Jesus Heals / Jesús Sana

*** This reflection was reposted from Diocesan Archives. ***

In today’s reading from the Gospel of Mark, crowds of people surrounded Christ and His disciples. They approached Christ because they heard that He had healed many. They, too, wanted to be healed.

Imagine living during the time of Christ, seeing Him in flesh and blood and hearing stories of the miracles He performed, knowing in your heart that He could heal you. Imagine being so convinced that you felt compelled to follow Him.

In a sense, the people in Christ’s time almost had it easy. They saw His miracles and heard His teachings; they could not deny that He was the Son of God. 

It’s harder for us 2,000 years later. We don’t get that firsthand account. We don’t get to be eyewitnesses. We close our eyes and can only imagine what it must have been like. We rely on stories. We rely on faith.

Wouldn’t it be wonderful if, today, crowds of people still chased after Christ because they knew and understood who He really was? Some do. Yet many in our secular society scoff at those who believe. They tell us we’re “nuts” or “crazy.”  They don’t understand. And they certainly don’t know Christ like we do. If they knew Him, they would run after Him as well.

But are we always like that crowd of people in Christ’s time? Do we so desperately seek Him that we run after Him no matter what? Or do we cautiously walk, unsure of what we have been taught, unsure of what we believe, and reticent to let the world know our beliefs?

Sometimes, when things get difficult, we may feel that Christ is not with us. But we must remain steadfast in the belief that He is always there. We must take steps to feel closer to Him. We pray unceasingly. We sit with Him in Adoration. We read His words. 

Christ is our light and our hope. In this, we must have faith, a faith that impels us to run toward Him, even in dark times. We may not be able to tangibly see or touch Him, but we must believe that He will never leave us, for He loves us more than we can ever imagine. 

So, the next time you feel like you are all alone, remember that Christ is our constant. He is the one thing we can always count on, no matter what. He is always waiting for us with outstretched arms. 

He may not answer our prayers in the exact way that we want, and He may not take away our physical or mental ailments. But, if we ask, He will give the kind of healing that matters most, a spiritual healing. And that is why we are still here on earth. 

Contact the author


En la lectura de hoy del Evangelio de Marcos, multitudes de personas rodearon a Cristo y a sus discípulos. Se acercaron a Cristo porque escucharon que había sanado a muchos. Ellos también querían ser sanados.

Imagínate vivir durante la época de Cristo, verlo en carne y hueso y escuchar historias de los milagros que realizó, sabiendo en tu corazón que podía sanarte. Imagínate estar tan convencido que te sentías obligado a seguirlo.

En cierto sentido, la gente de la época de Cristo casi lo tenía fácil. Vieron sus milagros y escucharon sus enseñanzas; no podían negar que era el Hijo de Dios.

Es más difícil para nosotros 2.000 años después. No conocemos ese relato de primera mano. No podemos ser testigos presenciales. Cerramos los ojos y sólo podemos imaginar cómo debió ser. Nos basamos en historias. Dependemos de la fe.

¿No sería maravilloso si, hoy en día, multitudes de personas todavía persiguieran a Cristo porque sabían y entendían quién era realmente? Algunos lo hacen. Sin embargo, muchos en nuestra sociedad secular se burlan de quienes creen. Nos dicen que estamos locos. No entienden. Y ciertamente no conocen a Cristo como nosotros. Si lo conocieran, también correrían tras Él.

Pero ¿somos siempre como esa multitud de personas en los tiempos de Cristo? ¿Lo buscamos tan desesperadamente que corremos tras Él sin importar nada más? ¿O caminamos con cautela, inseguros de lo que nos han enseñado, inseguros de lo que creemos y reticentes a dejar que el mundo conozca nuestras creencias?

A veces, cuando las cosas se ponen difíciles, podemos sentir que Cristo no está con nosotros. Pero debemos permanecer firmes en la creencia de que siempre está ahí. Debemos tomar medidas para sentirnos más cerca de Él. Oramos sin cesar. Nos sentamos con Él en la Adoración. Leemos sus palabras.

Cristo es nuestra luz y nuestra esperanza. En esto debemos tener fe, una fe que nos impulse a correr hacia Él, incluso en tiempos oscuros. Quizás no podamos verlo o tocarlo tangiblemente, pero debemos creer que Él nunca nos dejará, porque nos ama más de lo que jamás podamos imaginar.

Entonces, la próxima vez que te sientas solo, recuerda que Cristo es nuestra constante. Es lo único con lo que siempre podemos contar, pase lo que pase. Siempre nos está esperando con los brazos abiertos.

Es posible que no responda nuestras oraciones de la forma exacta que queremos y que no nos quite nuestras dolencias físicas o mentales. Pero, si se lo pedimos, Nos dará el tipo de curación que más importa: una curación espiritual. Y es por eso que todavía estamos aquí en la tierra.

Comunicarse con la autora

Susan Ciancio has a BA in psychology and a BA in sociology from the University of Notre Dame, with an MA in liberal studies from Indiana University. For the past 19 years, she has worked as a professional editor and writer, editing both fiction and nonfiction books, magazine articles, blogs, educational lessons, professional materials and website content. Thirteen of those years have been in the pro-life sector. Currently Susan freelances and writes weekly for HLI, edits for American Life League, and is the executive editor of Celebrate Life Magazine. She also serves as executive editor for the Culture of Life Studies Program—an educational nonprofit program for K-12 students. You can reach her at slochner0.wixsite.com/website.

Feature Image Credit: Fernando Pérez Lara, cathopic.com/photo/9513-jesus-y-sus-discipulos

When Evil Rocks Our World / Cuando el Mal nos Saca de Quicio

Today’s Gospel reading reminds me that the twelve men Jesus chose to be his Apostles were just regular people. In particular, thinking about the character and the fate of Judas helps me grapple with the Catholic Church’s sexual abuse scandals which have rocked my world and shaken the faith of many.

I recently visited a woman suffering from stage four cancer. A baptized Catholic, she had not been practicing her faith for many years. When I told her that our parish priest would be happy to visit and give her the anointing of the sick, she became visibly upset. She said she had her own personal prayer-life, but no longer gave any credence to the Catholic faith because of the behavior of some of its priests. While her words cut me to the heart, I couldn’t help but sympathize, saying, “I understand how you feel. But if you would like me to tell you why I still believe the Catholic Church is the Church Christ founded, I’d be happy to talk about it.” She wasn’t interested. As we finished our visit, my friend mentioned again her resentment toward the Church, so I said, “I’ll leave you with one thought: if Satan is real, and if the sacraments and the Church were given to us by Christ as the best way to get close to God, then Satan would do whatever he could to separate us from the Church.” In other words, I hoped she wouldn’t let Satan win. I was glad she still had faith in God, but I left her house wanting so much more for her.

The last line of today’s Gospel passage reminds us that from the Church’s inception, those who are in a position of leadership in the Church are free to choose good or evil, just like everyone else. Jesus was the most innocent, loving, and Godly man Judas had ever met, but Judas, allowing his sin problem to control his actions, personally handed Jesus over to torture and death. Though the Church has been made holy by Christ, “the weeds of sin will still be mixed with the good wheat of the Gospel until the end of time.” (CCC 827)

As we seek to understand why the Lord allows evil of any sort to exist in the world, abuse of the innocent within God’s Church is especially incomprehensible. Sometimes all we can do is gaze upon the crucified Christ and say, “Jesus, I trust in you.” Those of us who yearn for the second coming of Christ and the final destruction of evil can actively make the situation better while we wait and hope. Indeed, it is our God-given responsibility to do our part: make reparation for sin, support holy priests, and reject sin in all its forms, including any disordered views of sexuality. We must diligently practice our faith and stay close to Jesus, otherwise we will become more and more confused about how to respond when evil rocks our world.

