Resembling Jesus in Every Action / Asemejarse a Jesús en Cada Acción

“After the master of the house has arisen and locked the door, then will you stand outside knocking and saying, ‘Lord, open the door for us.’ He will say to you in reply, ‘I do not know where you are from.’”

Observing people while avoiding judgment can be a valuable lesson in growing one’s own virtues. On a recent business trip, I noted how fewer people seem to embrace a heart like Jesus. Yes, I know how dangerously close that statement is to judging, especially when only God knows the hearts of men, but what dwells within should be evident in our behavior. Again, I am speaking to myself!

One particularly upsetting moment took place on the flight home. Sitting across the aisle—a young mother with a toddler on her lap. In front of them, a middle-aged gentleman fixated on his phone. The child slept for the first half of the flight and awoke with renewed energy. Facing his mother, his back on the man’s seat, I am sure the older passenger was jolted by his seat being pushed forward more than a few times. We seem to forget another human is on the other side of the headrest. This inconsideration, however, could never justify his seemingly retaliatory behavior of flinging his seat back into a reclined position, striking the child in the head with the rigid plastic media holder. Angry words were exchanged, as you can imagine, and my heart sank for the loss of common courtesy and the ability to communicate with kindness. In short, to be Jesus in the world, I must walk daily through that narrow door of Christian living and love.

Our lower nature battles too often against our desire to do good, fueled by a society that says you deserve to be first and get everything you want; don’t be pushed around. Jesus, the epitome of meekness and humility, calls us to embrace this more difficult path because it comes with the greatest reward. Many will strive to enter, but not all will be strong enough, especially if they rely on themselves and do not lean on the grace of God!  The bottom line is that God never asks for the impossible.

As I sat waiting to disembark the plane, the boy’s father stood in the aisle, with his coat repeatedly hitting me. I politely pointed out what I knew he was unaware was happening. He apologized, the behavior ceased, and we left the plane content. Would I have taken this gentle approach had I not witnessed the earlier exchange? I’d like to say yes, but I know myself better than that. Pray, as you observe any situation that upsets you, for every heart involved to be softened, molded to Christ’s, especially your own.

Contact the author


“Cuando el dueño de la casa se levante de la mesa y cierre la puerta, ustedes se quedarán afuera y se pondrán a tocar la puerta, diciendo: ‘Señor, ábrenos’. Pero él les responderá: ‘No sé quiénes son ustedes’.”

Observar a las personas evitando juzgarlas puede ser una valiosa lección para desarrollar las propias virtudes. Durante un viaje de negocios reciente, me di cuenta que cada vez menos personas parecen abrazar un corazón como el de Jesús. Sí, sé que esta afirmación parece peligrosamente cerca de juzgar, especialmente cuando solo Dios conoce los corazones de los hombres, pero lo que habita en el interior debería ser evidente en nuestro comportamiento. De nuevo, ¡me estoy hablando a mí mismo también!

Un momento particularmente perturbador tomó lugar en el vuelo de regreso a casa. Sentada al otro lado del pasillo, una madre joven tenía un niño pequeño en sus piernas. En frente de ellos había un señor de mediana edad, absorto en su teléfono. El niño durmió durante la primera mitad del vuelo y se despertó con energías renovadas. De cara a su madre, de espaldas al asiento del hombre, estoy segura de que el pasajero mayor se amargó cuando su asiento fue empujado hacia adelante más de unas pocas veces. Parece que nos olvidamos de que hay otro ser humano al otro lado del asiento. Sin embargo, esta falta de consideración nunca podría justificar su comportamiento aparentemente vengativo de arrojar su asiento hacia atrás en una posición reclinada, golpeando al niño en la cabeza. Se intercambiaron palabras de enojo, como se puede imaginar, y mi corazón se hundió por la pérdida de la cortesía común y la capacidad de comunicarse con amabilidad. En resumen, para ser Jesús en el mundo, debo atravesar diariamente esa puerta estrecha de la vida y el amor cristianos.

Nuestra naturaleza inferior batalla con demasiada frecuencia contra nuestro deseo de hacer el bien, alimentada por una sociedad que dice que mereces ser el primero y obtener todo lo que quieres; no te dejes empujar. Jesús, el epítome de la mansedumbre y la humildad, nos llama a abrazar este camino más difícil porque viene con la mayor recompensa. Muchos se esforzarán por entrar, pero no todos serán lo suficientemente fuertes, especialmente si confían en sí mismos y no se apoyan en la gracia de Dios. La conclusión es que Dios nunca pide lo imposible.

Mientras esperaba para desembarcar del avión, el padre del niño estaba de pie en el pasillo, golpeándome repetidamente con su abrigo. Le señalé cortésmente lo que claramente no sabía que estaba sucediendo. Se disculpó, el comportamiento cesó y salimos del avión contentos. ¿Habría adoptado este enfoque amable si no hubiera presenciado el intercambio anterior? Me gustaría decir que sí, pero me conozco mejor que eso. Reza, al observar cualquier situación que te moleste, para que todos los corazones involucrados se ablanden, se amolden al de Cristo, especialmente el tuyo.

Comunicarse con la autora

Allison Gingras (www.ReconciledToYou.com ) shares an everyday Catholic faith with humor and honesty. Her writing includes The Handy Little Guide to Novenas (OSV), Encountering Signs of Faith (Ave Maria Press), and the Stay Connected Journals for Catholic Women (Our Sunday Visitor), with a new edition “Jesus Heals,” coming in 2025. Allison is the Director of Digital Evangelization for Family Rosary USA.

Feature Image Credit: OrnaW, pixabay.com/photos/flight-airplane-passengers-plane-4516478/

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

Marriage is Difficult and Beautiful / El Matrimonio es Difícil y Hermoso

The first reading at Mass today discusses the role of men and women in a Christian marriage.  So beautiful! So demanding (in a good way)!

A few of the words used by St. Paul to the Ephesians in this passage can easily cause a negative knee-jerk reaction. There are people who, in our sound-bite culture, won’t pause to consider the true substance of this passage. Whenever we are caught off guard by a Scripture passage, it is important to humble ourselves and take the time to explore what is actually being said. We should take these passages to prayer and reflect on what the Church says about them.

When it comes to Christian marriage, I find it helpful to think of man as the head of the home and woman as the heart— an image explored by Pope Pius XI in his encyclical Casti Connubii (On Christian Marriage). The husband is the “head” as he imitates Christ, loving his bride radically and pouring out his life in service of her as he leads the family. The wife offers her wisdom and unique gifts to unite the family in love. Practical duties of the spouses may overlap, and there is constant cooperation. “Subordinate to one another,” husbands and wives work together peaceably and effectively in their vital mission.

This is the ideal marriage. But the ideal is never easy to attain (especially when marriage involves two imperfect human beings, one of whom may be less invested than the other). The Catechism reminds us that, while God made men and women for each other, since sin entered the world, their “union has always been threatened by discord, a spirit of domination, infidelity, jealousy, and conflicts” (CCC 1606).

What to do? Our world’s answer to the ongoing conflicts between the sexes has only weakened and wounded individuals and families. The Christian ideal, being difficult to attain, has been trampled on and discarded.

There is an answer though. The only way to create and maintain harmony between men and women is to follow Jesus Christ. He gives us the strength and grace to have holy marriages through the power of His Cross. The world doesn’t have solutions to our (very real) problems because society tries to solve those problems without Jesus, without His Holy Spirit, and without His Church. 

Though no marriage is perfect, real Christian marriage is the stuff of true-life fairytales, with spouses outdoing each other in service and generosity. No two Godly marriages are alike, but they all have common components: they strive for the ideal and trust in Jesus. 

