Visible Interior Change / Un Cambio Interior Visible

It’s pretty incredible how our bodies react to certain stimuli. For example, what a difference rays of warm sunshine make after a couple months of cloudy cold. Out come the sweatshirts, the sandals and the ice cream! No kidding, we had ice cream cones in the first week of February because the sun finally came out. My kids all thought it was summertime and obviously mommy did too. 

We were all more excited, more joyful, and had more energy. We played pickleball in the driveway, tossed a football around in the front yard and spent time swinging on the swings. All of that happened because the sun came out!

Can you imagine what happens in our interior when met with spiritual stimuli? I was taught that you cannot spend time in front of the Blessed Sacrament without being changed. Perhaps we don’t feel any different, and maybe we don’t even act terribly differently, but a part of our soul is changed forever because we have spent time in the presence of our Divine Maker. 

The difficult reality that we then face is that this change within us may not be welcome by those around us. In today’s Gospel, Jesus tells the parable of a man who leased his vineyard to tenant farmers who beat and killed his servants and eventually his beloved son. This, of course, prefigures Jesus’ own passion and death. 

Jesus did not deserve the torture and death he received. It was his consequence for doing what he was asked to do, for being a light to the world. And potentially, it could be our consequence too, as it was for St. Charles Lwanga and countless other martyrs who have gone before us. We often do not deserve the punishments life throws at us, nor do we seek them out, yet they happen nonetheless. The loss of friendships, the disdain of coworkers, or the isolation from family members… Yet we are called to march onward, ever moving forward toward our goal. 

I invite you to choose one thing today that will make an impact on your soul. Ask St. Charles Lwanga for his intercession to be bold enough that your interior change will be visible. Let your love shine even in the darkest places. Let a positive spirit ring out in a negative environment. Let truth outshine gossip. And may the Holy Spirit guide you always. 

Contact the Author


Es bastante increíble cómo reacciona nuestro cuerpo ante ciertos estímulos. Por ejemplo, qué diferencia hacen unos rayos de sol cálidos después de un par de meses de frío y nubes. ¡Ya salen las sudaderas, las sandalias y el helado! No es broma, comimos barquillos de helado en la primera semana de febrero porque finalmente salió el sol. Todos mis hijos pensaban que era verano y obviamente la mamá también.

Todos estábamos más emocionados, más alegres y teníamos más energía. Jugamos pickleball en el camino de entrada, lanzamos una pelota de fútbol en el patio delantero y pasamos tiempo columpiándonos. ¡Todo eso pasó porque salió el sol!

¿Te imaginas lo que sucede en nuestro interior ante estímulos espirituales? A mí me enseñaron que no se puede pasar tiempo frente al Santísimo Sacramento sin quedar cambiado. Quizás no nos sentimos diferentes, y quizás ni siquiera actuamos de una forma muy distinta, pero una parte de nuestra alma cambia para siempre porque hemos pasado tiempo en presencia de nuestro Divino Creador.

La difícil realidad a la que nos enfrentamos entonces es que este cambio dentro de nosotros puede ser no bienvenido por quienes nos rodean. En el Evangelio de hoy, Jesús cuenta la parábola de un hombre que alquiló su viña a unos viñadores que golpearon y mataron a sus sirvientes y, finalmente, a su amado hijo. Esto, por supuesto, prefigura la propia pasión y muerte de Jesús.

Jesús no merecía la tortura y la muerte que recibió. Fue su consecuencia por hacer lo que se le pidió, por ser luz al mundo. Y potencialmente, podría ser nuestra consecuencia también, como lo fue para San Carlos Lwanga y muchos otros mártires que nos precedieron. A menudo no merecemos los castigos que nos lanza la vida, ni los buscamos, pero aún así suceden. La pérdida de amistades, el desprecio de los compañeros de trabajo o el aislamiento de los miembros de la familia… Sin embargo, estamos llamados a marchar hacia adelante, avanzando siempre hacia la meta.

Te invito a elegir hoy una cosa que impacta tu alma. Pide a San Carlos Lwanga su intercesión para ser lo suficientemente audaz como para que tu cambio interior sea visible. Deja que tu amor brille incluso en los lugares más oscuros. Deja que un espíritu positivo resuene en un ambiente negativo. Deja que la verdad sobresale ante los chismes. Y que el Espíritu Santo los guíe siempre.

Comunicarse con la autora

Feature Image Credit: Jopwell, pexels.com/photo/woman-in-blue-suit-jacket-2422293/


Tami Urcia grew up in Western Michigan, a middle child in a large Catholic family. She spent early young adulthood as a missionary in Mexico, studying theology and philosophy, then worked and traveled extensively before finishing her Bachelor’s Degree in Western Kentucky. She loves tackling projects, finding fun ways to keep her little ones occupied, quiet conversation with the hubby and finding unique ways to love. She works full time at Diocesan, is a guest blogger on CatholicMom.com and BlessedIsShe.net, and has been doing Spanish translations on the side for over 20 years.

Panis Angelicus – Bread of Angels / Pan de los Ángeles

Music is a way to express emotion when words are otherwise limited. As I have always found prayer difficult, I’ve been trying to better develop my relationship with God through various aids. One recent example is investing in piano lessons for my children, with the hope that this will result in a skillset that they can use to praise God. Have you ever stopped to take in just how important music is in the Church? How many beautiful hymns can you recall word for word? 

Panis Angelicus is one of my favorite hymns about the Eucharist. I remember growing up listening to the version by then 10-year-old Charlotte Church. In English, the hymn is translated as “The Bread of Angels”, and originates from a longer hymn by Saint Thomas Aquinas for the Feast of Corpus Christi (the Body of Christ). 

Bread of Angels, made the bread of men; The Bread of heaven puts an end to all symbols: A thing wonderful! The Lord becomes our food: poor, a servant, and humble. We beseech Thee, Godhead One in Three That Thou wilt visit us, as we worship Thee, lead us through Thy ways, We who wish to reach the light in which Thou dwellest. Amen.

The Feast of Corpus Christi is about understanding the importance of the Eucharist, that which can only happen through the Mass.  Understanding the value and importance of the Mass is so important, especially since it is so often taken for granted. It is a battle against the distractions of this world to prioritize Mass, particularly when multiple family members need convincing.

Becoming one with Jesus when receiving Communion is a mystery that can be hard to grasp. But as Saint John Vianney declared, “If we truly understood the Mass, we would die of joy!Jesus gave us this most awe-inspiring Gift of Himself. It is difficult to capture with human emotion, but is a reminder that He is always with us, nourishing us in times of both prosperity and weakness, until the end of the age.

