Serpent vs. Savior / Serpiente Contra Salvador

It may seem a little surprising on the Feast of the Exaltation of the Cross to hear the story of the Israelites being bitten by snakes in response to their continued complaining in the desert. Long journeys and hunger can have all of us impatient and even whining, right? But if we look at precisely what the Israelites were complaining about and the remedy offered them, the meaning becomes clearer.

They complained about “this wretched food,” which was the manna, the miraculous food that God had sent to sustain them in the desert. God sent a gift and they threw it back at Him and called it wretched. In punishment, seraph serpents (“burning snakes”) appeared and bit them and many of them were dying. The serpents were killing the ungrateful Israelites. To remedy this, God directed Moses to make an image of the very thing that is killing them, and those who looked up at it lived.

In the Gospel, Jesus compares his own crucifixion to the image of the serpent in the desert: “Just as Moses lifted up the serpent in the desert, so must the Son of Man be lifted up.” Why? “So that everyone who believes in him may have eternal life.”

What is the connection between the two? Well, when we choose sin and reject the Food God gives, it leads to spiritual death. Sin is killing us, like the serpents were killing the Israelites (like the original serpent, Satan). To remedy this, God sent His Son, who was “made to be sin” (2 Cor 5:21) and lifted up on the Cross, and those who look up to him will live. Jesus “becomes” the thing that is killing us, taking on all sin, and is then lifted up for all to look upon.

In both instances, repentance and faith are required. The Israelites weren’t given a remedy until they had repented and asked Moses to intercede for them; and they would not have looked up at the bronze serpent unless they believed it would help them. In the same way, we do not look up at Christ as the crucified Savior unless we have repented of our sin and believe he will save us.

Are we so different from the wandering Israelites? Are we properly grateful for the miraculous spiritual Food that the Lord provides for us every day? Jesus tells us that HE is the true Bread come down from Heaven, and we literally consume Him, Body, Blood, Soul, and Divinity in the Eucharist. Jesus tells us that if we do not eat this Bread, we have no life in us! We must eat to live. So, we must grow in gratitude for this great Gift, without which we would die.

Let us look with trust upon the One who gives Himself for us – both as Food and as Savior – and “lift high the Cross” by being unashamed to wear it, kneel before it, and claim it as the source of our salvation.

Contact the author


Puede parecer un poco sorprendente en la Fiesta de la Exaltación de la Santa Cruz escuchar la historia de los israelitas siendo mordidos por serpientes en respuesta a sus continuas quejas en el desierto. Los viajes largos y el hambre pueden tenernos a todos impacientes e incluso lloriqueando, ¿verdad? Pero si miramos precisamente de qué se quejaban los israelitas y el remedio que se les ofreció, el significado se vuelve más claro.

Se quejaron de “este miserable alimento”, que era el maná, el alimento milagroso que Dios había enviado para sustentarlos en el desierto. Dios les envió un regalo se lo devolvieron y lo llamaron miserable. En castigo, aparecieron serpientes serafín (“serpientes ardientes”) y los mordieron y muchos de ellos se estaban muriendo. Las serpientes estaban matando a los israelitas desagradecidos. Para remediar esto, Dios ordenó a Moisés que hiciera una imagen de lo mismo que los estaba matando, y aquellos que miraron hacia arriba vivieron.

En el Evangelio, Jesús compara su propia crucifixión con la imagen de la serpiente en el desierto: “Así como Moisés levantó la serpiente en el desierto, así debe ser levantado el Hijo del Hombre”. ¿Por qué? “Para que todo el que cree en él tenga vida eterna”.

¿Cuál es la conexión entre los dos? Bueno, cuando elegimos el pecado y rechazamos el Alimento que Dios nos da, nos lleva a la muerte espiritual. El pecado nos está matando, como las serpientes estaban matando a los israelitas (como la serpiente original, Satanás). Para remediarlo, Dios envió a su Hijo, que fue “hecho pecado” (2 Cor 5,21) y levantado en la cruz, y los que lo miran vivirán. Jesús “se convierte” en lo que nos está matando, tomando todos los pecados, y luego es levantado para que todos lo vean.

En ambos casos, se requiere arrepentimiento y fe. A los israelitas no se les dio remedio hasta que se arrepintieron y le pidieron a Moisés que intercediera por ellos; y no habrían mirado a la serpiente de bronce a menos que creyeran que los ayudaría. De la misma manera, no miramos a Cristo como el Salvador crucificado a menos que nos hayamos arrepentido de nuestro pecado y creamos que nos salvará.

¿Somos tan diferentes de los israelitas errantes? ¿Estamos debidamente agradecidos por el alimento espiritual milagroso que el Señor nos proporciona todos los días? Jesús nos dice que ÉL es el verdadero Pan bajado del Cielo, y lo consumimos literalmente, Cuerpo, Sangre, Alma y Divinidad en la Eucaristía. ¡Jesús nos dice que si no comemos este Pan, no tenemos vida en nosotros! Debemos comer para vivir. Entonces, debemos crecer en gratitud por este gran Don, sin el cual moriríamos.

Miremos con confianza a Aquel que se da a sí mismo por nosotros, como Alimento y como Salvador, y “levantemos en alto la cruz” sin avergonzarnos de llevarla, arrodillándonos ante ella y reconocerla como la fuente de nuestra salvación.

Comunicarse con la autora

Kathryn Mulderink, MA, is married to Robert, Station Manager for Holy Family Radio. Together they have seven children (including Father Rob), and seven grandchildren. She is President of the local community of Secular Discalced Carmelites and has published five books and many articles. Over the last 30 years, she has worked as a teacher, headmistress, catechist, Pastoral Associate, and DRE, and as a writer and voice talent for Catholic Radio. Currently, she serves the Church by writing and speaking, and by collaborating with various parishes and to lead others to encounter Christ and engage their faith. Her website is www.KathrynTherese.com

Feature Image Credit: Diego Andrés Esquivel, cathopic.com/photo/10382-jesus-eucaristia

It Won’t Last / No Perdurará

Sometimes in life we need to actively work to live in the moment. We can wallow in regrets over the past or become preoccupied with worries about the future. For those times, Jesus reminds us of the futility of worry and that sufficient for one day is its own evil (see Matthew 6).

At other times, we can become stuck in the current moment and lose our perspective. We might forget that all things in this world, for better or worse, are fleeting, and that the world to come is eternal. 

Though I have read the beatitudes dozens of times and even studied them in detail, when I read them today, it struck me that all of these “blesseds” and “woes” remind us that our current state is not permanent. Like it or not, whatever we are experiencing in this world right now, it will pass. 

Let’s live like it.

Contact the author


A veces en la vida tenemos que trabajar activamente para vivir el momento. Podemos revolcarnos en remordimientos por el pasado o preocuparnos por preocupaciones sobre el futuro. Para esos momentos, Jesús nos recuerda la futilidad de la preocupación y que basta un día con su propio mal (ver Mateo 6).

En otros momentos, podemos quedar atrapados en el momento actual y perder nuestra perspectiva. Podríamos olvidar que todas las cosas en este mundo, para bien o para mal, son fugaces, y que el mundo venidero es eterno.

Aunque he leído las bienaventuranzas docenas de veces e incluso las he estudiado en detalle, cuando las leí hoy, me llamó la atención que todos estas “bienaventuranzas” y “penas” nos recuerdan que nuestro estado actual no es permanente. Nos guste o no, lo que sea que estemos experimentando en este mundo en este momento, pasará.

Así que, vivamos de acuerdo a esta realidad.

Comunicarse con la autora

J.M. Pallas has had a lifelong love of Scriptures. When she is not busy with her vocation as a wife and mother to her “1 Samuel 1” son, or her vocation as a public health educator, you may find her at her parish women’s bible study, affectionately known as “The Bible Chicks.”