Climactically, the power of such radical communion between two people in marriage is meant to be a witness to Christ’s love for us. He wants to wed us. He wants us to live “happily ever after” with Him. People are supposed to look at Catholic marriages and say, “Aha, I see what free, total, faithful, and fruitful love looks like! I understand what Christ wants to give me and what He wants in return. And it is terrifyingly beautiful.” 

Contact the author


La primera lectura de la Misa de hoy habla del papel del hombre y la mujer en el matrimonio cristiano. ¡Qué hermoso! ¡Qué exigente (en un sentido positivo)!

Algunas de las palabras que utiliza San Pablo a los Efesios en este pasaje pueden fácilmente causar una reacción negativa. Hay personas que, en nuestra cultura de frases hechas, no se detienen a considerar la verdadera esencia de este pasaje. Siempre que nos sorprenda un pasaje de las Escrituras, es importante humillarnos y tomarnos el tiempo para explorar lo que realmente está diciendo. Deberíamos llevar estos pasajes a la oración y reflexionar sobre lo que la Iglesia dice sobre ellos.

Cuando se trata del matrimonio cristiano, me resulta útil pensar en el hombre como la cabeza del hogar y la mujer como el corazón, una imagen explorada por el Papa Pío XI en su encíclica Casti Connubii (Sobre el matrimonio cristiano). El marido es la “cabeza” ya que imita a Cristo, amando a su esposa radicalmente y derramando su vida al servicio de ella mientras dirige la familia. La esposa ofrece su sabiduría y sus dones únicos para unir a la familia en el amor. Los deberes prácticos de los cónyuges son compartidos y hay una cooperación constante. “Respétense unos a otros”, los esposos y las esposas trabajan juntos pacíficamente y eficazmente en su misión vital.

Este es el matrimonio ideal. Pero el ideal nunca es fácil de alcanzar (especialmente cuando el matrimonio involucra a dos seres humanos imperfectos, uno de los cuales puede estar menos comprometido que el otro). El Catecismo nos recuerda que, si bien Dios creó al hombre y a la mujer el uno para el otro, desde que el pecado entró en el mundo, “En todo tiempo, la unión del hombre y la mujer vive amenazada por la discordia, el espíritu de dominio, la infidelidad, los celos y conflictos que pueden conducir hasta el odio y la ruptura” (CIC 1606).

¿Qué debemos hacer? La respuesta de nuestro mundo a los conflictos continuos entre los sexos sólo ha debilitado y herido a los individuos y a las familias. El ideal cristiano, al ser difícil de alcanzar, ha sido pisoteado y descartado.

Sin embargo, hay una respuesta. La única manera de crear y mantener la armonía entre hombres y mujeres es seguir a Jesucristo. Él nos da la fuerza y ​​la gracia para tener matrimonios santos a través del poder de Su Cruz. El mundo no tiene soluciones para nuestros (muy reales) problemas porque la sociedad intenta resolverlos sin Jesús, sin su Espíritu Santo y sin su Iglesia.

Aunque ningún matrimonio es perfecto, el matrimonio cristiano real es como un cuento de hadas en la vida real, donde los cónyuges se superan mutuamente en servicio y generosidad. No hay dos matrimonios piadosos iguales, pero todos tienen componentes comunes: luchan por el ideal y confían en Jesús.

En última instancia, el poder de esa comunión radical entre dos personas en el matrimonio tiene como objetivo dar testimonio del amor de Cristo por nosotros. Él quiere casarse con nosotros. Quiere que vivamos “felices para siempre” con Él. Se supone que la gente debe mirar los matrimonios católicos y decir: “¡Ah, veo cómo es el amor libre, total, fiel y fructífero! Entiendo lo que Cristo quiere darme y lo que quiere a cambio. Y es terriblemente hermoso”.

Comunicarse con la autora

A lover of Jesus Christ, a wife, and a mother of five, Christine is the author of Everyday Heroism: 28 Daily Reflections on the Little Way of Motherhood. She is a graduate of Franciscan University, an instructor for the Institute for Excellence in Writing, and an experienced catechist. Thrilled to have recently become grandparents, she and her husband currently live in Upstate, NY. Visit her author webpage at christinehanus.com

Feature Image Credit: Everton Vila, unsplash.com/photos/woman-on-bike-reaching-for-mans-hand-behind-her-also-on-bike-AsahNlC0VhQ

Seen and Heard / Ser Visto y Oído

Today’s first reading reminds me of Dear Evan Hansen, one of my favorite musicals. Although I have never seen it live, I absolutely love the music. Some of my favorite lyrics are, “Have you ever felt like nobody was there? Have you ever felt forgotten in the middle of nowhere? Have you ever felt like you could disappear? Like you could fall, and no one would hear? Well, let that lonely feeling wash away. Maybe there’s a reason to believe you’ll be okay. ‘Cause when you don’t feel strong enough to stand, you can reach, reach out your hand.”

This song reminds me of that picture of Jesus reaching his hand into the water to grab Peter  and prevent him from sinking. We all have the desire to feel seen and heard. We want to be part of something bigger than ourselves. These desires though, which are common among every culture, seem to present a problem. The problem is that oftentimes we try to do it all on our own and realize our weakness very quickly. Peter, who in today’s Gospel was chosen by Jesus as one of the Twelve apostles, wanted to be seen and heard. He wanted to be a part of something much bigger than himself and when he trusted Jesus he was able to do just that.

When we try to do supernatural things by our own power it does not go well, but when we trust in Jesus, as the first reading states, we become “members of the household of God”. When that happens, we can do things that we never thought would be possible. Take the concept of seeing for example. Do we really ever actually see someone? We can see their body, what they do for work, how they dress, or what kind of car they drive. But do we ever actually see their personhood? God is the one who can see us just as we are. He sees everything about us and loves us through it. If that is how we want to be seen and how we should be viewing others, then we need grace. 

Let’s ask for the grace today and always to see others as God sees them. Let’s ask for the power necessary to fulfill the specific vocation that God has planned for us. Let’s ask for the power to truly love those we come into contact with that society has cast out. The more we ask for this grace, the more we become members of the family of God and the more we truly see. If this sounds frightening, our assures us that “Christ Jesus himself is the capstone. Through him the whole structure is held together.”  And may I remind you of the words I quoted in the beginning, “When you don’t feel strong enough to stand, you can reach, reach out your hand.”

From all of us here at Diocesan, God bless!

Contact the author


La primera lectura de hoy me recuerda de Dear Evan Hansen (Querido Evan Hansen), uno de mis musicales favoritos. Aunque nunca lo he visto en vivo, me encanta la música. Algunas de mis letras favoritas son: “¿Alguna vez has sentido que no había nadie allí? ¿Alguna vez te has sentido olvidado en medio de la nada? ¿Alguna vez has sentido que podrías desaparecer? ¿Como si pudieras caer y nadie te escuchara? Bueno, deja que ese sentimiento de soledad se vaya. Tal vez haya una razón para creer que estarás bien. Porque cuando no te sientes lo suficientemente fuerte para mantenerte en pie, puedes extender tu mano”.

Esta canción me recuerda de la imagen de Jesús metiendo su mano en el agua para agarrar a Pedro y evitar que se hundiera. Todos tenemos el deseo de sentirnos vistos y escuchados. Queremos ser parte de algo más grande que nosotros mismos. Sin embargo, estos deseos, que son comunes en todas las culturas, parecen presentar un problema. El problema es que muchas veces tratamos de hacerlo todo por nuestra cuenta y nos damos cuenta de nuestra debilidad muy rápidamente. Pedro, que en el Evangelio de hoy fue elegido por Jesús como uno de los doce apóstoles, quería ser visto y escuchado. Quería ser parte de algo mucho más grande que él mismo y cuando confió en Jesús pudo hacer precisamente eso.

