Jesus’ Family and Ours / La Familia de Jesús y la Nuestra

Reading the genealogy of Jesus always felt tedious – like finding a dust filled box of old family photos in the attic and not feeling any connection. Until I listened to the Bible in a Year podcast with Fr. Mike Schmitz, I yawned through this reading each year. After getting through the whole Old Testament, I had an appreciation for those who came before Jesus. They were people like me, not just names.

Jesus was born into an imperfect family just like us. He probably had crazy uncles, strange aunts, and uncomfortable holiday dinners just like we do. In becoming one of us, God chose to come here in a family with all that that includes. The Old Testament is his family history and it gives us perspective on the present. We get clarity by seeing what came before us. It shows us how loving our God is. He doesn’t demand perfection and that’s great because none of us can achieve it. 

I know my family has faults but he has entered in and done beautiful things in our hearts. I know that I am not worthy that he should enter under my roof, but he has, just as he has since the beginning of time, and for that I am grateful. 

The Bible is the story of salvation and that story is still being written. Its cast of characters includes amazing and not-so-amazing people and Jesus’ family falls in there.  It’s good to honor them by saying their names. It’s worth our time to read the story of all the people we heard about in today’s Gospel. It’s our story too.

Contact the author


Leer la genealogía de Jesús siempre me resultó tediosa, como encontrar una caja llena de polvo con fotos familiares antiguas en el ático y no sentir ninguna conexión. Hasta que escuché el podcast La Biblia en un Año con el Padre Mike Schmitz, bostezaba con esta lectura todos los años. Después de repasar todo el Antiguo Testamento, comencé a apreciar a quienes vinieron antes de Jesús. Eran personas como tú y yo, no solo nombres.

Jesús nació dentro de una familia imperfecta como la nuestra. Probablemente tuvo tíos locos, tías extrañas y cenas navideñas incómodas como las que tenemos nosotros. Al convertirse en uno de nosotros, Dios eligió venir a la tierra dentro de una familia con todo lo que eso incluye. El Antiguo Testamento es su historia familiar y nos da perspectiva sobre el presente. Obtenemos claridad al ver lo que vino antes de nosotros. Nos muestra cuán amoroso es nuestro Dios. Felizmente no exige la perfección porque ninguno de nosotros puede lograrla.

Sé que mi familia tiene fallas, pero Dios ha entrado y ha hecho cosas hermosas en nuestros corazones. Yo sé que no soy digna de que entre en mi casa, pero ha entrado, como siempre lo ha hecho, y por eso le estoy agradecida.

La Biblia es la historia de la salvación y esa historia todavía se está escribiendo. Su elenco de personajes incluye personas asombrosas y no tan asombrosas, y la familia de Jesús se encuentra entre ellas. Es bueno honrarlos diciendo sus nombres. Vale la pena dedicar el tiempo a leer la historia de todas las personas de las que escuchamos en el Evangelio de hoy, porque es nuestra historia también.

Comunicarse con la autora

Merridith Frediani loves words and is delighted by good sentences. She also loves Lake Michigan, dahlias, the first sip of hot coffee in the morning, millennials, and playing Sheepshead with her husband and three kids. She writes for Catholic Mom, Diocesan.com, and her local Catholic Herald. Her first book Draw Close to Jesus: A Woman’s Guide to Adoration is available at Our Sunday Visitor and Amazon. You can learn more at merridithfrediani.com.

Feature Image Credit: Europeana, unsplash.com/photos/people-sitting-on-brown-wooden-chairs-LWCZ1vckogE

The Crèche and the Cross / El Nacimiento y la Cruz

Just when we were getting settled into our new house a few years back and things were starting to settle down, another crisis hit. After so much work, so many hours, so much invested, and it all came crashing down. Our new renters were bringing in underaged squatters and a wanted convict into our house and refusing to pay rent. What were we to do? Where were we to turn? Why was this all happening to us?

Sometimes I hear hard news about crosses that others have to bear. I begin reflecting on my own life and realize that I have very few “chronic” crosses so to speak. My family is mostly healthy, we have food on the table and two cars that usually run well. Although one can always dream about additional wants, the truth is, I suffer very little.

So perhaps that tough weekend, which seemed like one of the hardest moments of my life, was meant to be a lesson to me that life is never without its crosses. Whether they be temporary or endured for years on end, crosses are an inevitable part of our earthly journey. We may find ourselves acting like Jonah and trying to run away from our crosses but sooner or later the truth hits us right between the eyes: “The cross leads to resurrection, agony to ecstasy, darkness to light, abandonment to possession, denial to self to union with God. If you want to save your life, you must lose it.” (Franciscanmedia.org on St. John of the Cross) And just as in today’s Gospel he didn’t tell the chief priests by what authority he taught, God doesn’t owe us any explanation for it.  

Why else would we celebrate saints like St. Lucy, St. John of the Cross, St. Stephen, and the Holy Innocents throughout Advent and Christmas? Those who had their eyes gouged out, were stoned, were slaughtered… during this holy and joyful time that we celebrate Jesus coming as an adorable little baby?  Perhaps it is precisely because they are a reminder to us that every human, even the newborn God-man, will experience crosses, and Jesus’ is heavier than any of ours will ever be. Even during this joyful season, we cannot forget the fact that he was born to die for us.

So as we continue to hand our crosses over to God and try to bear them as best as we humanly can, let us pray together with the Psalmist: “Your ways, O Lord, make known to me; teach me your paths, guide me in your truth and teach me, for you are God my savior. Remember that your compassion, O Lord, and your kindness are from of old. In your kindness remember me, because of your goodness, O Lord. Good and upright is the Lord; thus he shows sinners the way. He guides the humble to justice, he teaches the humble his way.”

Teach me your ways, O Lord, even if they lead me to the cross.

Contact the Author


Justo cuando nos acabamos de mudar a la nueva casa hace unos años y las cosas empezaban a calmarse, caímos en otra crisis. Después de tanto trabajo, tantas horas, tanto que habíamos invertido, todo se vino abajo. Los nuevos inquilinos traían a okupas menores de edad y a un convicto buscado a nuestra casa y se negaban a pagar el alquiler. ¿Qué íbamos a hacer? ¿A dónde íbamos a recurrir? ¿Por qué nos estaba pasando todo esto?

A veces escucho noticias sobre las cruces pesadas que tienen que soportar otras personas. Empiezo a reflexionar sobre mi propia vida y me doy cuenta de que tengo muy pocas cruces “crónicas”, por así decirlo. Mi familia está sana la mayoría del tiempo, tenemos comida en la mesa y dos coches que casi siempre funcionan bien. Aunque uno siempre puede soñar con deseos adicionales, la verdad es que sufro muy poco.