Feature Image Credit: blickpixel, pixabay.com/photos/dandelion-heaven-flower-nature-463928/

What is Our Witness? / ¿Cómo Damos Testimonio?

Recently, we realized that as busy as we are in our parishes, in Tom’s Formation, and in the Catholic Schools in our area, we weren’t bringing our faith home. Don’t get me wrong, we often attend or even lead celebrations or prayers for Feast Days or Holy Days. We usually attend at least one weekday Mass besides our Sunday Mass. We have our daily prayer routine and pray the rosary.

But it had gradually gotten to the point where we were so busy, we just couldn’t summon the energy or the will to decorate for every Feast Day or plan a special meal or activity at home. We are often glad to simply have a meal at home and not one eaten on the run. 

In today’s Gospel, Jesus calls the 12 Apostles out of all of his disciples. From being disciples learning at their Master’s feet, these men will grow into the roll of Apostle, being sent to evangelize others. But first, they learn by watching and imitating Jesus. If we want to be a good witness for Jesus Christ, we can’t exude, “Do as I say, not as I do”. Before we can reach out to others, we need to make sure we are following and imitating Jesus, and He honored the Church calendar by feasting and fasting and praying and sharing. 

The first step was turning this over to the Holy Spirit and asking for help. Then came some practical steps, like giving myself permission to not be an overachiever. Preparing to celebrate a Feast Day doesn’t mean having my house ready for a photo shoot. Small items of beauty draw our focus to God. I also added Liturgical calendar planning to my planning routine. I found a book that was simple, basic, and fit my style to plan ahead for Novenas and make sure I had a plan for Feast Day dinners. Our parish often shares Novenas and prayers to celebrate feast days as well. 

As Catholics, our homes are our Domestic Church. It should be where we encounter Jesus in a very personal way. Our culture equates being super busy with success and status. However, if we want to draw others to Jesus, we need to take the time to be sure we have a balance in our lives, where we follow Jesus’ example to retreat in prayer before going out to proclaim the Good News. 

Like the Apostles, we need to make sure we are learning from and imitating our Master before we are sent. Then our very lives will be our witness. 

Contact the author


Recientemente, nos dimos cuenta que estábamos tan ocupados en nuestras parroquias, en la formación de mi esposo y en las Escuelas Católicas en nuestra área, que no estábamos trayendo la fe a la casa. No me malinterpreten, a menudo asistimos o incluso dirigimos celebraciones u oraciones para los días festivos o días de santos. Por lo general, asistimos por lo menos a una misa entre semana además de nuestra misa dominical. Tenemos nuestra rutina diaria de oración y rezamos el rosario.

Pero poco a poco estábamos tan ocupados que simplemente no teníamos la energía o la voluntad para decorar cada día festivo o planificar una comida o actividad especial en casa.Nos alegramos de simplemente poder comer en la casa y no a la carrera en la calle.

En el Evangelio de hoy, Jesús llama a los 12 Apóstoles de entre todos sus discípulos. De ser discípulos aprendiendo a los pies de su Maestro, estos hombres crecerán en el rol de Apóstol, siendo enviados a evangelizar a otros. Pero primero, aprenden observando e imitando a Jesús. Si queremos ser buenos testigos de Jesucristo, no podemos exudar: “Hagan lo que digo, no lo que hago”. Antes de que podamos acercarnos a los demás, debemos asegurarnos de que estamos siguiendo e imitando a Jesús, y Él honró el calendario de la Iglesia al celebrar fiestas, ayunar, orar y compartir.

El primer paso fue entregar esto al Espíritu Santo y pedir ayuda. Luego vinieron algunos pasos prácticos cómo darme permiso para no ser un triunfador. Prepararme para celebrar un día de fiesta no significa tener mi casa lista para una sesión de fotos. Pequeños elementos de belleza atraen nuestro enfoque hacia Dios. También agregué la planificación del calendario litúrgico a mi rutina de planificación. Encontré un libro que era simple, básico y se ajustaba a mi estilo para planificar con anticipación las Novenas y asegurarme de tener un plan para las cenas los días de fiesta. Nuestra parroquia a menudo también comparte novenas y oraciones para celebrar los días festivos.

Como católicos, nuestros hogares son nuestra Iglesia Doméstica. Debería ser donde nos encontremos con Jesús de una manera muy personal. Nuestra cultura iguala estar muy ocupado con el éxito y el estatus. Sin embargo, si queremos atraer a otros a Jesús, debemos tomarnos el tiempo para asegurarnos de tener un equilibrio en nuestras vidas, donde sigamos el ejemplo de Jesús para retirarnos en la oración antes de salir a proclamar la Buena Nueva.

Al igual que los Apóstoles, debemos asegurarnos de que estamos aprendiendo e imitando a nuestro Maestro antes de ser enviados y de esta forma, nuestras propias vidas serán nuestro testimonio.

Comunicarse con la autora

Sheryl is happy to be the number 1 cheerleader and supporter for her husband, Tom who is a candidate for the Permanent Diaconate in the Diocese of Kalamazoo. They are so grateful for the opportunity to grow together in this process. Sheryl’s day job is serving her community as the principal for St. Therese Catholic School in Wayland, Michigan. Since every time she thinks she gets life all figured out, she realizes just how far she has to go, St. Rita of Cascia is her go-to Saint for intercession and help. Home includes Carlyn, a very, very goofy Golden Retriever and Lucy, our not-so-little rescue puppy. 

Feature Image Credit: cata, cathopic.com/photo/7397-altar-en-hogar

Redemptive Suffering / Sufrimiento Redentor

St. Paul’s words today about “filling up what is lacking in the afflictions of Christ” open up to us a deeper perspective on the Christian life. As Christians, we are followers of Christ, but this does not simply mean listening to His moral teachings and maintaining a good standing in the Church. To follow Jesus is to follow Him in His life as well, to live as He lived. When Paul speaks about “bring[ing] to completion for you the word of God, the mystery hidden from ages,” he clarifies this as “Christ in you, the hope for glory. . . . that we may present everyone perfect in Christ” (Col. 1:25–28). We follow Christ by allowing Him to live in us, unto perfection. The Christian life is a transformation into Christ.

It might be difficult to understand why this journey toward perfection includes suffering. St. Paul gives a missing piece in his Letter to the Romans: “Affliction produces endurance, and endurance, proven character, and proven character, hope, and hope does not disappoint, because the love of God has been poured out into our hearts through the holy Spirit that has been given to us” (Rom. 5:3–5). Through suffering, we are taught to endure without wavering, keeping our eyes fixed on Jesus, motivated by His love. Suffering makes us firm in resolve for definitive union with God, the goal of the Christian life. We already have a foretaste of this union through the love of God poured into our hearts through the Holy Spirit.

This love is the reason for our hope: we know what it will be like to be with God for all eternity, because He is already dwelling within us when we are in the state of grace. This gives us hope to persevere in our afflictions, which will inevitably come when we live a life that causes consternation to those who do not follow the Lord.

In the Gospel, Jesus attends a synagogue service, being watched closely by the scribes and Pharisees. They are suspicious of Him; they feel threatened by Him. He does not shy away from this conflict, but chooses to confront their fears before they can even voice them. He challenges them verbally and proceeds to heal on the Sabbath, forcing them to choose between believing in Him and the validity of His mission and trusting in themselves and the validity of their own rabbinic tradition. Jesus continues to do things like this throughout His earthly ministry, knowing full well the consequences of His actions.

The consequence of Jesus’ presentation of the Gospel, of His fulfillment of the Law and the Prophets, is suffering and death. But He is not afraid of this, and knows how to make it fruitful. Ultimately, His sacrifice leads to the greatest blessing, the blessing that enables us to become His brothers and sisters through grace. This suffering of Christ opens up for us a way to share in that same process of suffering to endurance to proven character to hope. He makes space for us, a “lack” to participate in, so that we can “fill up what is lacking” and not only build up hope, but “work out [our] salvation” (Phil. 2:12).