Contact the author


La lectura del Evangelio de hoy me recuerda que los doce hombres que Jesús eligió para ser sus apóstoles eran personas comunes y corrientes. En particular, pensar en el carácter y el destino de Judas me ayuda a lidiar con los escándalos de abuso sexual de la Iglesia Católica que han sacado de quicio y afectado la fe de muchas personas.

Recientemente visité a una mujer que padecía de cáncer en etapa cuatro. Católica bautizada, hacía muchos años que no practicaba su fe. Cuando le dije que nuestro párroco estaría encantado de visitarla y darle la unción de los enfermos, se enojó visiblemente. Dijo que tenía su propia vida de oración personal, pero que ya no daba ningún crédito a la fe católica debido al comportamiento de algunos de sus sacerdotes. Si bien sus palabras me llegaron al corazón, no pude evitar simpatizar y dije: “Entiendo cómo te sientes. Pero si quiere que le diga por qué sigo creyendo que la Iglesia católica es la Iglesia que Cristo fundó, me encantaría hablar de ello”. Ella no estaba interesada. Cuando terminamos nuestra visita, mi amiga mencionó nuevamente su resentimiento hacia la Iglesia, así que le dije: “Te dejo con un pensamiento: si Satanás es real, y si los sacramentos y la Iglesia nos fueron dados por Cristo como “La mejor manera de acercarnos a Dios, entonces Satanás haría todo lo posible para separarnos de la Iglesia”. En otras palabras, esperaba que ella no dejara que Satanás ganara. Me alegré de que todavía tuviera fe en Dios, pero salí de su casa deseando mucho más para ella.

La última línea del pasaje del Evangelio de hoy nos recuerda que desde los inicios de la Iglesia, quienes ocupan una posición de liderazgo en la Iglesia son libres de elegir el bien o el mal, como todos los demás. Jesús era el hombre más inocente, amoroso y piadoso que Judas había conocido jamás, pero Judas, permitiendo que su problema de pecado controlara sus acciones, entregó personalmente a Jesús a la tortura y la muerte. Aunque la Iglesia ha sido santificada por Cristo, “la cizaña del pecado todavía se encuentra mezclada con la buena semilla del Evangelio hasta el fin de los tiempos”. (CIC 827)

Mientras buscamos comprender por qué el Señor permite que exista cualquier tipo de mal en el mundo, el abuso de los inocentes dentro de la Iglesia de Dios es especialmente incomprensible. A veces lo único que podemos hacer es mirar a Cristo crucificado y decir: “Jesús, en ti confío”. Los que anhelamos la segunda venida de Cristo y la destrucción final del mal podemos mejorar activamente la situación mientras esperamos y tenemos esperanza. De hecho, es nuestra responsabilidad dada por Dios hacer nuestra parte: reparar el pecado, apoyar a los sacerdotes santos y rechazar el pecado en todas sus formas, incluida cualquier visión desordenada de la sexualidad. Debemos practicar diligentemente nuestra fe y permanecer cerca de Jesús; de lo contrario, estaremos cada vez más confundidos acerca de cómo responder cuando el mal nos saca de quicio.

Comunicarse con la autora

A lover of Jesus Christ, a wife, and a mother of five, Christine is the author of Everyday Heroism: 28 Daily Reflections on the Little Way of Motherhood. She is a graduate of Franciscan University, an instructor for the Institute for Excellence in Writing, and an experienced catechist. Thrilled to have recently become grandparents, she and her husband currently live in Upstate, NY. Visit her author webpage at christinehanus.com

Feature Image Credit: David Clode, unsplash.com/photos/5uU8HSpfwkI

Jesus Still Heals / Jesús Sigue Sanando

I wonder what it would have been like being among the throngs of people trying to get near Jesus. I suspect I’d feel fear and anxiety. If I needed his healing (and who doesn’t?), I might feel panicked that I couldn’t get near enough. I’d probably selfishly feel my need was greater than others’ needs. I’d see him getting into a boat and be disappointed because I only needed to touch his cloak for the healing I so badly wanted. Would I have the grace to let someone go ahead of me or would I push through? I wonder about these things.  Like Mary, I ponder them.

This is where his ascension to heaven is handy. Now Jesus is able to be with all of us all the time and no one is excluded or left behind. People wanted to be near him because he embodied something they wanted – maybe it was healing or maybe it was something they couldn’t quite put their finger on. Maybe it was the love that radiated from him that they wanted to soak in. I don’t know what people saw but we know from this passage that even the unclean spirits recognized him as the Son of God.

Jesus caused a stir wherever he went and I wish it was still that way. I’m thankful though that I can go to him in prayer, and to him in person in the Eucharist, and be near him and healed by him. I don’t have to elbow anyone out of the way or be afraid I won’t get my chance because now he is everywhere. He makes himself available in every tabernacle in every Catholic Church and we can go to him with our problems and our joy. He’s available for all of us. No exclusions. 

What do you want to ask Jesus to heal?

Jesus, I believe you are here. Thank you for your constant presence in my life. 

Contact the author


Me pregunto cómo habría sido estar entre la multitud de personas que intentaban acercarse a Jesús. Sospecho que sentiría miedo y ansiedad. Si necesitara su curación (¿y quién no?), podría sentir pánico por no poder acercarme lo suficiente. Probablemente sentiría egoístamente que mi necesidad era mayor que las necesidades de los demás. Si lo hubiera visto subir a un bote y me hubiera decepcionado porque solo necesitaba tocar su capa para la curación que tanto deseaba. ¿Tendría la gracia de dejar que alguien se adelantara o seguiría adelante? Me pregunto sobre estas cosas. Como María, los reflexiono.

Aquí es donde resulta útil su ascensión al cielo. Ahora Jesús puede estar con todos nosotros todo el tiempo y nadie queda excluido ni dejado atrás. La gente quería estar cerca de él porque encarnaba algo que querían: tal vez era sanador o tal vez era algo que no podían identificar. Tal vez fue el amor que irradiaba de él lo que querían empaparse. No sé qué vieron las personas, pero sabemos por este pasaje que incluso los espíritus inmundos lo reconocieron como el Hijo de Dios.

Jesús causó revuelo dondequiera que fue y ojalá siguiera siendo así. Sin embargo, estoy agradecida de poder acudir a él en la oración y personalmente en la Eucaristía, y estar cerca de él y ser sanado por él. No tengo que apartar a nadie del camino ni tener miedo de no tener mi oportunidad porque ahora está en todas partes. Se hace disponible en cada tabernáculo de cada iglesia católica y podemos acudir a él con nuestros problemas y nuestra alegría. Está disponible para todos nosotros. Sin exclusiones.

¿Qué quieres pedirle a Jesús que sane?

Jesús, creo que estás aquí. Gracias por tu presencia constante en mi vida.

Comunicarse con la autora

Merridith Frediani loves words and is delighted by good sentences. She also loves Lake Michigan, dahlias, the first sip of hot coffee in the morning, millennials, and playing Sheepshead with her husband and three kids. She writes for Catholic Mom, Diocesan.com, and her local Catholic Herald. Her first book Draw Close to Jesus: A Woman’s Guide to Adoration is available at Our Sunday Visitor and Amazon. You can learn more at merridithfrediani.com.