Así que tal vez ese duro fin de semana, que parecía uno de los momentos más duros de mi vida, estaba destinado a ser una lección para mí de que la vida nunca está libre de cruces. Ya sean temporales o soportadas durante años, las cruces son una parte inevitable de la viaje terrenal. A veces podemos portarnos como Jonás, tratando de huir de la cruz, pero tarde o temprano la verdad nos golpea directamente en la cara: “La cruz lleva a la resurrección, la agonía al éxtasis, la oscuridad a la luz, el abandono a la posesión, la negación de uno mismo a la unión con Dios. Si quieres salvar tu vida, tienes que perderla” (Franciscanmedia.org sobre San Juan de la Cruz). Y así como en el Evangelio de hoy no les dijo a los sumos sacerdotes con qué autoridad enseñaba, Dios no nos debe ninguna explicación.

Si no, ¿por qué, celebraríamos a santos como Santa Lucía, San Juan de la Cruz, San Esteban y los Santos Inocentes durante el Adviento y la Navidad? ¿Aquellos a quienes les sacaron los ojos, los apedrearon, los masacraron… durante este tiempo santo y alegre en el que celebramos la venida de Jesús como un adorable bebé? Quizás es precisamente porque nos recuerdan que todo ser humano, incluso el Dios-hombre recién nacido, experimentará cruces, y la de Jesús es más pesada que la de cualquiera de nosotros. Incluso durante este tiempo de alegría, no podemos olvidar el hecho de que él nació para morir por nosotros.

Así que, mientras seguimos entregando nuestras cruces a Dios y tratamos de llevarlas lo mejor que humanamente podemos, oremos junto con el salmista: “Descúbrenos, Señor, tus caminos,

guíanos con la verdad de tu doctrina. Tú eres nuestro Dios y salvador y tenemos en ti nuestra esperanza. Acuérdate, Señor, que son eternos tu amor y tu ternura. Según ese amor y esa ternura, acuérdate de nosotros. Porque el Señor es recto y bondadoso, indica a los pecadores el sendero, guía por la senda recta a los humildes y descubre a los pobres sus caminos.

Descúbreme tus caminos, Señor, aunque me lleven a la cruz.

Comunicarse con la autora


Tami Urcia grew up in Western Michigan, a middle child in a large Catholic family. She spent early young adulthood as a missionary in Mexico, studying theology and philosophy, then worked and traveled extensively before finishing her Bachelor’s Degree in Western Kentucky. She loves tackling projects, finding fun ways to keep her little ones occupied, quiet conversation with the hubby and finding unique ways to love. She works full time at Diocesan, is a guest blogger on CatholicMom.com and BlessedIsShe.net, and has been doing Spanish translations on the side for over 20 years.

Feature Image Credit: Gertrude Käsebier, art.diocesan.com/stock-photo/the-manger-ideal-motherhood-5746/

To Be A Community / Ser una Comunidad

The people ask John the Baptist in earnest what they should do in response to his message. In the verses before today’s Gospel, John is preaching a message of repentance and if I’m honest, a bit of fear thrown in. He is challenging the status quo with strong language, calling the Pharisees “vipers” and asserting that God is ready and waiting to cut down whoever isn’t producing good fruit in their lives. 

“What should we do?” The crowds, tax collectors, and even soldiers ask John. To each group, John gives a different answer. However, every answer is rooted in the same basic principle – be a community.

John tells the crowds to share their food and clothing with whomever among them is lacking. A community takes care of each person’s basic needs. It requires that everyone consider the needs of others before their own wants and needs. 

John tells the tax collectors to stop overcharging people. He is insisting on selflessness, rather than selfishness. Notice that John doesn’t tell them to stop in their profession, but to practice it with integrity and honesty. There is no need to be greedy, especially if the community is practicing John’s first assertion to take care of the basic needs of every individual.

Finally, John tells the soldiers to be content in their station and position. Do not flaunt your authority or use it to abuse others. Again, John doesn’t tell them to desert their positions, but to fulfill their tasks well and with proper purpose. In a community, each person has something to contribute and the capacity to do it well. Some will be in authority over others, but this does not give them the right to abuse the privilege of leadership.

Today, John the Baptist gives us three foundational elements of a community built upon God’s principles. We must be generous, considering the needs of others. We must be honest, contributing our part and not seeking to grasp what is not ours. We must be content, recognizing that what we have is from God and that we are stewards of His goodness and love.

Contact the author


La gente le pregunta a Juan el Bautista con seriedad qué deben hacer en respuesta a su mensaje. En los versículos anteriores al Evangelio de hoy, Juan está predicando un mensaje de arrepentimiento y, si soy sincera, metiéndole un poco de miedo también. Está desafiando el status quo con un lenguaje fuerte, llamando a los fariseos “víboras” y afirmando que Dios está listo y esperando para acabar con quien no esté produciendo buenos frutos en sus vidas.

“¿Qué debemos hacer?”, le preguntan a Juan las multitudes, los recaudadores de impuestos e incluso los soldados. A cada grupo, Juan da una respuesta diferente. Sin embargo, cada respuesta se basa en el mismo principio básico: ser una comunidad.

Juan les dice a las multitudes que compartan su comida y ropa con quienes tengan necesidad. Una comunidad se ocupa de las necesidades básicas de cada persona. Requiere que todos consideren las necesidades de los demás antes que sus propios deseos y necesidades.

Juan les dice a los recaudadores de impuestos que dejen de cobrar de más a la gente. Insiste en el altruismo, en lugar del egoísmo. Observemos que Juan no les dice que dejen de ejercer su profesión, sino que la practiquen con integridad y honestidad. No hay necesidad de ser codicioso, especialmente si la comunidad está practicando la primera afirmación de Juan de cuidar de las necesidades básicas de cada individuo.

Finalmente, Juan les dice a los soldados que estén contentos con su puesto y posición. No hagan alarde de su autoridad ni la utilicen para abusar de los demás. Nuevamente, Juan no les dice que abandonen sus puestos, sino que cumplan bien sus tareas y con el propósito adecuado. En una comunidad, cada persona tiene algo que aportar y la capacidad de hacerlo bien. Algunos tendrán autoridad sobre otros, pero esto no les da derecho a abusar del privilegio del liderazgo.

Hoy, Juan el Bautista nos da tres elementos fundamentales de una comunidad construida sobre los principios de Dios. Debemos ser generosos, considerando las necesidades de los demás. Debemos ser honestos, aportando nuestra parte y no buscando apropiarnos de lo que no es nuestro. Debemos estar contentos, reconociendo que lo que tenemos viene de Dios y que somos administradores de Su bondad y de Su amor.

Comunicarse con la autora

Kate Taliaferro is an Air Force wife and mother. She is blessed to be able to homeschool, bake bread and fold endless piles of laundry. When not planning a school day, writing a blog post or cooking pasta, Kate can be found curled up with a book or working with some kind of fiber craft. Kate blogs at DailyGraces.net.

Feature Image Credit: Athena Sandrini, https://www.pexels.com/photo/group-of-people-taking-photo-1963622/

Seeing and Believing / Ver y Creer

Have you ever witnessed something and not quite believed your eyes?

That seems to be the case in today’s Gospel when the disciples ask Jesus what the scribes meant by saying Elijah had to come first. Many signs were being worked in their midst, yet the scribes refuse to believe that Jesus is the long-awaited Messiah. If they don’t believe John the Baptist’s call to conversion as the one preparing the way of the Lord (Lk. 3:4), why would they believe Jesus is the Messiah? 

