Stewardship of Gifts / Administración de los Dones

Money is one of those things that often brings out the worst in people. It can also bring out the best through charitable donations and helping the poor, but quite often money corrupts. It is the rich that Jesus is speaking directly to in this Gospel. To say it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for the rich to inherit eternal life is pretty strong language. 

So what does Jesus mean by today’s passage? Is he really saying that if you make a good salary you will not go to heaven? I think some context here is important. Jesus reprimands the Sadducees and Pharisees time and time again. These were the religious leaders of the time who had a lot of money and status. They followed the letter of the law but were often hoarding the gifts that were given at the temple and were setting up a class system of the religious elite versus the common folk. 

We can also recall the story where Jesus fashions whips and flips tables because the temple has become a marketplace as opposed to a house of worship. This topic is very clearly important to Jesus. But we have to read the Scriptures within the context of the time they were delivered. I do not read this verse as saying you cannot make a comfortable living and provide for your family. But what I do hear it saying is twofold. First, we should not put money above God. Second, we should realize that all that we have been given is a gift and we should not hoard our resources, but should be generous with the gifts God has given. 

We all have a desire to make money. Nobody likes living paycheck to paycheck. But there is a big difference between allowing our money to control us and being in control of the things we have been given. Perhaps Jesus is asking us to see this difference and live by it. I once heard some great advice from a priest friend who said when we give we should feel it a little. If we have been blessed with wealth we should give enough where we feel it. If we have been blessed with less we should still give what we can back to the less fortunate. 

None of us will be millionaires in heaven. Even if we reach this status here on earth, we don’t take any of that money with us. Maybe the question for today is, how can we use our gifts like the woman who gave her last two coins back to the Lord as opposed to the religious leaders who gave barely anything of the massive wealth they had? Generosity is much more important than the physical amount, as long as we remember it is all a gift and gifts are meant to be shared. 

From all of us here at Diocesan, God bless!

Contact the author


El dinero es una de esas cosas que a menudo saca lo peor de las personas. También puede sacar lo mejor a través de donaciones caritativas y ayudando a los pobres, pero muy a menudo el dinero corrompe. Son los ricos a quienes Jesús les habla directamente en este Evangelio. Decir que es más fácil para un camello pasar por el ojo de una aguja que para los ricos entrar la vida eterna es un lenguaje bastante fuerte.

Entonces, ¿qué quiere decir Jesús con el pasaje de hoy? ¿Realmente está diciendo que si ganas un buen salario no irás al cielo? Creo que algo de contexto aquí es importante. Jesús reprende una y otra vez a los saduceos y fariseos. Estos eran los líderes religiosos de la época que tenían mucho dinero y estatus. Seguían la letra de la ley, pero a menudo acaparaban los obsequios que se entregaban en el templo y establecían un sistema de clases de la élite religiosa frente a la gente común.

También podemos recordar la historia en la que Jesús fabrica látigos y voltea mesas porque el templo se ha convertido en un mercado en lugar de un lugar de culto. Este tema es claramente muy importante para Jesús. Pero tenemos que leer las Escrituras dentro del contexto del momento en que fueron entregadas. No interpreto este versículo como si dijera que no puedes tener una vida cómoda y mantener a tu familia. Pero sí lo oigo hacer dos puntos. Primero, no debemos poner el dinero por encima de Dios. En segundo lugar, debemos darnos cuenta de que todo lo que se nos ha dado es un regalo y no debemos acaparar nuestros recursos, sino que debemos ser generosos con los dones que Dios nos ha dado.

Todos tenemos el deseo de ganar dinero. A nadie le gusta vivir con las ajustas. Pero hay una gran diferencia entre permitir que nuestro dinero nos controle y tener el control de las cosas que nos han dado. Quizás Jesús nos esté pidiendo que veamos esta diferencia y vivamos de acuerdo con ella. Una vez escuché un gran consejo de un amigo sacerdote que dijo que cuando donamos debemos sentirlo un poco. Si hemos sido bendecidos con riqueza, deberíamos dar lo suficiente donde lo sintamos. Si hemos sido bendecidos con menos, aún así deberíamos dar lo que podamos a los menos afortunados.

Ninguno de nosotros seremos millonarios en el cielo. Incluso si alcanzamos este estatus aquí en la tierra, no nos llevaremos nada de ese dinero con nosotros. Tal vez la pregunta para hoy sea: ¿cómo podemos utilizar nuestros dones como la mujer que le dió sus dos últimas monedas al Señor en comparación con los líderes religiosos que dieron casi nada de la enorme riqueza que tenían? La generosidad es mucho más importante que la cantidad física, siempre y cuando recordemos que todo es un regalo y que los regalos deben compartirse.

De parte de todos nosotros aquí en Diocesan, ¡Dios los bendiga!

Comunicarse con el autor

Tommy Shultz is a Business Development Representative for Diocesan. In this role he is committed to bringing the best software to dioceses and parishes while helping them evangelize on the digital continent. Tommy has worked in various diocese and parish roles since his graduation from Franciscan University with a Theology degree. He hopes to use his skills in evangelization, marketing, and communications, to serve the Church and bring the Good News to all. His favorite quote comes from St. John Paul II, who said, “A person is an entity of a sort to which the only proper and adequate way to relate is love.”

Feature Image Credit: Alexander Grey, unsplash.com/photos/1-usa-dollar-banknotes-8lnbXtxFGZw

Letting it Go / Soltar las Cosas

In this Gospel passage, a young man is told that to have eternal life, he should sell his stuff and follow Jesus. That’s a big ask. It’s something that scares me and seems impractical. I would be a burden to others who would have to house and feed me at the very least. 

I suspect my reaction is because that kind of radical response is not my calling. I have met people who have a call to voluntary poverty. I don’t think I’m one of them. I do think it’s a reminder to not cling too tightly to the things of this world, both physical items and attitudes. 

Having children and pets has helped me let go of some of it. A decent amount of my stuff has been wrecked by a dog that likes to chew or a kid with butterfingers. Getting angry at the broken bowl or chewed up kitchen towel and acting on that anger is not following Jesus. The same is true for beliefs. Holding onto a negative perception of a person or gripping the hurt I have experienced by another isn’t following Jesus either. Jesus taught us to love others and forgive them. 

Maybe it’s those types of things Jesus was talking about in the Gospel. Maybe he’s not asking me to live in a refrigerator box on the sidewalk but rather to loosen my grip on the things and attitudes that keep me from union with him. 

Contact the author


En este pasaje del Evangelio, a un joven se le dice que para tener vida eterna debe vender sus cosas y seguir a Jesús. Eso es un pedido enorme. Es algo que me asusta y me parece poco práctico. Yo sería una carga para otros que tendrían que albergarme y alimentarme por lo mínimo.

