Jesus: God’s Free and Generous Gift / Jesús: El Don Gratuito Y Generoso De Dios

“But to those who did accept him he gave power to become children of God.”

We are on the threshold of a new year yet still in the midst of the celebration of the birth of Our Lord, the Word made Flesh, God-with-us, Jesus, Prince of Peace and King of Kings. 

These days around Christmas and New Years are often punctuated with more than the usual religious observance. Those who never come to Church except at Christmas have been flooded with the light of the Star and the radiance of the Child’s face, perhaps without even being aware that what they so deeply long for has been bestowed on them as a gift. Those of us who celebrate the Eucharist more often, or even weekly, have somehow had our hearts moved by the telling anew of the story that God so loved us that he chose to reach into our lives, to intervene in the history of humanity, in order to claim us as his children. 

To “accept him” implies that someone else has given us something—or Someone—and we have the choice of receiving this gift. Every Advent-Christmas Season we take time to ponder and wonder at how God has chosen us before we have chosen him. How foolish are we who act as though we possessed the higher authority to tell God whether he was acceptable to us or not! No. We who were completely unacceptable were received by God through a free act of his mercy. 

Christmas reminds us, as does the Prologue of John read at Mass today, that God’s love to us is completely unmerited, often unsought, sometimes not accepted. Yet God, year after year reminds us of his free choice for us, his marvelous gift, his magnanimous generosity to shower us with grace upon grace. 

I like to think of Christmas as a rehearsal for our performance in the upcoming new year. At Christmas we rehearse in a sacred season what we should live out in the more profane spaces of our life. God chooses us and we learn to choose others in love and self-sacrifice in the world. God comes to us in the vulnerability and humility of a Babe, and we find the courage to proclaim and to live the beauty of virtues that have been rejected by the society around us. God lifts us up and we find ourselves seeking ways to lift up the world around us, the people, nature, media, so that others might one day receive and accept what we have been so extravagantly given, we who do not deserve such generosity. 

And finally, with our eyes shining with the radiance of the Star and the beauty of the Child’s Face we proclaim that there is more to life than what we see around us, what impinges on our wellbeing, what threatens our futures. God cares. God is here. God gives himself to us that we might be saved even from our very selves. And that is why today we say both Have a Blessed Christmas and a Happy New Year! 

Contact the author


“Pero a todos los que lo recibieron les concedió poder llegar a ser hijos de Dios.”

Estamos en el umbral de un nuevo año pero todavía en medio de la celebración del nacimiento de Nuestro Señor, la Palabra hecha Carne, Dios-con-nosotros, Jesús, Príncipe de Paz y Rey de Reyes.

Estos días alrededor de Navidad y Año Nuevo a menudo están marcados con más de la observancia religiosa habitual. Aquellos que solo van a la Iglesia durante las Navidades han sido inundados por la luz de la Estrella y el resplandor del rostro del Niño, quizás sin darse cuenta de lo que tanto anhelan les ha sido otorgado como un don. Quienes celebramos la Eucaristía más a menudo, o incluso semanalmente, de alguna manera nos ha conmovido el corazón al contar de nuevo la historia de que Dios nos amó tanto que eligió entrar en nuestras vidas, intervenir en la historia de la humanidad, para reclamarnos como sus hijos.

“Recibir” implica que alguien más nos ha dado algo, o Alguien, y tenemos la opción de aceptar este regalo. Cada temporada de Adviento-Navidad nos tomamos un tiempo para reflexionar y preguntarnos cómo Dios nos ha elegido antes de que lo hayamos elegido. ¡Qué necios somos los que actuamos como si tuviéramos la autoridad superior para decirle a Dios si Él era aceptable para nosotros o no! No es así. Nosotros, que éramos completamente inaceptables, fuimos recibidos por Dios mediante un acto gratuito de su misericordia.

La Navidad nos recuerda, como lo hace el Prólogo de Juan leído en la Misa de hoy, que el amor de Dios por nosotros es completamente inmerecido, a menudo no buscado, a veces no aceptado. Sin embargo, Dios, año tras año, nos recuerda de su libre elección por nosotros, su maravilloso don, su magnánima generosidad para colmarnos de gracia sobre gracia.

Me gusta pensar en la Navidad como un ensayo para nuestro comportamiento durante el nuevo año. En Navidad ensayamos durante un tiempo sagrado lo que debemos vivir en los espacios más profanos de nuestras vidas. Dios nos elige y nosotros aprendemos a elegir a los demás en amor y abnegación en el mundo. Dios viene a nosotros en la vulnerabilidad y la humildad de un Niño, y encontramos el coraje de proclamar y vivir la belleza de las virtudes que han sido rechazadas por la sociedad que nos rodea. Dios nos levanta y nos encontramos buscando formas de levantar el mundo que nos rodea, la gente, la naturaleza, los medios de comunicación, para que otros algún día puedan recibir y aceptar lo que se nos ha dado tan extravagantemente, nosotros que no merecemos tanta generosidad.

Y finalmente, con nuestros ojos brillando con el resplandor de la Estrella y la belleza del Rostro del Niño, proclamamos que hay más en la vida que lo que vemos a nuestro alrededor, lo que afecta nuestro bienestar, lo que amenaza nuestro futuro. A Dios le importa y Dios está aquí. Dios se da a sí mismo para salvarnos incluso de nosotros mismos. Y es por eso que hoy decimos ¡Feliz Navidad!  y ¡Feliz Año Nuevo!

Comunicarse con la autora

Sr. Kathryn J. Hermes

Sr. Kathryn James Hermes, FSP, is an author and offers online evangelization as well as spiritual formation for people on their journey of spiritual transformation and inner healing. Website: www.touchingthesunrise.com My Books: https://touchingthesunrise.com/books/
Public Facebook Group: https://www.facebook.com/groups/srkathrynhermes/ HeartWork Spiritual Formation Group: https://touchingthesunrise.com/heartwork/

Feature Image Credit: David Trinks, unsplash.com/photos/a-statue-of-a-child-with-a-blanket-on-its-head-XjynBYpg_Bo

The Holy Family / La Sagrada Familia

Growing up, I had an aunt who loved Santa. No matter the season, there were Santa pictures and statues up around her house. It was a Santa explosion at Christmas. For another aunt, it was cows (she and her husband raised them so this made sense). Each time we visited, my siblings and I would see if we could count how many we could find in the house. We always came up with a different number, but it was usually over 100. 

As I look around my own home, I have come to realize that perhaps this tendency to theme our house has found its way into my own decorating style. For us, it’s images of the Holy Family. In nearly every room of the house, there is at least one picture or statue of the Holy Family, sometimes two or three. There is something I find so intriguing about this little family, something so beautiful, I can’t help but surround myself and my family with them.

Our Gospel today concludes with actions every good Jewish family did. Mary and Joseph, having fulfilled the prescriptions of the law after having a child, returned back to their home to live their normal lives. There is something mundane and almost anticlimactic about this scene. They did what they were supposed to do and then they went home. 

How many Sundays has my family done the same. We go to Mass, fulfilling our Sunday obligation, and then we go home to continue living our normal lives. There is a catch, however. The last line of today’s Gospel tells us that “The child grew and became strong, filled with wisdom, and the favor of God was upon him.” While Mary, Joseph, and Jesus did lead everyday ordinary lives in these days, something special and unique was still at work in their home. 

They lived in perfect accordance with God’s Will. Mary, being immaculate and without sin, had united herself fully to God’s Will when she offered her fiat, her yes to participate in His plan for salvation. Joseph, though not immaculate, was especially chosen by God to accompany Mary and Jesus, which he did with his whole heart. Jesus, in His humanness, obediently learned from Mary and Joseph how to love God and love life. 