Contact the author


La música es una forma de expresar emociones cuando las palabras son limitadas. Como siempre me ha resultado difícil rezar, he estado tratando de desarrollar mejor mi relación con Dios a través de diversas formas. Un ejemplo reciente es invertir en lecciones de piano para mis hijos, con la esperanza de que esto resulte en un conjunto de habilidades que puedan utilizar para alabar a Dios. ¿Alguna vez te has detenido a reflexionar sobre la importancia que tiene la música en la Iglesia? ¿Cuántos hermosos himnos puedes recordar palabra por palabra?

Panis Angelicus es uno de mis himnos favoritos sobre la Eucaristía. Recuerdo haber crecido escuchando la versión de Charlotte Church, que entonces tenía 10 años. En español, el himno se traduce como “El pan de los ángeles” y tiene su origen en un himno más largo de Santo Tomás de Aquino para la fiesta del Corpus Christi (el Cuerpo de Cristo).

Pan de Ángeles, hecho pan de hombres; El Pan del cielo pone fin a todos los símbolos: ¡Algo maravilloso! El Señor se hace nuestro alimento: pobre, siervo y humilde. Te suplicamos, Dios Uno en Tres Que nos visites mientras te adoramos, guíanos por tus caminos, a nosotros que deseamos alcanzar la luz en la que moras. Amén.

La Fiesta del Corpus Christi se trata de comprender la importancia de la Eucaristía, aquello que sólo puede suceder a través de la Misa. Comprender el valor y la importancia de la Misa es muy importante, especialmente porque a menudo se toma por hecho. Es una batalla contra las distracciones de este mundo dar prioridad a la Misa, especialmente cuando es necesario convencer a varios miembros de la familia.

Hacerse uno con Jesús al recibir la Comunión es un misterio que puede resultar difícil de comprender. Pero como declaró San Juan Vianney: “¡Si realmente entendiéramos la Misa, moriríamos de alegría!” Jesús nos dio este regalo tan impresionante de sí mismo. Es difícil capturarlo con emoción humana, pero es un recordatorio de que Él siempre está con nosotros, alimentándonos tanto en tiempos de prosperidad como de debilidad, hasta el fin de los tiempos.

Comunicarse con la autora

Dr. Alexis Dallara-Marsh is a board-certified neurologist who practices in Bergen County, NJ. She is a wife to her best friend, Akeem, and a mother of two little ones on Earth and two others in heaven above.

Feature Image Credit: Dulce María, cathopic.com/photo/3450-corpus-christi-procession

Live an Exultant Life / Vivir una Vida Gloriosa

It’s all about Jesus. Do you believe he is the Son of God or not? Do you believe he is who he says he is? If you do, it seems like we are not to question him. But I question him often. To be clear, I do not ask if he is Jesus, the Son of the Father; rather, I ask him those questions that come at me in my daily life. Why is it difficult to do the right thing? Why must I sacrifice, again, for the good of others? When will the mercy you give so generously be easy to give to others? Those are some of my questions. What are the questions you ask of Jesus?

In the first reading, those who believe are urged to hold fast to prayer and the mercy of Jesus, who is our salvation. He alone will keep us from stumbling and one day present us “unblemished and exultant” to God. I like the word exultant – great joy; I want great joy. Not only in heaven but here and now in my ordinary life. I want to be exultant. Can you imagine how attractive we would be as followers of Christ, as evangelizers, if we were exultant people? 

Sadly, we are often waiting for life to be perfect or almost perfect before we give ourselves permission to be exultant. Can we reconsider that stance? We are reminded to keep ourselves “in the love of God,” and I think keeping ourselves there will help us with our attitude toward life and joyfulness.

Imagine if those in the Gospel who were questioning Jesus were more concerned with joy than with being right. They lost out on knowing Jesus and all that he had for them because of what? The Gospel says, “fear of the crowd,” but what did that mean? Was it pride or a desire for control? We can think we know the answer, but in the end, does that help us?

Not really. What would help us is to answer this question for ourselves: by whose authority did Jesus act and live and move as he did? The Father. And Jesus, along with the Holy Spirit and the Father, are all still moving in this world. They move with us, for us, and through us. And this is why we can be exultant!

Contact the author


Todo se trata de Jesús. ¿Crees que es el Hijo de Dios o no? ¿Crees que él es quien dice ser? Si es así, parece que no debemos interrogarlo. Pero yo lo interrogo a menudo. Para ser claros, no pregunto si es Jesús, el Hijo del Padre; más bien le hago aquellas preguntas que me surgen en mi vida diaria. ¿Por qué es difícil hacer lo correcto? ¿Por qué debo sacrificarme, nuevamente, por el bien de los demás? ¿Cuándo será fácil dar a los demás la misericordia que tú tan generosamente das? Esas son algunas de mis preguntas. ¿Cuáles son las preguntas que tú le haces a Jesús?

En la primera lectura se insta a los creyentes a aferrarse a la oración y a la misericordia de Jesús, que es nuestra salvación. Sólo Él nos impedirá tropezar y un día nos presentará “gloriosos y sin mancha” ante Dios. Me gusta la palabra exultante – gran alegría; Quiero una gran alegría. No sólo en el cielo sino aquí y ahora en mi vida ordinaria. Quiero estar exultante. ¿Te imaginas lo atractivos que seríamos como seguidores de Cristo, como evangelizadores, si fuéramos personas exultantes?

Lamentablemente, a menudo esperamos que la vida sea perfecta o casi perfecta antes de darnos permiso para estar exultantes. ¿Podemos reconsiderar esa postura? Se nos recuerda que debemos mantenernos “en el amor de Dios”, y creo que mantenernos allí nos ayudará con nuestra actitud hacia la vida y la alegría.

Imagínese si aquellos en el Evangelio que cuestionaban a Jesús estuvieran más preocupados por la alegría que por tener razón. ¿Perdieron el conocimiento de Jesús y todo lo que él tenía para ellos? ¿Por qué? El Evangelio dice por “miedo a la multitud”, pero ¿qué significa eso? ¿Fue orgullo o deseo de control? Podemos pensar que sabemos la respuesta, pero al final, ¿eso nos ayuda?

No precisamente. Lo que nos ayudaría es responder esta pregunta por nosotros mismos: ¿bajo la autoridad de quién actuó, vivió y se movió Jesús? El Padre. Y Jesús, junto con el Espíritu Santo y el Padre, todavía están moviéndose en este mundo. Se mueven con nosotros, para nosotros y a través de nosotros. ¡Y por eso podemos estar exultantes!