Sospecho que mi reacción se debe a que ese tipo de respuesta radical no es mi vocación. He conocido a personas que tienen un llamado a la pobreza voluntaria. No creo que yo sea uno de ellos. Creo que es un recordatorio de no aferrarnos demasiado a las cosas de este mundo, tanto cosas físicas como actitudes.

Tener hijos y mascotas me ha ayudado a dejar de lado un poco de eso. Una cantidad decente de mis cosas ha sido destrozada por un perro al que le gusta masticar o un niño con dedos de mantequilla. Enojarse por un plato roto o una toalla de cocina masticada y actuar basándose en ese enojo no es seguir a Jesús. Lo mismo ocurre con las creencias. Aferrarme a una percepción negativa de una persona o aferrarme al dolor que he experimentado por otra persona tampoco es seguir a Jesús. Jesús nos enseñó a amar a los demás y perdonarlos.

Tal vez sean ese tipo de cosas de las que Jesús hablaba en el Evangelio. Tal vez no me esté pidiendo que viva en una caja de cartón en la vereda, sino más bien que suelte las cosas y actitudes que me impiden unirme a él.

Comunicarse con la autora

Merridith Frediani loves words and is delighted by good sentences. She also loves Lake Michigan, dahlias, the first sip of hot coffee in the morning, millennials, and playing Sheepshead with her husband and three kids. She writes for Catholic Mom, Diocesan.com, and her local Catholic Herald. Her first book Draw Close to Jesus: A Woman’s Guide to Adoration is available at Our Sunday Visitor and Amazon. You can learn more at merridithfrediani.com.

Feature Image Credit: Maude Frédérique Lavoie, unsplash.com/photos/blue-and-white-textile-on-white-textile-EDSTj4kCUcw

A Radical “Unless” / Unas Palabras Radicales

“Amen, amen, I say to you, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you do not have life within you.” There is no other way to look at it. Jesus says, “unless”. If we want his life within us, we must eat the flesh of the Son of Man and drink his blood. And like many of the Jews of Jesus’s time, we may also say, “What? How? This is too far!”

Jesus meant what he said. When we partake in communion, we take into our body and soul, the body, blood, soul and divinity of Jesus. That is a pretty big deal and we need to spend the time and energy to wrestle with that. The flesh of the Son of Man is a reference to the suffering of Jesus, suffering which is the price for integrity. When we follow Jesus, when we do as he says and approach the altar to eat his flesh, to drink his blood, it shouldn’t be a passive reception. We need to embrace wholeheartedly what it means to become one with Jesus. We need to ask to see with his eyes, hear with his ears, speak with his tongue and, most of all, to love with his heart. 

We embrace his way of suffering. As we say yes to Jesus, when we declare “Amen” to the person who offers us the Body of Christ, we are not simply saying thank you. We have to engage our will. We have to acknowledge that God is God and we are not. It is an act of humility as we give Jesus access to the core of our being – we want him to be active, to mold it, sculpt it, change it – change us from the inside out. 

I heard a bishop suggest once that each and every Christian should spend time with John 6. A quick read through will take under 10 minutes. But we should not do this quickly. We need to engage with this passage of Scripture. We need to mull it over in our minds, to engage willingly and truly hear what Jesus has to say. 

Lord Jesus, open my mind and heart. Help me to believe what you say, even the hard parts. When I meet you in the Eucharist, radically change me from the inside out, so that I truly have your life within me. Amen.

Contact the author


“Yo les aseguro: Si no comen la carne del Hijo del hombre y no beben su sangre, no podrán tener vida en ustedes.” No hay otra forma de verlo. Jesús dice “si no…” Si queremos su vida dentro de nosotros, debemos comer la carne del Hijo de Hombre y beber su sangre. Y como muchos de los judíos de la época de Jesús, también podemos decir: “¿Qué? ¿Cómo? ¡Esto es demasiado!”

Jesús quiso decir lo que dijo. Cuando participamos en la comunión, tomamos dentro de nuestro cuerpo y alma, el cuerpo, la sangre, el alma y la divinidad de Jesús. Esto es algo muy importante y necesitamos dedicar tiempo y energía a pensarlo. La carne del Hijo del Hombre es una referencia al sufrimiento de Jesús, sufrimiento que es el precio de la integridad. Cuando seguimos a Jesús, cuando hacemos lo que él dice y nos acercamos al altar para comer su carne, para beber su sangre, no debe ser una recepción pasiva. Tenemos que abrazar de todo corazón lo que significa llegar a ser uno con Jesús. Tenemos que pedir ver con sus ojos, oír con sus oídos, hablar con su lengua y, sobre todo, amar con su corazón.

Abrazamos su forma de sufrir. Cuando decimos sí a Jesús, cuando declaramos “Amén” a la persona que nos ofrece el Cuerpo de Cristo, no estamos simplemente diciendo gracias. Tenemos que comprometer nuestra voluntad. Tenemos que reconocer que Dios es Dios y nosotros no lo somos. Es un acto de humildad cuando le damos a Jesús acceso al centro de nuestro ser; queremos que él esté activo, que lo moldee, lo esculpe, lo cambie, que nos cambie de adentro hacia afuera.

Una vez escuché a un obispo sugerir que todos y cada uno de los cristianos deberían dedicar tiempo al pasaje Juan 6. Para una lectura rápida te demorarás menos de 10 minutos. Pero no deberíamos hacerlo rápidamente. Necesitamos involucrarnos con este pasaje de las Escrituras. Necesitamos reflexionar sobre ello en nuestras mentes, comprometernos de buena gana y escuchar verdaderamente lo que Jesús tiene que decir.

Señor Jesús, abre mi mente y mi corazón. Ayúdame a creer lo que dices, incluso las partes difíciles. Cuando te encuentre en la Eucaristía, cámbiame radicalmente de adentro hacia afuera, para que realmente tenga tu vida dentro de mí. Amén.

Comunicarse con la autora

Sheryl’s first calling is to be wife and partner to Tom, who is a candidate for the Permanent Diaconate in the Diocese of Kalamazoo. She also gets to live out her passion for teaching and learning by serving as principal at St. Therese Catholic School in Wayland, Michigan. Home is full with Carlyn, our goofy golden retriever, Lucy, our terrier mix wild child, and Mila, our very special Bernese Mountain dog. 

Feature Image Credit: Josh Applegate, unsplash.com/photos/man-holding-round-white-bread-by-the-table-RNIK3GRib4c

Childlike Faith / Fe Como la de un Niño

In the broader context of our Gospel passage for today, the disciples have just finished listening to Jesus field some difficult questions from the Pharisees. They had asked Jesus to explain more fully His teaching because they didn’t understand. Many of Jesus’ teachings were difficult and the disciples did not always come to a fuller comprehension until later, sometimes not even until after Jesus’ Passion and Resurrection. 