While we don’t live in the days that Jesus walked the earth as a human being, we do get to see His hand and his glory in everything that surrounds us. A magnificent sunrise, the intricate design of flowers, a refreshing gentle breeze… all these things point to the glory of God. 

How often do we witness these gifts and not stop to acknowledge and embrace the signs that God has given us? Do we believe what we see? And do we live like we believe? Or are we witnesses of these things and don’t quite believe our eyes?

Today, as we journey ever closer to the coming of Christ at Christmas, let us pray for eyes that truly see the glory of God before us, ears that hear His word, and hearts that fully embrace the message of salvation. 

Contact the author


¿Alguna vez has visto algo y no has creído lo que veías?

Ese parece ser el caso en el Evangelio de hoy cuando los discípulos le preguntan a Jesús qué querían decir los escribas cuando dijeron que Elías vendría primero. Se están realizando muchas señales en medio de ellos, pero los escribas se niegan a creer que Jesús es el Mesías tan esperado. Si no creen en el llamado de Juan el Bautista a la conversión como el que prepara el camino del Señor (Lc. 3:4), ¿por qué creerían que Jesús es el Mesías?

Si bien no vivimos en los días en que Jesús caminó por la tierra como ser humano, sí podemos ver Su mano y Su gloria en todo lo que nos rodea. Un magnífico amanecer, el intrincado diseño de las flores, una suave brisa refrescante… todas estas cosas apuntan a la gloria de Dios.

¿Con qué frecuencia presenciamos estos regalos y no nos detenemos a reconocer y aceptar las señales que Dios nos ha dado? ¿Creemos lo que vemos? ¿Y vivimos como creemos? ¿O somos testigos de estas cosas y no damos crédito a lo que vemos?

Hoy, mientras nos acercamos cada vez más a la venida de Cristo en la Navidad, oremos para que tengamos ojos que verdaderamente vean la gloria de Dios ante nosotros, oídos que escuchen su palabra y corazones que acepten plenamente el mensaje de la salvación.

Comunicarse con la autora

Mary Thissen is a St. Louis native living in East Central Illinois with her husband and children. She is blessed with twin boys Earthside and four children now living in Heaven. When she is not working as a healthcare data analyst or caring for her boys, she enjoys studying and writing about the Catholic faith and ministering to women who are suffering through miscarriage or infertility. You can connect with Mary on Instagram @waitingonmiracles. 

Feature Image Credit: Akson, unsplash.com/photos/woman-closed-eye-sitting-outdoor-during-daytime-CNCL8wdRIQY

The Divine Teacher / El Maestro Divino

What do you think of when you hear the word teacher? Do memories rush forward of some great role models in your life who propelled you on the path to success? Maybe you had a negative experience with a teacher at some point. For me, with my wife being a teacher, the word evokes emotions of joy, love, and thankfulness. No matter where you fall on the spectrum, the reality is that no teacher can possibly compare to the Divine Teacher, Jesus Christ.

Whenever I am giving a talk on faith I try to remind those listening that whatever I say is all well and good, but the real work happens after they leave, and I have no control over that. This is to say, Jesus is the one who does the work of walking with us day in and day out, guiding us, loving us, and not just being there for a quick 45-minute discussion.

This is precisely why we can call Jesus the Divine Teacher, because He is teaching us at all times, not just during a specific moment of pontification. The first reading for today sums it up well by saying, “I, the Lord, your God, teach you what is for your good, and lead you on the way you should go.” With this model of teaching it’s not just about conveying ideas, but it’s journeying with the student to make sure the ideas stick.

In the ancient world there were people known as pedagogues, who would be tasked with tutoring the children of a household, but beyond that they would make sure the teachings that were presented, were lived out in the family. Jesus is the Divine Pedagogue for us in that He is journeying with us to make sure His teachings are applied to his family.

How is your relationship with the Teacher? Sometimes it can be hard to apply human terms to God because we can have negative experiences with human beings, but how is your relationship with the Divine Teacher? Have you talked lately? Not just about your grades or how much you are able to memorize but have you recently sat down and just enjoyed the presence of Jesus, allowing Him into your very heart? If it’s been a while, Advent is the perfect time and if it has been recent, Advent is the perfect time to be present more. More than presents on Christmas we should be asking to be in the presence of Christ. 

From all of us here at Diocesan, God bless!

Contact the author


¿Qué piensas cuando escuchas la palabra maestro? ¿Te vienen a la mente recuerdos de grandes modelos a seguir en tu vida que te impulsaron por el camino del éxito? Quizás tuviste una experiencia negativa con un maestro en algún momento. Para mí, que tengo una esposa maestra, la palabra evoca emociones de alegría, amor y agradecimiento. No importa en qué punto del espectro te encuentres, la realidad es que ningún maestro puede compararse con el Divino Maestro, Jesucristo.

Siempre que doy una charla sobre la fe, trato de recordarles a quienes me escuchan que todo lo que digo está bien, pero el verdadero trabajo ocurre después de que se vayan y no tengo control sobre eso. Es decir, Jesús es quien hace el trabajo de caminar con nosotros día tras día, guiándonos, amándonos y no solo estando allí para una discusión breve de 45 minutos.

Es precisamente por eso que podemos llamar a Jesús el Divino Maestro, porque Él nos está enseñando en todo momento, no solo durante un momento específico de predicación. La primera lectura de hoy lo resume bien al decir: “Yo soy el Señor, tu Dios, el que te instruye en lo que es provechoso, el que te guía por el camino que debes seguir”. Con este modelo de enseñanza no se trata solo de transmitir ideas, sino de caminar con el estudiante para asegurarse de que las ideas quedan grabadas.

En el mundo antiguo había personas conocidas como pedagogos, que se encargaban de dar clases particulares a los niños de una casa, pero más allá de eso, se aseguraban de que las enseñanzas que se presentaban se vivieran en la familia. Jesús es el Pedagogo Divino para nosotros, ya que camina con nosotros para asegurarse de que Sus enseñanzas se apliquen a su familia.

¿Cómo es tu relación con el Maestro? A veces puede ser difícil aplicar términos humanos a Dios porque podemos tener experiencias negativas con los seres humanos, pero ¿cómo es tu relación con el Maestro Divino? ¿Le has hablado últimamente? No solo de tus calificaciones o de cuánto puedes memorizar, sino ¿te has sentado recientemente y simplemente disfrutado de la presencia de Jesús, permitiéndole entrar en tu corazón? Si ha sido un largo rato, el Adviento es el momento perfecto y si ha sido más reciente, el Adviento es el momento perfecto para estar más presente. Más que regalos en Navidad, deberíamos pedir estar en la presencia de Cristo.

De parte de todos nosotros aquí en Diocesan, ¡Dios los bendiga!