They lived in harmony, even when their life was difficult. They lived in unity, while each being their own unique persons. They lived to serve God and to fulfill His every desire and commandment. These are the things I want said about my own family. When I look at the various images I have of the Holy Family, I am reminded of the love they shared and their willingness to put God first above all things, even on the most ordinary days of the week.

Contact the author


Cuando era niña, tenía una tía que a Papá Noel le encantaba. Sin importar la época del año, había imágenes y estatuas de Papá Noel en su casa. Durante las Navidades había una cantidad enorme de Papá Noeles por toda la casa. Para otra tía, eran las vacas (ella y su esposo las criaban, así que esto tenía sentido). Cada vez que visitábamos a mis tíos, mis hermanos y yo intentábamos contar cuántas vacas habían en la casa. Siempre encontrábamos un número diferente, pero normalmente eran más de 100.

Al mirar alrededor de mi propia casa, me he dado cuenta de que tal vez esta tendencia a darle un toque temático a la casa se haya reflejado en mi estilo de decoración también. Para nosotros, son imágenes de la Sagrada Familia. En casi todos los cuartos hay por lo menos una imagen o estatua de la Sagrada Familia, a veces dos o tres. Hay algo que encuentro tan intrigante en esta pequeña familia, algo tan hermoso, que no puedo evitar rodearme a mí y a mi familia de ellos.

El Evangelio de hoy concluye con acciones que hacía toda buena familia judía. María y José, habiendo cumplido con las prescripciones de la ley después de tener un hijo, regresaron a su casa para seguir con la vida normal. Hay algo mundano y casi anticlimático en esta escena. Hicieron lo que se suponía que debían hacer y luego se fueron a su casa.

¿Cuántos domingos mi familia ha hecho lo mismo? Vamos a misa, cumplimos con nuestra obligación dominical, y luego nos vamos a casa para seguir viviendo la vida normal. Sin embargo, hay un truco. La última línea del Evangelio de hoy nos dice que “El niño iba creciendo y fortaleciéndose, se llenaba de sabiduría y la gracia de Dios estaba con él.” Si bien María, José y Jesús llevaban vidas normales y corrientes en esos días, algo especial y único todavía estaba pasando en su hogar.

Vivían en perfecta conformidad con la voluntad de Dios. María, siendo inmaculada y sin pecado, se había unido plenamente a la voluntad de Dios cuando ofreció su fiat, su sí para participar en Su plan de salvación. José, aunque no era inmaculado, fue elegido especialmente por Dios para acompañar a María y Jesús, lo que hizo con todo su corazón. Jesús, en su humanidad, aprendió obedientemente de María y José a amar a Dios y a querer la vida.

Vivieron en armonía, incluso cuando su vida era difícil. Vivieron en unidad, siendo cada uno una persona única. Vivieron para servir a Dios y para cumplir todos sus deseos y mandamientos. Estas son las cosas que quiero que se digan de mi propia familia. Cuando miro las diversas imágenes que tengo de la Sagrada Familia, recuerdo el amor que compartían y su voluntad de poner a Dios en primer lugar por encima de todas las cosas, incluso en los días más comunes de la semana.

Comunicarse con la autora

Kate Taliaferro is an Air Force wife and mother. She is blessed to be able to homeschool, bake bread and fold endless piles of laundry. When not planning a school day, writing a blog post or cooking pasta, Kate can be found curled up with a book or working with some kind of fiber craft. Kate blogs at DailyGraces.net.

Feature Image Credit: Andrés Oliver Joya Zapata, pexels.com/photo/statue-of-virgin-mary-saint-joseph-and-baby-jesus-19947173/

Why? / ¿Por qué?

“But they did not understand what he said to them.”

Mary and Joseph have just experienced every parent’s worst nightmare: their son was missing for THREE DAYS, as they searched and asked and retraced the steps of their journey. Imagine their relief when they returned to the Temple and saw him at last. Surely they ran to him with joy and exasperation, only to hear his answer, “Why were you looking for me?” Why? WHY?!

Of course they did not understand what he said to them. Their hearts had gone through the wringer of fear and anxiety, their imaginations had probably thought of worse case scenarios, their minds could not understand why he would separate himself from the ones who loved him and had supplied his every need in every moment of his life up until then. And he seems to give a dismissive answer, “Why were you looking for me? Did you not know that I must be in my Father’s house?” Like a sword to the hearts of Joseph and Mary, his response does not seem to take their anxieties into account.

This is hard to understand, so hard that Mary must store it away to ponder later, as we are told she “kept all these things in her heart.” But he returns to their home in Nazareth, and is obedient to them.

This Holy Family did not have a schedule given to them from Heaven. Yes, they were holy; yes, Jesus was the Incarnate Son of God; yes, Mary was sinless; yes, Joseph was a just man. They were good Jews, subject to the Jewish Law and open to the will of the Father. But they did not know where the will of the Father would take them. It took them to Bethlehem when they should have been preparing at home for the birth of Jesus. It took them to Egypt for several years to flee the murderous rage of Herod when they wanted to return home with their infant. It took them back to Nazareth at last, where they raised a child they knew to be the Messiah. And it took them over a painful journey of three days to find him in the Temple.

What did this require of them? The same thing that it requires of us: loving trust. They are the model for us of a life of love and trust, obedience and patience, great faith and hope and humility, knowing the will of the Father is always for our good, even when it is difficult.

Let us pray for the grace to continue to submit ourselves to the will of the Father, especially when it is hard to understand, when it seems something else would be better, when it costs us. It is then that our trust is deepened and our love grows.

Contact the author


“Ellos no entendieron la respuesta que les dio.”

María y José acababan de experimentar la peor pesadilla de todo padre: su hijo se desapareció por TRES DÍAS, mientras lo buscaban, preguntaban por él y volvían a seguir los pasos de su viaje. Imaginen su alivio cuando regresaron al Templo y por fin lo vieron. Seguramente corrieron hacia él con alegría y exasperación, solo para escuchar su respuesta: “¿Por qué me andaban buscando?” ¿Por qué? ¡¿POR QUÉ?!

Por supuesto que no entendieron lo que les dijo. Sus corazones habían sufrido demasiado por el miedo y la ansiedad, su imaginación probablemente había pensado en los peores escenarios, sus mentes no podían entender por qué se había separado de quienes lo amaban y habían provisto cada necesidad en cada momento de su vida hasta ese momento. Y parece dar una respuesta despectiva: “¿Por qué me andaban buscando? ¿No sabían que debo ocuparme en las cosas de mi Padre?” Como una espada en los corazones de José y María, su respuesta no parece tener en cuenta sus ansiedades. Esto es difícil de entender, tan difícil que María tiene que guardarlo para meditarlo más tarde, ya que se nos dice que ella “guardaba todas estas cosas en su corazón”. Pero él regresa a su hogar en Nazaret y les es obediente.

La Sagrada Familia no tenía un horario dado desde el Cielo. Sí, eran santos; sí, Jesús era el Hijo encarnado de Dios; sí, María no tenía pecado; sí, José era un hombre justo. Eran buenos judíos, sujetos a la ley judía y abiertos a la voluntad del Padre. Pero no sabían a dónde los llevaría la voluntad del Padre. Los llevó a Belén cuando deberían haber estado preparándose en casa para el nacimiento de Jesús. Los llevó a Egipto durante varios años para huir de la furia asesina de Herodes cuando quisieron regresar a casa con su bebé. Los llevó de regreso a Nazaret por fin, donde criaron a un niño que sabían que era el Mesías. Y los llevó a un doloroso viaje de tres días para encontrarlo en el Templo.

¿Qué requirió esto de ellos? Lo mismo que requiere de nosotros: la confianza amorosa. Ellos son para nosotros el modelo de una vida de amor y confianza, de obediencia y paciencia, de gran fe, esperanza y humildad, sabiendo que la voluntad del Padre es siempre para nuestro bien, incluso cuando es difícil.