Contact the author


Las palabras de San Pablo hoy, “completo lo que falta a la pasión de Cristo”, nos abre una perspectiva más profunda de la vida cristiana. Como cristianos, somos seguidores de Cristo, pero esto no significa simplemente escuchar sus enseñanzas morales y mantener una buena reputación en la Iglesia. Seguir a Jesús es seguirlo también en Su vida, vivir como Él vivió. Cuando Pablo habla de “predicarles por entero su mensaje, o sea el designio secreto que Dios ha mantenido oculto”, aclara esto como “Cristo vive en ustedes y es la esperanza de la gloria… a fin de que todos sean cristianos perfectos” (Col. 1,25–28). Seguimos a Cristo permitiéndole vivir en nosotros hasta la perfección. La vida cristiana es una transformación en Cristo.

Puede ser difícil entender por qué este camino hacia la perfección incluye sufrimiento. San Pablo da una pieza que falta en su Carta a los Romanos: “La aflicción produce paciencia, y paciencia, carácter probado y carácter probado, esperanza, y la esperanza no defrauda, porque el amor de Dios ha sido derramado en nuestros corazones a través del Espíritu Santo que nos ha sido dado” (Rom. 5,3–5). A través del sufrimiento, se nos enseña a soportar sin vacilar, manteniendo la mirada fija en Jesús, movidos por su amor. El sufrimiento nos hace firmes en la resolución de la unión definitiva con Dios, meta de la vida cristiana. Ya tenemos un anticipo de esta unión por el amor de Dios derramado en nuestros corazones por el Espíritu Santo.

Este amor es la razón de nuestra esperanza: sabemos lo que será estar con Dios por toda la eternidad, porque ya está habitando en nosotros cuando estamos en estado de gracia. Esto nos da esperanza para perseverar en nuestras aflicciones, que inevitablemente vendrán cuando vivamos una vida que cause consternación a los que no siguen al Señor.

En el Evangelio, Jesús asiste a un servicio en la sinagoga, siendo observado de cerca por los escribas y fariseos. Ellos sospechan de Él; se sienten amenazados por Él. Jesús no rehuye este conflicto, sino que elige enfrentar sus miedos antes de que los puedan expresar. Los desafía verbalmente y procede a sanar en sábado, obligándolos a elegir entre creer en Él y en la validez de Su misión y confiar en sí mismos y en la validez de su propia tradición rabínica. Jesús sigue haciendo cosas semejantes a lo largo de Su ministerio terrenal, sabiendo muy bien las consecuencias de Sus acciones.

La consecuencia de la presentación del Evangelio por parte de Jesús, de su cumplimiento de la Ley y de los Profetas, es el sufrimiento y la muerte. Pero no tiene miedo y sabe cómo hacerlo fecundo. En última instancia, Su sacrificio conduce a la mayor bendición, la bendición que nos permite convertirnos en Sus hermanos y hermanas por medio de la gracia. Este sufrimiento de Cristo nos abre un camino para compartir ese mismo proceso de sufrimiento a la perseverancia al carácter probado a la esperanza. Hace un espacio para nosotros, un “hueco” para poder participar, para que podamos “suplir lo que falta” y no solo construir la esperanza, sino “ocuparnos en [nuestra] salvación” (Filipenses 2,12).

Comunicarse con el autor

David Dashiell is a freelance author and editor in Nashville, Tennessee. He has a master’s degree in theology from Franciscan University, and is the editor of the anthology Ever Ancient, Ever New: Why Younger Generations Are Embracing Traditional Catholicism.

Feature Image Credit: Francisco Xavier Franco, cathopic.com/photo/15853-crucificado

Here I am, Lord / Aquí Estoy, Señor

“In the twilight of our lives, we will be judged based on how we loved.” – St John of the Cross. 

How do you treat others? Do you take for granted those closest to you? Do you open your eyes to strangers in need, or look the other way?

I know for myself I am extremely sensitive to criticism. It can be so hard to be around those who have hurt or offended me. Forgiveness is perhaps the most difficult of Christ’s teachings to follow in my daily life. And yet, as a Christian, we will be known by our ability to forgive. To truly love one another as Christ has loved us, we must set ourselves apart from the rest of the world. Since we are all part of the Kingdom, we need to figure out how to get along with each other – after all, we will be spending eternity together! 

One day we will be judged  on how we loved. On love alone. Ultimately we have to ask ourselves, “Did I show up? Did I say, ‘Here I am’, to those who needed me?” As Abraham, Moses, Samuel, and others said “Here I am” to God, do I show the same readiness to serve those around me? Christ teaches us that the greatest commandment is to love God with all our heart, all our mind, all our soul, and all our being by loving one another. The Good Shepherd will give up his life for his sheep.

If God were to call me now, in this very instant, would I be ready to die? How have I shown love? Have I made those around me feel valued and loved? God will ask us how much we gave of ourselves. Were we able to overcome our own egoism? 

Let us reflect on how we treat both strangers and those closest to us.

God, soften my heart. Set me free from the bondage of refusing to forgive and serve others.

Contact the author


“En el ocaso de nuestras vidas, seremos juzgados en función de cómo amamos”. – San Juan de la Cruz.

¿Cómo tratas a los demás? ¿Tomas por echo a tus seres queridos? ¿Abres los ojos a los necesitados desconocidos o volteas la vista a otro lado?

Por ejemplo, sé que yo soy muy sensible a las críticas. Puede ser tan difícil estar cerca de aquellos que me han lastimado u ofendido. El perdón es quizás la enseñanza de Cristo más difícil de seguir en mi vida diaria. Y, sin embargo, como cristianos, seremos conocidos por nuestra capacidad de perdonar. Para amarnos verdaderamente unos a otros como Cristo nos ha amado, debemos diferenciarnos del resto del mundo. Dado que todos somos parte del Reino, debemos descubrir cómo llevarnos bien entre nosotros; porque al final, ¡pasaremos toda la eternidad juntos!

Un día seremos juzgados por cómo hemos amado. Solo por el amor. En última instancia, tenemos que preguntarnos: “¿Me presenté? ¿Dije, ‘Aquí estoy’, a aquellos que me necesitaban?” Como Abraham, Moisés, Samuel y otros dijeron “Aquí estoy” a Dios, ¿muestro la misma disposición para servir a los que me rodean? Cristo nos enseña que el mayor mandamiento es amar a Dios de todo corazón, con toda la mente, todo el alma y todo nuestro ser amándonos unos a otros, el Buen Pastor dará su vida por sus ovejas.

Si Dios me llamara ahora, en este mismo instante, ¿estaría lista para morir? ¿Cómo he demostrado amor? ¿Los que me rodean se sientan valorados y amados por la forma que los trato? Dios nos preguntará cuánto dimos de nosotros mismos. ¿Fuimos capaces de superar nuestro propio egoísmo?

Reflexionemos sobre cómo tratamos tanto a los extraños como a los más cercanos a nosotros.

Señor Dios, suavice mi corazón. Libérame de la esclavitud de negarme a perdonar y servir a los demás.

Comunicarse con la autora

Dr. Alexis Dallara-Marsh is a board-certified neurologist who practices in Bergen County, NJ. She is a wife to her best friend, Akeem, and a mother of two little ones on Earth and two others in heaven above.

Feature Image Credit: Cielo_Abigail, cathopic.com/photo/12943-mirada-de-eternidad

Pouring Rain / Lluvia Torrencial

We’ve all heard the cliche, “When it rains, it pours”, usually referring to times of particular hardship. But what happens when it literally pours rain and there’s nothing you can do about it? 