Comunicarse con el autor

Tommy Shultz is a Business Development Representative for Diocesan. In this role he is committed to bringing the best software to dioceses and parishes while helping them evangelize on the digital continent. Tommy has worked in various diocese and parish roles since his graduation from Franciscan University with a Theology degree. He hopes to use his skills in evangelization, marketing, and communications, to serve the Church and bring the Good News to all. His favorite quote comes from St. John Paul II, who said, “A person is an entity of a sort to which the only proper and adequate way to relate is love.”

Feature Image Credit: ROBIN WORRALL, unsplash.com/photos/books-and-pencil-on-wooden-table-Q8HfuO9udts

Humble Beginnings / Inicios Humildes

As the birth of our Lord approaches, I reflect on the idea of why we celebrate Christmas. In the American culture, is it because of the gifts? Is it because of the flashy sales? No. It is about the humble beginnings of Christianity. Mary and Joseph were not rich, so when the Archangel Gabriel appeared to Mary and told her that she was to be the mother of God, it must have come as quite a shock. I would definitely freak out if I were in her position. Yet her answer to the angel was a very humble yes. Her faith and belief that God would provide, helped her to her fiat (her yes).

I was curious as to why Luke’s account of the Annunciation was chosen for the Gospel on the Feast of Our Lady of Guadalupe. I found that the Marian apparitions to a peasant in Mexico City, Juan Diego, could draw comparisons to the Annunciation. Juan Diego listened to Mary’s request for a church to be built in her honor. Juan Diego went to the Archbishop who at first didn’t believe him. Juan’s faith persevered, and he met with Mary on different occasions until his uncle fell ill, so he went to take care of him, just like how Mary went to Elizabeth. Mary appeared to Juan Diego on his journey to tell him that his uncle was healed. She then performed a miracle  to help convince the Archbishop to build a small chapel where the apparitions were. Just like the miracle of Jesus’s birth initiated the building of Christianity.

With Christmas so close, Our Lady of Guadalupe calls us to reflect on the humble beginnings of the Church and how we should reflect on our own faith to be able to answer the call from God and say yes.

Contact the author


A medida que se acerca el nacimiento de nuestro Señor, reflexiono sobre la idea de por qué celebramos la Navidad. En la cultura estadounidense, ¿es por los regalos? ¿Es por las ventas espectaculares? No. Se trata de los humildes comienzos del cristianismo. María y José no eran ricos, así que cuando el Arcángel Gabriel se le apareció a María y le dijo que ella sería la madre de Dios, debe haber sido un gran shock. Definitivamente me asustaría si estuviera en su lugar. Sin embargo, su respuesta al ángel fue un sí muy humilde. Su fe y creencia en que Dios proveería la ayudaron a dar su fiat (su sí).

Sentí curiosidad por saber por qué se eligió el relato de la Anunciación según San Lucas para el Evangelio en la Fiesta de Nuestra Señora de Guadalupe. Descubrí que las apariciones marianas a un campesino en la Ciudad de México, Juan Diego, podrían generar comparaciones con la Anunciación. Juan Diego escuchó la petición de María de que se construyera una iglesia en su honor. Juan Diego fue al arzobispo, quien al principio no le creyó. La fe de Juan perseveró y se encontró con María en diferentes ocasiones hasta que fue a cuidar a su tío enfermó, al igual que María fue a cuidar a Isabel. María se le apareció a Juan Diego en el camino para decirle que su tío estaba curado. Luego realizó un milagro para ayudar a convencer al Arzobispo de construir una pequeña capilla donde se realizaran las apariciones. Al igual que el milagro del nacimiento de Jesús inició la construcción del cristianismo.

Con la Navidad tan cerca, Nuestra Señora de Guadalupe nos llama a reflexionar sobre los inicios humildes de la Iglesia y cómo debemos reflexionar sobre la propia fe para poder responder al llamado de Dios y decirle sí.

Comunicarse con el autor

Ben Hooper is originally from Maryland, having been adopted from Korea and growing up in the Catholic faith. He went to Franciscan University to dive deeper into his faith and eventually graduated with a degree in Business Management. He loves musical theater, sports, spending time with his fiancé Lily and their dog Kolbe.

Feature Image Credit: Cindy Kiernicki, https://art.diocesan.com/stock-photo/st-juan-diego-13902/

Under His Yoke / Bajo Su Yugo

Those who do not labor and are not burdened are the ones who have others to do their work for them or refuse to do any. Those who labor and are burdened are the ones who are willing or forced to do the work. And these are the ones Jesus calls out to, the ones he invites to come to him to find rest.

But he doesn’t say, “Come to me and kick back and have a cold one, because I don’t ask any work of you.” On the contrary, he says, “Take my yoke upon you.” A yoke is not for rest, it’s for work! This wooden beam links two animals to enable them to pull a load together. Two can pull more than one, but they have to move together.

There are several implications to this invitation. One is that we are still being called to work, because work is good. Only through fulfilling our daily duties and tasks do we find meaning and purpose in life. It is not God’s will that we float downstream in this life, but that we engage our talents to serve Him and others.

Another implication is that it is HIS work we are called to do. It is HIS yoke we are invited to take on, not our own. We are all yoked to something. In Jesus’ time, the yoke most people labored under was the yoke of a complex system of laws and rules that had obscured God’s true Law of Love in many ways. In our time, many are under the yoke of working for pleasure, power, popularity, prestige, or prosperity (what I call the “5P’s”). The yoke of Christ moves us away from our own selfward yoke and into the freedom of focusing on him.

A third implication is that taking on this task is good for us; it will teach us what we need to know. “Learn from me,” Jesus says. Young oxen were often trained to plow by being partnered with stronger and more mature oxen; the younger ox simply had to follow in the same direction and keep pace with the more experienced one, who was pulling most of the weight. If we are doing his work with him, if we are next to him the whole time, yoked to him, then we will learn his way and the wisdom of his humility and we will find a kind of “rest” in that, even though we are still fulfilling the duties before us. Because what he calls us to do, he empowers us to do.

“For my yoke is easy, and my burden light” – because Christ the Divine Carpenter fits the wooden yoke perfectly to our shoulders, teaches us to walk in step with him, and therefore fulfill His purpose for our life. It is still work, but under His yoke, our hearts can rest as they learn to beat with His. 

Contact the author


Aquellos que no trabajan y no están cargados son los que tienen a otros que hacen su trabajo por ellos o se niegan a hacer cualquier trabajo. Los que trabajan y están cargados son los que están dispuestos o obligados a hacer el trabajo. Y estos son los que Jesús llama, los que invita a venir a él para encontrar descanso.

Pero él no dice: “Ven a mí para descansar y tomarte un refresco, porque no te pido que hagas  ningún trabajo”. Por el contrario, dice: “Tomen mi yugo sobre ustedes.” Un yugo no es para descansar; ¡Es para trabajar! Esa pieza de madera vincula a dos animales para permitirles jalar juntos una carga. Dos pueden jalar más de uno, pero tienen que moverse de forma unida.

Hay varias implicaciones para esta invitación. Una es que todavía estamos siendo llamados al trabajo, porque el trabajo es bueno. Solo a través del cumplimiento de nuestros deberes y tareas diarias encontramos significado y propósito en la vida. No es la voluntad de Dios que flotemos río abajo en esta vida, sino que comprometemos nuestros talentos para servirle a él y a los demás.

