si no existiera?

Podríamos considerar el trigo como la Palabra de Dios que se entrelaza con nuestra vida diaria para fortalecernos y ayudarnos a acercarnos a Dios. Nos nutre con su alimento espiritual. Es agua viva que sacia nuestra sed. Desde el grano hasta su plenitud, el trigo se nutre y se fortalece. No permite que la cizaña se apodere de él, sino que prospera y mantiene su propósito.

El Papa Francisco nos dice: “Cultivar y custodiar la creación es una indicación de Dios dada no sólo al inicio de la historia, sino a cada uno de nosotros; es parte de su proyecto; quiere decir hacer crecer el mundo con responsabilidad, transformarlo para que sea un jardín, un lugar habitable para todos.” (Audiencia general, 5 de junio de 2013).

Pero, ¿qué pasa con esa cizaña? ¿No es una molestia? Comparémosla con las personas. ¿Has conocido a personas que podrían ser descritas como cizañas? ¿Podríamos ser descritos así nosotros? Las cizañas son molestas, impiden que florezcas en la vida, intentan bloquear tu verdadero camino e incluso intentan tomar el control. A menudo nos encontramos en situaciones de cizañas. Para mantenerlas alejadas, debemos confiar en la fe.

Los santos Ana y Joaquín, cuya fiesta celebramos hoy, fortalecieron a María a través de la Palabra de Dios. A través de los salmos, la oración y el alimento espiritual proporcionado por sus padres, María creció en la fe. Nosotros también debemos permanecer cerca de Dios en todo lo que hacemos para permanecer fuertes y centrados en la misión de nuestra vida. Podemos pedirle a Dios que controle las cizañas de nuestra vida, porque no es nuestro papel tratar de eliminarlas, sino más bien entregarlas a Dios. 

Dios envió a su hijo Jesús como nuestro trigo, nuestro Pan de Vida, nuestro alimento espiritual para fortalecernos y ayudarnos a crecer. ¿Cuál escogemos ser, trigo o cizaña?

Comunicarse con la autora


Marti Garcia’s passions are her retired life and growing deeper in her Catholic faith. Marti is a Sacristan/EM, facilitates small groups, and assists as a First Communion Catechist for parents. Being a parent educator and writer for 35 years, she recently published a children’s chapter book on Amazon, The Ladybugs. You can find her at her blog: MartiGarcia.org, or thewaterisshallow.com, or her cohost podcast, findingacommonthread.com, which is coming soon.

Feature Image Credit: matthew6910, unsplash.com/photos/an-open-book-sitting-on-top-of-a-table-t9A4zEPYVLc

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

Being Third / Ser el tercero

My son recently got a personalized license plate that says “IM THRD” or I’m third. I’m proud of him for having this mindset and happy for the reminder when he comes over. It’s so easy to wear self-serving blinders, especially when so many around us do the same. In today’s Gospel we are told that Jesus came to serve and we are expected to do the same.

I don’t think that only means serving at a food kitchen or homeless shelter. I think serving is much bigger than the once a year or even once a month Saturday morning at a food pantry. Too often, we are told that is how we should serve others and the daily opportunities for service are overlooked. I disagree with this attitude. It took me a long time to accept that God has not called me to go to a nursing home and read to older adults or serve at my local food pantry (which is an awesome organization.) For many years, I felt guilty that I didn’t want to do it. I wondered what was wrong with me and why my heart was hard. 

Turns out there are a lot of other ways to serve in my life every day, ways to put myself third after God and others. It just takes keeping my eyes open for things I can do to make someone else’s day a little easier. Maybe I unload the dishwasher so my husband doesn’t have to. Maybe I clean that spoon someone left out in the kitchen at work. Maybe I prioritize someone else’s problem over mine. 

Once I started looking, I discovered lots of ways to be the server instead of the served. I suspect if you ask Jesus for assistance, He will show you ways too.