Feature Image Credit: Jacob Bentzinger, unsplash.com/photos/OrovnGeyG-A

Emanating Holiness / Irradiar la Santidad

Oh, St. Anthony, patron saint of lost items. How many of us have prayed to him for intervention to locate something we just can’t find? Since today is the feast of St. Anthony, it’s important to remember that the Anthony on Jan. 17 is not that Anthony.

Today’s St. Anthony lived 900 years earlier, not in Padua but in Egypt, where he spent most of his life as a hermit. His parents died when he was a young man, and after seeing to his younger sister’s education, he sold everything and moved out into the desert to pray in solitude. 

Did the man emanate holiness? Because despite his efforts to be alone with his God in prayer, people sought him out. He soon had numerous followers, so he decided to organize them, and thus is considered the father of monastic life. St. Anthony of Egypt, pray for us!

So let’s talk a little bit about someone who obviously emanated holiness, Jesus himself. In the Gospel today, the Pharisees want to trap him doing something on the Sabbath. Jesus counters with a question: “Is it lawful to do good on the sabbath rather than to do evil, to save a life rather than to destroy it?”

This is important, because remember, the commandment is to “remember the Sabbath day, to keep it holy.” Jesus is trying to get them to realize that doing good is being holy. This is what the Sabbath is all about. Their narrow, legalistic view basically rejects true holiness. 

Then Jesus tells the man with the withered hand to stretch it out, and lo and behold, it’s cured. What “work” did Jesus do, exactly? He didn’t touch the man, didn’t massage the hand, didn’t put salve or ointment on it, didn’t even spit in the mud to make a paste. Not this time, anyway. In the realm of the physical world, Jesus didn’t do anything. But in our Lord’s holiness, he transcends the physical world and cures the man, apparently by just willing it with his power as the Son of God.

And just how powerful is our God, the Father, Son and Holy Spirit? So powerful that a mere youth named David can slay what everyone believes to be an unbeatable Philistine warrior with just a stone, a sling and all the faith in God he can muster. So powerful that by humbling himself to be one of us, then suffering and dying on a cross for us and rising from the dead, he can — and did — free us from our sins. So powerful that if we love Him completely, that love will be noticed by others and draw them to seek God for themselves. 

What are we waiting for, folks? Let’s get out there and start emanating holiness with the way we love and serve our Lord and our fellow people. And we don’t even have to go off into the desert to do it.

Contact the author


Oh, San Antonio, santo patrón de los objetos perdidos. ¿Cuántos de nosotros le hemos rezado para que intervenga y localice algo que simplemente no podemos encontrar? Dado que hoy es la fiesta de San Antonio, es importante recordar que el Antonio del 17 de enero no es ese Antonio.

El San Antonio de hoy vivió 900 años antes, no en Padua sino en Egipto, donde pasó la mayor parte de su vida como ermita. Sus padres fallecieron cuando era joven y, después de ocuparse de la educación de su hermana menor, vendió todo y se mudó al desierto para orar en soledad.

¿El hombre emanaba santidad? Porque a pesar de sus esfuerzos por estar a solas con Dios en la oración, la gente lo buscaba. Pronto tuvo numerosos seguidores, por lo que decidió organizarlos, y así es considerado el padre de la vida monástica. San Antonio de Egipto, ¡ruega por nosotros!

Así que hablemos un poco de alguien que obviamente emanaba santidad, el mismo Jesús. En el Evangelio de hoy, los fariseos quieren atraparlo haciendo algo en sábado. Jesús responde con una pregunta: “¿Es lícito hacer el bien en sábado en lugar de hacer el mal, salvar una vida en lugar de destruirla?”

Esto es importante, porque acuérdate, el mandamiento es “guardar del día de reposo para santificarlo”. Jesús está tratando de hacerles comprender que hacer el bien es ser santo. De esto se trata el sábado. Su visión estrecha y legalista básicamente rechaza la verdadera santidad.

Entonces Jesús le dice al hombre de la mano seca que la extienda y queda curada. ¿Qué “trabajo” hizo Jesús exactamente? No tocó al hombre, no le masajeó la mano, no le puso crema ni pomada, ni siquiera escupió en el barro para hacer una pasta. En el ámbito del mundo físico, Jesús no hizo nada. Pero en la santidad de nuestro Señor, él trasciende el mundo físico y cura al hombre, aparentemente simplemente deseándolo con su poder como Hijo de Dios.

¿Y cuán poderoso es nuestro Dios, Padre, Hijo y Espíritu Santo? Tan poderoso que un simple joven llamado David puede matar al que todos creen que es un guerrero filisteo imbatible con solo una piedra, una honda y toda la fe en Dios que pueda reunir. Tan poderoso que al humillarse para ser uno de nosotros, luego sufrir y morir en una cruz por nosotros y resucitar de entre los muertos, él puede (y lo hizo) liberarnos de nuestros pecados. Tan poderoso que si lo amamos completamente, otros notarán ese amor y los llevará a buscar a Dios por sí mismos.

¿Qué estamos esperando, amigos? Salgamos y comencemos a emanar santidad con la forma en que amamos y servimos a nuestro Señor y a nuestros prójimos. Y ni siquiera tenemos que irnos al desierto para hacerlo.

Comunicarse con el autor

Mike Karpus is a regular guy. He grew up in Michigan’s Upper Peninsula, graduated from Michigan State University and works as an editor. He is married to a Catholic school principal, raised two daughters who became Catholic school teachers at points in their careers, and now relishes his two grandchildren, including the older one who is fascinated with learning about his faith. He also has served on a Catholic school board, a pastoral council and a parish stewardship committee. He currently is a lector at Mass, a Knight of Columbus, Adult Faith Formation Committee member and a board member of the local Habitat for Humanity organization. But mostly he’s a regular guy.

Feature Image Credit: Prateek Katyal, pexels.com/photo/brown-sand-field-under-the-sky-3574655/

The Sabbath was Made for Man / El Sábado se Hizo para el Hombre

There are 7 days in a week, 24 hours a day, which gives us 168 hours a week. God understands that much of our time is used in caring for our families, our homes, our physical selves. The Lord knows we dwell amongst this crazy, nutty mortal world. What he asks of us, in the midst of all this, is to set aside 24 hours a week to focus on our relationship with him. This one particular day is the Sabbath. As Christians, this day is Sunday, the day Jesus rose from the dead. It is the day we are to replenish ourselves with the Eucharist so that we can face the other 144 hours of living out God’s love in all the craziness. 

There’s one sentence from today’s Gospel that I kept going back to, “The Sabbath was made for man, not man for the Sabbath. So the Son of Man is lord even of the Sabbath.” What does this sentence really mean? What it comes down to is, God is in charge, God is the Sovereign One who makes the Sabbath rules. We get caught up in taking care of our mortal needs for most of the week, but for those 24 hours all God wants is our love for him. We are to focus on Him. Go to church early. Sit in the quiet. Thank Jesus for waiting for you in the tabernacle. Find a space away from the busyness of life to spend a few extra quiet minutes in prayer. Turn off any media. Read the Bible to hear God’s love letters to us and let it strengthen you. My wife and I like to take our kayaks out to a still little lake where we can float and pray the rosary. 