Otra implicación es que estamos llamados a hacer SU trabajo. Es su yugo que estamos invitados a asumir, no el nuestro. Todos estamos unidos a algo. En la época de Jesús, el yugo que la mayoría de la gente trabajaba era el yugo de un complejo sistema de leyes y reglas que de muchas maneras había oscurecido la verdadera ley del amor de Dios. En nuestro tiempo, muchos están bajo el yugo de trabajar por el placer, poder, popularidad, prestigio o prosperidad. El yugo de Cristo nos aleja de nuestro propio yugo y hacia la libertad de centrarnos en él.

Una tercera implicación es que tomar esta tarea es buena para nosotros; Nos enseñará lo que necesitamos saber. “Aprende de mí”, dice Jesús. Los jóvenes bueyes a menudo fueron entrenados para arar al asociarse con bueyes más fuertes y maduros; El buey más joven simplemente tuvo que seguir en la misma dirección y seguir el ritmo de la más experimentada, que estaba sacando la mayor parte del peso. Si estamos haciendo su trabajo con él, si estamos a su lado todo el tiempo, al costado de él, entonces aprenderemos su camino y la sabiduría de su humildad y encontraremos una especie de “descanso” en eso, aunque todavía estamos cumpliendo los deberes que tenemos ante nosotros. Porque lo que él nos llama a hacer, nos da la fuerza para cumplir.

“Porque mi yugo es suave, y mi carga ligera”, porque Cristo, el carpintero divino, se ajusta perfectamente el yugo de madera a nuestros hombros, nos enseña a caminar con él y, por lo tanto, cumplir su propósito para nuestra vida. Todavía es trabajo, pero bajo su yugo, nuestros corazones pueden descansar mientras aprenden a latir con el suyo.

Comunicarse con la autora

Kathryn Mulderink, MA, is married to Robert, Station Manager for Holy Family Radio. Together they have seven children (including Father Rob), and eleven grandchildren. She is President of the local community of Secular Discalced Carmelites and has published five books and many articles. Over the last 30 years, she has worked as a teacher, headmistress, catechist, Pastoral Associate, and DRE, and as a writer and voice talent for Catholic Radio. Currently, she serves the Church by writing and speaking, and by collaborating with various parishes and to lead others to encounter Christ and engage their faith. Her website is www.KathrynTherese.com

Feature Image Credit: Otto Gonzalez, unsplash.com/photos/a-couple-of-brown-cows-standing-next-to-each-other-LC36d0gmte8

God’s Comfort and New Beginnings /

Today’s reading from Isaiah begins with the word “comfort.” Isaiah is reassuring God’s people, who are returning from exile, of God’s faithfulness to them. The people are dispirited. They had lost hope and confidence in God. 

But Isaiah promises them a new beginning where God will unite all people. Even the Earth, with valleys being filled and rugged land transformed into plains, will manifest God’s glory. The people are told to share in this joyous message, to be a herald of good news. 

We will be celebrating the birth of Christ in a few weeks, which will mark a new beginning for all of us. This reading reminds us that God initiates new beginnings, but they cannot happen without us responding to them. We must be open to God’s grace and let go of everything that stands in the way of our openness to God’s coming. 

Sometimes it can be difficult to open our hearts to God’s call. Like the people in Isaiah, we can lose hope in God due to life’s struggles. Yet the reading from Isaiah and the Gospel from Matthew remind us of God’s unending love for us. He cares for us as a shepherd cares for his flock, comforting and protecting us. That is good news! 

During this Advent season, let us be sharers of God’s message of comfort and heralds of Christ’s coming.

Contact the Author


La lectura de hoy de Isaías empieza con la palabra “consuelen”. Isaías está tranquilizando al pueblo de Dios, que está regresando del exilio, acerca de la fidelidad de Dios hacia ellos. El pueblo está desanimado. Habían perdido la esperanza y la confianza en Dios.

Pero Isaías les promete un nuevo comienzo en el que Dios unirá a todos los pueblos. Incluso la Tierra, con valles que se rellenarán y terrenos escabrosos que se transformarán en llanuras, manifestará la gloria de Dios. Se le dice al pueblo que comparta este mensaje alegre, que sea un heraldo de la buena nueva.

En unas semanas celebraremos el nacimiento de Cristo, que marcará un nuevo comienzo para todos nosotros. Esta lectura nos recuerda que Dios inicia nuevos comienzos, pero no pueden suceder sin que respondamos a ellos. Debemos estar abiertos a la gracia de Dios y dejar de lado todo lo que se interponga en el camino de nuestra apertura a la venida de Dios.

A veces puede ser difícil abrir nuestros corazones al llamado de Dios. Al igual que el pueblo de Isaías, podemos perder la esperanza en Dios debido a las dificultades de la vida. Sin embargo, la lectura de Isaías y el Evangelio de Mateo nos recuerdan el amor infinito de Dios por nosotros. Él cuida de nosotros como un pastor cuida de su rebaño, consolándonos y protegiéndonos. ¡Esas son buenas noticias!

Durante este tiempo de Adviento, seamos partícipes del mensaje de consuelo de Dios y heraldos de la venida de Cristo.

Comunicarse con la autora


Donna Weaver is a retired science writer who lives in Maryland with her husband, Mike. She is involved in her local parish, serving as a lector, sacristan, and member of the R.C.I.A. team. Her hobbies include reading, photography, and gardening.

Feature Image Credit: Gus Moretta, unsplash.com/photos/man-hugging-woman-near-trees-BCyfpZE3aVE

I am the Handmaid of the Lord / Yo Soy la Esclava del Señor

Adam and Eve were created without any sin. This means that they were not burdened by selfishness or fear or unmet needs. God created the whole universe and placed them in the beautiful Garden and walked with them in the cool of the evening. He entrusted the whole created world to them, and they in turn, knowing clearly where they came from and where they were going (they came from God and were returning to God and God was taking care of everything every step of the way), entrusted themselves completely to their loving Father. They obeyed because they trusted.

The initial Covenant between God and man (like every relationship) was built on a foundation of TRUST.

The serpent tricks Eve into doubting God’s goodness and love for her. He convinces her that God is holding something back, and that if she is going to be completely happy and fulfilled, she is going to need to do the one thing she was told not to do. And she did it: she reached for what was not meant to be hers (at least not yet), ate the forbidden fruit, gave some to Adam, and everything fell apart.

They let trust in the Father’s love for them shrivel in their hearts and decided to move on without Him; and so they disobeyed, disrupting the integrity of their relationship with God, with their true selves, and with each other. And now we have to struggle to obey and work to support ourselves and eventually die and leave our mess to others. Because TRUST has been broken and disobedience has become a possibility.

Since that moment, God has been on a rescue mission to rebuild that trust so that we can know true joy and peace. Since the Original Sin, the whole of Salvation History is a plan to recover man’s trust in God’s goodness and mercy, so that we might live an abundant life.