Oremos por la gracia de seguir sometiéndonos a la voluntad del Padre, especialmente cuando es difícil de entender, cuando parece que otra cosa sería mejor, cuando nos cuesta. Es entonces cuando nuestra confianza se profundiza y nuestro amor crece.

Comunicarse con la autora

Kathryn Mulderink, MA, is married to Robert, Station Manager for Holy Family Radio. Together they have seven children (including Father Rob), and eleven grandchildren. She is President of the local community of Secular Discalced Carmelites and has published five books and many articles. Over the last 30 years, she has worked as a teacher, headmistress, catechist, Pastoral Associate, and DRE, and as a writer and voice talent for Catholic Radio. Currently, she serves the Church by writing and speaking, and by collaborating with various parishes and to lead others to encounter Christ and engage their faith. Her website is www.KathrynTherese.com

Feature Image Credit: Mccartyv, pixabay.com/photos/nativity-christmas-mary-joseph-447767/

We Still Grieve the Holy Innocents / Seguimos Apenados por los Santos Inocentes

Today in the Gospel of Matthew we not only read about one of the most faithful men in the Bible, but we read about one of the most devastating events in the Bible. First we hear about St. Joseph’s obedience, and then we remember the Holy Innocents. 

St. Joseph was not just the foster father of Christ; he was the faithful husband who took care of Mary when she was expecting Baby Jesus. He supported Mary throughout her pregnancy and through Jesus’ birth. He protected Mary and Jesus when King Herod sought to kill Him. And we can assume that he taught Jesus carpentry and served as a valuable role model for how a father and husband should treat his family. Although we never hear any spoken words of St. Joseph in the Bible, we can discern from his actions that he was obedient, loving, kind, and generous. We know that he was the very epitome of what a father and husband should be.

The Holy Innocents were baby boys under the age of two whom King Herod ordered to be killed after he learned that Baby Jesus was born. Herod felt so threatened by Jesus that he couldn’t stand to let any baby boy within that age range continue to live. This infanticide still shocks and saddens us today.

These two men show us both love and the antithesis of love. Joseph was a compassionate father who cared for his family. Herod was a king who should have had the best interests of his people at heart, but who, in a horrible display of hatred, ordered the slaughter of the innocents. 

Though some estimates offer higher numbers, today’s estimates say that about 14,000 babies were killed. Regardless of the actual number, we know that all of those children were senselessly and needlessly killed. The grief the parents felt must have been crushing. 

As we think about this model father and these lost babies today, let us reflect on the fathers in our lives, the kind of father we want for our children, and the kind of father you are if you are a father. Let us also think about the holy innocents of our day—the 2,900 babies killed every day in the US through abortion. Let us pray for their souls, for their mothers and fathers, and for the souls of everyone involved in the abortion industry.

Herod is alive and well in abortion clinics today, but we have the power to help stop this modern-day slaughter of the innocents. And so we need the intercession of St. Joseph to pray for families, to give strength to fathers, and to protect all babies who are in danger of abortion. St. Joseph, pray for us!

Contact the author


Hoy, en el Evangelio de Mateo, no solo leemos acerca de uno de los hombres más fieles de la Biblia, sino también acerca de uno de los eventos más devastadores de la Biblia. Primero escuchamos acerca de la obediencia de San José, y luego recordamos a los Santos Inocentes.

San José no solo fue el padre adoptivo de Cristo; fue el esposo fiel que cuidó de María cuando estaba esperando al Niño Jesús. Apoyó a María durante su embarazo y durante el nacimiento de Jesús. Protegió a María y a Jesús cuando el rey Herodes intentó matarlo. Y podemos asumir que le enseñó a Jesús carpintería y sirvió como un valioso modelo a seguir de cómo un padre y esposo debe tratar a su familia. Aunque nunca escuchamos ninguna palabra hablada de San José en la Biblia, podemos discernir de sus acciones que era obediente, amoroso, amable y generoso. Sabemos que él era el epítome mismo de lo que un padre y esposo debe ser.

Los Santos Inocentes eran niños varones menores de dos años que el rey Herodes ordenó matar después de enterarse de que había nacido el Niño Jesús. Herodes se sintió tan amenazado por Jesús que no podía soportar que ningún niño de esa edad siguiera con vida. Este infanticidio todavía nos conmociona y entristece hoy.

Estos dos hombres nos muestran tanto el amor como la antítesis del amor. José era un padre compasivo que se preocupaba por su familia. Herodes era un rey que debería haber tenido en el corazón los mejores intereses de su pueblo, pero que, en una horrible muestra de odio, ordenó la matanza de los inocentes.

Aunque algunas estimaciones ofrecen cifras más altas, las estimaciones actuales indican que se mató a unos 14.000 bebés. Independientemente de la cifra real, sabemos que todos esos niños fueron asesinados sin sentido ni necesidad. El dolor que sintieron los padres debe haber sido devastante.

Al pensar en este padre modelo y en estos bebés perdidos hoy, reflexionemos sobre los padres en nuestras vidas, el tipo de padre que queremos para nuestros hijos y el tipo de padre que eres si eres padre. Pensemos también en los santos inocentes de nuestros días: los 2.900 bebés que mueren cada día en Estados Unidos a causa del aborto. Oremos por sus almas, por sus madres y padres, y por las almas de todos los que participan en la industria del aborto.

Hoy Herodes sigue vivo en las clínicas de abortos, pero tenemos el poder de ayudar a detener esta matanza moderna de inocentes. Por eso necesitamos la intercesión de San José para orar por las familias, para dar fuerza a los padres y para proteger a todos los bebés que corren peligro de ser abortados. ¡San José, ruega por nosotros!

Comunicarse con la autora

Susan Ciancio has a BA in psychology and a BA in sociology from the University of Notre Dame, with an MA in liberal studies from Indiana University. For the past 19 years, she has worked as a professional editor and writer, editing both fiction and nonfiction books, magazine articles, blogs, educational lessons, professional materials and website content. Thirteen of those years have been in the pro-life sector. Currently Susan freelances and writes weekly for HLI, edits for American Life League, and is the executive editor of Celebrate Life Magazine. She also serves as executive editor for the Culture of Life Studies Program—an educational nonprofit program for K-12 students. You can reach her at slochner0.wixsite.com/website.

Feature Image Credit: Joshua Taylor, unsplash.com/photos/a-close-up-of-a-person-holding-a-baby-IFJeki_f9_4

The One Whom Jesus Loved / El Amado de Jesús

In the midst of the hustle and bustle of the holiday season we must stay grounded in Christ. As the days are short, and cold, it is time to embrace the light of Christ and carve out time to cultivate prayer and reflect on this beautiful Saint, John the Apostle and Evangelist. On this day we recall “the one whom Jesus loved.”  Tradition holds that he outlived the other Apostles, dying around the year 101 AD, and is the only Apostle who died of natural causes, not martyrdom. He was also the only Apostle of Jesus who had the strength to stand at the foot of the cross during our Lord’s crucifixion and death. 

On this feast day 351 years ago Jesus appeared to St. Margaret Mary Alacoque and invited her to be the Disciple of the Sacred Heart. St. Margaret wrote, “He made me rest for a long time on His divine breast, where He discovered to me the wonders of His love and the inexplicable secrets of His Sacred Heart.” He allowed her to encounter the same Heart that St. John the Apostle encountered as he rested his head on the chest of Christ at the Last Supper. On this day in the 12 Century, Jesus also invited St. Gertrude to rest her head on His chest and listen to the heartbeat of the Lord. 