Cuando intentamos hacer cosas sobrenaturales por nuestro propio poder no nos va bien, pero cuando confiamos en Jesús, como dice la primera lectura, nos convertimos en miembros de “la familia de Dios”. Cuando eso sucede, podemos hacer cosas que nunca pensamos que serían posibles. Tomemos como ejemplo el concepto de ver. ¿Realmente vemos a alguien? Podemos ver su cuerpo, lo que hace para trabajar, cómo se viste o qué tipo de vehículo maneja. Pero ¿vemos alguna vez su personalidad? Dios es quien puede vernos tal como somos. Ve todo acerca de nosotros y nos ama a través de eso. Si así es como queremos ser vistos y cómo deberíamos ver a los demás, entonces necesitamos la gracia.

Pidamos la gracia hoy y siempre de ver a los demás como Dios los ve. Pidamos el poder necesario para cumplir la vocación específica que Dios ha planeado para nosotros. Pidamos el poder de amar verdaderamente a aquellos con quienes entramos en contacto y que la sociedad ha expulsado. Cuanto más pidamos esta gracia, más nos convertiremos en miembros de la familia de Dios y más veremos verdaderamente. Si esto suena aterrador, la primera lectura nos asegura que “Cristo Jesús [es] la piedra angular. Sobre Cristo, todo el edificio se va levantando bien estructurado”. Y permítanme recordarles las palabras que cité al principio: “Cuando no te sientas lo suficientemente fuerte para mantenerte en pie, puedes extender tu mano”.

De parte de todos nosotros aquí en Diocesan, ¡Dios los bendiga!

Comunicarse con el autor

Tommy Shultz is a Business Development Representative for Diocesan. In this role he is committed to bringing the best software to dioceses and parishes while helping them evangelize on the digital continent. Tommy has worked in various diocese and parish roles since his graduation from Franciscan University with a Theology degree. He hopes to use his skills in evangelization, marketing, and communications, to serve the Church and bring the Good News to all. His favorite quote comes from St. John Paul II, who said, “A person is an entity of a sort to which the only proper and adequate way to relate is love.”

Feature Image Credit: Marc-Olivier Jodoin, unsplash.com/photos/landscape-photography-of-persons-hand-in-front-of-sun-TStNU7H4UEE

He Threw Aside His Cloak / El Ciego Arrojó su Manto

Jesus has come to destroy all the enemies of our fullness of life with God, and restore humanity’s trust in the love of the Father, which Adam and Eve had rejected. But he respects our freedom and waits for us to ask in trust, to open ourselves in trust to his grace and power, and to receive in trust all that he longs to give us.

Bartimaeus is a blind beggar. His physical eyes see no light; but his eyes of faith see clearly that Jesus is the Promised One, the one who will reestablish the Davidic Kingdom, the Messiah, his only hope. So he cries out for help, even as others tell him to stop, “Jesus, son of David, have pity on me!” His trusting faith is the source of his persistence. And Love stops for him and calls him. In response, Bartimaeus throws off the one thing that belongs to him, the only protection he has, the one thing he can depend on – his cloak – and allows himself to be led to Jesus. Jesus asks him what he wants and listens to his desire. “Master, I want to see,” Bartimaeus says simply, in confident faith. And with a word from the Lord, he can see.

What Bartimaeus does next is the key to understanding the whole story. On receiving his sight, we are told, Bartimaeus “followed him on the way.” When faith is engaged, when we trust fully, when our eyes are opened, we must follow the Lord.

Where do we need Christ’s healing in our lives, our minds, our hearts? Where is our faith weak, our trust flailing, our eyes clouded? What do we need to lift up in trusting faith to Love’s powerful gaze? What cloak of self-sufficiency do we cling to, that might be holding us back from a blind confidence in God’s loving Providence? How willing are we to throw it aside to be led to Christ?

Lord, fill us with the same trusting faith in Your Love that Bartimaeus had, and give us the courage to cry out to You with our needs, knowing that You are the One Who can do all things!

Contact the author


Jesús vino a destruir a todos los enemigos de la plenitud de la vida con Dios y a restaurar la confianza de la humanidad en el amor del Padre, que Adán y Eva habían rechazado. Pero Él respeta nuestra libertad y espera que pidamos con confianza, que nos abramos con confianza a Su gracia y poder y que recibamos con confianza todo lo que anhela darnos.

Bartimeo es un mendigo ciego. Sus ojos físicos no ven luz; pero sus ojos de fe ven claramente que Jesús es el Prometido, el que restablecerá el Reino de David, el Mesías, su única esperanza. Por eso clama por ayuda, incluso cuando otros le dicen que se detenga: “¡Jesús, hijo de David, ten compasión de mí!” Su fe confiada es la fuente de su persistencia. Y el Amor se detiene por él y lo llama. En respuesta, Bartimeo arroja lo único que le pertenece, la única protección que tiene, lo único en lo que puede confiar -su manto- y se deja llevar hacia Jesús. Jesús le pregunta qué quiere y escucha su deseo. “Maestro, que pueda ver”, dice Bartimeo con sencillez y confianza. Y con una palabra del Señor, puede ver.

Lo que Bartimeo hace a continuación es la clave para entender toda la historia. Al recibir la vista, se nos dice que Bartimeo “comenzó a seguirlo por el camino”. Cuando la fe está comprometida, cuando confiamos plenamente, cuando los ojos se nos abren, debemos seguir al Señor.

¿Dónde necesitamos la sanación de Cristo en nuestras vidas, mentes, y corazones? ¿Dónde está débil nuestra fe, la confianza tambaleándose, los ojos nublados? ¿Qué necesitamos elevar con fe confiada a la mirada poderosa del Amor? ¿A qué manto de autosuficiencia nos aferramos, que podría estar impidiéndonos tener una confianza ciega en la Providencia amorosa de Dios? ¿Hasta qué punto estamos dispuestos a dejarlo de lado para ser guiados por Cristo?

Señor, llénanos con la misma fe confiada en Tu Amor que tenía Bartimeo, y danos el valor de clamarte con nuestras necesidades, sabiendo que Tú eres el Único que puede hacer todas las cosas.

Comunicarse con la autora

Kathryn Mulderink, MA, is married to Robert, Station Manager for Holy Family Radio. Together they have seven children (including Father Rob), and eleven grandchildren. She is President of the local community of Secular Discalced Carmelites and has published five books and many articles. Over the last 30 years, she has worked as a teacher, headmistress, catechist, Pastoral Associate, and DRE, and as a writer and voice talent for Catholic Radio. Currently, she serves the Church by writing and speaking, and by collaborating with various parishes and to lead others to encounter Christ and engage their faith. Her website is www.KathrynTherese.com

Feature Image Credit: Samuel H. Kress Foundation, art.diocesan.com/stock-photo/the-healing-of-blind-bartimaeus-1229/

God’s Justice / La Justicia de Dios

If I were in the crowd listening to Jesus’ words today, I would be afraid. “Those eighteen people who were killed when the tower of Siloam fell on them – do you think they were more guilty than everyone who lived in Jerusalem? By no means! But I tell you, if you do not repent, you will all perish as they did!” (Luke 13:4–5). And then He closes with the parable of the fig tree, in which the gardener says that he will give the tree one more year, but if it does not bear fruit after that, it should be cut down. 