Mary trusted. She was also born without Original Sin (because the Son of God would require an absolutely pure vessel for His first tabernacle, the Ark of the New Covenant, the new Eve, who is the Mother of all the living), and her trust is evident in her answer to the impossible proposition the Angel brings to her. “Fiat mihi,” is her queenly answer. This young girl, so beautiful and full of grace, submits in trusting obedience, “Behold, I am the handmaid of the Lord. May it be done to me according to your word.”

Obedience, since the first sin, costs something. Mary knew this, and yet she never drew back from her yes, all the way to the Cross and beyond. Let us ask Mary, the sinless one who trusted wholly, to intercede for us before the Throne of Grace, that through the merits of her Immaculate Conception, we too might grow in trust and show our love for God by our obedience.

Contact the author


Adán y Eva fueron creados sin pecado. Esto significa que no estaban agobiados por el egoísmo, el miedo o las necesidades insatisfechas. Dios creó todo el universo y los colocó en el hermoso Jardín y caminó con ellos en el frescor del atardecer. Les confió todo el mundo creado, y ellos a su vez, sabiendo claramente de dónde venían y hacia dónde iban (venían de Dios y regresaban a Dios y Dios se estaba encargando de todo en cada paso del camino), se encomendaron completamente a su Padre amoroso. Obedecieron porque confiaron.

La Alianza inicial entre Dios y el hombre (como toda relación) se construyó sobre un fundamento de CONFIANZA.

La serpiente engaña a Eva para que dude de la bondad y el amor de Dios por ella. La convence de que Dios le está ocultando algo, y que si quiere ser completamente feliz y realizada, tendrá que hacer lo único que se le dijo que no hiciera. Y lo hizo: tomó lo que no estaba destinado a ser suyo (al menos en este momento), comió del fruto prohibido, le dio un poco a Adán y todo se vino abajo.

Dejaron que la confianza en el amor del Padre por ellos se marchitara en sus corazones y decidieron seguir adelante sin Él; y así desobedecieron, alterando la integridad de su relación con Dios, con su verdadero ser y con los demás. Y ahora tenemos que luchar para obedecer y trabajar para mantenernos a nosotros mismos y, finalmente, morir y dejar nuestros problemas a otros. Porque la confianza se ha roto y la desobediencia se ha convertido en una posibilidad.

Desde ese momento, Dios ha estado en una misión de rescate para reconstruir esa confianza para que podamos conocer la verdadera alegría y paz. Desde el Pecado Original, toda la Historia de la Salvación es un plan para recuperar la confianza del hombre en la bondad y misericordia de Dios, para que podamos vivir una vida abundante.

María confió. Ella también nació sin Pecado Original (porque el Hijo de Dios necesitaría un vaso absolutamente puro para Su primer tabernáculo, el Arca de la Nueva Alianza, la nueva Eva, que es la Madre de todos los vivientes), y su confianza es evidente en su respuesta a la proposición imposible que el Ángel le trae. “Fiat mihi”, es su respuesta de reina. Esta jovencita, tan bella y llena de gracia, se somete en obediencia confiada: “Yo soy la esclava del Señor; cúmplase en mí lo que me has dicho”.

Desde el primer pecado la obediencia nos cuesta. María lo sabía, y sin embargo nunca se arrepintió de su sí, hasta la Cruz y más allá. Pidamos a María, la que no tiene pecado, la que confió plenamente, que interceda por nosotros ante el Trono de la Gracia, para que a través de los méritos de su Inmaculada Concepción, también nosotros podamos crecer en confianza y mostrar nuestro amor a Dios a través de la obediencia.

Comunicarse con la autora

Kathryn Mulderink, MA, is married to Robert, Station Manager for Holy Family Radio. Together they have seven children (including Father Rob), and eleven grandchildren. She is President of the local community of Secular Discalced Carmelites and has published five books and many articles. Over the last 30 years, she has worked as a teacher, headmistress, catechist, Pastoral Associate, and DRE, and as a writer and voice talent for Catholic Radio. Currently, she serves the Church by writing and speaking, and by collaborating with various parishes and to lead others to encounter Christ and engage their faith. Her website is www.KathrynTherese.com

Feature Image Credit: Ron Lach, pexels.com/photo/orthodox-icon-depicting-virgin-mary-and-jesus-10628198/

Prepare the Way of the Lord / Preparen el Camino del Señor

Typically, December 8 is the day in the Liturgical calendar when we celebrate the Solemnity of the Immaculate Conception of the Blessed Virgin Mary, a holy day of obligation with a very special place in my heart. Besides the obvious spiritual reasons, it is also my eldest son’s birthday. 

He was born two months premature, and in pure denial that the early labor would actually lead to his birth, I remember discussing (oh so calmly) with the labor and delivery nurse how I couldn’t have the baby yet, as it was a holy day. I hadn’t yet been to Mass. She chuckled, clearly aware of my delusional state, and told me, “It is ok, dear; I believe God will understand this time!”  Wisdom prevailed, I remained in my hospital bed, and my son, weighing a whopping 5 lbs, came into the world just hours later. Gratefully, he has grown over the last 29 years to nearly 6 feet and, although very slight, is considerably more than his original birth weight!

However, that celebration has been moved this year to tomorrow, as the 2nd Sunday of Advent takes precedence. The first reading is from Baruch, probably one of the lesser-known books of the Bible. Baruch was the prophet Jeremiah’s assistant, and today’s selection comes from his Poem of Consolation addressed to Jerusalem. The final verse reminds us that God is always leading us into great joy, even in dire circumstances; joy always awaits!

“The forests and every fragrant kind of tree have overshadowed Israel at God’s command; for God is leading Israel in joy by the light of his glory, with his mercy and justice for company” (Baruch 5:9).

The readings continue with St. Paul’s Letter to the Philippians, one of my favorites due to all the reminders it gives us not to give in to our anxiety and to hold on to the joy we have in Jesus. Remember that if you are still breathing, God has a plan for your life. His Will for you is always perfect and good, trustworthy and hope-filled:

“I am confident of this, that the one who began a good work in you will continue to complete it until the day of Christ Jesus” (Philippians 1:6).

This Sunday of peace, preparing us for next week’s Gaudete Sunday, concludes with John the Baptist traveling through the whole Jordan region proclaiming repentance to prepare the way of the Lord. During this Advent season, we are preparing a way for the Lord to become an even more integral part of our lives. The Nativity of Our Lord is a time of great celebration because at the heart of this special season is the greatest gift ever bestowed — God’s only begotten Son made incarnate to redeem the world! 

Are you ready to stand alongside John the Baptist as, “A voice of one crying out in the desert”?  “Prepare the way of the Lord, make straight his paths” (Luke 3:4).

Contact the author


El 8 de diciembre es el día del calendario litúrgico en el que celebramos la Solemnidad de la Inmaculada Concepción de la Santísima Virgen María, un día de precepto que ocupa un lugar muy especial en mi corazón. Además de las razones espirituales obvias, también es el cumpleaños de mi hijo mayor.