Several months ago, we began noticing black mold spots on our ceiling. After three evaluations, we finally got down to the bottom of the issue. Our attic lacked insulation and ventilation which was causing condensation and moisture to build up. The heat from our house was rising into the attic from the lack of insulation and the heat was getting trapped in there from the lack of ventilation. Since the roof was showing signs of wear and tear, we decided to do the whole kit and kaboodle at once.

When the workers arrived, they jumped right in, tearing off the old materials but when it came time to put the new shingles on, the din came to stop. Big problem. The delivery person dropped off the wrong load of supplies. Work was halted and my roof was covered with thin plastic and tar paper. The only problem was, it poured like crazy all weekend. One by one, we began noticing new wet spots on our ceilings as the water seeped through and the rain continued to fall. Workers arrived at all hours, feverishly attempting to stop further damage. Finally, Monday dawned bright and clear and they were able to finish the job. 

What can we do when the rain pours into our lives or perhaps quite literally on our heads? I tend to try to take control of the situation and look for a solution and I can get frustrated if one isn’t apparent or feasible. Other times, I simply shake my head and laugh because there is absolutely nothing I can do about it. 

It seems as if the Pharisees in today’s Gospel were trying to take control of the situation as well. They were accusatory as they questioned him, “Why are you doing what is unlawful on the sabbath?” And Jesus ends his reply by simply stating: “The Son of Man is lord of the sabbath.”

And that is the answer to the storms in our lives as well. The Son of Man is not only Lord of the sabbath, but of our lives as well. So as the first reading reminds us, let us “persevere in the faith, firmly grounded, stable, and not shifting from the hope of the Gospel”. He is in charge. He is in control. He’s got this. No matter how hard the rain falls. 

Contact the Author


Todos hemos escuchado el cliché, “Cuando llueve, llueve a cántaros”, que generalmente se refiere a momentos de especial dificultad. Pero, ¿qué sucede cuando, literalmente, llueve a cántaros y no hay nada que puedas hacer al respecto?

Hace varios meses, comenzamos a notar manchas negras de moho en nuestro techo. Después de tres evaluaciones, finalmente descubrimos el problema. Nuestro ático carecía de aislamiento térmico y ventilación, lo que provocaba la acumulación de condensación y humedad. El calor de nuestra casa subía hacia el ático por la falta de aislamiento y el calor quedaba atrapado allí por la falta de ventilación. Como el techo mostraba signos de desgaste, decidimos reparar todo de una vez.

Cuando llegaron los trabajadores, se lanzaron de inmediato, arrancando los materiales viejos, pero cuando llegó el momento de colocar las tejas nuevas, el ruido se detuvo. Hubo un gran problema. El repartidor dejó la carga incorrecta de suministros. El trabajo se detuvo cubrieron mi techo con plástico delgado y papel alquitranado. El único problema fue que llovió muchísimo todo el fin de semana. Uno por uno, comenzamos a notar nuevos puntos húmedos en nuestros techos a medida que el agua se filtraba y la lluvia seguía cayendo. Los trabajadores llegaban a todas horas, intentando febrilmente detener más daños. Finalmente, el lunes amaneció brillante y claro y pudieron terminar el trabajo.

¿Qué podemos hacer cuando la lluvia cae sobre nuestras vidas o tal vez literalmente sobre nuestras cabezas? Tiendo a tratar de tomar el control de la situación y buscar una solución y puedo frustrarme si una no es aparente o factible. Otras veces, simplemente niego con la cabeza y me río porque no hay absolutamente nada que pueda hacer al respecto.

Parece como si los fariseos en el Evangelio de hoy también estuvieran tratando de tomar el control de la situación. Fueron acusadores cuando le preguntaron: “¿Por qué hacen lo que está prohibido hacer en sábado?” Y Jesús termina su respuesta afirmando simplemente: “El Hijo del hombre también es dueño del sábado”.

Y esa es también la respuesta a las tormentas en nuestras vidas. El Hijo del Hombre no sólo es Señor del sábado, sino también de nuestras vidas. Por eso, como nos recuerda la primera lectura, “permanezcan firmemente cimentados en la fe y no se dejen apartar de la esperanza que les dio el Evangelio”. Él está a cargo. Él tiene el control. Él tiene esto. No importa lo fuerte que caiga la lluvia.

Comunicarse con la autora

Feature Image Credit: Inge Maria, unsplash.com/photos/pv2ZlDfstXc


Tami Urcia grew up in Western Michigan, a middle child in a large Catholic family. She spent early young adulthood as a missionary in Mexico, studying theology and philosophy, then worked and traveled extensively before finishing her Bachelor’s Degree in Western Kentucky. She loves tackling projects, finding fun ways to keep her little ones occupied, quiet conversation with the hubby and finding unique ways to love. She works full time, is a guest blogger on CatholicMom.com and BlessedIsShe.net, and has been doing Spanish translations on the side for over 20 years.

Nativity of the Blessed Virgin Mary / Natividad de la Santísima Virgen María

Today we celebrate the Nativity of the Blessed Virgin Mary. Our tradition holds that Mary was the daughter of Saints Ann and Joachim. However, we have no record of Mary’s parents in the canon of scripture. This is probably the case because the evangelists wrote to point us toward Christ and to teach us how Jesus offers salvation through his life, death, and resurrection. Their aim was not to tell a comprehensive history of all of Jesus’ family tree but to point us toward discipleship.

Yet, sometimes we can learn about people we don’t know through their children. We can say with scientific certainty that Mary, indeed, had parents. We can infer that her parents imparted to her a deep faith, for when the Angel Gabriel announced Mary’s pregnancy, she responded with her Magnificat, a prayer, which Pope Benedict wrote, was woven from many threads of Holy Scripture and revealed a portrait of Mary’s soul. (See Psalms 9; 33:3-4; and 56) Mary echoes these Psalms in her Magnificat. I believe that we have Mary’s parents to thank for teaching her these words of Scripture, which she adopted as her own. 

Who formed you in your faith? Was it your parents? Perhaps a teacher, or a priest, or maybe even a friend? Perhaps you were not brought up in any faith. Who introduced you to Jesus?

In addition to celebrating Mary’s nativity today, the Gospel today shares with us Jesus’ adopted paternal lineage. From this we see the messianic prophecy fulfilled in that Jesus is a descendent of David (Mt 1:6). You’ll notice a lot of familiar names in the genealogy: Isaac and Jacob; Tamar; Rahab; Ruth; and even Bathsheba. Each of these people, in a particular point in history and culture, contributed to God’s plan to “save his people from their sins” (Mt 1:21). 

Each of these people was essential in bringing Joseph into the world, and as we know, God had a particular role for Joseph in Jesus’ life:  Joseph was told, “take Mary your wife, for that which is conceived in her is of the Holy Spirit; she will bear a son, and you shall call his name Jesus” (Mt 1:20-21).

Joseph safeguarded his family during Jesus’ nativity (Lk 2:4-7) and their flight to Egypt (Mt 2:13). He presented Jesus in the temple (Lk 2:22). When Jesus was about 12 years old, Joseph accompanied Jesus to the temple and even found him in the temple (Lk 2). 

You may have noticed that like us, the people in Joseph’s lineage (and Jesus’ lineage by adoption) are imperfect. Some were notoriously imperfect. Among them were prostitutes, opportunists, and adulterers, yet God brought about goodness from broken people. And each person was essential. 

I hope that as you celebrate Mary’s Nativity today, and read the Gospel reading, you’re reminded of two truths: First, with God’s help, you have the capacity to impart the faith to others so that the world may, like Mary, proclaim the Magnificat. Second, each person, no matter how imperfect, has a particular role to play in bringing about God’s kingdom. 

Contact the author


Hoy celebramos la Natividad de la Santísima Virgen María. Nuestra tradición sostiene que María era hija de los santos Ana y Joaquín. Sin embargo, no tenemos registro de los padres de María en el canon de las Escrituras. Este es probablemente el caso porque los evangelistas escribieron para señalarnos a Cristo y enseñarnos cómo Jesús ofrece la salvación a través de su vida, muerte y resurrección. Su objetivo no era contar una historia completa de todo el árbol genealógico de Jesús, sino señalarnos hacia el discipulado.