In the midst of the intellectual and theological confusion, children begin coming to Jesus. Kids don’t always have the best timing. I know, call me crazy, but as a mom of six there are some days that my kids, as much as I love them, seemingly refuse to observe when they are interrupting, interjecting, or compounding issues with persistent off-topic questions. 

Now, if the disciples couldn’t understand what on earth Jesus was talking about, I don’t find it too far of a stretch to believe they didn’t think children would understand either. Why bother having them around then, if they weren’t going to understand, weren’t going to ask the right questions, and wouldn’t comprehend the answers anyway?

Jesus is of a different mind. Jesus sees the children coming to Him in their innocence and He reaches out to them. He points to them as a model for how the disciples ought to approach the world and His kingdom. It’s not that the children were capable of understanding some kind of hidden knowledge inaccessible to the adult disciples. The children are coming to Jesus, not because they seek answers to complicated theological questions, but because they want to be close to Him. By bringing children into their midst, Jesus is inviting the disciples, and by extension all of us, to recall the real purpose of their time with Jesus. 

Jesus calls each of us to become childlike. This is quite different from childish. We can turn to St. Thérèse of Lisieux for a great many spiritual truths, including this simple and profound revelation about childlike souls: “It is to recognize our nothingness, to expect everything from God as a little child expects everything from its father … to be disquieted about nothing, and not to be set on gaining our living,” that is, “the eternal life of heaven.” (Her Last Conversations). 

When we recognize that we are utterly and completely dependent upon God, we enter into this place of childlike faith. When we turn to God, again and again, as a little child does to his mother for every need or desire, great and small alike, we become childlike before God. When we run to God in every moment of sorrow or delight, as a daughter flies into the arms of her father with equal vigor over a bouquet of dandelions or a scraped knee, we embrace our identity as children of God.

Contact the author


En el contexto más amplio de nuestro pasaje del Evangelio de hoy, los discípulos acaban de escuchar a Jesús responder algunas preguntas difíciles de los fariseos. Le habían pedido a Jesús que explicara más completamente su enseñanza porque no la entendían. Muchas de las enseñanzas de Jesús fueron difíciles y los discípulos no siempre llegaron a una comprensión más completa hasta más tarde, a veces ni siquiera hasta después de la Pasión y Resurrección de Jesús.

En medio de la confusión intelectual y teológica, los niños comienzan a acercarse a Jesús. Los niños no siempre escogen el mejor momento. Quizá soy yo, pero como madre de seis hijos, hay algunos días en los que mis hijos, por mucho que los amo, aparentemente se niegan a observar cuando interrumpen, intervienen o agravan los problemas con preguntas persistentes fuera de tema.

Ahora bien, si los discípulos no podían entender de qué estaba hablando Jesús, no me parece demasiado exagerado pensar que los niños tampoco lo iban a entender. ¿Por qué molestarse en tenerlos cerca entonces, si no iban a entender, no iban a hacer las preguntas correctas y, al fin de cuentas, no comprenderían las respuestas?

Jesús tiene una opinión diferente. Jesús ve a los niños venir a Él en su inocencia y se acerca a ellos. Los señala como modelo de cómo los discípulos deben tratar al mundo y a su reino. No es que los niños fueran capaces de comprender algún tipo de conocimiento oculto inaccesible a los discípulos adultos. Los niños vienen a Jesús, no porque busquen respuestas a preguntas teológicas complicadas, sino porque quieren estar cerca de Él. Al traer a los niños entre ellos, Jesús invita a los discípulos, y por extensión a todos nosotros, a recordar el verdadero propósito de su tiempo con Jesús.

Jesús nos llama a cada uno de nosotros a ser como niños. Esto es bastante diferente de ser infantil. Podemos acudir a Santa Teresa de Lisieux en busca de muchas verdades espirituales, incluida esta sencilla y profunda revelación sobre las almas infantiles: “Es reconocer nuestra nada, esperar todo de Dios como un niño pequeño espera todo de su padre… por nada nos inquietemos, ni nos propongamos ganarnos el sustento”, es decir, “la vida eterna del cielo”. (de sus Últimas Conversaciones).

Cuando reconocemos que dependemos total y completamente de Dios, entramos en este lugar de fe infantil. Cuando acudimos a Dios, una y otra vez, como lo hace un niño pequeño con su madre para cada necesidad o deseo, grandes o pequeños por igual, nos volvemos como niños ante Dios. Cuando corremos hacia Dios en cada momento de tristeza o deleite, como una hija corra a los brazos de su padre con igual vigor sobre un ramo de flores silvestres o una rodilla raspada, abrazamos nuestra identidad como hijos de Dios.

Comunicarse con la autora

Kate Taliaferro is an Air Force wife and mother. She is blessed to be able to homeschool, bake bread and fold endless piles of laundry. When not planning a school day, writing a blog post or cooking pasta, Kate can be found curled up with a book or working with some kind of fiber craft. Kate blogs at DailyGraces.net.

Feature Image Credit: Vidal Balielo Jr., pexels.com/photo/family-walking-on-path-1682497/

Marriage, a Sacred Commitment / El Matrimonio es un Compromiso Sagrado

In today’s Gospel from Matthew, we hear Jesus say: “the Creator made them male and female and said, For this reason a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and the two shall become one flesh? So they are no longer two, but one flesh. Therefore, what God has joined together, man must not separate.”

This passage helps us stop and think about the institution of marriage and its sanctity, as well as the complexities of human relationships and societal norms. At its core, the passage addresses a question posed by the Pharisees regarding the legality of divorce. Jesus responds by invoking the divine intention behind marriage, quoting the Genesis narrative where God establishes the unity and indissolubility of the marital bond. He emphasizes the sacredness of marriage, declaring that what God has joined together should not be separated by humans.

However, the Pharisees counter with the Mosaic allowance for divorce. While acknowledging this concession, Jesus reiterates the original intention of marriage as a lifelong commitment between a man and a woman. He reinforces the gravity of divorce, stating that remarriage after divorce constitutes adultery, except in cases of marital unlawfulness. 

Jesus speaks passionately about the sacredness of marriage throughout these verses and whether you are about to become married, have been married for 5 years, or have been married for 20 years it is very important to look back and remember the sacred commitment made to your spouse through God. In today’s culture, it can sometimes be hard to step away from what society says about marriage and divorce and remember what God’s expectations are. This passage from Matthew can help couples remember the sacredness of that commitment. 

Ultimately, this passage calls us to embrace God’s vision for marriage and human relationships, rooted in love, fidelity, and selflessness. It reminds us that our choices in matters of marriage and celibacy should be guided by faithfulness to God’s will and a deep reverence for the sacred bond of matrimony.