As a society, we work hard the entire week mainly for the welfare of our physical lives. In the same manner, we are asked to set apart a day to work on our spiritual lives so that we are ready to testify to our love for God. By giving special time to be with God, Our Lord, we show our love for God and express our gratitude to Him. The amazing thing is, God always gives more. So when we give that day to God, we will find He gives us grace and strength for all the rest.

Contact the author


Hay 7 días en una semana, 24 horas al día, lo que nos da 168 horas a la semana. Dios entiende que gran parte de nuestro tiempo se utiliza en el cuidado de nuestras familias, nuestros hogares y nuestro ser físico. El Señor sabe que vivimos en este mundo mortal loco y alborotado. Lo que nos pide, en medio de todo esto, es que dediquemos 24 horas a la semana a centrarnos en nuestra relación con él. Como cristianos, este día es el domingo, el día en que Jesús resucitó de entre los muertos, el día que debemos reponernos con la Eucaristía para poder afrontar las otras 144 horas viviendo el amor de Dios en medio de toda la locura.

Hay una frase del Evangelio de hoy que me llamó mucho la atención: “El sábado se hizo para el hombre, y no el hombre para el sábado. Y el Hijo del hombre también es dueño del sábado”. ¿Qué significa realmente esta frase? Todo se reduce a que Dios está a cargo, Dios es el Soberano que establece las reglas del sábado. Quedamos atrapados en atender nuestras necesidades mortales durante la mayor parte de la semana, pero durante esas 24 horas lo único que Dios quiere es nuestro amor por él. Debemos centrarnos en Él. Anda a la iglesia temprano. Siéntate en silencio. Dale gracias a Jesús por esperarte en el sagrario. Encuentre un espacio lejos del ajetreo de la vida para pasar unos minutos más tranquilos en oración. Apague todos los medios de comunicación. Lee la Biblia para escuchar las cartas de amor de Dios hacia nosotros y deja que te fortalezca. A mis esposa y yo, nos gusta llevar nuestros kayaks a un pequeño lago tranquilo donde podemos flotar y rezar el rosario.

Como sociedad, trabajamos duro durante toda la semana principalmente por el bienestar de nuestra vida física. De la misma manera, se nos pide que apartemos un día para trabajar en nuestra vida espiritual de modo que estemos listos para dar testimonio de nuestro amor por Dios. Al dedicar un tiempo especial para estar con Dios, Nuestro Señor, mostramos nuestro amor a Dios y le expresamos nuestra gratitud. Lo sorprendente es que Dios siempre da más. Cuando le damos ese día a Dios, descubriremos que Él nos da gracia y fortaleza para todos los demás.

Comunicarse con el autor

Tom O’Connor is a candidate for the Diaconate in the Diocese of Kalamazoo. He is currently serving at Sacred Heart Parish in Watson and St. Stanislaus in Dorr, Michigan. He is married to Sheryl O’Connor. They have recently discovered the joy of kayaking and can be found out on a quiet lake as often as possible. 

Feature Image Credit: Jessica Mangano, unsplash.com/photos/J8esybr6V98

The Utterly Unique Bridegroom / El Novio Absolutamente Único

Jesus is utterly new. He teaches something utterly new. He is not to be sewn into an old cloak or poured into an old wineskin. Rather, he completes the old cloak in a surprising way! He requires our hearts to be like fresh wineskins to receive anew the wine of his love!

The Old Testament prophets often presented the relationship between God and Israel as a marriage (and Israel as an unfaithful spouse, but one that our faithful God would not divorce). So when Jesus calls himself the Bridegroom, he is drawing from this imagery and placing himself clearly in the role understood as referring to God.

You can understand why the Scribes and Pharisees were puzzled and upset by his claims to be more than just another rabbi, or even just another prophet. They understand that there is an unbridgeable gap between God and humanity. No human can claim to be God. And we can’t deal directly with God; we need mediators. In the Old Covenant, the mediators were those designated through anointing as priest or prophet or king.

But Jesus is proclaiming something utterly new. He calls himself the Bridegroom of God’s people. Emmanuel, God with us. But we still can’t deal directly with God. Christ came to be the bridge between humanity and Divinity. Just as God worked with the Old Testament people through priests and prophets and kings, now in the New Testament, we have only ONE mediator: Jesus Christ, who is Priest and Prophet and Eternal King. He is utterly unique.

He brings to humanity a completely new way of being in relationship with God. That new way is himself. He, himself, IS THE WAY (as he said: “I am the Way…”). In HIM all things were made. In HIM all things hold together. Through HIM all things are reconciled.

Let us proclaim with our whole being the Great Amen in response to the words we hear at each Mass: “Through Him and with Him and in Him, O God, Almighty Father, in the unity of the Holy Spirit, all glory and honor is Yours, forever and ever.” Amen!

Contact the author


Jesús es completamente nuevo. Enseña algo completamente nuevo. No se le debe coser en un manto viejo ni echarlo en un odre viejo. Más bien, ¡completa el manto viejo de una manera sorprendente! Requiere que nuestros corazones sean como odres nuevos para recibir nuevamente el vino de su amor.

Los profetas del Antiguo Testamento a menudo presentaban la relación entre Dios e Israel como un matrimonio (e Israel como un cónyuge infiel, pero del que nuestro Dios fiel no se divorciaría). Entonces, cuando Jesús se llama a sí mismo el Esposo, se basa en esta imagen y se coloca claramente en el papel entendido como referente a Dios.

Se puede entender por qué los escribas y fariseos estaban desconcertados y molestos por sus afirmaciones de ser algo más que otro rabino, o incluso otro profeta. Entienden que existe una brecha insalvable entre Dios y la humanidad. Ningún ser humano puede pretender ser Dios. Y no podemos tratar directamente con Dios. Necesitamos mediadores. En la Antigua Alianza, los mediadores eran designados mediante unción como sacerdote, profeta o rey.

Pero Jesús está proclamando algo completamente nuevo. Se llama a sí mismo el Novio del pueblo de Dios. Emanuel, Dios con nosotros. Pero todavía no podemos tratar directamente con Dios. Cristo vino a ser el puente entre la humanidad y la Divinidad. Así como Dios trabajó con el pueblo del Antiguo Testamento a través de sacerdotes, profetas y reyes, ahora en el Nuevo Testamento tenemos un solo mediador: Jesucristo, quien es Sacerdote, Profeta y Rey Eterno. Él es absolutamente único.

Trae a la humanidad una forma completamente nueva de estar en relación con Dios. Ese nuevo camino es él mismo. ÉL ES EL CAMINO (como dijo: “Yo soy el Camino…”). En ÉL todas las cosas fueron hechas. En ÉL todas las cosas se mantienen juntas. Por medio de ÉL todas las cosas son reconciliadas.

Proclamemos con todo nuestro ser el Gran Amén en respuesta a las palabras que escuchamos en cada Misa: “Por Cristo, con Él y en Él, a ti, Dios Padre omnipotente, en la unidad del Espíritu Santo, todo honor y toda gloria por los siglos de los siglos”. ¡Amén!