Sin embargo, a veces podemos aprender sobre personas que no conocemos a través de sus hijos. Podemos decir con certeza científica que María, efectivamente, tuvo padres. Podemos inferir que sus padres le inculcaron una fe profunda, pues cuando el Ángel Gabriel anunció el embarazo de María, ella respondió con su Magníficat, oración que el Papa Benedicto escribió, estaba tejida con muchos hilos de la Sagrada Escritura y revelaba un retrato del alma de María. (Ver Salmos 9; 33:3-4; y 56) María hace eco de estos Salmos en su Magnificat. Creo que tenemos que agradecer a los padres de María por enseñarle estas palabras de la Escritura, que ella adoptó como propias.

¿Quién te formó en tu fe? ¿Fueron tus padres? ¿Quizás un maestro, un sacerdote o tal vez incluso un amigo? Tal vez no fuiste educado en ninguna fe. ¿Quién te presentó a Jesús?

Además de celebrar hoy la natividad de María, el Evangelio de hoy comparte con nosotros el linaje paterno adoptivo de Jesús. En esto vemos cumplida la profecía mesiánica en que Jesús es descendiente de David (Mt 1,6). Notarás muchos nombres familiares en la genealogía: Isaac y Jacob; Tamar; Rahab; Piedad; e incluso Betsabé. Cada uno de estos pueblos, en un momento particular de la historia y de la cultura, contribuyó al plan de Dios de “salvar a su pueblo de sus pecados” (Mt 1,21).

Cada una de estas personas fue esencial para traer a José al mundo, y como sabemos, Dios tuvo un papel particular para José en la vida de Jesús: a José se le dijo, “no dudes en recibir en tu casa a María, tu esposa, porque ella ha concebido por obra del Espíritu Santo. Dará a luz un hijo y tú le pondrás el nombre de Jesús” (Mt 1, 20-21).

José protegió a su familia durante el nacimiento de Jesús (Lc 2,4-7) y su huida a Egipto (Mt 2,13). Presentó a Jesús en el templo (Lc 2,22). Cuando Jesús tenía unos 12 años, José acompañó a Jesús al templo e incluso lo encontró en el templo (Lc 2).

Es posible que haya notado que, al igual que nosotros, las personas del linaje de José (y el linaje de Jesús por adopción) son imperfectos. Algunos eran notoriamente imperfectos. Entre ellos había prostitutas, oportunistas y adúlteros, pero Dios trajo bondad de personas quebrantadas. Y cada persona era imprescindible.

Espero que al celebrar hoy la Natividad de María y leer la lectura del Evangelio, recuerde dos verdades: primero, con la ayuda de Dios, tiene la capacidad de impartir la fe a otros para que el mundo, como María, proclame el Magníficat. Segundo, cada persona, por imperfecta que sea, tiene un papel particular que desempeñar en la realización del reino de Dios.

Comunicarse con la autora

Elizabeth Tomlin is the author of Joyful Momentum: Building and Sustaining Vibrant Women’s Groups and contributing author to the Ave Prayer Book for Catholic Mothers. She is General Counsel for the Archdiocese for the Military Services, USA. Elizabeth is an Army wife and mother of three and currently lives in the DC area. She blogs at JoyfulMomentum.org or @elizabethannetomlin on social media.

Feature Image Credit: Keith Lobo, pexels.com/photo/old-st-philomenas-cathedral-with-statue-3290400/

Cast, Detach, and Trust / Lanzar, Desconectarse y Confiar

Peter toiled all night and had nothing to show for it, yet he still resisted allowing Jesus to help. 

How often do we work so hard and feel we have nothing to show for it, yet we still won’t let Jesus help? We resist the Spirit’s nudges within our conscience of how to proceed or even people the Lord sends to help us. Do not be afraid. What are you afraid of? What do you worry about that keeps you from allowing Jesus to help you? 

I know so many people who are afraid to follow Christ out of fear He may ask something of them they are not ready or willing to give. They have missed His important message found in John 10:10, that He came to give us life and give it to us abundantly. Jesus would never ask from us anything that wasn’t truly in our best interest—that which brings us to Heaven. 

This surrender calls for radical detachments from our addictions, which may come in many forms. We can be addicted to things like food, drugs, alcohol, or sex, but we can also be attached to comfort or admiration, or fear making any changes to our life. All of which require us to trust in God. We can become addicted to our routines, dreams, or our will over God’s perfect will and perfect plan for us, which always direct us toward our greatest good: to be with him in Heaven forever. 

We get comfy with our way of doing things, willing to live with disappointment or discouragement rather than accept that we don’t know all the answers. Even experts in their field can learn from another perspective, such as the fisherman Peter taking advice from a carpenter. A beautiful freedom comes from opening ourselves to Jesus and allowing ourselves to grow and become who God created us to be. 

Through grace, we can experience the world in light of the fruits of the Spirit; when people see us exercising peace, joy, patience, and self-control, they may experience Christ through us. It’s not easy, but Jesus never asks for the impossible. All things are possible through Christ, who strengthens us (Phil 4:13). Grace is God’s Holy Spirit, undeserved yet freely given, living within us. With this grace, we can live a life of virtue, and the Spirit’s fruits show inward and outward.

We become people of love, peace, joy, patience, goodness, gentleness, kindness, generosity, and self-control, among other things. But first, we must allow Jesus into the boat. We must put out into the deep. Cast our nets and then let them go. Resist the temptation to fish with a fishing pole. Stop giving God our prayers and problems, then reeling them back in. Like Peter, we should cast to the other side, let go, and let Jesus do the work. We should do as He instructs and guides, and not according to our ways of doing things, especially those not bearing any fruit. Do not be afraid to put out into the deep.

Contact the author


Pedro trabajó arduamente toda la noche y no tuvo nada que mostrar, pero aun así se resistió dejar que Jesús lo ayudara.

¿Con qué frecuencia trabajamos tan duro y sentimos que no tenemos nada que mostrar, pero aun así no dejamos que Jesús nos ayude? Resistimos los empujones del Espíritu dentro de nuestra conciencia sobre cómo proceder o incluso las personas que el Señor envía para ayudarnos. No tengas miedo. ¿Qué temes? ¿Qué te preocupa que te impide permitir que Jesús te ayude?

Conozco a muchas personas que tienen miedo de seguir a Cristo por temor a que les pida algo que no están listos o dispuestos a dar. Han perdido el mensaje importante que se encuentra en Juan 10:10, que Él vino a darnos la vida y dárnosla en abundancia. Jesús nunca nos pediría nada que no fuera realmente lo mejor para nosotros, lo que nos lleva al cielo.

Esta entrega exige un desapego radical de nuestras adicciones, que pueden presentarse de muchas formas. Podemos ser adictos a cosas como la comida, las drogas, el alcohol o el sexo, pero también podemos estar apegados a la comodidad o la admiración, o temer hacer cualquier cambio en nuestras vidas. Todo lo cual requiere que confiemos en Dios. Podemos volvernos adictos a nuestras rutinas, sueños o nuestra voluntad por encima de la perfecta voluntad y el plan perfecto de Dios para nosotros, que siempre nos dirigen hacia nuestro mayor bien: estar con él en el Cielo para siempre.

Nos sentimos cómodos con nuestra forma de hacer las cosas, dispuestos a vivir con la decepción o el desánimo en lugar de aceptar que no sabemos todas las respuestas. Incluso los expertos en sus campos pueden aprender desde otra perspectiva, como el pescador Pedro siguiendo el consejo de un carpintero. Una hermosa libertad proviene de abrirnos a Jesús y permitirnos crecer y convertirnos en quienes Dios nos creó para ser.