In today’s Gospel, Mary Magdalene panicked as she didn’t know where Jesus’ body was. Her heart must have been breaking as she had just watched the bloody and horrific crucifixion, and now his body had gone missing! This Gospel stresses the importance of staying close to the Lord, trusting the Lord, and allowing the Lord to lead us, even when life is very difficult. This Scripture reveals the importance of obedience and trust. It reveals that shortly after the triumph of the cross comes the power of the empty tomb. Our Lord was born to die and open the gates of eternal life for us through His resurrection.

Imagine the joy that came in knowing that His body had not been taken, but rather that He had resurrected from the dead. Jesus wants to calm our hearts and give us the joy of following His path and plan. In the midst of this joyful season after Christmas, may we carve out time to reflect on our faith and how the Lord desires to bring us peace and joy within our hearts. 

Contact the author


En medio del ajetreo de la temporada navideña debemos permanecer arraigados en Cristo. Como los días son cortos y fríos, es hora de abrazar la luz de Cristo y sacar tiempo para cultivar la oración y reflexionar sobre este hermoso Santo, Juan el Apóstol y Evangelista. En este día recordamos a aquel “a quien Jesús amaba”. La tradición sostiene que sobrevivió a los otros Apóstoles, muriendo alrededor del año 101 d.C., y es el único Apóstol que murió por causas naturales, no por martirio. También fue el único Apóstol de Jesús que tuvo la fuerza para permanecer al pie de la cruz durante la crucifixión y muerte de nuestro Señor.

En este día festivo hace 351 años Jesús se apareció a Santa Margarita María Alacoque y la invitó a ser Discípula del Sagrado Corazón. Santa Margarita escribió: “Me hizo descansar durante mucho tiempo en su divino pecho, donde me descubrió las maravillas de su amor y los secretos inexplicables de su Sagrado Corazón”. Jesús le permitió encontrar el mismo Corazón que encontró San Juan el Apóstol cuando apoyó su cabeza en el pecho de Cristo en la Última Cena. En este día durante el siglo XII, Jesús también invitó a Santa Gertrudis a apoyar su cabeza en Su pecho y escuchar los latidos del corazón del Señor.

En el Evangelio de hoy, María Magdalena entró en pánico porque no sabía dónde estaba el cuerpo de Jesús. Su corazón debe haber estado rompiéndose porque acababa de ver la sangrienta y horrible crucifixión, ¡y ahora su cuerpo había desaparecido! Este Evangelio enfatiza la importancia de permanecer cerca del Señor, confiar en el Señor y permitir que el Señor nos guíe, incluso cuando la vida es muy difícil. Esta Escritura revela la importancia de la obediencia y la confianza. Revela que poco después del triunfo de la cruz viene el poder de la tumba vacía. Nuestro Señor nació para morir y abrirnos las puertas de la vida eterna a través de Su resurrección.

Imagine la alegría que sintió al saber que no habían llevado Su cuerpo, sino que había resucitado de entre los muertos. Jesús quiere calmar nuestros corazones y darnos la alegría de seguir su camino y su plan. En medio de esta alegre temporada de la Navidad, dediquemos tiempo a reflexionar sobre la fe y sobre cómo el Señor desea traer paz y alegría a nuestros corazones.

Comunicarse con la autora

Emily Jaminet is a Catholic author, speaker, radio personality, wife, and mother of seven children. She earned a bachelor’s degree in mental health and human services from the Franciscan University of Steubenville.  She is the co-founder of www.inspirethefaith.com and the Executive Director of The Sacred Heart Enthronement Network www.WelcomeHisHeart.com. She has co-authored several Catholic books and her latest one, Secrets of the Sacred Heart: Claiming Jesus’ Twelve Promises in Your Life, came out in Oct. 2020. Emily serves on the board of the Columbus Catholic Women’s Conference, contributes to Relevant Radio and Catholic Mom.com.

Feature Image Credit: Stock Photo, art.diocesan.com/stock-photo/deign-to-speak-to-my-heart-and-make-me-listen-to-you-12993/

Joy in the Midst of Sorrow / Gozo en Medio del Dolor

It’s always been odd to me to have a feast of the first martyr the day after Christmas. Yes, as Christians, we know difficult things will be required of us, but does that mean we have to have a reminder right after we celebrate Jesus coming into the world? Can we just have joy for a little bit?  

Based on my research, the reason this day was chosen as the feast of St. Stephen was because on this day in the 5th century, the relics of St. Stephen were discovered after having been forgotten for centuries. But, as I’ve often discovered in my own life, the reasons and ways of God are subject to multiple interpretations, and life is often both/and, not either/or.

While on this date God did restore the relics of the first martyr to us, it’s also a stark reminder to us that, amid our Christmas joy, Jesus came to us to die. God’s plan was beyond anything we ever could have imagined, but it involved sorrow and death. 

But as we already know, sorrow and death weren’t the final answer. Everlasting joy and the beauty of Heaven wait for us who believe and live as we believe. I think that’s another reason why we celebrate the Feast of St. Stephen on this day: Christ coming to the earth only prefigured the sorrow he would experience on the Cross, and the sorrow of the martyrs who would give their lives for the sake of the Gospel. On the other side of death, however, is everlasting life. 

So is the Feast of St. Stephen on December 26th a stark reminder of what we are called to as Christians? Absolutely. But it is also a reminder of the promise of Heaven. That is why, even as we commemorate St. Stephen’s martyrdom, our joy is complete.  

Contact the author


Siempre me ha parecido extraño celebrar la fiesta del primer mártir el día después de la Navidad. Sí, como cristianos, sabemos que se nos exigirán cosas difíciles, pero ¿eso significa que tenemos que tener un recordatorio justo después de celebrar la llegada de Jesús al mundo? ¿No podemos ser gozosos un rato, por lo menos?

Según mi investigación, la razón por la que se eligió este día como la fiesta de San Esteban fue porque en este día del siglo V se descubrieron las reliquias de San Esteban después de haber estado olvidadas durante siglos. Pero, como he descubierto a menudo en mi propia vida, las razones y los caminos de Dios están sujetos a múltiples interpretaciones, y la vida a menudo incluye ambas cosas, no una u otra.

Si bien en esta fecha Dios nos devolvió las reliquias del primer mártir, también es un duro recordatorio para nosotros de que, en medio de la alegría navideña, Jesús vino a nosotros para morir. El plan de Dios estaba más allá de todo lo que pudiéramos haber imaginado, pero implicaba dolor y muerte.

Pero como ya sabemos, el dolor y la muerte no fueron la respuesta final. El gozo eterno y la belleza del Cielo nos esperan a los que creemos y vivimos como creemos. Creo que esa es otra razón por la que celebramos la fiesta de San Esteban en este día: la venida de Cristo a la tierra prefiguró el dolor que experimentaría en la cruz y el dolor de los mártires que darían sus vidas por el Evangelio. Sin embargo, al otro lado de la muerte está la vida eterna.

Entonces, ¿la fiesta de San Esteban, el 26 de diciembre, es un duro recordatorio de lo que estamos llamados a hacer como cristianos? Absolutamente. Pero también es un recordatorio de la promesa del Cielo. Es por eso que, incluso cuando conmemoramos el martirio de San Esteban, nuestro gozo puede ser completo.

Comunicarse con la autora

Mary Thissen is a St. Louis native living in East Central Illinois with her husband and children. She is blessed with twin boys Earthside and four children now living in Heaven. When she is not working as a healthcare data analyst or caring for her boys, she enjoys studying and writing about the Catholic faith and ministering to women who are suffering through miscarriage or infertility. You can connect with Mary on Instagram @waitingonmiracles. 

Feature Image Credit: Franz Xaver Wagenschon, art.diocesan.com/stock-photo/stoning-of-saint-stephen-14400/

The Signs of God / Las Señales de Dios

Midnight Christmas Mass was always my favorite as a kid. We would get all dressed up and enter the beautiful Church with all the decorations and the nativity scene. It’s like I can still smell the pine trees and see the glow of the Christmas lights. I think we probably all have memories that bring us back to the Christmas season. Whether it is the smell of freshly baked cookies or the Christmas ham roasting for hours, these physical signs point us back to memories and experiences that we have enjoyed. 