Contact the author


En el Evangelio de hoy de Mateo, escuchamos a Jesús decir: “desde un principio los hizo hombre y mujer, y dijo: ‘Por eso el hombre dejará a su padre y a su madre, para unirse a su mujer, y serán los dos una sola cosa?‘ De modo que ya no son dos, sino una sola cosa. Así pues, lo que Dios ha unido, que no lo separe el hombre”.

Este pasaje nos ayuda a detenernos y pensar en la institución del matrimonio y su santidad, así como en las complejidades de las relaciones humanas y las normas sociales. En esencia, el pasaje aborda una pregunta planteada por los fariseos con respecto a la legalidad del divorcio. Jesús responde invocando la intención divina detrás del matrimonio, citando la narrativa del Génesis donde Dios establece la unidad y la indisolubilidad del vínculo matrimonial. Destaca el carácter sagrado del matrimonio y declara que lo que Dios ha unido no debe ser separado por los humanos.

Sin embargo, los fariseos responden con la concesión mosaica para el divorcio. Si bien reconoce esta concesión, Jesús reitera la intención original del matrimonio como un compromiso de por vida entre un hombre y una mujer. Refuerza la gravedad del divorcio, afirmando que volver a casarse después del divorcio constituye adulterio, excepto en casos de ilegalidad matrimonial.

Jesús habla apasionadamente sobre el carácter sagrado del matrimonio a lo largo de estos versículos y ya sea que esté a punto de casarse, haya estado casado durante 5 años o haya estado casado durante 20 años, es muy importante mirar hacia atrás y recordar el compromiso sagrado hecho con su cónyuge a través de Dios. En la cultura actual, a veces puede resultar difícil alejarse de lo que la sociedad dice sobre el matrimonio y el divorcio y recordar cuáles son las expectativas de Dios. Este pasaje de Mateo puede ayudar a las parejas a recordar el carácter sagrado de ese compromiso.

En última instancia, este pasaje nos llama a abrazar la visión de Dios para el matrimonio y las relaciones humanas, arraigada en el amor, la fidelidad y la generosidad. Nos recuerda que nuestras decisiones acerca del matrimonio y el celibato deben estar guiadas por la fidelidad a la voluntad de Dios y una profunda reverencia por el vínculo sagrado del matrimonio.

Comunicar con la autora

Heather Orlowski and her husband are busy parents of two little girls (ages 2 and 4). The Catholic Church holds a special place in her heart and in her entire life. She attended Catholic schools from Kindergarten through college. She graduated from Aquinas College with a degree in Elementary/Special Education. Catholic Education is very important to her and she now teaches 1st and 2nd grades at St. Therese Catholic School. In her free time, she loves creating memories with her family and watching her little girls play soccer. 

Feature Image Credit: Josh Applegate, unsplash.com/photos/groom-and-bride-kneeling-in-front-of-priest-raising-the-holy-sacrament-nKJzYDP10Zw

Maternal Love and Care / Amor y Cuidado Maternal

My relationship and understanding of Mary, the Mother of God wasn’t always great. (And I was even named after her!) I understood that I needed to respect her in a Fourth Commandment type way, but besides that, I wasn’t really sure where she fit into my life. 

As one might expect, it was in the middle of my own journey to motherhood that I began to understand and lean on her for intercession. As a woman who had suffered multiple miscarriages with no living children, I was skeptical of any pregnancy coming to term, even with the help of medical interventions I had not had in prior pregnancies.  

Because of my history of losses, I had quite a few ultrasounds, many more than are standard for normal risk pregnancies. Before every ultrasound, I felt like I was in a state of emergency since I didn’t know if my children were alive or not. I’d heard of Mother Teresa’s “Flying Novena” that could be used when there wasn’t time for a full nine-day novena. The main prayer in this novena is the Memorare. I decided to try it, because I felt I had my entire world to lose. 

Before every ultrasound, I would pray nine Memorares asking that my twins be alive within me, and a tenth thanking Mary for caring for me. And today, I have two three-year-old boys running around. I know, had it been a different outcome, she still would have been there comforting me. But I think the experience of loss, and then the birth of my twins, helped me to understand her maternal love and intercession for all of us. 

We celebrate Mary’s Assumption today, the only person besides Jesus to rise to Heaven body and soul. As we reflect on her place with the Lord, let us always count on her maternal love and care for us. “Behold, your Mother.”

Contact the author


Mi relación y comprensión de María, la Madre de Dios, no siempre fue excelente. (¡Y hasta me pusieron su nombre!) Entendí que necesitaba respetarla según el Cuarto Mandamiento, pero además de eso, no estaba muy segura de dónde encajaba ella en mi vida.

No es gran sorpresa que fue en medio de mi propio camino hacia la maternidad que comencé a comprenderla y a apoyarme en ella para que intercediera. Como mujer que había sufrido múltiples abortos espontáneos y sin hijos vivos, era escéptica respecto de que cualquier embarazo llegara a término, incluso con la ayuda de intervenciones médicas que no había tenido durante los embarazos anteriores.

Debido a mi historial de pérdidas, me hice bastantes ecografías, muchas más de lo normal para embarazos de bajo riesgo. Antes de cada ultrasonido me sentía como en estado de emergencia ya que no sabía si mis hijos estaban vivos o no. Había oído hablar de la “Novena Voladora” de la Madre Teresa que podía usarse cuando no había tiempo para una novena completa de nueve días. La oración principal de esta novena es el Memorare. Decidí intentarlo porque sentí que podría perder todo mi mundo.

Antes de cada ecografía rezaba nueve Memorares pidiendo que mis gemelos estuvieran vivos dentro de mí y un décimo agradeciendo a María por cuidar de mí. Y hoy tengo dos niños de tres años corriendo por todos lados. Entiendo que si hubiera sido un resultado diferente, ella todavía habría estado allí para consolarme. Pero creo que la experiencia de la pérdida y luego el nacimiento de mis gemelos me ayudaron a comprender su amor maternal y su intercesión por todos nosotros.

Celebramos hoy la Asunción de María, la única persona además de Jesús que subió al Cielo en cuerpo y alma. Al reflexionar sobre su lugar al costado del Señor, contemos siempre con su amor maternal y su cuidado por nosotros. “He aquí tu Madre”.

Comunicarse con la autora

Mary Thissen is a St. Louis native living in East Central Illinois with her husband and children. She is blessed with twin boys Earthside and four children now living in Heaven. When she is not working as a healthcare data analyst or caring for her boys, she enjoys studying and writing about the Catholic faith and ministering to women who are suffering through miscarriage or infertility. You can connect with Mary on Instagram @waitingonmiracles. 

Feature Image Credit: Josh Applegate, unsplash.com/photos/man-in-white-robe-statue-io5vL8ymYNw

We Belong to Each Other / Somos el Uno para el Otro

Every time I watch the altar server carrying the cross and leading the procession to the altar while the entrance hymn is sung, I feel slightly overwhelmed. We are being gathered together by Christ himself. It is something that is happening to us, given to us, being done through us. We are entering into the presence of Christ as into a new “dimension” which allows us to see the ultimate reality of life.