We often think of the New Testament as a time of mercy in which God does not govern by fire, storm, and earthquake, but instead governs by forgiveness and peace. This is not entirely false. Surely there are not as many direct, drastic punishments from God for individual or corporate sins today as there were in the time of the Old Testament. But Jesus’ words today remind us that this does not mean that God has changed. He’s still there, but He is choosing to mete out justice in His own time.

If the parable of the fig tree is any indication, that timing is not what we would expect. We would either expect God to act immediately, as He did frequently in the Old Testament, or for Him to act at the end of time, to delay justice until after death and sort out the sheep from the goats at that time. The problem is, we don’t know the day nor the hour. We don’t know exactly when our time will come, but we do know that God says, “if you do not repent, you will all perish as they did.” 

So, what can we do? In the meantime, we can make voluntary sacrifices and perform the penance the priest gives us in Confession, atoning for our sins. We can make an act of contrition in our hearts immediately after sinning, planning to go to Confession soon but not waiting until Confession to tell God that we are sorry. We can strive for sainthood and prepare ourselves for eternity by relying on God’s power and living under His authority, hoping that one day, He will bring us to Himself in heaven.

Contact the author


Si yo estuviera entre la multitud escuchando las palabras de Jesús hoy, tendría miedo. “Y aquellos dieciocho que murieron aplastados por la torre de Siloé, ¿piensan acaso que eran más culpables que todos los demás habitantes de Jerusalén? Ciertamente que no; y si ustedes no se arrepienten, perecerán de manera semejante” (Lucas 13,4-5). Y luego concluye con la parábola de la higuera, en la que el jardinero dice que le dará al árbol un año más, pero que si después no da fruto, debe ser cortado.

A menudo pensamos en el Nuevo Testamento como un tiempo de misericordia en el que Dios no gobierna con fuego, tormenta y terremoto, sino con perdón y paz. Esto no es del todo falso. Seguramente no hay tantos castigos directos y drásticos de Dios por los pecados individuales o colectivos hoy como los hubo en la época del Antiguo Testamento. Pero las palabras de Jesús hoy nos recuerdan que esto no significa que Dios haya cambiado. Él todavía está allí, pero ha elegido impartir su justicia en el momento que Él escoja.

Si la parábola de la higuera es una indicación, ese momento vendrá inesperadamente. O pensamos que Dios actuara inmediatamente, como lo hizo con frecuencia en el Antiguo Testamento, o que actuara al final de los tiempos, para retrasar la justicia hasta después de la muerte y separar las ovejas de las cabras en ese momento. El problema es que no sabemos el día ni la hora. No sabemos exactamente cuándo llegará nuestro momento, pero sí sabemos que Dios dice: “si ustedes no se arrepienten, perecerán de manera semejante”.

Entonces, ¿qué podemos hacer? Mientras tanto, podemos hacer sacrificios voluntarios y realizar la penitencia que el sacerdote nos da en la Confesión, expiando nuestros pecados. Podemos hacer un acto de contrición en nuestro corazón inmediatamente después de pecar, planeando ir a confesarnos pronto, pero no esperando hasta la Confesión para decirle a Dios que estamos arrepentidos. Podemos esforzarnos por alcanzar la santidad y prepararnos para la eternidad confiando en el poder de Dios y viviendo bajo Su autoridad, esperando que un día nos lleve a Sí mismo en el cielo.

Comunicarse con el autor

David Dashiell is a freelance author and editor in the Nashville, Tennessee area. He has three children, a degree in theology, and enjoys writing about philosophy, theology, culture, music, and comedy. You can find his personal blog, Serious Daydreams, on Substack. He is also the editor of the anthology Ever Ancient, Ever New: Why Younger Generations Are Embracing Traditional Catholicism, available through TAN Books.

Feature Image Credit: RKD Netherlands Institute for Art History, Public Domain, art.diocesan.com/stock-photo/fig-tree-with-olive-trees-in-the-background-17080/

Do What is Right / Haz Lo Correcto

The readings today really got me thinking. What keeps drawing my attention are the words of the first reading paired with Jesus’ words in today’s Gospel, “…why do you not know how to interpret the present time? Why do you not judge for yourselves what is right?”

I invite you to reflect on Paul’s words: “[I] urge you to live in a manner worthy of the call you have received, with all humility and gentleness, with patience, bearing with one another through love, striving to preserve the unity of the spirit through the bond of peace; one Body and one Spirit, as you were also called to the one hope of your call; one Lord, one faith, one baptism; one God and Father of all, who is over all and through all and in all” (Eph 4:1-6)

Jesus asks us to acknowledge and do what is right and just. Am I living in a way filled with humility and gentleness, with patience and love, in unity and peace for the good of all God’s people? Do I give unspoken consent to situations by remaining silent, thinking my voice or actions will make no difference in my family, community, country, environment or the world?

We are so very fortunate that our Lord and Father has revealed to us the mysteries of His kingdom. Pray and do what is right and just. It is what we are called to do, through all and in all things. Amen!


Las lecturas de hoy me hicieron pensar mucho. Lo que sigue llamando mi atención son las palabras de la primera lectura junto con las palabras de Jesús en el Evangelio de hoy: “¿Por qué no interpretan entonces los signos del tiempo presente? ¿Por qué, pues, no juzgan por ustedes mismos lo que les conviene hacer ahora?”

Os invito a reflexionar sobre las palabras de Pablo: “los exhorto a que lleven una vida digna del llamamiento que han recibido. Sean siempre humildes y amables; sean comprensivos y sopórtense mutuamente con amor; esfuércense en mantenerse unidos en el espíritu con el vínculo de la paz. Porque no hay más que un solo cuerpo y un solo Espíritu, como también una sola es la esperanza del llamamiento que ustedes han recibido. Un solo Señor, una sola fe, un solo bautismo, un solo Dios y Padre de todos, que reina sobre todos, actúa a través de todos y vive en todos.” (Efesios 4,1-6).

Jesús nos pide que reconozcamos y hagamos lo que es correcto y justo. ¿Estoy viviendo de una manera que está llena de humildad y mansedumbre, con paciencia y amor, en unidad y paz por el bien de todo el pueblo de Dios? ¿Doy mi consentimiento tácito a ciertas situaciones permaneciendo en silencio, pensando que mi voz o mis acciones no harán ninguna diferencia en mi familia, comunidad, país, entorno o el mundo?

Somos muy afortunados de que nuestro Señor y Padre nos haya revelado los misterios de Su reino. Recen y hagan lo que es correcto y justo. Es lo que estamos llamados a hacer, a través de todo y en todas las cosas. ¡Amén!

Beth Price is a Secular Franciscan (OFS) and a practicing spiritual director. Beth shares smiles, prayers, laughter, a listening ear and her heart with all of creation.

Feature Image Credit: Rosie Sun, unsplash.com/photos/four-women-looking-down-rTwhmFSoXC8

Jesus Is a Fire on This Earth / Jesús es Fuego en Esta Tierra

Most of us are afraid of fire, whether it be the fire that destructively burns on this earth, or the fire that burns eternally. In this passage, however, Jesus was not speaking about it in this way, but rather that which would require us to lose our very lives to save our soul. It is a living fire that leaps up to the glory of God, a consuming fire that melts all that resists his loving embrace. 

Christian life can often be reduced to good feelings, successful community gatherings, projects and programs, getting along, doing a kind deed or contributing time, talent, and treasure. Jesus himself defines Christian life in another way:

“I am fire! I wish to blaze across the earth, setting the whole world on fire with this love that burns in my most Sacred Heart! I don’t want anything or anyone to be lost! I will hand myself over to the cross and death, bitter humiliation, loneliness and loss if only this fire will push men and women beyond the limits they have set for themselves, the boundaries by which they protect their own interests. How I desire that they break out of the personal worlds of their own making, and step into the Kingdom revealed by my Father.”