Comunicarse con la autora

Deanna G. Bartalini, M.Ed.; M.P.A., is a certified spiritual director, writer, speaker and content creator. The LiveNotLukewarm.com online community is a place to inform, engage and inspire your Catholic faith. Her weekly Not Lukewarm Podcast gives you tips and tools to live out your faith in your daily life.

Haste and Humility / La Prisa y la Humildad

Love does not take a delayed approach to the needs of others, but rather “hastens” to bring whatever help is possible. The deeper the love, the less concern one has about calculations or comfort or capacity; true and deep love is quick to bring all it can to the heart of the situation.

Mary goes “in haste” to help her older relative, Elizabeth, who was with child. Within her, Mary carried the very Son of God, the Savior of the world; we can imagine her joyfully considering God’s mercies and the fulfillment of His Promise, as well as her unceasing prayers to the Most High as she walked along the way. She must have considered the long history of salvation and the many glimpses of the coming of the Savior in the Old Testament, leading to this very moment. The Messiah has come, so small that others do not yet notice.

But like a living tabernacle, her presence radiated the presence of Christ, and upon arriving, a profound event occurred – Elizabeth was filled with the Holy Spirit, and her unborn child, St. John the Baptist, DID notice and leaped in her womb. He was created to announce the Christ, and he affirms His presence without a word! It was a marvelous shared moment of affirmation and recognition of God’s Work of Salvation, beginning here under the hearts of these two humble women, as Elizabeth cries out that Mary is “most blessed…and blessed is the fruit of your womb…Blessed are you who believed.”

And Mary’s response to Elizabeth’s praise echoes through the ages in the prayer that the Church recites together each evening – the Magnificat. She sees clearly through the lens of faith and love that wonderful things are happening and that they are all God’s holy work, due to no merit of her own. Her soul magnifies the Lord and her spirit rejoices in God, in profound humility and surrender. She directs all glory to God, acknowledging that it is His power and mercy working through her.

Mary, drawing from the Old Testament, reminds us that He scatters the proud in their conceit, He casts down the mighty from their thrones, He sends the rich away empty; but He has mercy on those who fear Him, He lifts up the lowly, fills the hungry with good things, and remembers His promise of mercy. We, too, are called to humility and surrender in the Truth of God’s faithfulness and love, so that we can carry Christ and His love and grace within us and bring His light to every darkened place. We are challenged to echo Mary’s Magnificat in our lives, and to set out in haste and humility to meet others in their need, bearing first and foremost the light and love of Christ.

Contact the author


El amor no se demora en atender las necesidades de los demás, sino que “se apresura” a brindar toda la ayuda posible. Cuanto más profundo es el amor, menos preocupación se tiene por los cálculos, la comodidad o la capacidad; El amor verdadero y profundo se apresura a aportar todo lo que puede al corazón de la situación.

María va “apresuradamente” para ayudar a su pariente mayor, Isabel, que estaba embarazada. María llevaba en ella al mismo Hijo de Dios, Salvador del mundo; podemos imaginarla considerando con alegría las misericordias de Dios y el cumplimiento de Su Promesa, así como sus incesantes oraciones al Altísimo mientras caminaba por el camino. Ella debe haber considerado la larga historia de la salvación y los muchos vislumbres de la venida del Salvador en el Antiguo Testamento, que la llevaron a este mismo momento. El Mesías ha llegado, tan pequeño que otros aún no lo notan.

Pero como un tabernáculo viviente, su presencia irradiaba la presencia de Cristo, y al llegar, ocurrió un evento profundo: Isabel fue llena del Espíritu Santo, y su hijo no nacido, San Juan Bautista, SÍ se dio cuenta y saltó dentro de su vientre. ¡Fue creado para anunciar a Cristo y afirma su presencia sin una palabra! Fue un maravilloso momento compartido de afirmación y reconocimiento de la Obra de Salvación de Dios, comenzando aquí, bajo los corazones de estas dos humildes mujeres, cuando Isabel clama que María es “bendita tú… y bendito el fruto de tu vientre… Dichosa tú que has creido.”

Y la respuesta de María a la alabanza de Isabel resuena a través de los siglos en la oración que la Iglesia recita junta cada noche: el Magnificat. Ella ve claramente a través del lente de la fe y el amor que están sucediendo cosas maravillosas y que todas son obra santa de Dios, sin ningún mérito propio. Su alma magnifica al Señor y su espíritu se regocija en Dios, en profunda humildad y entrega. Ella dirige toda la gloria a Dios, reconociendo que es Su poder y misericordia obrando a través de ella.

María, basándose en el Antiguo Testamento, nos recuerda que Él dispersa a los soberbios en su vanidad, derriba a los poderosos de sus tronos, despide a los ricos vacíos; pero tiene misericordia de los que le temen, enaltece a los humildes, colma de bienes a los hambrientos y recuerda su promesa de misericordia. Nosotros también estamos llamados a la humildad y la entrega en la Verdad de la fidelidad y el amor de Dios, para que podamos llevar a Cristo y Su amor y gracia dentro de nosotros y llevar Su luz a cada lugar oscuro. Tenemos el desafío de hacer eco del Magnificat de María en nuestras vidas y de salir al encuentro de los demás con prisa y humildad en sus necesidades, llevando ante todo la luz y el amor de Cristo.

Comunicarse con la autora

Kathryn Mulderink, MA, is married to Robert, Station Manager for Holy Family Radio. Together they have seven children (including Father Rob), and seven grandchildren. She is President of the local community of Secular Discalced Carmelites and has published five books and many articles. Over the last 30 years, she has worked as a teacher, headmistress, catechist, Pastoral Associate, and DRE, and as a writer and voice talent for Catholic Radio. Currently, she serves the Church by writing and speaking, and by collaborating with various parishes and to lead others to encounter Christ and engage their faith. Her website is www.KathrynTherese.com

Feature Image Credit: Sandra de Moya, cathopic.com/photo/32241-marys-visit-to-her-cousin-elizabeth

Take Courage and Get Up / ¡Animo! Levántate

Bartimaeus, a blind man, sat by the roadside begging; as Jesus was passing by he yelled out, “Jesus, son of David, have pity on me.”  This may sound familiar to anyone who knows the Jesus Prayer, “Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy on me, a sinner.”  The Didache Bible (Ignatius Press, p. 1335) refers to this passage from Mark’s Gospel as “a marvelous instruction on prayer.”