We are not gathering together like we gather at a meeting or a clubhouse or a restaurant. We are doing something more than going to this or that Mass in one parish or other at a time most convenient to us. We are answering a call to do what is most natural to the human creature: to adore. We are answering an invitation to keep our hearts lifted high. We are plunging into the new life of the Kingdom through liturgy and sacrament. We are approaching the altar, which is a sign that we have been given access to the heavenly sanctuary.

“Where two or three are gathered together in my name, there am I in the midst of them.”

In the Mass celebrated Sunday after Sunday, day after day, Jesus brings our personal reality into harmony with his own heart, his own truth, his own will. In the assembly, our voices and even our lives are more and more harmoniously united, as we become more and more like Jesus himself. That is why Jesus makes it clear that we are responsible for each other, that we are “brother and sister” to each other. If one member of the community gathered in Christ is having difficulty, or straying, or offending in some significant way, indifference or tolerance is not an acceptable response, since Jesus himself outlines in this passage a process for winning back our brother or sister to live their new life in Christ more deeply.

In the end, we do not belong to ourselves. We belong to Christ. We belong to each other. When we have answered the initiative of Christ who gathers us together, we grow more completely into one harmonious voice with him and with each other as we offer praise to the Father and intercede for the world.

Contact the author


Cada vez que veo al monaguillo cargando la cruz y guiando la procesión hacia el altar mientras se canta el himno de entrada, me siento un poco abrumada. Estamos siendo reunidos por Cristo mismo. Es algo que nos está sucediendo, que se nos ha dado, que se hace a través de nosotros. Estamos entrando en la presencia de Cristo como en una nueva “dimensión” que nos permite ver la realidad última de la vida.No nos reunimos como para cualquier reunión en un club o en un restaurante. Estamos haciendo algo más que ir a tal o cual misa en una parroquia u otra a la hora que más nos convenga. Estamos respondiendo a un llamado a hacer lo que es más natural para la criatura humana: adorar. Estamos respondiendo a una invitación de elevar nuestros corazones. Nos sumergimos en la nueva vida del Reino a través de la liturgia y los sacramentos. Nos acercamos al altar, lo cual es señal de que se nos ha dado acceso al santuario celestial.

“Donde dos o tres se reúnen en mi nombre, ahí estoy yo en medio de ellos”.

En la Misa celebrada domingo tras domingo, día tras día, Jesús armoniza nuestra realidad personal con su propio corazón, su propia verdad, su propia voluntad. En la asamblea, nuestras voces e incluso nuestras vidas están cada vez más unidas armoniosamente, a medida que nos parecemos cada vez más al mismo Jesús. Por eso Jesús deja claro que somos responsables unos de otros, que somos “hermano y hermana” unos para otros. Si un miembro de la comunidad reunida en Cristo tiene dificultades, se desvía o ofende de alguna manera significativa, la indiferencia o la tolerancia no es una respuesta aceptable, ya que Jesús mismo describe en este pasaje un proceso para recuperar a nuestro hermano o hermana para vivir su nueva vida en Cristo más profundamente.

Al final, no nos pertenecemos a nosotros mismos. Pertenecemos a Cristo. Somos el uno para el otro. Cuando hemos respondido a la iniciativa de Cristo que nos reúne, crecemos más completamente en una voz armoniosa con él y entre nosotros mientras ofrecemos alabanzas al Padre e intercedemos por el mundo.

Comunicarse con la autora

Sr. Kathryn J. Hermes

Sr. Kathryn James Hermes, FSP, is an author and offers online evangelization as well as spiritual formation for people on their journey of spiritual transformation and inner healing. Website: www.touchingthesunrise.com My Books: https://touchingthesunrise.com/books/
Public Facebook Group: https://www.facebook.com/groups/srkathrynhermes/ HeartWork Spiritual Formation Group: https://touchingthesunrise.com/heartwork/

Feature Image Credit: Felipe Balduino, pexels.com/photo/people-standing-inside-the-church-6134078/

Eat, Child / A Comer, mi Hijo

There are two themes in the readings today that caught my eye: to eat and children. As a parent, auntie, uncle, grandparent or child care provider, you know what it’s like to feed little ones: a lot of trial and error, small bites, smacking of lips, using hands to explore and get accustomed to smells, tastes, and textures. Modeling of eating and sharing of food also takes place. There is a back and forth, give and take of food and relationship. Trust and bonding is woven throughout the eating process.

So it is with the passages in today’s Scriptures. In the first reading God tells Ezekiel to open his mouth to eat what He will give him. Ezekiel did so and it was as sweet as honey in his mouth. He was then instructed to speak the words of the Lord God to others. I sometimes struggle to remember that I too am instructed to speak the words of the Lord to others.  I forget that I must listen, reflect, check for understanding, and share with those around me.

The disciples seemed to have similar experiences when trying to learn from Jesus, their Master. Jesus had to physically put a child in their midst to show them what He meant. Whoever becomes like a humble child is the greatest in the Kingdom of Heaven. 

I receive the Word of God by listening to it at Mass or reading Scripture. I consume the Body and Blood of our Lord during the Eucharistic feast. It is my responsibility to unpack the wonder and meaning of this sacred meal. I need to digest and act on what the Father has shared with me.

Our Heavenly Father doesn’t want to lose one sheep – one person, or one child. Each individual is precious to Him. I have a responsibility to share His relationship with all as I go through my days. So eat, child, and share the Good News.

Contact the author


Hay dos temas en las lecturas de hoy que me llamaron la atención: comer y los niños. Como padre, tía, tío, abuelo o cuidador infantil, sabes lo que es alimentar a los pequeños: es mucho intentar y equivocarse, tomar pequeños bocados, chasquear los labios, usar las manos para explorar y acostumbrarse a olores, sabores, y texturas. También modelamos como comer y compartir alimentos. Hay un ida y vuelta, un tomar y recibir de comida y relación. La confianza y la construcción de relaciones se tejen durante todo el proceso de la alimentación.

Lo mismo ocurre en los pasajes de las Escrituras de hoy. En la primera lectura Dios le dice a Ezequiel que abra la boca para comer lo que Él le dará. Ezequiel lo hizo y fue dulce como la miel en su boca. Luego se le ordenó hablar las palabras del Señor Dios a otros. A veces me cuesta recordar que yo también soy instruida a hablar las palabras del Señor a los demás. Me olvido que debo escuchar, reflexionar, comprobar la comprensión y compartir con quienes me rodean.

Los discípulos parecieron tener experiencias semejantes cuando intentaron aprender de Jesús, su Maestro. Jesús tuvo que poner físicamente a un niño entre ellos para mostrarles lo que quería decir. El que llega a ser como un niño humilde es el más grande en el Reino de los Cielos.