We encounter this raging fire through those sudden insights, shifts in conversion, and overwhelming moments of wonder that surprise us. We know they are not our own. Something is happening to us. Someone is pouring fire into us. Augustine, in his famous words written in the Confessions, talks about one of these moments of his own: “You called, shouted, broke through my deafness; You flared, blazed, banished my blindness; You lavished Your fragrance, I gasped, and now I pant for You; I tasted You, and I hunger and thirst; You touched me, and I burned for Your peace.”

Each of us, in our own way, have had at least one of these experiences with divine Mystery that has ignited a fire within us. A powerful way to begin prayer is to return to these moments. To relive them. To reread them if we have journalled about the experience. To share with God what we appreciate about them. This is how Jesus continues to cast fire on the earth through our life and to call us out into the uncharted adventure of his blazing love. 

“Be who God meant you to be and you will set the world on fire” (St. Catherine of Siena).

Contact the author


La mayoría de nosotros tenemos miedo del fuego, ya sea el fuego que arde destructivamente en esta tierra o el fuego que arde eternamente. En este pasaje, sin embargo, Jesús no estaba hablando de él de esta manera, sino más bien del que requeriría que perdiéramos la propia vida para salvar el alma. Es un fuego vivo que brinca hacia la gloria de Dios, un fuego consumidor que derrite todo lo que se resiste a su abrazo amoroso.

La vida cristiana a menudo se puede reducir a buenos sentimientos, reuniones comunitarias, proyectos y programas exitosos, llevarse bien, hacer una buena acción o contribuir con el tiempo, talento y tesoro. Jesús mismo define la vida cristiana de otra manera:

“¡Soy fuego! ¡Quiero arder por toda la tierra, prendiendo fuego al mundo entero con este amor que arde en mi Sagrado Corazón! ¡No quiero que nada ni nadie se pierda! Me entregaré a la cruz y a la muerte, a la amarga humillación, a la soledad y a la pérdida si solo este fuego empuja a los hombres y mujeres más allá de los límites que se han fijado, los límites con los que protegen sus propios intereses. Cómo deseo que ellos se liberen de los mundos personales que ellos mismos han creado y entren en el Reino revelado por mi Padre”.

Encontramos este fuego ardiente a través de esas repentinas percepciones, cambios en la conversión y momentos abrumadores de asombro que nos sorprenden. Sabemos que no son nuestros. Algo nos está sucediendo. Alguien está derramando fuego en nosotros. Agustín, en sus famosas palabras escritas en las Confesiones, habla de uno de estos momentos propios: “Me llamaste y clamaste, y quebraste mi sordera; brillaste y resplandeciste, y curaste mi ceguera; exhalaste tu perfume, y lo aspiré, y ahora te anhelo; gusté de ti, y ahora siento hambre y sed de ti; me tocaste, y deseo con ansia la paz que procede de ti.” 

Cada uno de nosotros, a nuestra manera, ha tenido al menos una de estas experiencias con el Misterio divino que ha encendido un fuego dentro de nosotros. Una forma poderosa de comenzar la oración es volver a estos momentos. Revivirlos. Releerlos si hemos escrito en un diario sobre la experiencia. Compartir con Dios lo que apreciamos de ellos. Así es como Jesús continúa arrojando fuego sobre la tierra a través de nuestra vida y nos llama a la aventura inexplorada de su amor ardiente.

“Sé quien Dios quiso que fueras y prenderás fuego al mundo” (Santa Catalina de Siena).

Comunicarse con la autora

Sr. Kathryn J. Hermes

Sr. Kathryn James Hermes, FSP, is an author and offers online evangelization as well as spiritual formation for people on their journey of spiritual transformation and inner healing. Website: www.touchingthesunrise.com My Books: https://touchingthesunrise.com/books/
Public Facebook Group: https://www.facebook.com/groups/srkathrynhermes/ HeartWork Spiritual Formation Group: https://touchingthesunrise.com/heartwork/

Feature Image Credit: Max Kukurudziak, unsplash.com/photos/orange-and-yellow-flame-illustration-fzfDRXUya-s

Are You Ready? / ¿Estás Listo?

There are several stories in Scripture that tell us that the Lord is coming soon and we should be ready, really ready. Today’s readings certainly point to that! For example, in the Gospel Jesus says, “You also must be prepared, for at an hour you do not expect, the Son of Man will come.” Are you tired of hearing it? We need to remind ourselves that the Lord God wants all of us to be with Him at the end of our time on earth.

Remember Noah? He must have been very tight with the Lord, to give him a job that would save him and his family! What was going on when the Lord spoke to Noah? Well, It seems the whole world was partying down. So Noah listened to the Lord instead of putting Him on the back burner. When he started the ark, he was surely mocked and verbally abused and laughed at. I think I remember a song called: You and Me Against the World. Are you and I against the world? Do we ponder what might be coming? 

Noah had quite a job to do! Do you remember what kind of wood the Lord told him to build it out of? Gopher wood. Guess what? According to the experts there was no gopher wood in that area. I have no idea how he pulled it off. It took many years to complete the ark. As you may know there is a life-size model of the ark down in Kentucky. It is 510 feet long, 85 feet wide and 51 feet high. If this is a duplicate of what Noah built, then all I can say is, “Wow!”

Let’s take a look at what Noah had to do. First of all he had to be obedient and to take God’s word to his heart. Then he went into action, for a very long time. He saved his family but not the rest of the world. They were too busy with their daily lives and all the things that they were involved in, good and bad. Does any of that sound like what is going on today? Trust me, you are not going to get what you need from the daily news broadcast. But I think you already know that. I trust that you and I are going to give this “being ready” thing some serious pondering.

Today is the feast day of Saint John of Capistrano. I’ve heard his name many times but did not know much about him. I highly recommend that you Google him and search for his bio. You will be amazed. One thing that he did was to lead an army against the Ottomans when he was 70 years old! Wow! May we imitate St. John’s willingness to live for Christ and be ready whenever He calls us. 

Serving with joy! 

Contact the author


Hay varias historias en las Escrituras que nos dicen que el Señor viene pronto y que debemos estar listos, realmente listos. ¡Las lecturas de hoy ciertamente señalan eso! Por ejemplo, en el Evangelio Jesús dice: “Pues también ustedes estén preparados, porque a la hora en que menos lo piensen, vendrá el Hijo del hombre.” ¿Estás cansado de escucharlo? Tenemos que acordarnos que el Señor Dios quiere que todos estemos con Él al final de nuestro tiempo en la tierra.

¿Te acuerdas de Noé? ¡Debe haber sido muy cercano al Señor, para darle un trabajo que lo salvaría a él y a su familia! ¿Qué estaba pasando cuando el Señor le habló a Noé? Bueno, parece que todo el mundo estaba de fiesta. Entonces Noé escuchó al Señor en lugar de dejarlo en un segundo plano. Cuando puso en marcha el arca, seguramente se burlaron de él, lo insultaron verbalmente y se rieron de él. Creo que recuerdo una canción llamada: You and Me Against the World (Tú y yo contra el mundo). ¿Estamos tú y yo contra el mundo? ¿Pensamos en lo que podría venir?