The Gospel from the Christmas Mass during the Night proclaims, “For today in the city of David a savior has been born for you who is Christ and Lord. And this will be a sign for you.” This has me thinking about the importance of physical signs. Wedding rings are exchanged as a sign of commitment. Gifts are exchanged as a sign of love or friendship. In today’s Gospel we have the signs of the manger and the swaddling clothes that are communicating to us that God has become flesh. Signs are important for us.

The beautiful thing about the signs we have in the Catholic Church is that they go beyond mere symbols. Today we commemorate not just a sign of God’s love in clothes and a structure, but we commemorate God literally taking on flesh to be a physical and effective sign of his love. Not just a sign in the sense of symbolic representation, but a sign that is so real and so effective that it literally becomes what it signifies. 

We see this played out in every Mass. We start with the Liturgy of the Word where we read from Scripture. But that Word, throughout the course of the Mass, becomes so living, so real, so physical, so effective, that the Word of God literally becomes flesh for us on the altar. This is the very thing we celebrate this Christmas season. We can think back to all the great symbols that plunge us deeply into beautiful memories of family life, but let’s set aside some special time today to focus on the fact that God transcends all earthly signs and literally becomes one of us. He wants to be one with you and with me. If there is nothing else we take out of our celebrations today, I think it would do us well to focus on that reality. God loves you enough that he was born in a manger to have a relationship with you and one day be with you forever in paradise. 

From all of us here at Diocesan, Merry Christmas and God bless! 

Contact the author


La Misa de Navidad de medianoche siempre fue mi favorita cuando era niño. Nos vestíamos formales y entrábamos en la hermosa iglesia con todas las decoraciones y el belén. Es como si todavía pudiera oler los pinos y ver el resplandor de las luces navideñas. Creo que probablemente todos tenemos recuerdos que nos traen de vuelta a la temporada navideña. Ya sea el olor de las galletas recién horneadas o el jamón navideño asándose durante horas, estos signos físicos nos traen recuerdos y experiencias que hemos disfrutado.

El Evangelio de la Misa de Navidad de Medianoche proclama: “hoy les ha nacido, en la ciudad de David, un Salvador, que es el Mesías, el Señor. Esto les servirá de señal…” Esto me hace pensar en la importancia de los signos físicos. Los anillos de boda se intercambian como un signo de compromiso. Los regalos se intercambian como signo de amor o amistad. En el Evangelio de hoy tenemos los signos del pesebre y los pañales que nos comunican que Dios se ha hecho carne. Los signos son importantes para nosotros.

Lo hermoso de los signos que tenemos en la Iglesia Católica es que van más allá de los meros símbolos. Hoy conmemoramos no sólo un signo del amor de Dios en forma de ropa y una estructura, sino que conmemoramos a Dios literalmente tomando forma humana para ser un signo físico y efectivo de su amor. No sólo un signo en el sentido de una representación simbólica, sino un signo que es tan real y tan efectivo que literalmente se convierte en lo que significa.

Vemos esto durante cada Misa. Comenzamos con la Liturgia de la Palabra donde leemos la Escritura. Pero esa Palabra, a lo largo de la Misa, se vuelve tan viva, tan real, tan física, tan efectiva, que la Palabra de Dios literalmente se hace carne para nosotros en el altar. Esto es precisamente lo que celebramos en esta temporada navideña. Podemos pensar en todos los grandes símbolos que nos sumergen profundamente en hermosos recuerdos de la vida familiar, pero reservemos un tiempo especial hoy para enfocarnos en el hecho de que Dios trasciende todos los signos terrenales y literalmente se convierte en uno de nosotros. Él quiere ser uno contigo y conmigo. Si no hay nada más que podamos sacar de las celebraciones de hoy día, creo que nos vendría bien centrarnos en esa realidad. Dios te ama lo suficiente como para haber nacido en un pesebre para tener una relación contigo y un día estar contigo para siempre en el paraíso.

De parte de todos nosotros aquí en Diocesan, ¡Feliz Navidad y que Dios te bendiga!

Comunicarse con el autor

Tommy Shultz is a Business Development Representative for Diocesan. In this role he is committed to bringing the best software to dioceses and parishes while helping them evangelize on the digital continent. Tommy has worked in various diocese and parish roles since his graduation from Franciscan University with a Theology degree. He hopes to use his skills in evangelization, marketing, and communications, to serve the Church and bring the Good News to all. His favorite quote comes from St. John Paul II, who said, “A person is an entity of a sort to which the only proper and adequate way to relate is love.”

Feature Image Credit: Kenny Eliason, unsplash.com/photos/nativity-outdoor-decor-during-night-time-LmcPCp92KFo

The Real Meaning of Christmas / El Verdadero Significado de la Navidad

I have to begin by sharing with you one of my pet peeves: the jingle “Jesus is the reason for the season.” Jesus is not the reason for the season. Jesus is the reason for everything. Jesus is the center of all things and of all time, and through him we are brought into communion with God for all eternity. It is absolutely too small for Jesus to simply be the reason for the Christmas season, as if we were trying really hard to keep the Christmas celebrations focused on their real meaning. We need to keep reminding ourselves that Jesus is the reason for the season only when we don’t live centered around him as our ultimate reason for existence at every moment of the year. If we did, Christmas would be an intensification of the glory we give Christ every day of the year.

Zechariah had spent nine long months waiting for his son’s birth. He had spent them in silence since the day he had been struck dumb by the Angel Gabriel when he wanted to know how he could be sure that what was promised to him would actually come to pass. He had nine whole months to silently ponder the Scriptures and the words of the angel about his son: “Many will rejoice at his birth…. He will be great in the sight of the Lord…. He will be filled with the Holy Spirit…. He will go before the Lord in the spirit of power of Elijah to prepare a people fit for the Lord….” The silence whispered through his soul and ever so gradually he came to see that his whole life and that of his son revolved around the Messiah. 

When his lips were opened after the birth of his son, Zechariah burst forth in a canticle that proclaimed that Jesus was the reason for his child’s whole life. Jesus is the daybreak from on high who has visited his people and brought them redemption. “And you, child, will be called prophet of the Most High, for you will go before the Lord to prepare his ways.”

Jesus is not the reason for the Christmas season. Zechariah shows us that Jesus is the reason for everything. The day after Christmas the world will get bored, Christmas songs will vanish from the radio, and retail stores will turn over quickly to the next commercial feast day. But you, do not forget that Jesus is the reason for your very life, the purpose of your existence, and He offers you the promise of eternal glory, every moment of every day, next year and every year after that. With Zechariah cry out all year: “Blessed be the Lord, the God of Israel, for he has visited and brought redemption to his people.”

Contact the author


Tengo que empezar compartiendo con ustedes una de las cosas que me molesta: la frase “Jesús es la razón de la temporada”. Jesús no es la razón de la temporada. Jesús es la razón de todo. Jesús es el centro de todas las cosas y de todos los tiempos, y a través de él somos llevados a la comunión con Dios por toda la eternidad. Es absolutamente demasiado pequeño para Jesús ser simplemente la razón de la temporada navideña, como si estuviéramos tratando de mantener las celebraciones navideñas enfocadas en su verdadero significado. Tenemos que recordarnos constantemente que Jesús es la razón de la temporada solo cuando no vivimos centrados en él como nuestra razón última de existencia en cada momento del año. Si lo hiciéramos, la Navidad sería una intensificación de la gloria que le damos a Cristo todos los días del año.