Comunicarse con la autora

Kathryn Mulderink, MA, is married to Robert, Station Manager for Holy Family Radio. Together they have seven children (including Father Rob), and seven grandchildren. She is President of the local community of Secular Discalced Carmelites and has published five books and many articles. Over the last 30 years, she has worked as a teacher, headmistress, catechist, Pastoral Associate, and DRE, and as a writer and voice talent for Catholic Radio. Currently, she serves the Church by writing and speaking, and by collaborating with various parishes and to lead others to encounter Christ and engage their faith. Her website is www.KathrynTherese.com

Feature Image Credit: Cristian Gutiérrez, LCcathopic.com/photo/34124-fresco-duomo-or-cathedral-of-messina-sicily

Called By Name / Llamado por Nombre

Don’t you enjoy the nostalgia of pleasant memories, such as the beginning of a beautiful friendship?

How wonderful it is to relive the moment when Jesus called His first followers. I love to envision the sheer excitement and camaraderie that must have existed among those He called. An endless jubilee, God uniting with those He loves, ordinary human beings, you and me. 

During His first interaction with his future Apostles Jesus declares, “Come, and you will see!” How good God is! By following His way, we find the true peace that no worldly satisfaction can ever give us.

God’s love for the world indeed endures forever. Still today, know that God always sees You! Whether it is a time of joy or heartache, the mundane or the extraordinary, God promises He will always be there with us. Like He called Peter and Andrew by name, He is also calling YOU by name to have an ongoing relationship with Him. Through our steadfast prayers and by studying His teachings, let us always strive to be one with Jesus Christ, Who is past, present and forever and ever.

Contact the author


¿No disfrutas de la nostalgia de los recuerdos agradables, como el inicio de una bonita amistad?

Qué maravilloso es revivir el momento en que Jesús llamó a sus primeros seguidores. Me encanta imaginar el entusiasmo y la camaradería que deben haber existido entre los que había llamado. Un jubileo sin fin, Dios uniéndose con los que ama, los seres humanos comunes y corrientes, tú y yo.

Durante su primera interacción con sus futuros apóstoles, Jesús declara: “Vengan a ver.” ¡Qué bueno es Dios! Siguiendo Su camino, encontramos la verdadera paz que ninguna satisfacción mundana podrá darnos jamás.

El amor de Dios por el mundo ciertamente perdura para siempre. ¡Todavía hoy, debes saber que Dios siempre te ve! Ya sea un momento de alegría o de angustia, mundano o extraordinario, Dios promete que siempre estará ahí con nosotros. Así como llamó a Pedro y a Andrés por su nombre, también te está llamando a TI por tu nombre para tener una relación continua con Él. A través de nuestras constantes oraciones y el estudio de Sus enseñanzas, esforcémonos siempre por ser uno con Jesucristo, Quien es el pasado, el presente y por los siglos de los siglos.

Comunicarse con la autora

Dr. Alexis Dallara-Marsh is a board-certified neurologist who practices in Bergen County, NJ. She is a wife to her best friend, Akeem, and a mother of two little ones on Earth and two others in heaven above.

Feature Image Credit: Benjamín Dominguez, cathopic.com/photo/23037-boats

God Calls Us by Name / Dios Nos Llama por Nuestro Nombre

During the time of Christ’s life, a Jew working as a tax collector was considered nothing less than a traitor, not just to his fellow Jews, but even to God. Willing cooperation with the Romans was practically apostasy, and any Jew collecting taxes from his own people would be effectively ostracized from society.

For Christ to address Levi, a Jewish tax collector, much less to invite him somewhere, is unthinkable. Yet that is exactly what Christ does. He does not say “Repent” first, or censure Levi for his actions. Instead, He invites him to follow. Levi’s response is also stunning. He does not hesitate out of shame or fear, but immediately rises and comes to Christ.

The devil often tempts us to sin by presenting it as something good or desirable. Yet the tables turn once we give in. As soon as we feel the guilt of our sin and the desire to repent, the devil accuses us of a sin too shameful to be forgivable. “What kind of terrible person would do such a thing? How could Christ ever forgive that? Don’t even bother confessing. Forgiveness isn’t granted for something that bad.” Sometimes our shame is so acute that we truly believe the lie, and we shy away from the encounter with Christ.

Yet how does Christ address Levi? “Follow me.” He seeks Levi with divine love, and He does the same for us: “I have come to call not the righteous but sinners.” Afterwards, He shares a meal with many tax collectors and sinners. Of course, He sees their sins, just like He sees ours. But unlike the devil, Christ does not call us by our sins; He calls us by our name.

Maybe you have heard someone say that the Church on earth is not a museum of saints, but rather a hospital for sinners. If the Church is a hospital, then Christ is the divine Physician, coming to heal and save our souls. He became incarnate, suffered and died, and established His Church for us, — for you and me — so that we could be healed of our sins. Two thousand years ago, He sought out Levi to save him, and He does the same for us today.

Tax collecting is merely trading in pennies, measure for measure, tit for tat. Not so with Christ. He does not deal in weights and measures, but with human hearts. He is not driven away by our sin. He is drawn by our need for His love. He wants us desperately. There is no question that Christ will lovingly seek us out in our sickness. How will we respond? Look at Levi’s unhesitating trust. Let us pray for the grace to imitate the sinful tax collector, so that when we fall, we may also run to Christ’s side and receive His salvific love.

Contact the author


Durante la época de la vida de Cristo, un judío que trabajaba como recaudador de impuestos era considerado nada menos que un traidor, no sólo hacia sus compañeros judíos, sino incluso hacia Dios. La cooperación voluntaria con los romanos era prácticamente apostasía, y cualquier judío que recaudara impuestos de su propio pueblo sería efectivamente excluido de la sociedad.

Que Cristo se dirija a Leví, un recaudador de impuestos judío, y mucho menos que lo invite a algun lado, es impensable. Sin embargo, eso es exactamente lo que hace Cristo. No dice “arrepiéntete” primero, ni censura a Leví por sus acciones. En cambio, lo invita a seguirlo. La respuesta de Levi también es sorprendente. No duda por vergüenza o por miedo, sino que inmediatamente se levanta y sigue a Cristo.

El diablo muchas veces nos tienta a pecar presentándolo como algo bueno o deseable. Sin embargo, las cosas cambian una vez que cedemos. Tan pronto como sentimos la culpa de nuestro pecado y el deseo de arrepentirnos, el diablo nos acusa de un pecado demasiado vergonzoso para ser perdonable. “¿Qué clase de persona terrible haría tal cosa? ¿Cómo podría Cristo perdonar eso? Ni siquiera te molestes en confesarte. El perdón no se concede por algo tan malo”. A veces nuestra vergüenza es tan aguda que realmente creemos en la mentira y evitamos el encuentro con Cristo.

Sin embargo, ¿cómo se dirige Cristo a Leví? “Sígueme.” Él busca a Leví con amor divino, y hace lo mismo por nosotros: “Yo no he venido para llamar a justos, sino a los pecadores”. Luego comparte una comida con muchos publicanos y pecadores. Por supuesto, Él ve sus pecados, tal como ve los nuestros. Pero a diferencia del diablo, Cristo no nos llama por nuestros pecados; Nos llama por nuestro nombre.

Quizás hayas oído a alguien decir que la Iglesia en la tierra no es un museo de santos, sino un hospital de pecadores. Si la Iglesia es un hospital, entonces Cristo es el Médico divino que viene a sanar y salvar nuestras almas. Se encarnó, sufrió y murió, y estableció su Iglesia para nosotros, para ti y para mí, para que pudiéramos ser sanados de nuestros pecados. Hace dos mil años, buscó a Leví para salvarlo, y hoy hace lo mismo por nosotros.