Recibo la Palabra de Dios escuchándola en Misa o leyendo las Escrituras. Consumo el Cuerpo y la Sangre de nuestro Señor durante la fiesta Eucarística. Es mi responsabilidad descubrir la maravilla y el significado de esta comida sagrada. Necesito digerir y actuar según lo que el Padre me ha compartido.

Nuestro Padre Celestial no quiere perder ni una sola oveja – una persona o un niño. Cada individuo es precioso para Él. Tengo la responsabilidad de compartir Su relación con todos a lo largo de mis días. Así que, a comer, mi hijo, y comparte la Buena Nueva.

Comunicar con la autora

Beth Price is part of the customer care team at Diocesan. She is a Secular Franciscan (OFS) and a practicing spiritual director. Beth shares smiles, prayers, laughter, a listening ear and her heart with all of creation. Reach her here bprice@diocesan.com.

Feature Image Credit: National Cancer Institute, unsplash.com/photos/family-eating-at-the-table-BQPi8F_UON0

God’s Version of Generosity / La Versión Divina de la Generosidad

Jesus always tells us the truth, as portrayed in today’s Gospel where he speaks clearly and doesn’t mince his words. Jesus not only predicts His death but shares with his disciples how He is going to die by being handed over to men and killed. By telling the truth, Jesus wanted His disciples to understand the gravity and significance of His death and resurrection. His death was a crucial part of God’s plan for the salvation of humankind. In addition, Jesus is offering us the path to live a life full of peace, love, and joy by living out our faith.

Jesus predicts His death so that we can fully trust Him and believe. Yet, the disciples express their love for the Lord by being overwhelmed with grief. Jesus was able to console them before it even happened, as He is all-loving and all-knowing. This shows us that even in the most challenging times, we can trust in Jesus to give us comfort and strength. He desires to walk with us in the good and difficult moments of life.

In this Gospel, Jesus also performs a small deed with great significance. He pays the temple tax with a coin from a fish’s mouth for himself and Peter. This story is also a powerful example of trusting our little needs to the Lord and asking Him to help in all matters, both big and small, including asking Jesus to help with our finances and the needs of ourselves and our family. With this act, Jesus shows us how God loves to outdo us in generosity. 

Of course, God’s generosity is not about being wealthy, but instead about learning to do all things for Jesus, to give all things to Him, and to trust in His Ways! May we live a life of being generous to others, allowing the Holy Spirit to guide us and help us, and no matter what, may we thank the Lord for all He does for us! 

The greatest gift in life is not money, wealth, happiness, or life’s experiences but knowing that Jesus died for our sins and opened the gates of heaven. We must learn to trust Him to lead us through the ups and downs of life and have a desire to overcome our sin and be holy. By living out our faith and being generous to others, we can reflect Jesus’ love to others. 

Contact the author


Jesús siempre nos dice la verdad, como se muestra en el Evangelio de hoy, donde habla con claridad y no da vuelta al asunto. Jesús no sólo predice su muerte, sino que comparte con sus discípulos cómo morirá siendo entregado a los hombres y asesinado. Al decir la verdad, Jesús quería que sus discípulos entendieran la gravedad y el significado de su muerte y resurrección. Su muerte fue una parte crucial del plan de Dios para la salvación de la humanidad. Además, Jesús nos ofrece el camino para vivir una vida llena de paz, amor y alegría al vivir nuestra fe.

Jesús predice Su muerte para que podamos confiar plenamente en Él y creer. Sin embargo, los discípulos expresan su amor por el Señor al estar abrumados por el dolor. Jesús pudo consolarlos incluso antes de que sucediera, ya que Él es todo amor y todo lo sabe. Esto nos muestra que incluso en los tiempos más difíciles, podemos confiar en Jesús para que nos dé consuelo y fortaleza. Él desea caminar con nosotros en los momentos buenos y difíciles de la vida.

En este Evangelio, Jesús también realiza un pequeño acto de gran significado. Paga el impuesto del templo para él y para Pedro con una moneda extraída de la boca de un pez. Esta historia también es un poderoso ejemplo de cómo confiar nuestras pequeñas necesidades al Señor y pedirle que nos ayude en todos los asuntos, tanto grandes como pequeños, incluido pedirle a Jesús que nos ayude con las finanzas y nuestras necesidades y las de la familia. Con este acto, Jesús nos muestra cómo a Dios le encanta superarnos en la generosidad.

Por supuesto, la generosidad de Dios no se trata de ser rico, sino de aprender a hacer todas las cosas por Jesús, a dárselo todo y a confiar en Sus caminos. ¡Que vivamos una vida de generosidad con los demás, permitiendo que el Espíritu Santo nos guíe y nos ayude, y pase lo que pase, podamos agradecer al Señor por todo lo que hace por nosotros!

El mayor regalo de la vida no es el dinero, la riqueza, la felicidad o las experiencias de la vida, sino saber que Jesús murió por nuestros pecados y abrió las puertas del cielo. Debemos aprender a confiar en Él para que nos guíe a través de los altibajos de la vida y tener el deseo de superar nuestro pecado y ser santos. Al vivir nuestra fe y ser generosos con los demás, podemos reflejar el amor de Jesús a los demás.

Comunicarse con la autora

Emily Jaminet is a Catholic author, speaker, radio personality, wife, and mother of seven children. She earned a bachelor’s degree in mental health and human services from the Franciscan University of Steubenville.  She is the co-founder of www.inspirethefaith.com and the Executive Director of The Sacred Heart Enthronement Network www.WelcomeHisHeart.com. She has co-authored several Catholic books and her latest one, Secrets of the Sacred Heart: Claiming Jesus’ Twelve Promises in Your Life, came out in Oct. 2020. Emily serves on the board of the Columbus Catholic Women’s Conference, contributes to Relevant Radio and Catholic Mom.com.

Feature Image Credit: ZSun Fu, unsplash.com/photos/grayscale-photography-of-person-holding-coin-b4D7FKAghoE

The Words of Eternal Life / Las Palabras de Vida Eterna

“The desire for God is written in the human heart, because man is created by God and for God; and God never ceases to draw man to himself. Only in God will he find the truth and happiness he never stops searching for.” (CCC 27)

Blessed Imelda Lambertini, patron saint of First Communicants, died of joy when receiving Jesus in the Blessed Sacrament for the first time. My soul yearns to encounter Jesus Christ in this same way – to reach a state of completion through pure fulfillment in the Lord and nothing else. As St. Augustine declared, “Our souls are restless until they rest in You”. 

Our sole purpose on Earth should be to strive to find Christ in all we see and do. It is easier said than done, and day after day I fail to display the patience and gentleness that He has modeled for me. Yet Jesus Christ is infinite whereas all else is finite. Everything on Earth passes away. Materialistic possessions age. Even relationships with others will waver with time due to the human condition. 