Zacarías había pasado nueve largos meses esperando el nacimiento de su hijo. Lo había pasado en silencio desde el día en que el ángel Gabriel lo dejó mudo cuando quiso saber cómo podía estar seguro de que lo que se le había prometido realmente sucedería. Tuvo nueve meses enteros para meditar en silencio sobre las Escrituras y las palabras del ángel acerca de su hijo: “Muchos se alegrarán de su nacimiento… Será grande a los ojos del Señor… Estará lleno del Espíritu Santo… Irá delante del Señor con el espíritu del poder de Elías para preparar un pueblo digno del Señor…” El silencio susurró a su alma y, poco a poco, llegó a comprender que toda su vida y la de su hijo giraban en torno al Mesías.

Cuando sus labios se abrieron después del nacimiento de su hijo, Zacarías exclamó un cántico que proclamaba que Jesús era la razón de toda la vida de su hijo. Jesús es el amanecer de lo alto que ha visitado a su pueblo y le ha traído la redención. “Y a ti, niño, te llamarán profeta del Altísimo, porque irás delante del Señor a preparar sus caminos.”

Jesús no es la razón de la temporada navideña. Zacarías nos muestra que Jesús es la razón de todo. El día después de Navidad el mundo se aburrirá, las canciones navideñas desaparecerán de la radio y las tiendas minoristas pasarán rápidamente al siguiente día festivo comercial. Pero tú, no olvides que Jesús es la razón de tu vida, el propósito de tu existencia, y Él te ofrece la promesa de gloria eterna, cada momento de cada día, el año que viene y todos los años siguientes. Con Zacarías, clama todo el año: “Bendito sea el Señor, Dios de Israel, porque ha visitado y redimido a su pueblo”.

Comunicarse con la autora

Sr. Kathryn J. Hermes

Sr. Kathryn James Hermes, FSP, is an author and offers online evangelization as well as spiritual formation for people on their journey of spiritual transformation and inner healing. Website: www.touchingthesunrise.com My Books: https://touchingthesunrise.com/books/
Public Facebook Group: https://www.facebook.com/groups/srkathrynhermes/ HeartWork Spiritual Formation Group: https://touchingthesunrise.com/heartwork/

Feature Image Credit: Bartolomé Esteban Murillo, commons.wikimedia.org/wiki/File:InfantJesus_JohnBaptist.JPG

Messages From Above / Mensajes de lo Alto

Have you ever thought about how many inspirations we may reject in one day because we don’t believe they were from God. The next question is, are we really listening to the Lord for His council, advice or daily inspirations? If you have never considered that, I invite you to retune your brain to a station that tunes into the Lord. In other words, make room for some quiet time and really try to hear what the Lord is speaking to you. You will be surprised! It took me a while to learn how to do this. The world teaches, especially men, to be fixers and providers. If you’re married, how many times has your wife told you something and you responded by telling her how to fix it? And she responds with: “I don’t want you to fix it, I just want you to listen!” I must confess I have been there. I’m trying to get better.

Zechariah heard the angel’s message but he didn’t believe it. It was a big moment in salvation history. How can you tell? By the fact that Zechariah became mute and could no longer speak. Why? Because he didn’t believe the message that his wife would bear a son. Some say that Elizabeth was around 80 years old. So, how could that be possible? Humanly, it is not possible. But remember that God can do anything. There are several instances in Scripture where an elderly woman conceived and bore a child. Eventually, Zechariah caught on. We know this, because family members we’re trying to name him Zechariah or some other family member’s name. He asked for a tablet and wrote: “His name is John.”

Zechariah paid the price for not believing God’s message. I shudder to think how many times I have not responded to God’s message. He often tells us what we should do in our life. Very often we blow it off. Why? Because we are not thinking supernaturally. We are thinking humanly, which is not always the best. I used to give talks to men’s groups and I asked this question several times: How many believe that God would speak to you through your wife? A hush would come over the group. Some were squirming in their chairs. They had never thought of such a thing. Hopefully, they do now. 

Remember, God can do anything. Sometimes it is something that you didn’t ask for. The Lord always has a reason for everything that happens. Our job is to find out what that reason is. There is also an easier way to find out. Set out on a journey to get closer to God. Guess what happens then? His voice gets a little louder. Then we can be proactive and do what He asks of us. Amen?

Serving with joy!

Contact the author


¿Alguna vez has pensado en cuántas inspiraciones podemos rechazar en un día porque no creemos que sean de Dios? La siguiente pregunta es: ¿realmente estamos escuchando al Señor en busca de Su guía, consejo o inspiración diaria? Si nunca lo has considerado, te invito a que resintonices tu cerebro en una estación que sintonice con el Señor. En otras palabras, busca un tiempo de tranquilidad y trata de escuchar realmente lo que el Señor te está diciendo. ¡Te vas a sorprender! Me demoré un tiempo para aprender a hacer esto. El mundo enseña, especialmente a los hombres, a dar soluciones y proveer. Si estás casado, ¿cuántas veces tu esposa te ha dicho algo y le has respondido diciéndole cómo solucionarlo? Y ella responde: “No quiero que lo arregles, ¡solo quiero que escuches!” Confieso que he estado allí. Estoy intentando ser mejor.

Zacarías escuchó el mensaje del ángel, pero no lo creyó. Fue un gran momento en la historia de la salvación. ¿Cómo sabemos? Por el hecho de que Zacarías se quedó mudo y ya no podía hablar. ¿Por qué? Porque no creyó el mensaje de que su esposa tendría un hijo. Algunos dicen que Isabel tenía alrededor de 80 años. Entonces, ¿cómo podría ser posible eso? Humanamente, no es posible. Pero recuerda que Dios puede hacer cualquier cosa. Hay varios casos en las Escrituras en los que una mujer mayor concibió y dio a luz un hijo. Al final, Zacarías aprendió la lección. Lo sabemos, porque los miembros de la familia estaban tratando de llamarlo Zacarías o el nombre de algún otro miembro de la familia, pero pidió una tablilla y escribió: “Su nombre es Juan.”

Zacarías pagó el precio por no creer el mensaje de Dios. Me estremezco al pensar en cuántas veces no he respondido al mensaje de Dios. Con frecuencia nos dice lo que debemos hacer al transcurso de la vida. Y con frecuencia lo ignoramos. ¿Por qué? Porque no estamos pensando sobrenaturalmente. Estamos pensando humanamente, lo cual no siempre es lo mejor. Antes ​​daba charlas a grupos de hombres y varias veces les preguntaba: ¿Cuántos creen que Dios les podría hablar a través de su esposa? Y el grupo se quedaba callado. Algunos se movían en sus sillas. Nunca habían pensado en algo así. Ojalá que ahora sí lo piensen.

Recuerda que Dios puede hacer cualquier cosa. A veces es algo que no pedimos. El Señor siempre tiene una razón para todo lo que sucede. Nuestra responsabilidad es descubrir cuál es esa razón. También hay una manera más fácil de averiguarlo. Emprende un camino para acercarte a Dios. ¿Adivina qué va a suceder? Su voz se va a hacer un poco más fuerte. Entonces podemos ser proactivos y hacer lo que Él nos pide. ¿Amén?

¡Sirviendo con alegría!

Comunicarse con el autor

Deacon Dan Schneider is a retired general manager of industrial distributors. He and his wife Vicki have been married for over 50 years. They are the parents of eight children and thirty-one grandchildren. He has a degree in Family Life Education from Spring Arbor University. He was ordained a Permanent Deacon in 2002.  He has a passion for working with engaged and married couples and his main ministry has been preparing couples for marriage.

Featured Image Credit: Master of the Murano Gradual, art.diocesan.com/stock-photo/the-birth-of-saint-john-the-baptist-10473/

Picking Up on God’s Hints / Reconociendo las Pistas de Dios

Most of us would like it if God would make it super clear to us what He wanted us to do. Even Mary at the Annunciation clearly knew what God was asking of her through the angel Gabriel’s message. 