When we look at this blind beggar, we see several characteristics to be emulated in our own lives:

    • A strong faith
    • Persistence in prayer
    • Practice and participation in the faith
    • Drawing nearer to Jesus
    • Acknowledging Jesus as Messiah
    • Bold confidence in Christ
    • Undeterred by anyone’s attempts to hush his voice as he sought Jesus 

Bartimaeus knocked on the heart of Jesus. He asked for mercy, for the Lord’s pity, and his prayers were heard; the door was opened and his eyes were as well. He experienced the healing power of Christ in his life!

The Word Among Us referred to this passage in Mark’s Gospel as “the perfect profession of faith.” The man, unable to see with his eyes, had clear vision of heart. He opened himself up for healing, and we can do the same when we put our faith and trust in the goodness of God. When we ask Jesus for His loving mercy upon us, we may not see physical healing but we can be assured of spiritual healing. 

This encounter is an allegory of our own faith journey. We too can be cured of our spiritual blindness until our life with Him becomes more clear. It may take several attempts sometimes to be who God created us to be; there is a reason the spiritual life is often compared to a journey. But we too must first yell out to Jesus to have mercy on us, then be open to his movement of that mercy in our lives. Though we may want to do it figuratively if we are in Mass or Adoration,  if alone, we can feel free to speak our desires with bold confidence as Bartimaeus did.

What do you seek to have your eyes opened to? Jesus’ touch, more important than any temporary physical healing, brings healing and strength to a broken heart or a fragile faith.  Just as the people encouraged Bartimaeus, “Take courage; get up, Jesus is calling you,” I encourage you to do the same.  What will you tell Jesus you need? Where do you seek his mercy, pity, and compassion in your life?  

May we all hear these comforting words from Jesus, “Go your way; your faith has saved you.”

And may they inspire us to follow ever closer to Him with a renewed heart and clear vision!

Contact the author


 

Bartimeo, un hombre ciego, estaba sentado al borde del camino pidiendo limosna; Al pasar Jesús, gritó: “Jesús, hijo de David, ten compasión de mí”. Esto puede resultarle familiar a cualquiera que conozca la Oración de Jesús: “Señor Jesucristo, Hijo de Dios, ten piedad de mí, un pecador”. La Biblia Didache (Ignatius Press, p. 1335) se refiere a este pasaje del Evangelio de Marcos como “una maravillosa instrucción sobre la oración”.

Cuando miramos a este mendigo ciego, vemos varias características que debemos emular en nuestras propias vidas:

    • Una fe fuerte
    • Persistencia en la oración
    • Practicar y participar en la fe
    • Acercarse a Jesús
    • Reconocer a Jesús como Mesías
    • Confianza audaz en Cristo
    • No dejarse intimidar por los intentos de nadie de silenciar su voz mientras buscaba a Jesús

Bartimeo le tocó al corazón de Jesús. Pidió misericordia, la compasión del Señor, y sus oraciones fueron escuchadas; La puerta se abrió y sus ojos también. ¡Experimentó el poder sanador de Cristo en su vida!

La Palabra Entre Nosotros se refirió a este pasaje del Evangelio de Marcos como “la perfecta profesión de fe”. El hombre, incapaz de ver con los ojos, tenía la visión clara dentro del corazón. Se abrió a la curación y nosotros podemos hacer lo mismo cuando ponemos nuestra fe y confianza en la bondad de Dios. Cuando le pedimos a Jesús su amorosa misericordia para con nosotros, es posible que no seamos sanados físicamente, pero podemos estar seguros de la sanación espiritual.

Este encuentro es una alegoría de nuestro propio camino de fe. Nosotros también podemos ser curados de nuestra ceguera espiritual hasta que nuestra vida con Él se vuelva más clara. A veces puede ser necesario hacer varios intentos para llegar a ser la persona que Dios nos creó ser; Hay una razón por la que la vida espiritual a menudo se compara con un camino. Pero nosotros también debemos primero gritarle a Jesús que tenga misericordia de nosotros, y luego estar abiertos a su movimiento de esa misericordia en nuestras vidas. Aunque es posible que queramos hacerlo figurativamente si estamos en Misa o Adoración, si estamos solos, podemos sentirnos libres de expresar nuestros deseos con audacia y confianza como lo hizo Bartimeo.

¿A qué buscas que se te abren los ojos? El toque de Jesús, más importante que cualquier curación física temporal, trae curación y fortaleza a un corazón quebrantado o a una fe frágil. Así como el pueblo animó a Bartimeo: “¡Ánimo! Levántate, porque él te llama”, te animo a que hagas lo mismo. ¿Qué le dirás a Jesús que necesitas? ¿Dónde buscas su misericordia, pena y compasión en tu vida?

Que todos escuchemos estas reconfortantes palabras de Jesús: “Vete; tu fe te ha salvado”.

¡Y que nos inspiren a seguirlo cada vez más cerca de Él con un corazón renovado y una visión clara!

Comunicarse con la autora

Allison Gingras ( www.ReconciledToYou.com ) — Shares her love of the Catholic Faith with stories, laughter, and honesty as experienced in the ordinary of life! Her writing includes Encountering Signs of Faith (Ave Maria Press) and the Stay Connected Journals for Women (OSV). Allison is a Catholic Digital Media Specialist for Family Rosary, Catholic Mom, and the Fall River Diocese. She hosts A Seeking Heart podcast and is co-host of the Catholic Momcast podcast.

Feature Image Credit: Greyerbaby, pixabay.com/photos/girl-pretty-outdoors-portrait-358771/ 

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

What Will You Leave Behind to Follow Christ / ¿Qué Dejarás Atrás Para Seguir a Cristo?

** This reflection was reposted from Diocean Archives.**

I had a lot of crazy things to bemoan during my teenage years. Most were embarrassing or even downright stupid, such as: smoking, swearing, skipping school, driving too fast, bullying the poor boy that sat in front of me in math class. The world meant everything; I wanted my peers to embrace me as I worked toward acquiring the latest and greatest material things. It feels as if my entire teenage years were spent trying to fit into some specific group or place.

While perhaps these activities are typical at that age, they were still dangerous, absolutely awful, and in the end, downright sinful.  Yet, I didn’t care; I suffered from an earthly, misguided tunnel-vision.  I worried only about what I could see, without a thought beyond this realm or of the eternal consequences of my behavior. Leaving it all behind to follow Jesus never entered my mind; that life seemed dull and hollow—if it was even real.

In my teens, I longed for what was below. I cared what other people thought of me. I sought acceptance and approval from my peers, whatever the cost. It was an incredibly egocentric period, yet ironically a time filled with uncertainty and insecurity. 