Contact the author


Hace poco, mi hijo consiguió una placa personalizada para su carro que dice “IM THRD” (soy el tercero). Estoy orgullosa de él por tener esta mentalidad y feliz por el recordatorio cuando viene a visitarme. Es muy fácil cegarnos por el egoísmo, especialmente cuando muchos a nuestro alrededor hacen lo mismo. El Evangelio de hoy dice que Jesús vino a servir y se espera que nosotros hagamos lo mismo.

No creo que eso solo significa servir en un comedor comunitario o un refugio para personas sin hogar. Creo que servir es mucho más que una vez al año o incluso una vez al mes los sábados por la mañana en un comedor comunitario. Con demasiada frecuencia, nos dicen que así es como debemos servir a los demás y se pasan por alto las oportunidades diarias de servicio. No estoy de acuerdo con esta actitud. Me llevó mucho tiempo aceptar que Dios no me había llamado a ir a un asilo de ancianos y leerles a los mayores o servir en el comedor comunitario local (que es una organización increíble). Durante muchos años, me sentí culpable por no querer hacerlo. Me preguntaba qué me pasaba y por qué mi corazón estaba duro.

Resulta que hay muchas otras maneras de servir en mi vida todos los días, maneras de ponerme a mí misma en tercer lugar, después de Dios y los demás. Solo se trata de mantener los ojos abiertos para ver qué puedo hacer para que el día de otra persona sea un poco más fácil. Tal vez vacíe el lavaplatos para que mi esposo no tenga que hacerlo. Tal vez limpie esa cuchara que alguien dejó en la mesa en la cocina del trabajo. Tal vez priorice el problema de otra persona sobre el mío.

Una vez que comencé a buscar, descubrí muchas formas de ser la que sirve en lugar de la que es servida. Si le pides ayuda a Jesús, Él también te mostrará la forma.

Comunicarse con la autora

Merridith Frediani loves words and is delighted by good sentences. She also loves Lake Michigan, dahlias, the first sip of hot coffee in the morning, millennials, and playing Sheepshead with her husband and three kids. She writes for Catholic Mom, Diocesan.com, and her local Catholic Herald. Her first book Draw Close to Jesus: A Woman’s Guide to Adoration is available at Our Sunday Visitor and Amazon. You can learn more at merridithfrediani.com.

Feature Image Credit: Say Cheeze Studios, unsplash.com/photos/track-field-JfOT-WwO1Ig

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

Blessed Are Your Eyes / Benditos sean tus ojos

“Amen, I say to you, many prophets and righteous people longed to see what you see but did not see it.”

Christ addresses His Apostles here right after He preaches to the crowds about the parable of seed sown in good soil. The Apostles are asking Him privately about His use of parables, and His explanation is simple: “Because knowledge has been granted to you, but not to them.” At first, we might think that Christ’s words make it sound like only the “elite” get to know the truth. That’s not a very happy thought! What if we aren’t part of the “club”? Shouldn’t everyone know the truth?

But as Christ explains, we realize that He isn’t saying that the Apostles are elite. The fact is, He wants to share the truth with everyone, but not everyone wants to receive it. After all, some truths are hard to hear. The parable Christ just told about good soil also reveals what happens when seed falls on bad soil. The listeners who haven’t tended well to the “soil” in their hearts are probably not too happy to hear that they need to change!

Christ can’t tell those big crowds about the truth in a more direct way because they have closed their eyes. In other words, it’s not because they aren’t qualified to hear the truth, but because they aren’t willing. What sets the Apostles apart from the rest? How are they able to know the truth outside of parables? Because they are willing. Each Apostle willingly left behind his old way of life to follow Christ. They committed their lives fully to His teaching. And Christ reveals the fruit of their choice: “To everyone who has, more will be given, and he will grow rich.”

The Apostles began by accepting the first truth that Christ is more important than anything. Ever since then, they’ve come deeper into truth with Him. In contrast, the people who aren’t open to receiving that first truth more easily lose their sense of truth entirely. 