Por la gracia, podemos experimentar el mundo a la luz de los frutos del Espíritu; cuando las personas nos ven practicando la paz, el gozo, la paciencia y el dominio propio, pueden experimentar a Cristo a través de nosotros. No es fácil, pero Jesús nunca pide lo imposible. Todo es posible en Cristo que nos fortalece (Fil 4,13). La gracia es el Espíritu Santo de Dios, inmerecido pero dado gratuitamente, que vive dentro de nosotros. Con esta gracia, podemos vivir una vida de virtud, y los frutos del Espíritu se muestran hacia adentro y hacia afuera.

Nos convertimos en personas de amor, paz, alegría, paciencia, bondad, mansedumbre, amabilidad, generosidad y dominio propio, entre otras cosas. Pero primero, debemos permitir que Jesús suba a la barca. Remar mar adentro. Echar nuestras redes y luego soltarlas. Resistir la tentación de pescar con una caña de pescar. Dejar de darle a Dios nuestras oraciones y problemas, y luego echarnos para atrás. Al igual que Pedro, debemos echarnos al otro lado, soltar y dejar que Jesús haga el trabajo. Debemos hacer lo que Él instruya y guíe, y no de acuerdo con nuestra forma de hacer las cosas, especialmente aquellas que no dan ningún fruto. No tengas miedo de remar mar adentro.

Comunicarse con la autora

Allison Gingras ( www.ReconciledToYou.com ) — Shares her love of the Catholic Faith with stories, laughter, and honesty as experienced in the ordinary of life! Her writing includes Encountering Signs of Faith (Ave Maria Press) and the Stay Connected Journals for Women (OSV). Allison is a Catholic Digital Media Specialist for Family Rosary, Catholic Mom, and the Fall River Diocese. She hosts A Seeking Heart podcast and is co-host of the Catholic Momcast podcast.

Feature Image Credit: Akphotos1021, pixabay.com/photos/boat-sunset-sea-evening-summer-3827615/

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

Everything, Everywhere / Todo, en Todas Partes

Today’s Gospel is one that personally changed my outlook on life to such a great extent that I’m excited to share this revelation through Christ, with you. From this story, I recognized my own humanity through Christ’s humanity. 

First, I love that Luke included the fact that it wasn’t just Jesus that did all the “heavy” spiritual lifting by himself while everyone stood by silently. No, instead, “they interceded with him” (Lk 4:38). I love that Luke shares this because so many times, I know that I’ve found myself handing it all over to the Lord and saying, “Okay, God, you got this?” when in reality, I should be actively interceding and praying too! 

It is through these intercessions and Jesus’ healing power that Simon’s mother-in-law was healed. 

This next section is what really hit me a few years ago. The Gospel is from Luke 4, but can also be found in Mark 1:29-39, which includes more context. From these two passages we find out that by the end of the day everyone is clamoring at Jesus so that he can cure them. In fact, it is not until daybreak that Jesus leaves and goes to a deserted place, specifically to pray. Even then, the crowds come looking for him.

“Simon and those who were with him pursued him and on finding him said, ‘Everyone is looking for you.’ He told them, ‘Let us go on to the nearby villages that I may preach there also. For this purpose have I come.’” (Mk 1:36-37)

You see… even Jesus knew he had limited time and energy. 

That’s right, the Son of God, he who came to conquer death and sin for all of humanity… He knew he could not do it all. Or, even more moving, he knew he could do it all and yet he did not because he knew his Father had even greater plans for him. 

Remember also that Jesus makes this decision after being alone with the Lord in prayer. So we know that it is through prayer, discernment, and communion with the Lord that our true priorities and goals can become transparent to us. 

So why do we try to do everything? To be everywhere? Why do we not find time to be alone with the Lord?

I challenge you today to stop, right now, and pray. Reflect. Refocus and ask yourself-better yet, ask your God-what are the most important things God wants me to do right now? As a priest once reminded me, “Surely we will find peace… joy… satisfaction if we are doing God’s will.”

Contact the Author


El Evangelio de hoy es uno que personalmente cambió mi perspectiva de la vida de tal forma que estoy emocionada de poder compartir esta revelación a través de Cristo, contigo. De este pasaje, reconocí mi propia humanidad a través de la humanidad de Cristo.

Primero, me encanta que Lucas incluyera el hecho de que no fue sólo Jesús quien hizo todo el trabajo espiritual “pesado” por sí mismo mientras todos permanecían en silencio, sino “le pidieron a Jesús que hiciera algo por ella” (Lc 4,38). Me encanta que Lucas comparte esto porque muchas veces, yo me he encontrado entregándolo todo al Señor y diciendo: “Allí lo tienes, Dios, ¿verdad?” cuando en realidad, ¡debería estar intercediendo y orando activamente también!

Es a través de estas intercesiones y del poder sanador de Jesús que la suegra de Simón fue sanada.

La siguiente sección es lo que realmente me impactó hace unos años. El Evangelio es de Lucas 4, pero también se puede encontrar en Marcos 1:29-39, que incluye más contexto. De estos dos pasajes encontramos que al final del día todos claman a Jesús para que los cure. De hecho, no es hasta el amanecer que Jesús sale y se va a un lugar desierto, específicamente para orar. Pero de todos modos las multitudes vienen a buscarlo.

“Simón y los que estaban con él lo persiguieron y al encontrarlo dijeron: ‘Todos los buscan’. Él les dijo: ‘Pasemos a los pueblos cercanos para que yo también predique allí. Para esto he venido.’” (Mc 1:36-37)

Allí vemos que incluso Jesús sabía que tenía tiempo y energía limitados.

Así es, el Hijo de Dios, el que vino a vencer la muerte y el pecado de toda la humanidad sabía que no podía con todo. O, aún más conmovedor, sabía que podía hacerlo todo y, sin embargo, no lo hizo porque sabía que su Padre tenía planes aún más grandes para él.

Recuerda también que Jesús toma esta decisión después de estar a solas con el Señor en la oración. Entonces sabemos que es a través de la oración, el discernimiento y la comunión con el Señor que nuestras verdaderas prioridades y metas pueden volverse transparentes para nosotros.

Entonces, ¿por qué tratamos de hacer todo? ¿Estar en todas partes? ¿Por qué no encontramos tiempo para estar a solas con el Señor?

Les invito hoy a que se detengan, ahora mismo, para rezar y reflexionar. Vuelva a enfocarte y pregúntate, o mejor aún, pregúntale a Dios, ¿cuáles son las cosas más importantes que Dios quiere que hagas en este momento? Como me recordó un sacerdote una vez: “Seguramente encontraremos la paz, la alegría y la satisfacción si estamos haciendo la voluntad de Dios”.

Comunicarse con la autora

Image Credit: mauro mora, unsplash.com/photos/31-pOduwZGE


Veronica Alvarado is a born and raised Texan currently living in Pennsylvania. Since graduating from Texas A&M University, Veronica has published various Catholic articles in bulletins, newspapers, e-newsletters, and blogs. She continued sharing her faith after graduation as a web content strategist and digital project manager. Today, she continues this mission in her current role as communications director and project manager for Pentecost Today USA, a Catholic Charismatic Renewal organization in Pittsburgh. 


All It Takes Is One Step / Solo Hay Que Tomar un Paso Adelante

*** This reflection was reposted from Diocesan Archives. ***

“Be quiet! Come out of him!”

I am distracted. I wake up with notifications on my phone. Thoughts about work immediately rush into my head as I pour my coffee. A load of emails greet me as soon as my computer is turned on.

Every single person can relate to getting distracted. We live in the distraction age. Before we know it, even Daily Mass can become an empty habit. The rosary loses its luster, and we start it only to end it. Our minds glide freely as we bounce from one distraction to the next.