My dreams included marrying someone rich but also being rich and famous myself. I read Cosmo and Tiger Beat magazines and strived to look as model-like as possible and judged and scorned those who did not. At parties, I sought the most popular people to impress and joined the ridicule of those not in that group. My validation of worth came from the world’s view, and being someone of significance in the eyes of family and friends, even strangers, enveloped my whole being.

I wish I could look back at my life and say these thoughts and behaviors remained a part of my immature teenage self, but alas, that is not so. Gossip, judging others, making poor choices to belong to a particular crowd would follow me throughout most of my life until I discovered the Truth. Joy came when I was finally willing to be last and strive toward heavenly rewards. 

Through Tradition and Scripture, I learned that there is more, much more, beyond this earthly dwelling place, and finally allowed what is above to matter more than this world. This renewing of my mind was not easy and came with many tears, regrets, and painful confessions. Yet, it was not impossible, and the freedom and hope I now feel striving not to belong to the world are by far more amazing than anything I attempted to attain here below.

As you think about your current state of life, can you say you are more concerned with the things of Heaven? Are you rooted in the things of earth? Could you leave them behind to follow Jesus?

Contact the author


 

** Esta reflexión fue publicada nuevamente desde los Archivos de Diocesan.**

Lamentaba muchas locuras durante mi adolescencia. La mayoría eran vergonzosos o incluso francamente estúpidos, como fumar, decir malas palabras, faltar a la escuela, conducir demasiado rápido, intimidar al pobre niño que se sentaba en frente mío en la clase de matemáticas. El mundo lo significaba todo; Quería que mis compañeros me aceptaban mientras trabajaba para adquirir las últimas y mejores cosas materiales. Es como si pasara toda mi adolescencia tratando de encajar en algún grupo o lugar específico.

Si bien estas actividades tal vez sean típicas de esa edad, seguían siendo peligrosas, absolutamente horribles y, al final, francamente pecaminosas. Sin embargo, no me importaba; Sufría de una perspectiva puramente terrenal y equivocada. Me preocupaba sólo por lo que podía ver, sin pensar más allá de este ámbito o de las consecuencias eternas de mi comportamiento. Nunca se me pasó por la cabeza dejarlo todo atrás para seguir a Jesús; esa vida parecía aburrida y vacía, si es que fuera real.

Durante mi adolescencia, añoraba lo que había debajo. Me importaba lo que otras personas pensaran de mí. Busqué la aceptación y aprobación de mis compañeros, cueste lo que cueste. Fue un período increíblemente egocéntrico, pero, irónicamente, una época llena de incertidumbre e inseguridad.

Mis sueños incluían casarme con alguien rico pero también ser rica y famosa yo. Leía las revistas Cosmo y Tiger Beat y me esforzaba por parecer lo más posible como un modelo y juzgaba y despreciaba a quienes no lo hacían. En las fiestas buscaba a las personas más populares para impresionar y me unía al ridículo de aquellos que no estaban en ese grupo. La validación de mi valor provenía de la visión del mundo, y ser alguien importante a los ojos de familiares y amigos, incluso extraños, consumía todo mi ser.

Desearía poder mirar hacia atrás en mi vida y decir que estos pensamientos y comportamientos se quedaron atrás en mis años de adolescente inmaduro, pero, por desgracia, no es así. Los chismes, juzgar a los demás y tomar malas decisiones para pertenecer a un grupo en particular me perseguirían durante la mayor parte de mi vida hasta que descubrí la Verdad. La alegría llegó cuando finalmente estuve dispuesto a ser el último y luchar por las recompensas celestiales.

A través de la Tradición y las Escrituras, aprendí que hay más, mucho más, más allá de esta morada terrenal, y finalmente permití que lo de arriba me importar más que este mundo. Esta renovación de mi mente no fue fácil y vino acompañada de muchas lágrimas, arrepentimientos y confesiones dolorosas. Sin embargo, no era imposible, y la libertad y la esperanza que siento ahora al esforzarme por no pertenecer al mundo son mucho más asombrosas que cualquier cosa que intenté lograr aquí abajo.

Al pensar en tu estado de vida actual, ¿puedes decir que estás más preocupado por las cosas del Cielo? ¿Estás arraigado en las cosas de la tierra? ¿Podrías dejarlos atrás para seguir a Jesús?

Allison Gingras ( www.ReconciledToYou.com ) — Shares her love of the Catholic Faith with stories, laughter, and honesty as experienced in the ordinary of life! Her writing includes Encountering Signs of Faith (Ave Maria Press) and the Stay Connected Journals for Women (OSV). Allison is a Catholic Digital Media Specialist for Family Rosary, Catholic Mom, and the Fall River Diocese. She hosts A Seeking Heart podcast and is co-host of the Catholic Momcast podcast.

Feature Image Credit: Alexander Ramsey, unsplash.com/photos/woman-walking-along-pathway-during-daytime-f8nHGR0kOqA

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

Is Jesus Foremost in Your Life? / ¿Jesús es lo Más Importante en tu Vida?

In today’s Gospel reading, we hear that Peter said to Jesus, “We have given up everything and followed you.”

Jesus responded and said, “Amen, I say to you, there is no one who has given up house or brothers or sisters or mother or father or children or lands for my sake and for the sake of the gospel who will not receive a hundred times more now in this present age.”

Let us put ourselves in the place of Peter and the Apostles. Think about all they gave up for Jesus. They gave up jobs. Some gave up family and friends. They gave up their safety. And nearly all of them gave up their lives. Throughout the three short years that Jesus walked with them and taught them, they got to know him. They watched him perform miracles. They understood his heart. And they truly believed that he was the Son of God.

If they did not believe this, then after his death, they would have gone back to their normal lives. They certainly would not have given up their lives for someone who was just a man. No, they knew he was God.

Today, God asks that we put him first in our lives. He asks that we have no idols before him. Idols can be anything from money to material goods to vices to social media.

Do we spend more time on TV or on our phones than we do in prayer? Do we skip Mass because we are too busy or because there’s a game on that we want to watch instead? Do we forgo building our relationship with Christ because we are focused on the things of this world?

God doesn’t ask us to totally give up all material things or pleasurable times, but he does ask us to put him first. And if we truly knew him, we would want to! So we have to ask ourselves, Do we really know our Lord? 

Think about it this way. When we really know a good friend, we want to spend time with that person. We do things to make them happy. We go out of our way to brighten their day. It should be the same with God. So let us vow today to put him first in our lives and to make time for him every day. And not just the few sleepy moments before bed, but quality time—our first fruits. 