La recaudación de impuestos es simplemente negociar con centavos, medida por medida, ojo por ojo. No es así con Cristo. No se trata de pesas y medidas, sino de corazones humanos. Nuestro pecado no lo ahuyenta. Se siente atraído por nuestra necesidad de su amor. Nos quiere desesperadamente. No hay duda de que Cristo nos buscará amorosamente en nuestra enfermedad. ¿Cómo responderemos? Mire la confianza inquebrantable de Levi. Pedimos la gracia de imitar al recaudador de impuestos pecador, para que cuando caigamos, también podamos correr al lado de Cristo y recibir su amor salvífico.

Comunicarse con la autora

Hailing from Nashville, Catherine is a graduate of Christendom College with a lifelong passion for words. Her love of writing and her Catholic Faith continue to shape her as a freelance editor, copywriter, and (aspiring) novelist, where she pursues her passions for the love and greater glory of God.

Feature Image Credit: Ben White, unsplash.com/photos/BtNxJsFOjtQ

Spiritual Healing / La Sanación Espiritual

“Which is easier, to say…“Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Stand up and take your mat and walk’?” Christ’s question is meant to be thought-provoking, but not only for the scribes. The paralytic and his friends are also listening, and so are we.

How would the paralytic have received this question? He has just been carried here; maybe he convinced his friends to do it, or maybe they had to convince him. We aren’t told how long this man has been paralyzed, or whether he still hopes to be healed. We do know that his companions are so determined to bring him to Jesus that they dig their way through a stone roof—no small feat.

Now, this man is face to face at last with the Messiah, a public figure renowned for the miracles He has performed across the region. Yet what are Christ’s first words to him? He does not say, “Your determination is admirable; be cured of your affliction.” No. Instead, He “sees their faith,” and He speaks these words: “Son, your sins are forgiven.”

The man’s paralysis is apparent, yet Christ sees him in his entirety—not only the sufferings of his body, but also the struggles of his soul—and He addresses his spiritual needs first. Even if this man never walks again during his earthly life, the state of his soul will determine where he spends eternal life. Only after the man’s sins are absolved does Christ heal his body as well. In doing so, He reveals to us that the spiritual order must first be restored before the material order can be healed.

How often do we find ourselves paralyzed by circumstances? “If only I wasn’t so busy or if I had gotten that promotion or if I’d only been able to take that opportunity, then things would be different.” We become caught up in the whirlwind of “what ifs.” We bring our problems to Christ, hoping for a solution. Maybe, like the friends of the paralytic, we have also dug through hard barriers to find Him. Perhaps prayers become impatient requests for change, and no change is interpreted as “no results.”

But Christ does not prioritize results. He prioritizes a person: you. He sees our need for His grace, which is given first and foremost as spiritual aid. Christ will not restore the order of our lives without first restoring the order within our hearts. His question to the scribes is rhetorical. He is telling us that spiritual healing is always deeper and more difficult than physical restoration, which is why He heals our souls first. We too are the paralyzed man. We must allow Christ’s grace to restore us spiritually first before we can receive the grace that resolves our circumstances according to His will. When circumstances are paralyzing, frustrating, and helpless, do not pray first for a solution. Instead, pray first for the restoration of your soul, for healing, forgiveness, and grace. Then Christ will resolve the rest.

Contact the author


“¿Qué es más fácil, decirle al paralítico: ‘Tus pecados te son perdonados’ o decirle: ‘Levántate, recoge tu camilla y vete a tu casa’?” La pregunta de Cristo los hace reflexionar, pero no sólo a los escribas. El paralítico y sus amigos también están escuchando, y nosotros también.

¿Cómo habría recibido el paralítico esta pregunta? Lo acaban de traer aquí; tal vez convenció a sus amigos para que lo hicieran, o tal vez ellos tuvieron que convencerlo a él. No se nos dice cuánto tiempo lleva este hombre paralizado ni si todavía espera ser curado. Sabemos que sus compañeros están tan decididos a llevarlo a Jesús que cavaron a través de un techo de piedra, lo que no es poca cosa.

Ahora, este hombre se encuentra por fin cara a cara con el Mesías, una figura pública reconocida por los milagros que ha realizado en toda la región. Sin embargo, ¿cuáles son las primeras palabras que Cristo le dirigió? No dice: “Tu determinación es admirable; queda curado de tu aflicción”. No. En cambio, Él ve su fe y pronuncia estas palabras: “Hijo, tus pecados te quedan perdonados”.

La parálisis del hombre es evidente, pero Cristo lo ve en su totalidad (no sólo los sufrimientos de su cuerpo, sino también las batallas de su alma) y atiende primero a sus necesidades espirituales. Aunque este hombre nunca vuelva a caminar durante su vida terrenal, el estado de su alma determinará dónde pasará la vida eterna. Sólo después de que los pecados del hombre son absueltos, Cristo sana también su cuerpo. Al hacerlo, nos revela que primero debe restaurarse el orden espiritual antes de poder sanar el orden material.

¿Con qué frecuencia nos encontramos paralizados por las circunstancias? “Si tan solo no estuviera tan ocupado o si hubiera conseguido esa subida o si hubiera podido aprovechar esa oportunidad, entonces las cosas serían diferentes”. Quedamos atrapados en el torbellino de “qué pasaría si”. Llevamos nuestros problemas a Cristo, esperando una solución. Quizás, como los amigos del paralítico, también hemos atravesado duras barreras para encontrarlo. Quizás las oraciones se conviertan en solicitudes impacientes de cambio, y ningún cambio se interpreta como “no hay resultados”.

Pero Cristo no prioriza los resultados. Prioriza a una persona: tú. Él ve nuestra necesidad de su gracia, que se nos da ante todo como ayuda espiritual. Cristo no restaurará el orden de nuestras vidas sin primero restaurar el orden dentro de nuestros corazones. Su pregunta a los escribas es retórica. Nos está diciendo que la curación espiritual es siempre más profunda y difícil que la restauración física, razón por la cual primero sana nuestras almas. Nosotros también somos paralíticos. Primero debemos permitir que la gracia de Cristo nos restaure espiritualmente antes de que podamos recibir la gracia que resuelve nuestras circunstancias de acuerdo con Su voluntad. Cuando las circunstancias son paralizantes, frustrantes e impotentes, no pides primero por una solución. En lugar de eso, pide primero por la restauración de tu alma, por la sanación, el perdón y la gracia. Cristo resolverá lo demás.

Comunicarse con la autora

Hailing from Nashville, Catherine is a graduate of Christendom College with a lifelong passion for words. Her love of writing and her Catholic Faith continue to shape her as a freelance editor, copywriter, and (aspiring) novelist, where she pursues her passions for the love and greater glory of God.

Feature Image Credit: Ante Gudelj, unsplash.com/photos/P-JX1Agg0Ts

Wholeness / La Plenitud

Today’s brief Gospel gives us a biblical preview for the Sacrament of Reconciliation. Pope Francis offered a beautiful Angelus reflection in 2015 on today’s Gospel that I would like to draw inspiration from for today’s Gospel reflection.

While leprosy is no longer common today, it was a real and serious threat in Jesus’ time. Pope Francis describes the leper who approached Jesus as, “a dead man walking.” Not only was he cut off from the community due to his disease, this man was also religiously cut off from the synagogue. His affliction left him no possibility for friendship, assistance, or support. 

The leper encounters Jesus and, kneeling down, begs to be made clean. This man had nothing left to give, he had no money, and he certainly wasn’t finely clothed. Nothing about this man made others want to draw near to him. 