The reading today is a wake up call. What spirits or addictions have taken a hold of you? Today is the day you can make a step towards sainthood. It doesn’t have to be dramatic! I invite you to take one step in the direction of discipline. Just start with one:

  • No texting in bed
  • Jump out of bed as soon as you alarm goes off
  • No Netflix during the weekdays
  • No alcohol during the week
  • Delete the Facebook App off your phone

Once you’ve cleared your mind and opened up your schedule a bit, the next step is to fill it with something meaningful. One of the most powerful things you can do (I promise you you will hate it at first) is spend 15 minutes in silence in the morning. Instead of hitting snooze, sit on the couch and give God the most deliberate 15 minutes you’ve ever given him. Let him change you. Let him talk to you.

Once you’ve done that for a week or two, add in another thing.

  • Read the Daily Readings (the Holy Word of God) first thing when you wake up
  • Attend Daily Mass once a week
  • Pray an evening Rosary with your family
  • Increase your morning silent time to 30 minutes
  • Attend Adoration once a week
  • Read “The Art of Loving God” by St. Francis de Sales

Every day should be one step closer to our Lord. If we aren’t moving closer, we’re moving farther away. There is no “status quo.” The unclean spirits are always working on us, urging us towards complacency, towards sleep. We must urge each other towards holiness! Find a friend who will keep you accountable or ask your spouse to keep you honest in your efforts of purification. If we aren’t struggling in some way, chances are we’re not growing. It’s through prayer and suffering that we become Saints. We’re all in this together!


“Cállate y sal de ese hombre.”

Estoy distraído. Me despierto con notificaciones en mi teléfono. Los pensamientos sobre el trabajo se precipitan inmediatamente en mi cabeza mientras sirvo mi café. Una gran cantidad de correos electrónicos me saludan tan pronto como enciendo mi computadora.

Cada persona puede relacionarse con distraerse. Vivimos en la época de la distracción. Antes de que nos demos cuenta, incluso la misa diaria puede convertirse en un hábito vacío. El rosario pierde su brillo, y lo empezamos solo para terminarlo. Nuestras mentes se deslizan libremente mientras saltamos de una distracción a otra.

La lectura de hoy es una llamada de atención. ¿Qué espíritus o adicciones se han apoderado de ti? Hoy es el día en que puedes dar un paso hacia la santidad. ¡No tiene que ser dramático! Los invito a dar un paso en la dirección de la disciplina. Comienza con uno solo:

  • No enviar mensajes de texto en la cama
  • Saltar de la cama tan pronto como suene la alarma
  • No ver Netflix durante los días de semana
  • No tomar alcohol durante la semana
  • Eliminar la aplicación de Facebook de tu teléfono

Una vez que haya despejado su mente y haya abierto un poco su horario, el siguiente paso es llenarlo con algo significativo. Una de las cosas más poderosas que puedes hacer (lo más seguro es que al inicio no te va a gustar) es pasar 15 minutos en silencio por la mañana. En lugar de quedarte más tiempo en la cama, siéntate en el sofá y dale a Dios los 15 minutos más deliberados que jamás le hayas dado. Deja que te cambie. Deja que te hable. 

Una vez que hayas hecho eso durante una semana o dos, agrega otra cosa.

  • Lee las Lecturas Diarias (la Santa Palabra de Dios) al despertar
  • Asistir a misa una vez entre semana
  • Reza un Rosario vespertino con tu familia
  • Aumente su tiempo de silencio en la mañana a 30 minutos
  • Asistir a la Adoración una vez por semana
  • Leer “El arte de amar a Dios” de San Francisco de Sales

Cada día debe ser un paso más para acercarnos a nuestro Señor. Si no nos acercamos, nos alejamos. No hay un “statu quo”. Los espíritus inmundos siempre están obrando sobre nosotros, incitándonos a la complacencia, al sueño. ¡Debemos impulsarnos unos a otros hacia la santidad! Encuentre un amigo que lo haga responsable o pídale a su cónyuge que lo mantenga honesto en sus esfuerzos de purificación. Si no estamos luchando de alguna manera, es probable que no estemos creciendo. Es a través de la oración y el sufrimiento que nos convertimos en santos. ¡Estamos todos juntos en esto!

This reflection was reposted from Diocesan Archives. Author: Patrick Hanus

Feature Image Credit: Gonzalo Gutierrez, cathopic.com/photo/9085-trust-me

Understand and Teach God’s Truths Unapologetically / Entender y Enseñar las verdades de Dios con Valor

In today’s Gospel reading, we hear Jesus read from Isaiah: “The Spirit of the Lord is upon me,
because he has anointed me to bring glad tidings to the poor. He has sent me to proclaim liberty to captives and recovery of sight to the blind, to let the oppressed go free, and to proclaim a year acceptable to the Lord.” He then rolled up the scroll and told those listening, “Today this Scripture passage is fulfilled in your hearing.”

Jesus was definitively stating that He was the Son of God and that He was the one sent here to save us. Most were astonished. Some were confused. And some were angry so they drove Jesus out of the town attempting to harm Him, though He passed right through the crowds. 

Jesus knew the people were upset and that they didn’t believe Him, but He didn’t change His message. He didn’t say “You misunderstood Me.” He didn’t back down. Of course this would never have been the case. He was telling the truth. 

So it must be when we tell the truth. 

Today we hear the word truth a lot. I’ve even heard people call it “my truth,” as if the truth is different depending on who utters the words. But we have to understand that truth—a word that literally means fact—has nothing to do with a person’s opinion. There is no “my truth” and “your truth.” There is only the truth. And when it comes to religion and morality, the truth lies in God’s laws and in His Church. 

As the faithful body of Christ, we know that we must not only believe the truth but teach it. There are some fundamental truths that we cannot back down from. The truth is that Christ is truly present in the Eucharist. The truth is that abortion and euthanasia are evil. The truth is that all people are valuable. The truth is that Jesus founded our Church. The truth is that we must live faithful lives if we want to spend eternity with Christ. And the truth is that anyone professing to be Catholic must stand up for these facts. 

Yet we know that not all people proclaiming to be Catholic profess these truths. Some want to ignore these facts. Some want to make up lies. Some simply don’t care. And some want to obfuscate the truth so that others will believe their lies. While it is not for us to judge their hearts, it is our responsibility to teach the truths and to speak out when we witness these injustices. 

Christ faced persecution and hatred. Because our world today is increasingly antagonistic to people of faith, when we teach the truth, we will face persecution and hatred as well. But if we back down, the devil wins. If we stay silent, the devil wins. If we don’t teach our children these truths, the devil wins.

So let us be strong and courageous as we strive to always speak the truth in love. 

Contact the author


En la lectura del Evangelio de hoy, escuchamos a Jesús leer de Isaías: El Espíritu del Señor está sobre mí, porque me ha ungido para llevar a los pobres la buena nueva, para anunciar la liberación a los cautivos y la curación a los ciegos, para dar libertad a los oprimidos y proclamar el año de gracia del Señor. Luego enrolló el volumen y les dijo a los que escuchaban: “Hoy mismo se ha cumplido este pasaje de la Escritura, que ustedes acaban de oír”.

Jesús estaba declarando definitivamente que Él era el Hijo de Dios y que Él fue enviado aquí para salvarnos. La mayoría estaba asombrada. Algunos estaban confundidos. Y algunos estaban enojados por lo que echaron a Jesús fuera del pueblo tratando de hacerle daño, aunque pasó a través de la multitud.

Jesús sabía que la gente estaba molesta y que no le creían, pero no cambió su mensaje. No dijo: “Me malinterpretaste”. No se echó atrás. Por supuesto, este nunca habría sido el caso. Estaba diciendo la verdad.

Así debe ser cuando nosotros decimos la verdad.