However, when Mary traveled to see her cousin Elizabeth directly after the Annunciation during the first days of her pregnancy, she went on a hint. She was a fifteen-year-old girl going to assist an elderly cousin and perhaps seek her advice simply because the angel Gabriel mentioned that Elizabeth, her cousin, was pregnant and was in her sixth month. There was nothing about Elizabeth being the mother of the forerunner of the Messiah. There was no clear-cut, can’t-be-missed declaration that it was God’s will that Mary go and visit her. There was just a mention. In the English translation, the mention is just about 20 words out of the 200 words she heard that morning. 

Such an announcement would have left most of us wondering and worrying and scurrying about in concern for ourselves. Mary instead went in haste, putting her cousin first. Mary dropped everything and left, not because she was commanded to, but because she got the hint.

There are certain times when we make formal discernments as we seek the will of God in our lives. I’ve learned that most of the time, however, we discover God’s call to us by picking up on the hints He is dropping all around us. 

Mary “got the hint” when she heard the mention of Elizabeth being with child, because she was ever seeking to please the Lord, attuned to the way God works in the world, and because her heart was full of compassion and kindness for others, putting their needs before her own. As we prepare for Christmas we are immersed in all three of these qualities of Mary’s heart: seeking,  waiting and loving; being attuned to both God and others; putting others’ needs before our own. 

In these remaining days of Advent and through the Christmas season, keep your eyes and ears and heart open to pick up on all the hints God is dropping. These hints are the way He indicates what He desires of you. If you do so, then your Christmas celebration will truly be joyous.

Contact the author


A la mayoría de nosotros nos gustaría que Dios nos dejara muy claro lo que quiere que hagamos. Incluso María en la Anunciación sabía claramente lo que Dios le estaba pidiendo a través del mensaje del ángel Gabriel.

Sin embargo, cuando María viajó para ver a su prima Isabel directamente después de la Anunciación durante los primeros días de su embarazo, siguió una pista. Era una joven de quince años que iba a ayudar a una prima mayor y tal vez buscar su consejo simplemente porque el ángel Gabriel mencionó que Isabel, su prima, estaba embarazada y estaba en su sexto mes. No mencionó nada acerca de que Isabel fuera la madre del precursor del Mesías. No había una declaración clara e ineludible de que era la voluntad de Dios que María fuera a visitarla. Solo había una mención. 

Tal anuncio habría dejado a la mayoría de nosotros preguntándonos, preocupándonos y apresurándonos por nosotros mismos. María, en cambio, se apresuró a ir, poniendo a su prima en primer lugar. María dejó todo y se fue, no porque se le había ordenado, sino porque captó la indirecta.

Hay ciertas ocasiones en las que hacemos discernimientos formales mientras buscamos la voluntad de Dios en nuestras vidas. He aprendido que la mayoría de las veces, sin embargo, descubrimos el llamado de Dios para nosotros al captar las pistas que Él está dejando caer a nuestro alrededor.

María “captó la indirecta” cuando escuchó mencionar que Isabel estaba embarazada, porque siempre buscaba agradar al Señor, estaba en sintonía con la forma en que Dios obra en el mundo y porque su corazón estaba lleno de compasión y bondad por los demás, poniendo sus necesidades antes que las suyas. Mientras nos preparamos para la Navidad, estamos inmersos en estas tres cualidades del corazón de María: buscar, esperar y amar; estar en sintonía con Dios y con los demás; y poner las necesidades de los demás antes que las nuestras.

En estos últimos tres días de Adviento y durante la temporada navideña, mantén los ojos, los oídos y el corazón abiertos para captar todas las pistas que Dios está dejando caer. Estas pistas son la manera que te indica lo que desea de ti. Si lo haces, tu celebración navideña será verdaderamente llena de alegría.

Comunicarse con la autora

Sr. Kathryn J. Hermes

Sr. Kathryn James Hermes, FSP, is an author and offers online evangelization as well as spiritual formation for people on their journey of spiritual transformation and inner healing. Website: www.touchingthesunrise.com My Books: https://touchingthesunrise.com/books/
Public Facebook Group: https://www.facebook.com/groups/srkathrynhermes/ HeartWork Spiritual Formation Group: https://touchingthesunrise.com/heartwork/

Feature Image Credit: Giotto, commons.wikimedia.org/wiki/Category:Visitation_%28Bible%29#/media/File:Giotto,_Lower_Church_Assisi,_The_Visitation_01.jpg

Shout for Joy! The Lord is in Your Midst! / ¡Griten de Júbilo! ¡El Señor Está en Medio de Ustedes!

Prior to the National Eucharistic Congress in Indianapolis last July, communities across the nation participated in Eucharistic processions in the streets, where priests carried our Lord out in the open for all to see. After one of these processions, a friend of mine shared with me that along the way, they passed a herd of sheep, who began walking alongside them. Further down the road, they passed some cows who were out to pasture. The cows looked at them quizzically at first, and then also began walking alongside them in procession. How incredible!! 

As I imagined what it would be like to witness how even the animals sensed the presence of Jesus and followed along, it reminded me of the first Christmas. In that rugged semi-outdoor atmosphere, the sheep and cows knelt before our newborn Lord in adoration and kept him warm with their breath. Several years ago, our parish hosted a display of Eucharistic miracles, and many of them also recounted the uncharacteristic behavior of animals in the presence of the consecrated host. 

If even cattle recognize our beloved Lord and follow Him, how much more so should we! The birthday of Christ our King is in just four days. Are we ready to bow down before him in homage and offer Him the gift of ourselves? Are our hearts filled with praise as our first reading proclaims? “Shout for joy, O daughter Zion! Sing joyfully, O Israel! Be glad and exult with all your heart, O daughter Jerusalem!…The LORD, your God, is in your midst, a mighty savior…”

I can’t even imagine how the people of that time felt, those who had been waiting for centuries for His arrival. He was really here, just as He promised! The time had come! I’m sure the hearts of each and every shepherd, magi, and visitor burned within them, just being in the presence of the Almighty. Heaven had come to earth!

And the same happens to us at every Mass when Jesus comes to us, comes into our very bodies to abide in us. Does your heart burn within you? Do you shout for joy? If not, now is the perfect time to examine why, and to make a change in order to celebrate the most joyful Christmas ever. 

Contact the Author


Antes del Congreso Eucarístico Nacional en Indianápolis el julio pasado, comunidades por todo el país participaron en procesiones eucarísticas en las calles, donde los sacerdotes llevaban a nuestro Señor al aire libre para que todos lo vieran. Después de una de estas procesiones, una amiga me contó que, en el camino, pasaron al lado de un rebaño de ovejas, que comenzaron a caminar junto con ellos. Más adelante, pasaron al lado de unas vacas que estaban pastando. Las vacas miraron a la gente con curiosidad al principio, y luego también comenzaron a caminar junto con ellos en procesión. ¡Qué increíble!

Mientras imaginaba cómo sería presenciar cómo incluso los animales percibían la presencia de Jesús y lo seguían, me recordó de la primera Navidad. En ese ambiente dura y medio al aire libre, las ovejas y las vacas se arrodillaron ante nuestro Señor recién nacido en adoración y lo mantuvieron caliente con su aliento. Hace varios años, nuestra parroquia albergó una exhibición de milagros eucarísticos, y muchos de ellos también relataron el comportamiento inusual de los animales en presencia de la hostia consagrada.