Christ’s parables provide “glimmers” of truth to hearts that have been mostly hardened against Him. But the Apostles’ hearts are open. They can see Truth more clearly. That is why He calls them blessed. We are called to have the same openness to Truth. Some of those truths might be painful or challenging at first, but if we don’t start with them, we will never experience the fullness of Truth that He wants to share with us.

How can you and I be open to a little bit more of His Truth today? In prayer, in conversation with others, in examining our daily lives and the things we prioritize? Where can we sense that we are being called deeper into truth today?

Contact the author


“Yo les aseguro que muchos profetas y muchos justos desearon ver lo que ustedes ven y no lo vieron”. (Mateo 13,17)

En este pasaje, Cristo se dirige a sus apóstoles justo después de predicar a las multitudes sobre la parábola de la semilla sembrada en tierra fértil. Los apóstoles le preguntan en privado sobre su uso de parábolas, y su explicación es simple: “A ustedes se les ha concedido conocer los misterios del Reino de los cielos; pero a ellos no”. Al principio, podríamos pensar que las palabras de Cristo dan la impresión de que solo la “élite” llega a conocer la verdad. ¡Ese no es un pensamiento muy feliz! ¿Y si no somos parte del “club”? ¿No debería saber la verdad todo el mundo?

Pero cuando Cristo lo explica, nos damos cuenta de que no está diciendo que los apóstoles sean la élite. El hecho es que quiere compartir la verdad con todos, pero no todos quieren recibirla. Después de todo, algunas verdades son difíciles de escuchar. La parábola que Cristo acaba de contar sobre la tierra fértil también revela lo que sucede cuando la semilla cae en tierra seca. Los oyentes que no han cuidado bien de la “tierra” de sus corazones probablemente no estén muy contentos de oír que deben cambiar.

Cristo no puede hablarles a esas grandes multitudes acerca de la verdad de una manera más directa porque han cerrado los ojos. En otras palabras, no es porque no estén calificados para escuchar la verdad, sino porque no están dispuestos. ¿Qué distingue a los Apóstoles del resto? ¿Cómo pueden conocer la verdad fuera de las parábolas? Porque están dispuestos. Cada Apóstol dejó atrás voluntariamente su antigua forma de vida para seguir a Cristo. Entregaron sus vidas por completo a Su enseñanza. Y Cristo revela el fruto de su decisión: “Al que tiene se le dará más y nadará en la abundancia”.

Los Apóstoles comenzaron aceptando la verdad primordial de que Cristo es más importante que todo. Desde entonces, han profundizado en la verdad con Él. En contraste, las personas que no están abiertas a recibir esa verdad primordial pierden más fácilmente el sentido de la verdad por completo. Las parábolas de Cristo brindan “destellos” de verdad a corazones que se han endurecido casi completamente contra Él. Pero los corazones de los Apóstoles están abiertos. Pueden ver la Verdad con mayor claridad. Por eso los llama dichosos. Estamos llamados a tener la misma apertura a la Verdad. Algunas de esas verdades pueden ser dolorosas o desafiantes al principio, pero si no comenzamos con ellas, nunca experimentaremos la plenitud de la Verdad que Él quiere compartir con nosotros.

¿Cómo podemos tú y yo estar abiertos a un poco más de Su Verdad hoy? ¿En la oración, en la conversación con otros, al examinar nuestra vida diaria y las cosas que priorizamos? ¿Dónde  sentimos que estamos llamados a profundizar en la verdad hoy?

Comunicarse con la autora

Hailing from Nashville, Catherine is a graduate of Christendom College with a lifelong passion for words. Her love of writing and her Catholic Faith continue to shape her as a freelance editor, copywriter, and (aspiring) novelist, where she pursues her passions for the love and greater glory of God.

Feature Image Credit: Nitin Mendekar, unsplash.com/photos/persons-green-and-black-eye-aeEk5WY9L_s

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.