¡Noé tenía un gran trabajo que hacer! ¿Te acuerdas con qué tipo de madera el Señor le dijo que la construyera? Madera de gofer. ¿Adivina qué? Según los expertos, no había madera de gofer en esa zona. No tengo idea cómo lo logró. Le tomó muchos años completar el arca. Como quizás sepas, hay un modelo de tamaño natural del arca en Kentucky. Tiene 510 pies de largo, 85 pies de ancho y 51 pies de alto. Si esto es un duplicado actual de lo que construyó Noé, entonces lo único que puedo decir es: “¡Que increíble!” 

Echemos un vistazo a lo que Noé tuvo que hacer. Primero que todo, tuvo que ser obediente y tomar la palabra de Dios en su corazón. Luego entró en acción, por un tiempo muy largo. Salvó a su familia, pero no al resto del mundo. Estaban demasiado ocupados con sus vidas diarias y todas las cosas en las que estaban involucradas, buenas y malas. ¿Algo de eso suena como lo que está sucediendo hoy? Créeme, no vas a obtener lo que necesitas de la transmisión diaria de noticias. Pero creo que eso ya lo sabes. Confío en que tú y yo vamos a reflexionar seriamente sobre este asunto de “estar preparados”.

Hoy es el día festivo de San Juan de Capistrano. He oído su nombre muchas veces, pero no sabía mucho sobre él. Te recomiendo encarecidamente que lo busques en Google y leas su biografía. Te vas a sorprender. Una de las cosas que hizo fue liderar un ejército contra los otomanos cuando tenía 70 años. ¡Guau! Imitemos la disposición de San Juan de vivir para Cristo y estar preparados cuando Él nos llame.

¡Sirviendo con alegría!

Comunicarse con el autor

Deacon Dan Schneider is a retired general manager of industrial distributors. He and his wife Vicki have been married for over 50 years. They are the parents of eight children and thirty-one grandchildren. He has a degree in Family Life Education from Spring Arbor University. He was ordained a Permanent Deacon in 2002.  He has a passion for working with engaged and married couples and his main ministry has been preparing couples for marriage.

Featured Image Credit: Elias Null, unsplash.com/photos/a-large-wooden-boat-sitting-on-top-of-a-beach-n2Q70DifYBY

St. JPII and Vigilance / San Juan Pablo II y la Vigilancia

Today is the feast day of one of our great modern saints, so great that many are already calling him Pope Saint John Paul II the Great! I was blessed to grow up with him in office, blessed to participate in two World Youth Day celebrations where he was present and presided at the closing Mass. One was in Denver, Colorado, the “Mile High City.” I was only 13 years old and probably shouldn’t have been allowed to go, but went with the youth group I belonged to. I remember the long, boiling hot hike out to the desert-like “park” where we made vigil overnight. But most of all, I remember our beloved former Holy Father’s firm invitation. I can hear his voice with his Polish accent as if it were yesterday. “Do not be afraid! Do not be afraid! Do not be afraid!!” 

The second time I saw him was in Toronto, Canada, where I acted as chaperone for a group of youth. I just happened to be coming back from the restroom when he passed by in his popemobile just a few yards away from me. By this time, he was notably older and more frail, but it was an equally incredible grace to be a part of the crowd shouting “John Paul II, we love you!” and hear him shout back, “John Paul II, he loves you!” His gentle smile and the sparkle in his eyes were palpable, even from a quarter mile away in the midst of the crowd. He had a special love for the youth and went out of his way to be with them. 

The fact that he traveled so much shows that he heeded our Lord’s command to “go out to all the world and preach the good news”. His actions imitated those of the first disciples, who traveled from country to country proclaiming our Lord and Savior to the nations. And his unwavering dedication to prayer, the sacraments and Adoration of the Blessed Sacrament give us a great example to follow, especially during this time the Church has set aside for Eucharistic revival. 

In today’s Gospel, Jesus said to his disciples, “Blessed are those servants whom the master finds vigilant on his arrival.” Jesus comes to us in many ways: through the visits of Church leaders, a beloved family member or a close friend. He comes to us in the sacraments. He comes to us in prayer. It is our job to be vigilant, to be aware of His presence in our lives so that we can soak of as many graces as possible. And although we may not know when He is coming for us that last time, if we are vigilant and ready, He will take us to Himself for all eternity. What a beautiful thought!

Pope Saint John Paul II, thank you for your beautiful witness to us during your time on earth. Please continue to pray for us, the Church Militant, as we strive to love our Lord as we should. Intercede for us that we may “Be vigilant at all times and…have the strength to stand before the Son of Man.” (Alleluia verse)

Contact the Author


Hoy es el día de la fiesta de uno de nuestros grandes santos modernos, tan grande que muchos ya lo llaman el Papa San Juan Pablo II el Grande. Tuve la bendición de crecer con él como Papa, la bendición de participar en dos celebraciones de la Jornada Mundial de la Juventud en las que estuvo presente y presidió la Misa de clausura. Una fue en Denver, Colorado, la “Ciudad de la Milla de Altura”. Yo tenía sólo 13 años y probablemente no me deberían haber permitido ir, pero fui con el grupo de jóvenes al que pertenecía. Recuerdo la caminata larga y sofocante hasta el “parque” de aspecto desértico donde hicimos vigilia durante la noche. Pero, sobre todo, recuerdo la firme invitación de nuestro amado Santo Padre. Puedo escuchar su voz con su acento polaco como si fuera ayer. “¡No tengan miedo! ¡¡No tengan miedo!! ¡¡¡No tengan miedo!!!”

La segunda vez que lo vi fue en Toronto, Canadá, donde actué como acompañante de un grupo de jóvenes. Justo estaba volviendo del baño cuando él pasó en su papamóvil a unos pocos metros de mí. Para entonces, él era notablemente mayor y más frágil, pero fue una gracia igualmente increíble ser parte de la multitud que gritaba “¡Juan Pablo II, te amamos!” y oírlo gritar de vuelta, “¡Juan Pablo II, él te ama!”. Su dulce sonrisa y el brillo en sus ojos eran palpables, incluso a un cuarto de milla de distancia en medio de la multitud. Él tenía un amor especial por los jóvenes y se esforzaba por estar con ellos.

El hecho de que viajara tanto demuestra su obediencia al mandato de nuestro Señor de “ir por todo el mundo y predicar la buena nueva”. Sus acciones imitaban las de los primeros discípulos, que viajaban de país en país proclamando al Señor y Salvador a las naciones. Y su inquebrantable dedicación a la oración, los sacramentos y la Adoración del Santísimo Sacramento nos dan un gran ejemplo a seguir, especialmente durante este tiempo que la Iglesia ha reservado para el renacimiento eucarístico.

En el Evangelio de hoy, Jesús dijo a sus discípulos: “Dichosos aquellos a quienes su señor, al llegar, encuentre en vela.” Jesús viene a nosotros de muchas formas: a través de las visitas de los líderes de la Iglesia, un familiar querido o un amigo cercano. Viene a nosotros en los sacramentos. Viene a nosotros en la oración. Es nuestro trabajo estar vigilantes, ser conscientes de Su presencia en nuestras vidas para que podamos absorber tantas gracias como sea posible. Y aunque no sepamos cuándo vendrá por nosotros esa última vez, si estamos vigilantes y listos, nos llevará a su lado por toda la eternidad. ¡Qué hermoso pensarlo!