Is there any dogma more central to Catholicism than recognizing that Jesus Christ is truly present in the Holy Eucharist? Let us desire the Bread of Life above all else. I ask for strength to recognize the joy and unconditional happiness that Christ provides. He is the only one who can sustain me. He is the true Bread of Life. Through Him, the Bread of Heaven, we will encounter Eternal Life and happiness for all ages. 

Contact the author


“El deseo de Dios está inscrito en el corazón del hombre, porque el hombre ha sido creado por Dios y para Dios; y Dios no cesa de atraer al hombre hacia sí, y sólo en Dios encontrará el hombre la verdad y la dicha que no cesa de buscar”. (CIC 27)

La beata Imelda Lambertini, patrona de los primeros comulgantes, murió de alegría al recibir por primera vez a Jesús Sacramentado. Mi alma anhela encontrar a Jesucristo de esta misma manera: alcanzar un estado de plenitud a través de la realización pura en el Señor y nada más. Como declaró San Agustín: “Nuestras almas están inquietas hasta que descansen en Ti”.

Nuestro único propósito en la Tierra debería ser esforzarnos por encontrar a Cristo en todo lo que vemos y hacemos. Es más fácil decirlo que hacerlo, y día tras día no logro mostrar la paciencia y la dulzura que Él ha modelado para mí. Sin embargo, Jesucristo es infinito mientras que todo lo demás es finito. Todo lo que hay en la Tierra es pasajero. Las posesiones materialistas envejecen. Incluso las relaciones con los demás titubean con el tiempo debido a la condición humana.

¿Existe algún dogma más central para el catolicismo que reconocer que Jesucristo está verdaderamente presente en la Sagrada Eucaristía? Debemos desear el Pan de Vida por encima de todo. Pido fuerza para reconocer el gozo y la felicidad incondicional que Cristo brinda. Es el único que puede sostenerme. Es el verdadero Pan de Vida. A través de Él, el Pan del Cielo, encontraremos la Vida Eterna y la felicidad para todas las edades.

Comunicarse con la autora

Dr. Alexis Dallara-Marsh is a board-certified neurologist who practices in Bergen County, NJ. She is a wife to her best friend, Akeem, and a mother of two little ones on Earth and two others in heaven above.

Feature Image Credit: Diocese of Spokane, unsplash.com/photos/a-gold-plate-with-a-bunch-of-cookies-on-it-NsJCttVh25I

Like a Grain of Wheat / Como un Grano de Trigo

As I write this, we are counting down the days, God-willing, until my husband will be ordained as a permanent deacon in the Diocese of Kalamazoo. 

We have been preparing for this day for over 7 years, over 12 years if you count when Tom and I first started discussing his discernment. We have prayed, studied, and prepared. We have made lifelong friends with the other couples traveling this journey alongside us. We have been supported in prayer and love by our parish family. The time is almost here. 

In the Sacraments of Initiation, we receive the grace we need to live our lives as disciples of Jesus. We received at Baptism every grace we need, and it was strengthened and sealed at our Confirmation. Everytime we attend Mass and receive the Eucharist, we are fed and strengthened for the challenges we will face on our road to heaven. We are given the grace to die to self so that we can live as Jesus calls us to live, so that we can be his disciples in love and action. 

In the Sacrament of Marriage, we are given the graces we need to bring others with us. In marriage, the two become one, the graces are given to both the man and woman, so that they are no longer simply two people sharing space, but a family. The family is a living icon of the Holy Trinity in the world. Out of the giving and receiving of love, new life is created and goes out into the world. This is true even for those of us who weren’t blessed with children! It is just a different form of life. In marriage, we no longer receive grace simply for our own salvation, but for the salvation of those closest to us, our family. God, once again, gives us the grace to die to self, so that we can bring our families to Jesus. 

In the Sacrament of Ordination, the grace is given to live out discipleship through service to others. These graces aren’t our own, but are meant to be passed on to those around us; our parish, our diocese, our world. Because my husband and I are one in the Sacrament of Marriage, the graces given to Tom at his ordination will overflow to me too. He will be a deacon and we will be a diaconal family. God has a task for us. 

God’s grace, through all of the Sacraments, makes God present in our lives and gives us the strength to live today’s Gospel in today’s world. With God’s help, we can be the grain of wheat which falls to the ground. Please, dear Lord, help me to die to myself so that much fruit will be produced for your Kingdom. 

Saint Lawrence, pray for us. 

Contact the author


Mientras escribo esto, estamos contando los días, si Dios quiere, hasta que mi esposo sea ordenado diácono permanente en la Diócesis de Kalamazoo.

Nos hemos estado preparando para este día durante más de 7 años, más de 12 años si contamos desde cuando Tom y yo comenzamos a discutir su discernimiento. Hemos orado, estudiado y preparado. Hemos hecho amigos de por vida con las otras parejas que han caminado en este proceso junto a nosotros. Nuestra familia parroquial nos ha apoyado en oración y amor. El momento casi ha llegado.

En los Sacramentos de Iniciación recibimos la gracia que necesitamos para vivir nuestras vidas como discípulos de Jesús. Recibimos en el Bautismo toda gracia que necesitamos, y fue fortalecida y sellada en nuestra Confirmación. Cada vez que asistimos a Misa y recibimos la Eucaristía, somos alimentados y fortalecidos para los desafíos que enfrentaremos en nuestro camino hacia el cielo. Se nos da la gracia de morir a nosotros mismos para que podamos vivir como Jesús nos llama a vivir, para que podamos ser sus discípulos en el amor y la acción.

En el Sacramento del Matrimonio, se nos dan las gracias que necesitamos para traer a otros con nosotros. En el matrimonio, los dos se vuelven uno, las gracias se dan tanto al hombre como a la mujer, de modo que ya no son simplemente dos personas que comparten un hogar, sino son una familia. La familia es un icono vivo de la Santísima Trinidad en el mundo. A partir del dar y recibir amor, se crea nueva vida y sale al mundo. ¡Esto es cierto incluso para aquellos de nosotros que no fuimos bendecidos con hijos! Es simplemente una forma de vida distinta. En el matrimonio, ya no recibimos gracia simplemente para nuestra propia salvación, sino para la salvación de los que están más cerca a nosotros, nuestra familia. Dios, una vez más, nos da la gracia de morir a nosotros mismos, para que podamos llevar a nuestras familias a Jesús.

En el Sacramento de la Ordenación, se da la gracia de vivir el discipulado a través del servicio a los demás. Estas gracias no son nuestras, sino que deben transmitirse a quienes nos rodean; nuestra parroquia, nuestra diócesis, nuestro mundo. Debido a que mi esposo y yo somos uno en el Sacramento del Matrimonio, las gracias dadas a Tom en su ordenación se desbordarán a mí también. Él será diácono y nosotros seremos una familia diaconal. Dios tiene una tarea para nosotros.