Nació dos meses antes de tiempo y, en total negación de que el parto prematuro condujera realmente a su nacimiento, recuerdo haber hablado (con mucha calma) con la enfermera de partos sobre el hecho de que todavía no podía tener el bebé, ya que era una solemnidad y todavía no había ido a misa. Ella se rió un poco, claramente consciente de mi estado delirante, y me dijo: “No te preocupes, hija; ¡creo que Dios va a entender por esta vez!” La sabiduría prevaleció, permanecí en mi cama de hospital y mi hijo, que pesaba tan solo 2.27 kilos, vino al mundo unas horas después. Afortunadamente, en los últimos 29 años ha crecido hasta casi 183 cm y, aunque es muy delgado, ¡pesa considerablemente más que cuando nació!

Sin embargo, la celebración de la Inmaculada Concepción se ha trasladado este año a mañana, ya que el segundo domingo de Adviento tiene prioridad. La primera lectura de hoy es de Baruc, probablemente uno de los libros menos conocidos de la Biblia. Baruc era el asistente del profeta Jeremías, y la selección de hoy proviene de su poema de consolación dirigido a Jerusalén. El versículo final nos recuerda que Dios siempre nos está guiando hacia una gran alegría, incluso en circunstancias extremas; ¡la alegría siempre nos espera!

Los bosques y los árboles fragantes le darán sombra por orden de Dios. Porque el Señor guiará a Israel en medio de la alegría y a la luz de su gloria, escoltándolo con su misericordia y su justicia.” (Baruc 5,9).

Las lecturas continúan con la Carta de San Pablo a los Filipenses, una de mis favoritas debido a todos los recordatorios que nos da para no ceder a la ansiedad y aferrarnos a la alegría que tenemos en Jesús. Recuerda que si aún estás respirando, Dios tiene un plan para tu vida. Su voluntad para ti es siempre perfecta y buena, confiable y llena de esperanza:

Estoy convencido de que aquel que comenzó en ustedes esta obra, la irá perfeccionando siempre hasta el día de la venida de Cristo Jesús” (Filipenses 1,6).

Este Domingo de Paz, que nos prepara para el Domingo Gaudete de la próxima semana, concluye con Juan el Bautista viajando por toda la región del Jordán proclamando el arrepentimiento para preparar el camino del Señor. Durante esta temporada de Adviento, estamos preparando un camino para que el Señor se convierta en una parte aún más integral de nuestras vidas. La Natividad de Nuestro Señor es un momento de gran celebración porque en el corazón de esta temporada especial se encuentra el regalo más grande que jamás haya sido otorgado: ¡el Hijo unigénito de Dios hecho carne para redimir al mundo!

¿Estás listo para unirte a Juan el Bautista como “una voz en el desierto”? “Preparen el camino del Señor, hagan rectos sus senderos” (Lucas 3,4). 

Comunicarse con la autora

Allison Gingras (www.ReconciledToYou.com ) shares an everyday Catholic faith with humor and honesty. Her writing includes The Handy Little Guide to Novenas (OSV), Encountering Signs of Faith (Ave Maria Press), and the Stay Connected Journals for Catholic Women (Our Sunday Visitor), with a new edition “Jesus Heals,” coming in 2025. Allison is the Director of Digital Evangelization for Family Rosary USA.

Feature Image Credit: Stock Photo, art.diocesan.com/stock-photo/prepare-the-way-of-the-lord–full-page-14097/

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

An Interested God / Un Dios Interesado

God is often thought of or portrayed as a hands off CEO who created the world and then left it to figure everything out on its own. I have heard this used as a defense for why evil exists, because God doesn’t care what happens on earth. He only had to create us. He leaves the rest to us and we choose to sin. This apathetic God is often justified in people’s minds by phrases like, “Well I prayed once and it didn’t work so God doesn’t care” or “If God really cared he would not let evil happen.” Of course, we as Christians know that God not only cares, but he wants a personal relationship with each of us. It becomes our job then to show people who struggle with evil, the personal God of today’s First Reading and Gospel. 

In the First Reading the people of Israel are comforted by the words of the Lord. They are told that they will no longer weep, that they will be given food and security, and that their needs will be answered by the Lord. The Old Testament often gets a bad wrap where people think God is just vengeful and wants to smite everything, but here, God is wanting to help his people. I immediately think of what God said to Moses, “I have heard my people cry.” 

Fast forward to the Gospel today and we hear that Jesus was going around to every town and village, preaching the good news and curing every illness and disease. He witnesses sheep without a shepherd and so he commissions the Twelve with his very own power to go out and help his people. These examples don’t sound like God is uninterested. He is very interested. He is interested in you and me. 

I have often thought about the fact that because God is the ultimate Creator, he holds everything in existence. Through his power we are alive, and through his power we could cease to exist. This is the easiest way to answer the question of whether or not God cares for you personally. If you are still breathing, then God is actively thinking about you. He is holding you in existence. And what could be more loving than creating you for his love and holding you in existence so you can experience his personal love? 

We may have a marketing problem with God these days. If he is portrayed as an indifferent ruler who loves smiting his underlings and stays in heaven so he doesn’t have to interact with us, then we have to change the narrative. An evangelist is essentially an expert in marketing, but an expert in marketing a Person rather than a product. Imagine your life is a billboard showing people who God is. What does your life show about God? What does mine? Let’s pray during this Advent season that our lives will be a beacon that shows people Jesus was born on Christmas in order to love us personally, not that he created us and leaves us all on our own. 

From all of us here at Diocesan, God bless!

Contact the author


A menudo se piensa o se representa a Dios como un director ejecutivo que creó el mundo y luego lo dejó resolver todo por su propia cuenta. He escuchado que esto se usa como una defensa de por qué existe el mal, porque a Dios no le importa lo que sucede en la tierra. Sólo tuvo que crearnos y nos deja el resto a nosotros y elegimos pecar. Este Dios apático a menudo se justifica en la mente de las personas con frases como: “Bueno, recé una vez y no funcionó, así que a Dios no le importa” o “Si a Dios realmente le importara, no dejaría que sucediera el mal”. Por supuesto, nosotros, como cristianos, sabemos que a Dios no solo le importa, sino que quiere una relación personal con cada uno de nosotros. Entonces se convierte en nuestro trabajo mostrar a las personas que luchan contra el mal, el Dios personal de la Primera Lectura y el Evangelio de hoy.

En la Primera Lectura las palabras del Señor consuela al pueblo de Israel. Se les dice que ya no llorarán más, que se les dará alimento y seguridad, y que el Señor responderá a sus necesidades. El Antiguo Testamento a menudo tiene una mala envoltura donde la gente piensa que Dios es vengativo y quiere castigar todo, pero aquí, Dios quiere ayudar a su pueblo. Inmediatamente pienso en lo que Dios le dijo a Moisés: “He oído gemir a mi pueblo”.

Avance rápido al Evangelio de hoy y escuchamos que Jesús iba por todos los pueblos y aldeas, predicando las buenas nuevas y curando cada enfermedad y dolencia. Ve ovejas sin pastor y por eso comisiona a los Doce con su propio poder para salir y ayudar a su pueblo. Estos ejemplos no suenan como si Dios no estuviera interesado. Está muy interesado. Está interesado en ti y en mí.