Papa San Juan Pablo II, gracias por tu hermoso testimonio durante tu tiempo en la tierra. Por favor, sigue rezando por nosotros, la Iglesia Militante, mientras nos esforzamos por amar a nuestro Señor como debemos. Intercede por nosotros para que aprendamos a velar y orar para poder “presentar[nos] sin temor ante el Hijo del hombre.” (Aclamación antes del Evangelio)

Comunicarse con la autora

Feature Image Credit: Ajayjoseph Fdo, unsplash.com/photos/a-statue-of-a-man-holding-a-cross-in-front-of-a-church-HVAP7fB9vyQ


Tami Urcia grew up in Western Michigan, a middle child in a large Catholic family. She spent early young adulthood as a missionary in Mexico, studying theology and philosophy, then worked and traveled extensively before finishing her Bachelor’s Degree in Western Kentucky. She loves tackling projects, finding fun ways to keep her little ones occupied, quiet conversation with the hubby and finding unique ways to love. She works full time at Diocesan, is a guest blogger on CatholicMom.com and BlessedIsShe.net, and has been doing Spanish translations on the side for over 20 years.

Discerning What We Store / Discernir lo que Guardamos

The seasons continue to change and turn. As the fall and winter holidays begin to dominate the secular scene, Catholics take a rather different approach to their arrival. In our Gospel, Jesus challenges the crowd to consider how focused they are on material items. When they have something they value, what do they do with it?

In this parable, Jesus offers a glimpse into the mind of a wealthy man who has run out of space to store the bountiful harvest he has accumulated. An inward looking man, he tears down the barns he already has in order to build larger ones to hold his substantial wealth. But, in a sudden twist, God takes the man’s life and all the things the man planned to enjoy were swiftly taken from him. Nothing he had acquired would travel with him beyond death. 

What was the alternative option the man could have chosen? Instead of building larger barns, where else could that surplus have gone? To others, of course! The man could have assisted the poor, he could have supported other farmers who did not have as bountiful a crop, he could have sold the surplus and donated the proceeds or invested in his community, he could have simply had a large banquet to celebrate with friends and relatives the blessings they had collectively been given. He could have expanded his heart and capacity for love by building and sustaining relationships. 

Jesus is not saying wealth is bad, nor is He advocating that saving items of sentimental value is unnecessary. However, we ought to keep in mind the perspective that nothing we can hold in our hands today will come with us to heaven (even Christmas decorations).

That being said, as you begin to rummage through your storage bins and cardboard boxes to pull out various seasonal decor, perhaps this is an opportunity to consider why you have what you have. Is it time to let some of these decorations bless someone else? Again, I do not believe Jesus is advocating we purge everything. But are 12 pumpkins necessary to celebrate Halloween or Thanksgiving? Maybe, but maybe not. Everyone will have a different answer depending on available space, need, and level of attachment. Nevertheless, the exercise of purposefully considering why we have what we have and how these items are helping us grow closer to Christ is worthwhile for all of us.

Contact the author


Las estaciones siguen cambiando y girando. A medida que las fiestas de otoño e invierno comienzan a dominar la escena secular, los católicos adoptan un enfoque bastante diferente para su llegada. En nuestro Evangelio, Jesús desafía a la multitud a considerar cuán centrados están en los bienes materiales. Cuando tienen algo que valoran, ¿qué hacen con ello?

En esta parábola, Jesús ofrece un vistazo de la mente de un hombre rico que se ha quedado sin espacio para almacenar la abundante cosecha que ha acumulado. Un hombre introspectivo, derriba los graneros que ya tiene para construir otros más grandes para guardar su riqueza sustancial. Pero, en un giro repentino, Dios le quita la vida al hombre y todas las cosas que pensaba disfrutar le fueron rápidamente arrebatadas. Nada de lo que había adquirido viajaría con él más allá de la muerte.

¿Cuál era la opción alternativa que el hombre podría haber elegido? En lugar de construir graneros más grandes, ¿a dónde más podría haber ido ese excedente? ¡A otros, por supuesto! El hombre podría haber ayudado a los pobres, podría haber apoyado a otros agricultores que no tenían una cosecha tan abundante, podría haber vendido el excedente y donar las ganancias o invertirlas en su comunidad, podría simplemente haber tenido un gran banquete para celebrar con amigos y familiares las bendiciones que habían recibido colectivamente. Podría haber expandido su corazón y su capacidad de amar construyendo y manteniendo relaciones con los demás.

Jesús no está diciendo que la riqueza sea mala, ni está proponiendo que ahorrar objetos de valor sentimental sea innecesario. Sin embargo, debemos tener en cuenta la perspectiva de que nada de lo que podamos tener en nuestras manos hoy vendrá con nosotros al cielo (ni siquiera las decoraciones navideñas).

Dicho esto, cuando comiences a buscar cosas en tus contenedores de almacenamiento y cajas de cartón para sacar varias decoraciones de la temporada, tal vez esta sea una oportunidad para considerar por qué tienes lo que tienes. ¿Es hora de dejar que algunas de estas decoraciones bendigan a alguien más? Una vez más, no creo que Jesús esté proponiendo que regalemos todo. Pero ¿son necesarias 12 calabazas para celebrar Halloween o el Día de Acción de Gracias? Tal vez, pero tal vez no. Cada uno tendrá una respuesta diferente según el espacio disponible, la necesidad y el nivel de apego. Sin embargo, el ejercicio de considerar de manera deliberada por qué tenemos lo que tenemos y cómo estos objetos nos ayudan a acercarnos más a Cristo vale la pena para todos nosotros.

Comunicarse con la autora

Kate Taliaferro is an Air Force wife and mother. She is blessed to be able to homeschool, bake bread and fold endless piles of laundry. When not planning a school day, writing a blog post or cooking pasta, Kate can be found curled up with a book or working with some kind of fiber craft. Kate blogs at DailyGraces.net.

Feature Image Credit: SHVETS production, pexels.com/photo/pile-of-cardboard-boxes-scattered-on-floor-during-relocation-7203788/

The Problem of Evil / El Problema del Mal

The problem of evil is a tough one. When we look around the world we see so much suffering, pain and sin, and it is natural to ask the question, “Why?” For thousands of years the problem of evil has plagued even the best of theologians. Today’s first reading starts with the words, “The Lord was pleased to crush him in infirmity.” At first glance this doesn’t make a lot of sense when we think about a God who loves us unconditionally. How could God be pleased with suffering?

I am not going to pretend to have all the answers to the problem of evil, but I think the first reading today reminds us that we cannot answer the problem of evil fully because we fail to see with the eyes of God.

The first reading goes on to say, “through his suffering, my servant shall justify many, and their guilt he shall bear.” This brings a little more sense to why God is pleased with infirmity because it is through this suffering that the guilt of many is justified. This does not make it any easier when we are faced with the loss of a loved one, a cancer diagnosis, or any of the other forms of suffering we could face, but it does help us see a glimpse of the workings of God.

We essentially know two things that should give us comfort. The first is that God does not directly cause evil. He may permit it because of free will or other factors, but he does not actively participate in evil. A loving God could not contradict his very nature in this way. The second is that He would only permit evil if a greater good could come from it. This is what makes it difficult because we do not see perfectly with the eyes of God. We cannot see all the good that He is bringing from the suffering that exists.

Let’s not forget the worst evil to ever happen. The Son of God became man and suffered and died. From the very greatest of suffering to ever exist, God brought about the salvation of the entire human race. He endured the worst of suffering for me and for you. The problem of evil is tough, especially when it becomes personal and happens in our own lives, but if God himself could suffer and die to bring about the resurrection, then we can be assured that our suffering is also effective in bringing glory to God and his Church. This may not convince us fully but it does allow us to start to see the world how God sees it. He is in charge and he will ultimately make all things new.

From all of us here at Diocesan, God bless!