Jesus, moved with pity as the Gospel tells us, reaches out and touches the leper. Not only does Jesus allow the man to speak to him, but he actually reaches out and touches him in his uncleanliness. The leper is immediately healed. 

This is a powerful story of healing and it is a story we can claim as ours each time we go to Confession. While we don’t wear our sores or tattered clothing on the outside, sin mars our heart. Sin contorts it, hardens it, and encourages us to keep our gaze fixed on anything but God. When we come to realize the quagmire we’ve created around us, we stretch our hands back out to Jesus. By seeking Confession, we recall that we don’t have anything to give but our brokenness, sorrow, and need for a Savior. 

Then Jesus, full of mercy and compassion, takes pity on us and through the mystery of the Sacrament of Reconciliation, reaches out and touches us. This is why the priest either extends his hands or touches our head when offering absolution. His gesture is Jesus’ healing hands. 

We emerge from the confessional as clean as the leper Jesus restored to health. 

If it has been a while since you have received this powerful sacrament, think about today’s Gospel. Put yourself in the place of the leper. Where are you in need of healing? Jesus is waiting for you to reach out in faith, asking for His help. I promise you, He wants nothing more than to give you the healing and wholeness you seek.

Contact the author


El breve Evangelio de hoy nos ofrece un anticipo bíblico del Sacramento de la Reconciliación. El Papa Francisco ofreció una hermosa reflexión en el 2015 durante el Ángelus sobre el Evangelio de hoy en la que me gustaría inspirarme para la reflexión del Evangelio de hoy.

Si bien la lepra ya no es común hoy en día, era una amenaza real y grave en los tiempos de Jesús. El Papa Francisco describe al leproso que se acercó a Jesús como “un hombre muerto que camina”. No sólo fue excluido de la comunidad debido a su enfermedad, sino que este hombre también fue excluido religiosamente de la sinagoga. Su aflicción no le dejó ninguna posibilidad de amistad, asistencia o apoyo.

El leproso se encuentra con Jesús y, arrodillándose, le ruega que lo limpie. Este hombre no tenía nada más para dar, no tenía dinero y ciertamente no estaba bien vestido. Nada en este hombre hizo que otros quisieran acercarse a él.

Jesús, se compadeció de él, como nos cuenta el Evangelio, se acerca y toca al leproso. Jesús no sólo permite que el hombre le hable, sino que también se acerca y lo toca en su impureza. El leproso es sanado inmediatamente.

Es una poderosa historia de curación y es una historia que podemos retomar como propia cada vez que nos confesamos. Si bien no se ven llagas o ropa andrajosa por fuera, el pecado estropea nuestro corazón. El pecado lo contorsiona, lo endurece y nos anima a mantener la mirada fija en todo menos en Dios. Cuando nos damos cuenta del atolladero que hemos creado a nuestro alrededor, volvemos a extender nuestras manos hacia Jesús. Al buscar la Confesión, recordamos que no tenemos nada que dar excepto nuestro quebrantamiento, tristeza y necesidad de un Salvador.

Entonces Jesús, lleno de misericordia y compasión, se apiada de nosotros y, a través del misterio del Sacramento de la Reconciliación, se acerca y nos toca. Por eso el sacerdote extiende las manos o nos toca la cabeza al ofrecer la absolución. Su gesto son las manos sanadoras de Jesús.

Salimos del confesionario tan limpios como el leproso que Jesús sanó.

Si ha pasado un tiempo desde que has recibido este poderoso sacramento, piensa en el Evangelio de hoy. Ponte en el lugar del leproso. ¿Dónde necesitas curación? Jesús está esperando que te acerques con fe y pidas Su ayuda. Te lo prometo, Él no quiere nada más que darte la curación y la plenitud que buscas.   

Comunicarse con la autora

Kate Taliaferro is an Air Force wife and mother. She is blessed to be able to homeschool, bake bread and fold endless piles of laundry. When not planning a school day, writing a blog post or cooking pasta, Kate can be found curled up with a book or working with some kind of fiber craft. Kate blogs at DailyGraces.net.

Feature Image Credit: RDNE Stock project, pexels.com/photo/person-in-white-long-sleeve-shirt-5875311/

Your Servant is Listening / Tu Siervo te Escucha

“The LORD called to Samuel, who answered, “Here I am.” 

We hear Samuel’s response, but we don’t get the exact words that God speaks to Samuel. We have the 20/20 vision of hindsight, so we know that God is calling Samuel to be a prophet. He will have God’s favor and will even anoint David, who is to be King. Big things are ahead for Samuel. 

But first God has to call him, and just how does that happen? We can get clues from Samuel’s response. He thinks Eli, his master and teacher, is calling him. So we know this call wasn’t a loud proclamation or a clap of thunder. There was no flashing sign directing Samuel what to do. Samuel thought he simply heard the aging voice of Eli calling his name in the night.

So after the third time, Eli tells Samuel, be ready. If you hear God’s voice again, simply respond, “Speak Lord, your servant is listening.” 

There is so much to unpack here! Samuel’s story is important for the role he plays in God’s plan of salvation. But it is also important because Samuel is an archetype for you and I. We can learn from how he responds.

Samuel was not familiar with the Lord’s voice; he didn’t recognize Him because God had not revealed himself yet. Despite having been taught to pray by his mother, Hannah. Despite serving in the presence of the Lord under Eli’s guidance, he was not familiar with God’s voice, because God had not revealed himself yet. Samuel did his part, he prayed, he served, he did as he should, but he still had to wait for God to reveal himself.

We too need to keep ourselves ready to hear God’s voice when he calls. Afterall, like Samuel we also have been appointed to be a priest and prophet. We can’t choose how we hear God’s voice, but we can immerse our hearts and minds in Sacred Scripture. We can especially read the Gospels to get to intimately know the life of Jesus who is our model and teacher. We can receive the Eucharist often. We can go to confession frequently to be sure we are open and ready for God’s grace. We can pray and serve and do as we should.

Then, like Samuel, we sleep well. So that when God reveals himself and we hear Him call our name like a whisper in the night, we too can say, “Speak, Lord, your servant is listening.” 

Contact the author


“El Señor llamó a Samuel y éste respondió: ‘Aquí estoy’”.

Escuchamos la respuesta de Samuel, pero no entendemos las palabras exactas que Dios le dice a Samuel. Tenemos la respuesta en retrospectiva, por lo que sabemos que Dios está llamando a Samuel a ser profeta. Tendrá el favor de Dios y hasta ungirá a David, quien será Rey. A Samuel le esperan grandes cosas.

Pero primero Dios tiene que llamarlo, ¿y cómo sucede eso? Podemos obtener pistas de la respuesta de Samuel. Cree que Eli, su maestro y profesór, lo está llamando. Entonces sabemos que este llamado no fue una proclamación fuerte ni un trueno. No había ninguna señal intermitente que indicara a Samuel qué hacer. Samuel pensó que simplemente escuchó la voz envejecida de Elí llamándolo por su nombre en la noche.

Entonces, después de la tercera vez, Elí le dice a Samuel, prepárate. Si vuelves a escuchar la voz de Dios, simplemente responde: “Habla Señor, tu siervo escucha”.

¡Hay tanto que desempacar aquí! La historia de Samuel es importante por el papel que desempeña en el plan de salvación de Dios. Pero también es importante porque Samuel es un arquetipo para ti y para mí. Podemos aprender de cómo responde.