Hoy escuchamos mucho la palabra verdad. Incluso he escuchado a personas llamarlo “mi verdad”, como si la verdad fuera diferente dependiendo de quién pronuncia las palabras. Pero tenemos que entender que la “verdad”, una palabra que literalmente significa “hecho”, no tiene nada que ver con la opinión de una persona. No hay “mi verdad” y “tu verdad”. Solo existe “la verdad”. Y cuando se trata de la religión y la moralidad, la verdad se encuentra en las leyes de Dios y en Su Iglesia.

Como cuerpo fiel de Cristo, sabemos que no solo debemos creer la verdad sino también enseñarla. Hay algunas verdades fundamentales de las que no podemos retroceder. La verdad es que Cristo está verdaderamente presente en la Eucaristía. La verdad es que el aborto y la eutanasia son malos. La verdad es que todas las personas son valiosas. La verdad es que Jesús fundó nuestra Iglesia. La verdad es que debemos vivir vidas fieles si queremos pasar la eternidad con Cristo. Y la verdad es que cualquier persona que profese ser católica debe defender estos hechos.

Sin embargo, sabemos que no todas las personas que se proclaman católicas profesan estas verdades. Algunos quieren ignorarlas. Algunos quieren inventar mentiras. A algunos simplemente no les importa. Y algunos quieren ofuscar la verdad para que otros crean sus mentiras. Si bien no nos corresponde a nosotros juzgar sus corazones, es nuestra responsabilidad enseñar las verdades y hablar cuando somos testigos de estas injusticias.

Cristo enfrentó persecución y odio. Debido a que nuestro mundo de hoy es cada vez más antagónico a las personas de fe, cuando enseñamos la verdad, también enfrentaremos persecución y odio. Pero si retrocedemos, el diablo gana. Si nos quedamos callados, el diablo gana. Si no enseñamos a nuestros hijos estas verdades, el diablo gana.

Así que seamos fuertes y valientes mientras nos esforzamos por decir siempre la verdad con amor.

Comunicarse con la autora

Susan Ciancio has a BA in psychology and a BA in sociology from the University of Notre Dame, with an MA in liberal studies from Indiana University. For the past 19 years, she has worked as a professional editor and writer, editing both fiction and nonfiction books, magazine articles, blogs, educational lessons, professional materials and website content. Thirteen of those years have been in the pro-life sector. Currently Susan freelances and writes weekly for HLI, edits for American Life League, and is the executive editor of Celebrate Life Magazine. She also serves as executive editor for the Culture of Life Studies Program—an educational nonprofit program for K-12 students. You can reach her at slochner0.wixsite.com/website.

Feature Image Credit: Jesús Antonio Villanueva, cathopic.com/photo/24553-holy-hour

Pleasing Sacrifice / Un Sacrificio Agradable

Today is my 31st birthday and though I still believe I am young in my mind, my body is certainly feeling every year I add to my life. Gray hairs start sprouting from my beard, weird aches and pains come out of nowhere, and general forgetfulness or fatigue are all signs of growing another year older. Birthdays are always a good reminder of the life we have been given, the importance of it, and how we should take care of ourselves so we can live for many more years. 

In the second reading today Paul exhorts us all to offer our bodies as a living sacrifice that is holy and pleasing to the Lord. Let’s talk a little about what a human being is and then we will be able to see clearly what is meant by this verse. The human person is a composite of body and soul. We do not believe in the heresy that says our body is irrelevant or that it’s just a cage our soul is in while we are here on earth. We believe our body and soul are united. So much so that we believe our body is us. If someone were to smack you in the face you wouldn’t tell them not to hit your body. You would tell them not to hit you. 

The Catechism of the Catholic Church in paragraph 364 states, “The human body shares in the dignity of ‘the image of God’: it is a human body precisely because it is animated by a spiritual soul, and it is the whole human person that is intended to become, in the body of Christ, a temple of the Spirit: Man, though made of body and soul, is a unity.”

So in order to make a pleasing sacrifice of ourselves to God we need to ensure that we are taking care of our body and soul together. One easy way I have found to do this is to mark both your birthday and your baptismal day on the calendar. On your birthday you can make some physical goals for the year on how to make the next year even better than the previous. Goals could include working out more, finding a new hobby, volunteering your time for a new organization, etc. Then, on your baptismal day, make some spiritual goals for the year. These could include adding a holy hour during the week, finding a new prayer, taking time throughout the day to consciously speak with God, etc. 

Birthdays often remind us of our age and inevitable death, but this year I am going to try to focus on both spiritual and physical goals so that by next year I can say that I have offered myself as a pleasing sacrifice to the Lord. 

From all of us here at Diocesan, God bless!

Contact the author


Hoy cumplo 31 años de edad y aunque todavía creo que soy joven en mi mente, mi cuerpo ciertamente se siente cada año que agrego a mi vida. Las canas comienzan a brotar de mi barba, los dolores y molestias extraños surgen de la nada, y el olvido o la fatiga general son signos de envejecer otro año. Los cumpleaños siempre son un buen recordatorio de la vida que se nos ha dado, la importancia de la misma y cómo debemos cuidarnos para poder vivir muchos años más.

En la segunda lectura de hoy Pablo nos exhorta a todos a ofrecer nuestros cuerpos como sacrificio vivo, santo y agradable al Señor. Hablemos un poco de lo que es un ser humano y entonces podremos ver claramente lo que significa este versículo. La persona humana está compuesta de cuerpo y alma. No creemos en la herejía que dice que nuestro cuerpo es irrelevante o que es solo una jaula donde se encuentra nuestra alma mientras estamos aquí en la tierra. Creemos que nuestro cuerpo y alma están unidos. Tanto es así que creemos que nuestro cuerpo somos nosotros. Si alguien te golpeara en la cara, no le dirías que no golpee tu cuerpo. Les dirías que no te golpeen a ti.

El Catecismo de la Iglesia Católica en el párrafo 364 afirma: “El cuerpo humano participa de la dignidad de ‘imagen de Dios’: es cuerpo humano precisamente porque está animado por un alma espiritual, y es la persona humana entera la que está destinado a convertirse, en el cuerpo de Cristo, en un templo del Espíritu.” El hombre, aunque hecho de cuerpo y alma, es una unidad.

Entonces, para hacer un sacrificio agradable de nosotros mismos a Dios, debemos asegurarnos de que estamos cuidando nuestro cuerpo y nuestra alma juntos. Una manera fácil que he encontrado para hacer esto es marcar tanto tu cumpleaños como el aniversario de tu bautismo en el calendario. En tu cumpleaños puedes hacer algunas metas físicas para el año sobre cómo hacer que el próximo año sea incluso mejor que el anterior. Las metas pueden incluir hacer más ejercicio, encontrar un nuevo pasatiempo, ofrecer su tiempo como voluntario para una nueva organización, etc. Luego, en el día de su bautismo, establezca algunas metas espirituales para el año. Estos podrían incluir agregar una hora santa durante la semana, encontrar una nueva oración, tomarse un tiempo durante el día para hablar conscientemente con Dios, etc.

Los cumpleaños a menudo nos recuerdan nuestra edad y la muerte inevitable, pero este año voy a tratar de concentrarme en metas tanto espirituales como físicas para que el próximo año pueda decir que me he ofrecido como un sacrificio agradable al Señor.

De parte de todos nosotros aquí en Diocesan, ¡Dios los bendiga!

Comunicarse con el autor

Tommy Shultz is a Business Development Representative for Diocesan. In this role he is committed to bringing the best software to dioceses and parishes while helping them evangelize on the digital continent. Tommy has worked in various diocese and parish roles since his graduation from Franciscan University with a Theology degree. He hopes to use his skills in evangelization, marketing, and communications, to serve the Church and bring the Good News to all. His favorite quote comes from St. John Paul II, who said, “A person is an entity of a sort to which the only proper and adequate way to relate is love.”

Feature Image Credit: Ahmad Odeh, unsplash.com/photos/ckm1yAe6jhU