La gracia de Dios, a través de todos los Sacramentos, hace que Dios esté presente en nuestras vidas y nos da la fuerza para vivir el Evangelio de hoy en el mundo de hoy. Con la ayuda de Dios podemos ser el grano de trigo que cae a la tierra. Por favor, querido Señor, ayúdame a morir a mí mismo para que se produzcan muchos frutos para tu Reino.

San Lorenzo, ruega por nosotros.

Comunicarse con la autora

Sheryl’s first calling is to be wife and partner to Tom, who is a candidate for the Permanent Diaconate in the Diocese of Kalamazoo. She also gets to live out her passion for teaching and learning by serving as principal at St. Therese Catholic School in Wayland, Michigan. Home is full with Carlyn, our goofy golden retriever, Lucy, our terrier mix wild child, and Mila, our very special Bernese Mountain dog. 

Feature Image Credit: Nikolett Emmert, unsplash.com/photos/a-field-of-wheat-ready-to-be-harvested-l5eGfS0Uc7g

Death and Life / La Muerte y la Vida

As a young adult who was single for many years before getting married, I was able to travel quite a bit. I went on mission trips, hiking trips, camping trips, white water rafting trips – just about anything that was feasible and affordable. I saw many landscapes, looked out many airplane windows and drove countless highway miles. I have flown over the Grand Canyon on a 6-seater plane, driven through Yosemite Park and Death Valley and taken a dip in both the Atlantic and Pacific Oceans. 

On one of my bigger trips, I traveled to Europe with my parents to attend a priestly ordination. I spent the majority of my time in Rome, but was able to take a side trip to Poland to visit a friend. What I saw there will always remain engraved in my memory. Besides visiting several quaint towns, my friend brought me to a concentration camp. I had already been to the Holocaust Museum stateside, which was a horrific experience in itself, but nothing could have prepared me for the eerie feeling I would get stepping foot on the grounds where thousands upon thousands of people were mercilessly murdered. 

Today we celebrate the feast day of St. Teresa Benedicta of the Cross, born as Edith Stein. A Jewish convert to Catholicism, a philosopher and a nun, she was arrested by the Gestapo and put to death at Auschwitz in August of 1942. I can only imagine her horror as she was herded into the gas chamber with her sister and hundreds of other Jews, and then her body burned in an oven. Yet, she went willingly. “Even now I accept the death that God has prepared for me in complete submission and with joy as being his most holy will for me. I ask the Lord to accept my life and my death … so that the Lord will be accepted by his people and that his kingdom may come in glory, for the salvation of Germany and the peace of the world.” (ewtn.com)

St. Teresa lived out the words of Christ in today’s Gospel: “Whoever wishes to come after me must deny himself, take up his cross, and follow me. For whoever wishes to save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake will find it.” As she closed her eyes in death, the gates of everlasting life were opened to her. She denied herself, she accepted the evil that God allowed to happen to her and  offered it up for the salvation of souls. 

Let us be encouraged by the example of St. Teresa today to take up any crosses that we may be called upon to bear in our daily lives. Let us keep in mind that life in the Lord is so much greater than any death we may experience. Let us remember that our lives are in His hands, for it is God who “deal[s] death and give[s] life”. (Psalm Response)  

Contact the Author


Como joven adulto que estuvo soltero durante muchos años antes de casarme, pude viajar bastante. Hice viajes misioneros, viajes de excursiones, viajes de campamento, viajes de rafting en rápidos, casi cualquier cosa que fuera factible y asequible. Vi muchos paisajes, miré por las ventanillas de muchos aviones y manejé innumerables millas por carretera. He volado sobre el Gran Cañón en un avión de 6 plazas, he manejado por el Parque Yosemite y el Valle de la Muerte y me he bañado en los océanos Atlántico y Pacífico.

En uno de mis viajes más grandes, viajé a Europa con mis padres para asistir a una ordenación sacerdotal. Pasé la mayor parte de mi tiempo en Roma, pero pude ir por dos días a Polonia para visitar a una amiga. Lo que vi allí quedará siempre grabado en mi memoria. Además de visitar varios pueblos pintorescos, mi amigo me llevó a un campo de concentración. Ya había estado en el Museo del Holocausto en Estados Unidos, lo cual fue una experiencia horrible en sí misma, pero nada podría haberme preparado para la extraña sensación que tendría al pisar los terrenos donde miles y miles de personas fueron asesinadas sin piedad.

Hoy celebramos la fiesta de Santa Teresa Benedicta de la Cruz, nacida como Edith Stein. Judía Alemana convertida al catolicismo, filósofa y monja, fue arrestada por la Gestapo y ejecutada en Auschwitz en agosto de 1942. Sólo puedo imaginar su horror cuando la llevaron a la cámara de gas junto con su hermana y cientos de otros judíos, y luego quemaron su cuerpo en un horno. Sin embargo, ella fue sin quejarse. “Ya ahora acepto la muerte que Dios me ha preparado con total sumisión y con alegría como su santísima voluntad para mí. Pido al Señor que acepte mi vida y mi muerte… para que el Señor sea aceptado por su pueblo y para que su reino venga en gloria, para la salvación de Alemania y la paz del mundo” (ewtn.com).

Santa Teresa vivió las palabras de Cristo en el Evangelio de hoy: “El que quiera venir conmigo, que renuncie a sí mismo, que tome su cruz y me siga. Pues el que quiera salvar su vida, la perderá; pero el que pierda su vida por mí, la encontrará.” Cuando cerró los ojos en la muerte, se le abrieron las puertas de la vida eterna. Se negó a sí misma, aceptó el mal que Dios permitió que le sucediera y lo ofreció por la salvación de las almas.

Animémonos por el ejemplo de Santa Teresa hoy al tomar cualquier cruz que seamos llamados a cargar en la vida diaria. Tengamos presente que la vida en el Señor es mucho mayor que cualquier muerte que podríamos experimentar. Recordemos que nuestras vidas están en sus manos, porque es Dios quien “[da] la muerte y la vida”. (Salmo Responsorial)

Comunicarse con la autora

Feature Image Credit: Frederick Wallace, unsplash.com/photos/grayscale-photo-of-wooden-dock-on-body-of-water-nzy7affZEEw


Tami Urcia grew up in Western Michigan, a middle child in a large Catholic family. She spent early young adulthood as a missionary in Mexico, studying theology and philosophy, then worked and traveled extensively before finishing her Bachelor’s Degree in Western Kentucky. She loves tackling projects, finding fun ways to keep her little ones occupied, quiet conversation with the hubby and finding unique ways to love. She works full time at Diocesan, is a guest blogger on CatholicMom.com and BlessedIsShe.net, and has been doing Spanish translations on the side for over 20 years.