Samuel no estaba familiarizado con la voz del Señor; no lo reconoció porque Dios aún no se había revelado. A pesar de que su madre, Ana, le enseñó a orar. A pesar de servir en la presencia del Señor bajo la guía de Elí, no estaba familiarizado con la voz de Dios, porque Dios aún no se había revelado. Samuel hizo su parte, oró, sirvió, hizo lo que debía, pero aún tuvo que esperar a que Dios se revelara.

Nosotros también debemos mantenernos preparados para escuchar la voz de Dios cuando nos llama. Después de todo, al igual que Samuel, nosotros también hemos sido designados sacerdotes y profetas. No podemos elegir cómo escuchar la voz de Dios, pero podemos sumergir nuestro corazón y nuestra mente en la Sagrada Escritura. Podemos leer especialmente los Evangelios para conocer íntimamente la vida de Jesús que es nuestro modelo y maestro. Podemos recibir la Eucaristía con frecuencia. Podemos confesarnos con frecuencia para asegurarnos de que estemos abiertos y listos para la gracia de Dios. Podemos orar, servir y hacer lo que debemos.

Entonces, como Samuel, dormimos bien. Para que cuando Dios se revele y lo escuchemos llamar nuestro nombre como un susurro en la noche, nosotros también podamos decir: “Habla, Señor; tu siervo te escucha”.

Comunicarse con la autora

Sheryl’s first calling is to be wife and partner to Tom, who is a candidate for the Permanent Diaconate in the Diocese of Kalamazoo. She also gets to live out her passion for teaching and learning by serving as principal at St. Therese Catholic School in Wayland, Michigan. Home is full with Carlyn, our goofy golden retriever, Lucy, our terrier mix wild child, and Mila, our very special Bernese Mountain dog. 

Feature Image Credit: KaLisa Veer, unsplash.com/photos/d4Slzw31UZc

One Having Authority / Una Persona de Autoridad

“The people were astonished at his teaching, for he taught them as one having authority and not as the scribes” (Mark 1:22).

As we begin Ordinary Time, we are also beginning Mark’s Gospel, and we will read it almost entirely over the next two months. Reading a Gospel like this, chapter by chapter, is a great way to get to know Our Lord, and praying with the Gospel readings every day with the liturgy is a wonderful way to do that. Mark is writing with the information given to him by St. Peter. Keeping this in mind, knowing that we are seeing Jesus from Peter’s perspective, will make our journey through Mark’s Gospel even more fruitful.

Over the next two months, we will walk with Jesus as He moves from city to city, casting out demons, performing miracles, and teaching profound and difficult sayings to all who will listen. One gets the impression that while not everyone understood His words or actions, the people knew that Jesus had authority.

In this case, Jesus is teaching in a synagogue, like He does in many of the cities that He visits. He presumes to teach the people, even in places where He is not well known. Even then, his audience always finds that He speaks with authority. After many of these occasions, as in our Gospel today, He performs a healing or an exorcism, confirming His authority. In Mark’s Gospel especially, it seems that Jesus simply goes from miracle to miracle, astounding everyone who sees Him. This must have been astonishing, and it certainly made an impression on Peter.

What was this authority that everyone recognized? Clearly, it was not an authority that came from lineage, since His earthly parents, while descendants of David, were not well known. His was not an authority that came from notoriety, since the people recognized it well before He became well known. Even as a teenager, the people were amazed at His wisdom and His questions. There was something in what Our Lord said and did and in how He said and did it that made it nearly impossible to ignore that He had been sent by God, let alone that He was God.

Do we recognize the same things? Do we treat the Lord as “one having authority”? Most of us are able to relate to Our Lord as a brother and a friend, not to mention as a Savior, and all this is good. But do we have the admiration and respect for Him that his listeners and Peter did?

As we explore Mark’s Gospel, I invite you to reflect on your own relationship with Jesus Christ. Is it formed more by your own aspirations and agendas, or by what you actually know of Him through the Scriptures and prayer? Let us listen to Him and truly get to know Him as His disciples did.

Contact the author


“Los oyentes quedaron asombrados de sus palabras, pues enseñaba como quien tiene autoridad y no como los escribas” (Marcos 1,22).

Al comenzar el Tiempo Ordinario, también comenzamos el Evangelio de Marcos, y lo leeremos casi en su totalidad durante los próximos dos meses. Leer un Evangelio como este, capítulo por capítulo, es una forma excelente de conocer a Nuestro Señor, y orar con las lecturas del Evangelio de la liturgia todos los días es una forma maravillosa de hacerlo. Marcos escribe con la información que le dio San Pedro. Tener esto en cuenta, saber que estamos viendo a Jesús desde la perspectiva de Pedro, hará que caminar con el Evangelio de Marcos sea aún más fructífero.

Durante los próximos dos meses, caminaremos con Jesús mientras viaja de ciudad en ciudad, expulsando demonios, realizando milagros y enseñando dichos profundos y difíciles a todos los que escuchen. Da la impresión de que, si bien no todos entendieron sus palabras o acciones, la gente sabía que Jesús tenía autoridad.

En este caso, Jesús está enseñando en una sinagoga, como lo hace en muchas de las ciudades que visita. Se atreve a enseñar a la gente, incluso en lugares donde no es muy conocido. Aun en estos momentos, su audiencia siempre descubre que habla con autoridad. Después de muchas de estas ocasiones, como en el Evangelio de hoy, realiza una curación o un exorcismo, confirmando Su autoridad. Especialmente en el Evangelio de Marcos, parece que Jesús simplemente va de milagro en milagro, asombrando a todos los que lo ven. Esto debe haber sido sorprendente y ciertamente causó una gran impresión en Pedro.

¿Cuál era esa autoridad que todos reconocían? Claramente, no era una autoridad que procediera del linaje, ya que Sus padres terrenales, aunque descendientes de David, no eran muy conocidos. La suya no fue una autoridad que proviniera de la notoriedad, ya que el pueblo la reconoció mucho antes de que se hiciera conocido. Incluso cuando era adolescente, la gente se asombraba de su sabiduría y sus preguntas. Había algo en lo que Nuestro Señor dijo e hizo y algo en cómo lo dijo e hizo que hacía casi imposible ignorar que había sido enviado por Dios, y mucho menos que Él era Dios.

¿Reconocemos las mismas cosas? ¿Tratamos al Señor como “alguien que tiene autoridad”? La mayoría de nosotros podemos relacionarnos con Nuestro Señor como un hermano y un amigo, sin mencionar como un Salvador, y todo esto es bueno. Pero, ¿lo admiramos y le tenemos el mismo respeto que tenían sus oyentes y Pedro?

Mientras exploramos el Evangelio de Marcos, les invito a reflexionar sobre su propia relación con Jesucristo. ¿Está formada más por tus propias aspiraciones y agendas, o por lo que realmente sabes de Él a través de las Escrituras y la oración? Escuchémoslo y conozcámoslo verdaderamente como lo hicieron sus discípulos.

Comunicarse con el autor

David Dashiell is a freelance author and editor in Nashville, Tennessee. He has a master’s degree in theology from Franciscan University, and is the editor of the anthology Ever Ancient, Ever New: Why Younger Generations Are Embracing Traditional Catholicism.

Feature Image Credit: sanjaytirkey, cathopic.com/photo/15573-holy-redeemer