Si hasta el ganado reconoce a nuestro amado Señor y lo sigue, ¡cuánto más debemos hacerlo nosotros! El cumpleaños de Cristo nuestro Rey es en tan solo cuatro días. ¿Estamos listos para inclinarnos ante él en homenaje y ofrecerle el don de nosotros mismos? ¿Nuestros corazones están llenos de alabanza como proclama nuestra primera lectura? “Canta, hija de Sión, da gritos de júbilo, Israel, gózate y regocíjate de todo corazón, Jerusalén…. El Señor, tu Dios, tu poderoso salvador, está en medio de ti.”

No puedo ni siquiera imaginar cómo se sentía la gente de esa época, aquellos que habían estado esperando su llegada por siglos y siglos. ¡Él realmente estaba allí, tal como lo había prometido! ¡El momento había llegado! Estoy seguro de que los corazones de todos y cada uno de los pastores, magos y visitantes ardían dentro de ellos, solo por estar en la presencia del Todopoderoso. ¡El cielo había venido a la tierra!

Y lo mismo nos sucede a nosotros durante cada Misa, cuando Jesús viene a nosotros, entra en nuestro propio cuerpo para habitar dentro de nosotros. ¿Arde tu corazón? ¿Gritas de alegría? Si no es así, ahora es el momento perfecto para examinar por qué y hacer un cambio para celebrar la Navidad más alegre que jamás hayas tenido.

Comunicarse con la autora


Tami Urcia grew up in Western Michigan, a middle child in a large Catholic family. She spent early young adulthood as a missionary in Mexico, studying theology and philosophy, then worked and traveled extensively before finishing her Bachelor’s Degree in Western Kentucky. She loves tackling projects, finding fun ways to keep her little ones occupied, quiet conversation with the hubby and finding unique ways to love. She works full time at Diocesan, is a guest blogger on CatholicMom.com and BlessedIsShe.net, and has been doing Spanish translations on the side for over 20 years.

Feature Image Credit: Leo_Visions, unsplash.com/photos/a-close-up-of-a-sheep-in-a-field-XaFqEeTbWDQ

The Gift of God / El Don de Dios

The Gospel scene of the Annunciation can be seen as a summary of the entire Gospel. It shows the mystery of God becoming man, but also the mystery of man freely cooperating in the saving action of God. Mary stands in place of all of us, modeling the proper response of the creature to her Creator. At God’s invitation she answers humbly that she is the handmaid of the Lord, accepting whatever He wills. It is this answer that allows our Redeemer to come to save us, that is the means by which the Word was made flesh to dwell among us, and that changes all of history. Gabriel has come to present God’s invitation and receive Mary’s response; as soon as she assents, the angel departs from her.

Mary’s yes to God reverses Eve’s no; her humility begins the undoing of the effects of Eve’s pride; her patient waiting for the unfolding of the details of God’s will is the counter-move to Eve’s reaching for what was not hers to take. Because of Mary’s proper response to God’s invitation we see the glorious result: God with us, God within us, God among us, God at work in the world.

Mary doesn’t receive in order to enrich herself or to hide away enjoying the Gift in secret – she receives the Lord so that she can bring Him to others, and the first thing she does is go “in haste” to her cousin Elizabeth. She is the first “Christ-bearer,” and she carries the Light into the darkness, carries Love into the indifference, carries Life into a world deadened by sin. She brings forth from her own body the Food that will sustain us on our journey Home, the Truth that guides our way.

We are right in the middle of the seven “O Antiphons,” those verses prayed at Evening Prayer every Advent since the 700’s, which we all know from the hymn O Come, O Come, Emmanuel: “O Key of David, opening the gates of God’s eternal Kingdom: come and free the prisoners of darkness!” The Annunciation shows us the very beginning of this freedom, the coming of the Key that will open the gates sealed against sinful humanity since Adam and Eve, the coming of the Light that conquers every darkness. But the Messiah comes to win the victory not with violent clashing of swords and mighty trumpets, but with humility, obedience, and absolute steadfastness – He wins the victory by refusing to take any shortcuts or back down, by teaching and serving, all the way to the utter outpouring of Himself. He conquers all, one heart at a time, by giving Himself.

And it all begins right here, in the womb of the sinless young maiden, who will give birth quietly, in the dark, in the cold, unnoticed. Her yes to the angel reaches all the way to that abject poverty and humility, and all the way to the Cross, the throne of the Redeemer King born for us on Christmas.

Contact the author


La escena evangélica de la Anunciación puede verse como un resumen de todo el Evangelio. Muestra el misterio de Dios que se hace hombre, pero también el misterio del hombre cooperando libremente a la acción salvífica de Dios. María está en el lugar de todos nosotros, modelando la respuesta propia de la criatura a su Creador. A la invitación de Dios, responde humildemente que es la esclava del Señor, aceptando lo que Él desea. Es esta respuesta la que permite que nuestro Redentor venga a salvarnos, ese es el medio por el cual el Verbo se hizo carne para habitar entre nosotros, y eso cambia toda la historia. Gabriel ha venido a presentar la invitación de Dios y recibir la respuesta de María; tan pronto como ella asiente, el ángel se aparta de ella.

El “sí” de María a Dios invierte el “no” de Eva; su humildad comienza a deshacer los efectos del orgullo de Eva; su paciente espera por el desarrollo de los detalles de la voluntad de Dios es el contraataque al intento de Eva de alcanzar lo que no le correspondía a ella tomar. Debido a la respuesta adecuada de María a la invitación de Dios, vemos el resultado glorioso: Dios con nosotros, Dios dentro de nosotros, Dios entre nosotros, Dios obrando en el mundo.

María no recibe para enriquecerse o para esconderse disfrutando del Don en secreto, recibe al Señor para llevarlo a los demás, y lo primero que hace es ir “a toda prisa” a visitar a su prima Isabel. Ella es la primera “portadora de Cristo”, y lleva la Luz a las tinieblas, lleva el Amor a la indiferencia, lleva la Vida a un mundo adormecido por el pecado. Ella saca de su propio cuerpo el Alimento que nos sostendrá en nuestro viaje a Casa, la Verdad que guía nuestro camino.

Estamos justo en medio de los siete días cuando rezamos los antífonas navideñas, los versos que hemos rezado todos los Advientos desde los años 700, que todos conocemos por el himno Oh Ven, Oh Ven, Emmanuel: “Oh Llave de David, que abres las puertas del Reino eterno de Dios: ¡ven y libera a los prisioneros de las tinieblas!” La Anunciación nos muestra el comienzo mismo de esta libertad, la venida de la Llave que abrirá las puertas selladas contra la humanidad pecadora desde Adán y Eva, la venida de la Luz que vence toda oscuridad. Pero el Mesías viene a ganar la victoria no con choque violento de espadas y poderosas trompetas, sino con humildad, obediencia y firmeza absoluta. Él gana la victoria al negarse a tomar atajos o retroceder, enseñando y sirviendo, todo el camino hasta la efusión total de sí mismo. Conquista todo, un corazón a la vez, dándose a sí mismo.

Y todo comienza aquí mismo, en el vientre de la joven doncella sin pecado, que dará a luz en silencio, en la oscuridad, en el frío, sin ser notada. Su “sí” al ángel llega hasta esa abyecta pobreza y humildad, y hasta la Cruz, el trono del Rey Redentor nacido para nosotros en la Navidad.

Comunicarse con la autora

Kathryn Mulderink, MA, is married to Robert, Station Manager for Holy Family Radio. Together they have seven children (including Father Rob), and eleven grandchildren. She is President of the local community of Secular Discalced Carmelites and has published five books and many articles. Over the last 30 years, she has worked as a teacher, headmistress, catechist, Pastoral Associate, and DRE, and as a writer and voice talent for Catholic Radio. Currently, she serves the Church by writing and speaking, and by collaborating with various parishes and to lead others to encounter Christ and engage their faith. Her website is www.KathrynTherese.com

Feature Image Credit: tinvalro, cathopic.com/photo/15890-9-months