There are lots of ways we can do this. Get up ten minutes earlier each day. Take a break at lunch. Turn off the radio in the car and pray. Go on a daily walk and talk to God. Read the Bible. If we want to improve our relationship with him, we will set aside time each day to do so. 

Look at all Christ gave up for us. What will you give up for him?

Contact the author


En la lectura del Evangelio de hoy, escuchamos a Pedro decirle a Jesús: “Señor, ya ves que nosotros lo hemos dejado todo para seguirte”.

Respondió Jesús y dijo: Yo les aseguro: Nadie que haya dejado casa, o hermanos o hermanas, o padre o madre, o hijos o tierras, por mí y por el Evangelio, dejará de recibir, en esta vida, el ciento por uno”.

Pongámonos en el lugar de Pedro y de los Apóstoles. Piensa en todo lo que renunciaron por Jesús. Renunciaron a sus puestos de trabajo. Algunos renunciaron a familiares y amigos. Renunciaron a su seguridad. Y casi todos ellos renunciaron a sus propias vidas. A lo largo de los tres cortos años que Jesús caminó con ellos y les enseñó, llegaron a conocerlo. Lo vieron realizar milagros. Entendieron su corazón. Y realmente creyeron que él era el Hijo de Dios.

Si no hubieran creído esto, después de su muerte habrían vuelto a su vida normal. Ciertamente no habrían dado sus vidas por alguien que fuera sólo un hombre. No, sabían que él era Dios.

Hoy, Dios nos pide que lo pongamos en primer lugar en nuestras vidas. Pide que no tengamos ídolos delante de él. Los ídolos pueden ser cualquier cosa, desde el dinero hasta los bienes materiales, los vicios y las redes sociales.

¿Pasamos más tiempo en la televisión o en nuestros teléfonos que en oración? ¿Decidimos faltar a la misa porque estamos demasiado ocupados o porque hay un partido que queremos ver? ¿Dejamos de mejorar nuestra relación con Cristo porque estamos enfocados en las cosas de este mundo?

Dios no nos pide que abandonemos por completo todas las cosas materiales o los momentos placenteros, pero sí nos pide que lo pongamos a él en primer lugar. Y si realmente lo conociéramos, ¡vamos a querer hacerlo! Entonces tenemos que preguntarnos: ¿Realmente conocemos a nuestro Señor?

Piensalo de esta forma: cuando realmente conocemos a un buen amigo, queremos pasar tiempo con esa persona. Hacemos cosas para hacerla feliz. Hacemos todo lo posible para alegrarle el día. Lo mismo debería ser con Dios. Así que, hagamos es compromiso hoy de ponerlo en primer lugar en nuestras vidas y dedicarle tiempo todos los días. Y no sólo los pocos momentos de sueño antes de acostarse, sino un tiempo de calidad, los primeros frutos.

Hay muchas maneras en que podemos hacer esto. Levantarse diez minutos más temprano cada día. Tomar un descanso durante el almuerzo. Apagar la radio en el carro y rezar. Salir a caminar diariamente y hablar con Dios. Leer la Biblia. Si queremos mejorar nuestra relación con él, dedicaremos un tiempo cada día para hacerlo.

Mire todo lo que Cristo entregó por nosotros. ¿A qué renunciarás por él?

Comunicarse con la autora

Susan Ciancio has a BA in psychology and a BA in sociology from the University of Notre Dame, with an MA in liberal studies from Indiana University. For the past 19 years, she has worked as a professional editor and writer, editing both fiction and nonfiction books, magazine articles, blogs, educational lessons, professional materials and website content. Thirteen of those years have been in the pro-life sector. Currently Susan freelances and writes weekly for HLI, edits for American Life League, and is the executive editor of Celebrate Life Magazine. She also serves as executive editor for the Culture of Life Studies Program—an educational nonprofit program for K-12 students. You can reach her at slochner0.wixsite.com/website.

Feature Image Credit: Gustavo García, cathopic.com/photo/9300-christ-carrying-the-cross

Having Riches vs Being Rich / Tener Riquezas o Ser Rico

I’m sure that you recognize today’s Gospel reading. It’s a story about a rich man who came up to Jesus and asked about his salvation. First of all, this is not a parable. It’s something that actually happened. It is repeated in another Gospel.  It is real. This is a very interesting story that ends in sadness. I have always wanted to change the ending, but unfortunately I can’t.

The man was rich and had many possessions. Some translations say he had much property. When he asked Jesus what he should do, Jesus named the commandments given to Moses. The man replied that he had kept them all. Then Jesus commanded him to sell all he had and give to the poor. 

Did you notice that Jesus did not start with the two most important commandments? Jesus reads hearts. If we were to take this story and bring it forward to today, what would it look like? At first glance the man appears to be a very devout believer. And I’m sure that all his friends believed that he was. 

I was raised in a home that told me if you had a lot of money you were successful. I carried that thought for many years. I decided that I would climb the ladder of success and make some good money. I was told I should be an engineer, but after my first year In college I decided that wasn’t  where I wanted to go. I changed my curriculum to secondary education. Have you ever noticed that young adults that work their tails off to make it through college end up working in an area totally different from their major and minor. I was one of those!

After 2 1/2 years of being married and in a profession that I really didn’t like. I walked into a major shock! For some reason that day after work, I came into the house through the back door. I opened the door into the kitchen and my wife was at the sink and my two little boys were near her. When I opened the door my two boys went and stood behind their mother. They didn’t know who I was! Climbing the corporate ladder, I was working a lot of hours and becoming quite successful in my job. The shock of seeing my two boys hiding from me was something I could not handle. 

I fell in love with children after my sister was born. She is 12 years younger than I am. When I turned 16 and got my own car, I took her everywhere with me. After I got married, my wife and I had a very serious discussion about how many children to have. We decided that two would be great. Then we had six more! You do the math. I can relate to the rich man regarding getting rid of possessions. I decided very quickly that I would slow down in climbing the corporate ladder and spend more time with my family. Some of my friends looked at me as being a loser. But in the end, I am the winner with my 31 grandchildren!

Serving with joy!

Contact the author


 

Estoy seguro de que reconoces la lectura del Evangelio de hoy. Es la historia de un hombre rico que se acerca a Jesús y le pregunta sobre su salvación. En primer lugar, esto no es una parábola. Es algo que realmente sucedió. Se repite en otro evangelio. Es real. Esta es una historia muy interesante que termina en tristeza. Siempre quise cambiar el final, pero lamentablemente no puedo.