Contact the author


El problema del mal es difícil. Cuando miramos a nuestro alrededor vemos tanto sufrimiento, dolor y pecado que es natural preguntarnos: “¿Por qué?” Durante miles de años, el problema del mal ha confundido incluso a los mejores teólogos. La primera lectura de hoy comienza con las palabras: “El Señor quiso triturar a su siervo con el sufrimiento”. A primera vista, esto no tiene mucho sentido cuando pensamos en un Dios que nos ama incondicionalmente. ¿Cómo podría Dios estar contento con el sufrimiento?

No voy a pretender tener todas las respuestas al problema del mal, pero creo que la primera lectura de hoy nos recuerda que no podemos responder plenamente al problema del mal porque no vemos con los ojos de Dios.

La primera lectura continúa diciendo: “con sus sufrimientos justificará mi siervo a muchos, cargando con los crímenes de ellos.” Esto da un poco más sentido al por qué Dios se complace con la enfermedad, porque es a través de este sufrimiento que se justifica la culpa de muchos. Esto no hace que sea más fácil enfrentarnos a la pérdida de un ser querido, un diagnóstico de cáncer o cualquier otra forma de sufrimiento que podamos enfrentar, pero sí nos ayuda a vislumbrar la obra de Dios.

En esencia, sabemos dos cosas que deberían brindarnos consuelo. La primera es que Dios no causa el mal directamente. Puede permitirlo debido al libre albedrío u otros factores, pero no participa activamente en el mal. Un Dios amoroso no podría contradecir a su propia naturaleza de esta manera. La segunda es que solo permitiría el mal si de él pudiera surgir un bien mayor. Esto es lo que lo hace difícil, porque no vemos perfectamente con los ojos de Dios. No podemos ver todo el bien que está trayendo del sufrimiento que existe.

No olvidemos el peor mal que jamás haya sucedido. El Hijo de Dios se hizo hombre, sufrió y murió. Del mayor sufrimiento que jamás haya existido, Dios trajo la salvación de toda la raza humana. Soportó el peor sufrimiento para mí y para ti. El problema del mal es duro, especialmente cuando se vuelve personal y sucede en nuestras propias vidas, pero si Dios mismo pudo sufrir y morir para lograr la resurrección, entonces podemos estar seguros de que nuestro sufrimiento también es eficaz para traer gloria a Dios y a su Iglesia. Puede ser que esto no nos convenza del todo, pero nos permite comenzar a ver el mundo como lo ve Dios. Él está a cargo y, en última instancia, hará nuevas todas las cosas.

De parte de todos nosotros aquí en Diocesan, ¡Dios los bendiga!

Comunicarse con el autor

Tommy Shultz is a Business Development Representative for Diocesan. In this role he is committed to bringing the best software to dioceses and parishes while helping them evangelize on the digital continent. Tommy has worked in various diocese and parish roles since his graduation from Franciscan University with a Theology degree. He hopes to use his skills in evangelization, marketing, and communications, to serve the Church and bring the Good News to all. His favorite quote comes from St. John Paul II, who said, “A person is an entity of a sort to which the only proper and adequate way to relate is love.”

Feature Image Credit: Martha Dominguez de Gouveia, unsplash.com/photos/hospital-bed-near-couch-KF-h9HMxRKg

Badly or Boldly? / ¿Mal Hecho o Hecho con Valentía?

Do we speak the truth of our faith badly or boldly? In today’s readings, it is about being bold, about relying on the Holy Spirit. Way back in May, we celebrated the feast of Pentecost at the end of the Easter season. We have been in Ordinary Time since then, walking with Jesus to all the towns, listening to him preach and teach, watching his miracles with awe and hopefully coming to know him more deeply. 

When Jesus teaches us, it is a good idea to listen. He reminds us today that believing in him is not the only thing we have to do. We need to acknowledge him. Faith kept to ourselves or hidden, is not what Jesus asks of us. He strongly warns us that denying Him will lead to being denied by Jesus. 

I doubt we deny Jesus on purpose. I think it may be more like we neglect Him, or when faced with the choice to speak in defense of Him or our faith we say nothing, so as not to offend, or we are tired of trying. I have done that. I have stayed silent because I could not have one more conversation with someone about how their ideas, opinions, or beliefs were contrary to our faith. 

I recall a time when I never backed down from telling people how wrong they were about what they thought. I was quite arrogant and self-serving. I don’t think that is a good way to speak the truth. I was young. Now, I know better how to speak, because, as Jesus tells us, we are to rely on the Holy Spirit. When we rely on ourselves, we can come across badly, as if we are yielding a club. The Holy Spirit will help us speak the truth boldly, with love. 

As Paul prays for the Ephesians, we can also pray for ourselves and others to be given the wisdom and revelation to know Jesus. Pray for an increase in faith.  Pray to be so filled with the Holy Spirit that relying on him becomes part of your nature, a characteristic of you as a person of faith.

In prayer, consider this: how would you like to be bolder in your faith and what do you need from the Holy Spirit to be able to do that?

Contact the author


¿Hablamos mal o hablamos con valentía sobre las verdades de nuestra fe? En las lecturas de hoy, se trata de ser valientes, de confiar en el Espíritu Santo. En mayo, celebramos la fiesta de Pentecostés al final del tiempo de Pascua. Hemos estado en el Tiempo Ordinario desde entonces, caminando con Jesús por todos los pueblos, escuchándolo predicar y enseñar, observando sus milagros con asombro y con la esperanza de llegar a conocerlo más profundamente.

Cuando Jesús nos enseña, es buena idea escucharlo. Él nos recuerda hoy que creer en él no es lo único que tenemos que hacer. Tenemos que reconocerlo. La fe guardada para nosotros mismos u oculta, no es lo que Jesús nos pide. Nos advierte enérgicamente que negarlo conducirá a ser negado por Jesús.

Dudo que neguemos a Jesús a propósito. Creo que puede ser más como que lo descuidamos, o cuando nos enfrentamos con la decisión de hablar en defensa de Él o de nuestra fe no decimos nada, para no ofender, o estamos cansados ​​de intentarlo. Yo he hecho eso. Me he quedado callada porque no aguantaba tener ni una conversación más con alguien sobre cómo sus ideas, opiniones o creencias eran contrarias a la fe.

Me acuerdo de una época en la que nunca me arrepentí de decirle a la gente lo equivocados que eran con lo que pensaban. Era bastante arrogante y egoísta. No creo que esa sea una buena manera de decir la verdad. Era joven. Ahora sé mejor cómo hablar, porque, como nos dice Jesús, debemos confiar en el Espíritu Santo. Cuando confiamos en nosotros mismos, podemos dar una mala impresión, como si estuviéramos empuñar un garrote. El Espíritu Santo nos ayudará a decir la verdad con valentía y con amor.

Así como Pablo reza por los efesios, también podemos rezar por nosotros mismos y por los demás para que se nos dé la sabiduría y la revelación para conocer a Jesús. Pide por un aumento en la fe. Pide para estar tan lleno del Espíritu Santo que confiar en él se convierta en parte de tu naturaleza, una característica de ti como persona de fe.

En la oración, considere lo siguiente: ¿Cómo le gustaría ser más valiente en su fe y qué necesita del Espíritu Santo para poder hacerlo?

Comunicarse con la autora

Deanna G. Bartalini, M.Ed.; M.P.A., is a certified spiritual director, writer, speaker and content creator. The LiveNotLukewarm.com online community is a place to inform, engage and inspire your Catholic faith. Her weekly Not Lukewarm Podcast gives you tips and tools to live out your faith in your daily life.

Feature Image Credit: Aleksey Oryshchenko, unsplash.com/photos/white-dandelion-in-close-up-photography-during-daytime-FahDC2UyG7k