A menudo he pensado en el hecho de que debido a que Dios es el Creador Supremo, él mantiene todo en existencia. A través de su poder estamos vivos, y a través de su poder podemos dejar de existir. Esta es la forma más fácil de responder a la pregunta de si Dios se preocupa por ti personalmente o no. Si todavía estás respirando, entonces Dios está pensando activamente en ti. Te está sosteniendo en la existencia. ¿Y qué podría ser más amoroso que crearte para su amor y mantenerte en existencia para que puedas experimentar su amor personal?

Es posible que tengamos un problema de marketing con Dios hoy en día. Si se le presenta como un gobernante indiferente al que le encanta golpear a sus subordinados y se queda en el cielo para no tener que interactuar con nosotros, entonces tenemos que cambiar la narrativa. Un evangelista es esencialmente un experto en mercadeo, pero un experto en mercadear una Persona en lugar de un producto. Imagina que tu vida es una cartelera que muestra a la gente quién es Dios. ¿Qué muestra tu vida acerca de Dios? ¿Qué muestra el mío? Oremos durante esta temporada de Adviento para que nuestras vidas sean un faro que muestre a las personas que Jesús nació en la Navidad para amarnos personalmente, no que nos creó y nos dejó solos.

De parte de todos nosotros aquí en Diocesan, ¡Dios los bendiga!

Comunicarse con el autor

Tommy Shultz is a Business Development Representative for Diocesan. In this role he is committed to bringing the best software to dioceses and parishes while helping them evangelize on the digital continent. Tommy has worked in various diocese and parish roles since his graduation from Franciscan University with a Theology degree. He hopes to use his skills in evangelization, marketing, and communications, to serve the Church and bring the Good News to all. His favorite quote comes from St. John Paul II, who said, “A person is an entity of a sort to which the only proper and adequate way to relate is love.”

Feature Image Credit: Marionel Luciano, https://unsplash.com/photos/woman-in-black-long-sleeve-dress-standing-on-gray-concrete-pathway-during-daytime-bHD5BaOkiIQ

Saints in the Making / Santos en Desarrollo

Happy St. Nicholas Day! This was always one of my favorite feast days growing up. My mom would have us draw names among siblings and we would exchange gifts at breakfast time. It was so fun to go shopping for one of my brothers or sisters and try to keep it a secret, and then finally find out who had gotten me a little something as well. It was kind of like a sneak peak of Christmas without having to wait three more loooong weeks. 

When I went on to have children of my own, I named one of them after this great saint. As they got a little older, I found an animated short film about St. Nicholas and we all learned more about him. I realized what a generous spirit he had and how he was always looking out for the less fortunate. As with all of my children who are named after holy ones that have gone before us, I hope my Nicholas will grow up to emulate his virtues. Because today isn’t just about celebrating the precursor to Santa Claus or getting an early taste of Christmas presents, it’s about imitating the good example of others, both those who lived centuries ago and those who are still in our midst today. 

As a mom, I often hear the phrase “It takes a village…” meaning, it takes more than just the parents to raise a child; it also takes neighbors, the community, the parish, etc. I like to think about it in a different way. I like to imagine the “village” as the communion of saints: Those in heaven who have taught us how to live out the virtues and are now praying for us, and those here on earth who are striving to become saints themselves. I want these positive role models to be the ones who help me raise my children. 

I couldn’t explain it any better than today’s first reading does: “When his children see the work of my hands in his midst, they shall keep my name holy; they shall reverence the Holy One of Jacob, and be in awe of the God of Israel. Those who err in spirit shall acquire understanding, and those who find fault shall receive instruction.” 

Today I ask the Lord to open the eyes of all of His children, just as He opened the eyes of the two blind men in the Gospel, that we may be aware of the good things all around us. May our hearts take in that goodness and kindness and generosity day after day, so that we may one day be counted among the saints. 

Contact the Author


¡Feliz día de San Nicolás! Este día siempre fue uno de mis fiestas favoritas cuando era niña. Mi mamá nos hacía escoger el nombre de uno de los hermanos e intercambiábamos regalos a la hora del desayuno. Era muy divertido ir a comprar para uno de mis hermanos o hermanas e intentar mantenerlo en secreto, y luego finalmente descubrir quién me había regalado algo también. Era como un adelanto de la Navidad sin tener que esperar tres laaaargas semanas más.

Cuando tuve mis propios hijos, le puse a uno de ellos el nombre de este gran santo. Después de unos años, encontré una caricatura corta de San Nicolás y todos aprendimos más sobre él. Me di cuenta de su espíritu generoso y de cómo siempre cuidaba de los menos afortunados. Al igual que con todos mis hijos que llevan el nombre de santos, espero que mi Nicolás crezca para emular sus virtudes. Porque la fiesta de hoy no se trata solo de celebrar al precursor de Santa Claus o de tener un adelanto de los regalos de Navidad, se trata de imitar el buen ejemplo de los demás, tanto de los que vivieron hace siglos como de los que todavía están entre nosotros el día de hoy.

Como madre, a menudo escucho la frase “Se requiere un pueblo…”, es decir, se necesita más que solamente los padres para criar a un niño; también necesitamos a los vecinos, a la comunidad, a la parroquia, etc. Pero a mí me gusta pensarlo de una forma distinta. Me gusta imaginar al “pueblo” como la comunión de los santos: aquellos en el cielo que nos han enseñado cómo vivir las virtudes y ahora están rezando por nosotros, y aquellos aquí en la tierra que se están esforzando por convertirse en santos. Quiero que estos modelos positivos sean los que me ayuden a criar a mis hijos.

No podría explicarlo mejor que como lo explica la primera lectura de hoy: “porque al ver [sus hijos] mis acciones en medio de los suyos, santificará[n] mi nombre, santificará[n] al Santo de Jacob y temerá[n] al Dios de Israel. Los extraviados de espíritu entrarán en razón y los inconformes aceptarán la enseñanza”.

Hoy pido al Señor que abra los ojos de todos sus hijos, igual como abrió los ojos de los dos ciegos en el Evangelio de hoy, para que seamos conscientes de las cosas buenas que nos rodean. Que nuestros corazones absorban esa bondad, esa amabilidad y esa generosidad día tras día, para que un día podamos ser contados entre los santos.

Comunicarse con la autora


Tami Urcia grew up in Western Michigan, a middle child in a large Catholic family. She spent early young adulthood as a missionary in Mexico, studying theology and philosophy, then worked and traveled extensively before finishing her Bachelor’s Degree in Western Kentucky. She loves tackling projects, finding fun ways to keep her little ones occupied, quiet conversation with the hubby and finding unique ways to love. She works full time at Diocesan, is a guest blogger on CatholicMom.com and BlessedIsShe.net, and has been doing Spanish translations on the side for over 20 years.

Feature Image Credit: Gianna B, unsplash.com/photos/a-very-large-stained-glass-window-in-a-building-exTYi4ghn0k