El hombre era rico y tenía muchas posesiones. Algunas traducciones dicen que tenía muchas propiedades. Cuando le pregunta a Jesús qué debe hacer, Jesús nombra los mandamientos entregados a Moisés. El hombre responde que había guardado todos. Entonces Jesús le ordena que venda todo lo que tiene y se lo dé a los pobres.

¿Notaste que Jesús no comenzó con los dos mandamientos más importantes? Jesús lee los corazones. Si tomáramos esta historia y la lleváramos hasta el día de hoy, ¿cómo sería? A primera vista, el hombre parece ser un creyente muy devoto. Y estoy seguro de que todos sus amigos creían que así era.

Crecí en un hogar donde decían que si tenías mucho dinero tenías éxito. Llevé ese pensamiento durante muchos años. Decidí que subiría la escalera del éxito y ganaría mucho dinero. Me dijeron que debería ser ingeniero, pero después de mi primer año en la universidad decidí que no era mi camino. Cambié mi plan de estudios a la educación secundaria. ¿Alguna vez has notado que los adultos jóvenes que trabajan duro para llegar a la universidad terminan trabajando en un área totalmente diferente a su especialidad? ¡Yo era uno de esos!

Después de dos años y medio de estar casado y de ejercer una profesión que realmente no me gustaba. ¡Entré en un gran shock! Por alguna razón, ese día después del trabajo, entré a la casa por la puerta trasera. Abrí la puerta de la cocina y mi esposa estaba en el lavadero y mis dos hijos pequeños estaban cerca de ella. Cuando abrí la puerta, mis dos hijos se fueron y se pararon detrás de su mamá. ¡No sabían quién era yo! Al ascender en la escala corporativa, trabajé muchas horas y tuve bastante éxito en mi trabajo. La sorpresa de ver a mis dos hijos escondiéndose de mí fue algo que no pude soportar.

Me encantaron a los niños después del nacimiento de mi hermana. Ella es 12 años menor que yo. Cuando cumplí 16 años y conseguí mi propio carro, la llevaba a todas partes conmigo. Después de casarme, mi esposa y yo tuvimos una discusión muy seria sobre cuántos hijos tener. Decidimos que dos sería genial. ¡Luego tuvimos seis más! Puedo identificarme con el hombre rico en cuanto a deshacerse de sus posesiones. Decidí muy rápidamente que reduciría el ritmo en mi ascenso en la escala corporativa y pasaría más tiempo con mi familia. Algunos de mis amigos me veían como un perdedor. ¡Pero al final soy yo el ganador con mis 31 nietos!

¡Sirviendo con alegría!

Comunicarse con el autor

Deacon Dan Schneider is a retired general manager of industrial distributors. He and his wife Vicki have been married for over 50 years. They are the parents of eight children and thirty grandchildren. He has a degree in Family Life Education from Spring Arbor University. He was ordained a Permanent Deacon in 2002.  He has a passion for working with engaged and married couples and his main ministry has been preparing couples for marriage.

Featured Image Credit: Johnny Cohen, unsplash.com/photos/man-wearing-maroon-white-and-blue-stripe-long-sleeved-shirt-lifting-up-baby-wearing-gray-onesie-OxOxqLAWvE0

Trinitarian Love / El Amor Trinitario

There is nothing more terrifying to a teacher than giving a class on the Trinity. It is one of the easiest teachings to get wrong because it is hard for us as humans to wrap our minds around the absolute majesty of God. St. Augustine was famous for saying, “If you think you understand God, what you understand isn’t God.” That is to say, if we think our finite minds can fully comprehend the beauty of the Creator, then we are fooling ourselves. 

But how can the Catechism call the Trinity the central mystery of the Christian faith if we can’t fully understand it? Well, just because something is a mystery doesn’t mean we can’t understand certain things about it. We may not understand God in his fullness here on earth, but we can contemplate his love, his peace, and his mercy. We can also enter into the mystery even if we can’t fully comprehend it. 

You and I might never fully understand gravity, the rhythm of the heart and what makes it beat, or the feeling of love, but we sure experience these things every day. So the fact that God is so good that he is hard to comprehend should not prevent us from entering into the good and experiencing it as much as we can. 

Catechism 257 states, “God is eternal blessedness, undying life, unfading light. God is love: Father, Son and Holy Spirit. God freely wills to communicate the glory of his blessed life. Such is the ‘plan of his loving kindness’, conceived by the Father before the foundation of the world, in his beloved Son: ‘He destined us in love to be his sons’ and ‘to be conformed to the image of his Son’, through ‘the spirit of sonship’. This plan is a ‘grace [which] was given to us in Christ Jesus before the ages began’, stemming immediately from Trinitarian love. It unfolds in the work of creation, the whole history of salvation after the fall, and the missions of the Son and the Spirit, which are continued in the mission of the Church.”

What poetic language the Church uses to speak about the love of the Trinity and our destiny of sharing in this trinitarian love. But at the end of the day, even though the language is beautiful, it is still human language. It doesn’t even begin to encapsulate the love of the Trinity and our sharing in that love. But, like the poet describing his long lost love and falling short, we can use this feast day to look to heaven and thank God in our human language for the love he has for us, as we await the full experience of it at the end of time. 

From all of us here at Diocesan, God bless! 

Contact the author


No hay nada más aterrador para un maestro que dar una clase sobre la Trinidad. Es una de las enseñanzas más fáciles de equivocar porque es difícil para nosotros, como seres humanos, comprender la majestad absoluta de Dios. San Agustín era famoso por decir: “Si crees que entiendes a Dios, lo que entiendes no es Dios”. Es decir, si pensamos que nuestras mentes finitas pueden comprender plenamente la belleza del Creador, entonces nos estamos engañando a nosotros mismos.

Pero ¿cómo puede el Catecismo llamar a la Trinidad el misterio central de la fe cristiana si no podemos comprenderla plenamente? Bueno, sólo porque algo sea un misterio no significa que no podamos entender ciertas cosas sobre ello. Quizás no entendamos a Dios en su plenitud aquí en la tierra, pero podemos contemplar su amor, su paz y su misericordia. También podemos entrar en el misterio aunque no podamos comprenderlo plenamente.

Quizás tú y yo nunca entendamos completamente la gravedad, el ritmo del corazón y lo que lo hace latir, o el sentimiento del amor, pero seguro que experimentamos estas cosas todos los días. Entonces, el hecho de que Dios sea tan bueno que sea difícil de comprender no debería impedirnos entrar en el bien y experimentarlo tanto como podamos.

El Catecismo 257 dice: “Dios es eterna beatitud, vida inmortal, luz sin ocaso. Dios es amor: Padre, Hijo y Espíritu Santo. Dios quiere comunicar libremente la gloria de su vida bienaventurada. Tal es el ‘designio benevolente’ que concibió antes de la creación del mundo en su Hijo amado, ‘predestinándonos a la adopción filial en Él’, es decir, ‘a reproducir la imagen de su Hijo’ gracias al ‘Espíritu de adopción filial’. Este designio es una ‘gracia dada antes de todos los siglos’ nacido inmediatamente del amor trinitario. Se despliega en la obra de la creación, en toda la historia de la salvación después de la caída, en las misiones del Hijo y del Espíritu, cuya prolongación es la misión de la Iglesia.”

Qué lenguaje tan poético utiliza la Iglesia para hablar del amor de la Trinidad y de nuestro destino de compartir este amor trinitario. Pero al final del día, aunque el lenguaje es hermoso, sigue siendo lenguaje humano. Ni siquiera comienza a resumir el amor de la Trinidad y nuestra participación en ese amor. Pero, como el poeta describe el amor que ha perdido hace mucho tiempo y su fracaso, podemos usar este día festivo para mirar al cielo y agradecer a Dios en nuestro lenguaje humano por el amor que tiene por nosotros, mientras esperamos experimentarlo plenamente al fin de los tiempos.

De parte de todos nosotros aquí en Diocesan, ¡Dios los bendiga!

Comunicarse con el autor

Tommy Shultz is a Business Development Representative for Diocesan. In this role he is committed to bringing the best software to dioceses and parishes while helping them evangelize on the digital continent. Tommy has worked in various diocese and parish roles since his graduation from Franciscan University with a Theology degree. He hopes to use his skills in evangelization, marketing, and communications, to serve the Church and bring the Good News to all. His favorite quote comes from St. John Paul II, who said, “A person is an entity of a sort to which the only proper and adequate way to relate is love.”

Feature Image Credit: Mark kassinos, unsplash.com/photos/people-walking-on-hallway-during-daytime-gjXRCmoiWxI

Solace Amid the Suffering / Consuelo en Medio del Sufrimiento

On this day, many years ago, my sister and I received the Sacrament of Confirmation. I always remember the date because it was very special to celebrate it with her as my closest sibling, both in age and sentiment. The faith we had learned throughout our childhood was confirmed and sealed and we were sent forth. 

This time of year can feel anticlimactic for some of us. The Easter season is now over and the end of the school year brings so much busyness and added stress. We are called upon to attend family members’ sacraments, graduations and birthday parties, all the while trying to figure out what the heck we’re going to do over the summer. 

I will always remember a good friend of mine stating that Ordinary Time was his favorite time of the year. He pointed out that priests wear green at Mass, and that this color is a symbol of growth, just as the green buds appear on the leaves and grow within nature. 

But as I write this, I am not feeling compelled to be joyful in growth or nature or anything at all. A family member is struggling with mental illness, compounded by addition, compounded by homelessness. He seems to be caught in a cycle that he is powerless to get out of, despite doctors and medication and hours upon hours spent on our knees, and he has come to the conclusion that suicide is the only answer. There is only so much that we, his family members can do. Most of his situation is out of our hands. All of his situation is in God’s hands. 

All of us know people who are suffering or perhaps we are suffering ourselves. I invite you to reflect on the following excerpts from today’s readings. May they bring comfort to your soul.  

First Reading: “Is anyone among you suffering? He should pray. Is anyone in good spirits? He should sing a song of praise. Is anyone among you sick?He should summon the presbyters of the Church, and they should pray over him and anoint him with oil in the name of the Lord. The prayer of faith will save the sick person, and the Lord will raise him up.”

Psalm: “O Lord, to you I call; hasten to me; hearken to my voice when I call upon you. Let my prayer come like incense before you.”

Gospel: “Let the children come to me; do not prevent them, for the Kingdom of God belongs to such as these.”

Contact the Author


Esta época del año puede resultar decepcionante para algunos de nosotros. La temporada de Pascua ya se acabó y el final del año escolar trae consigo mucho ajetreo y estrés adicional. Se nos pide que asistamos a los sacramentos, graduaciones y reuniones familiares, mientras tratamos de planificar qué vamos a hacer durante el verano.

Siempre recordaré a un buen amigo mío que decía que el Tiempo Ordinario era su época favorita del año. Señaló que los sacerdotes se visten de verde en la Misa, y que este color es símbolo de crecimiento, así como los capullos verdes aparecen en las hojas y crecen dentro de la naturaleza.

Pero mientras escribo esto, no me siento obligado a sentirme feliz por el crecimiento, ni la naturaleza, ni nada en absoluto. Un miembro de la familia está luchando contra una enfermedad mental, agravada por la adicción, agravada por vivir en la calle. Parece estar atrapado en un ciclo del que no puede salir, a pesar de los médicos, los medicamentos y las horas y horas que pasamos de rodillas, y ha llegado a la conclusión de que el suicidio es la única respuesta. Hay muy poco que nosotros, los miembros de su familia, podemos hacer. La mayor parte de su situación está fuera de nuestras manos. Toda su situación está en las manos de Dios.

Todos conocemos a personas que están sufriendo o quizás nosotros mismos estamos sufriendo. Los invito a reflexionar sobre las siguientes líneas de las lecturas de hoy. Que traigan consuelo a tu alma.

Primera Lectura: “¿Sufre alguno de ustedes? Que haga oración. ¿Está de buen humor? Que entone cantos al Señor. ¿Hay alguno enfermo? Que llame a los presbíteros de la Iglesia, para que oren por él y lo unjan con aceite, invocando al Señor. La oración hecha con fe le dará la salud al enfermo y el Señor hará que se levante.

Salmo: “A ti clamo, Señor, acude pronto; cuando te invoco, escucha mi plegaria. Que sea mi oración como el incienso.

Evangelio: “Dejen que los niños se acerquen a mí y no se lo impidan, porque el Reino de Dios es de los que son como ellos.

Comunicarse con la autora

Feature Image Credit: Dev Asangbam, unsplash.com/photos/woman-in-brown-sweater-covering-her-face-with-her-hand-_sh9vkVbVgo


Tami Urcia grew up in Western Michigan, a middle child in a large Catholic family. She spent early young adulthood as a missionary in Mexico, studying theology and philosophy, then worked and traveled extensively before finishing her Bachelor’s Degree in Western Kentucky. She loves tackling projects, finding fun ways to keep her little ones occupied, quiet conversation with the hubby and finding unique ways to love. She works full time, is a guest blogger on CatholicMom.com and BlessedIsShe.net, and has been doing Spanish translations on the side for over 20 years.