The Will of God and the Love of God / La voluntad de Dios y el amor de Dios

Lately I have been reflecting on the will of God and the love of God and how they are not divisive, yet intricately united. Bishop Barron wrote: “Mind you, listening to [God’s] commands is tied closely to love on the part of the one who commands, and since love is nothing but the willing of the good of the other, the obedience that Jesus speaks of is a surrender to the one who massively wants what is best for the surrenderer.” In other words, the One who commands us also happens to love us (i.e. will our good), so when we obey Him, we are actually doing what is in our best interest. 

We can be tempted to do what God asks us begrudgingly, thinking it will be laborious or difficult, and sometimes indeed it is. But what we fail to realize is that the very thing we bemoan is the very thing that will bring us the greatest good. God does not ask us to do things because He gets a secret kick out of ordering us around. He asks them for our own good, whether that be apparent here on Earth or in Eternity. 

Sometimes fulfilling the will of God necessitates purification. He has a plan for us, and that plan is already in the works, but in order to come to completion, we need to get out of the way. As St. Paul says, we need to decrease, so that Christ can increase in us. Doing God’s will may include many steps and some of those steps may not bring us pleasure, but they are necessary for the eternal good of our souls. God, in His love, wills my good. He does not will my demise. 

Today we celebrate the Feast of St. Barnabas. The first reading states that “he was a good man, filled with the Holy Spirit and faith. And a large number of people was added to the Lord.” A few lines before that, it says that when Barnabas arrived at Antioch “and saw the grace of God, he rejoiced and encouraged them all to remain faithful to the Lord in firmness of heart.” Do you notice a common thread here? Why was he a good man? Because he was filled with the Holy Spirit. Why did he rejoice? Because he saw the grace of God. Who did he encourage them to remain faithful to? The Lord. For whom were a large number of people added? For the Lord. Everything points back to God. 

Because God loves us so much, He has a will for us, a specific path. This path leads to our highest good, the good of others and ultimately our eternal happiness. Let us ask the intercession of St. Barnabas today to be purified by God’s grace so as to let Him work through us each and every day. 

Contact the Author


Últimamente he estado reflexionando sobre la voluntad de Dios y el amor de Dios y cómo no son divisivos, sino que están intrínsecamente unidos. El obispo Barron escribió: “Ten en cuenta que escuchar los mandatos [de Dios] está estrechamente vinculado al amor por parte de quien los ordena, y dado que el amor no es otra cosa que querer el bien del otro, la obediencia que Jesús expresa es entregarse a Aquel que desea masivamente lo mejor para el que se entrega”. En otras palabras, Aquel que nos ordena también nos ama (es decir, quiere nuestro bien), así que cuando lo obedecemos, en realidad estamos haciendo lo que es mejor para nosotros mismos.

Podemos sentirnos tentados a hacer lo que Dios nos pide a regañadientes, pensando que será laborioso o difícil, y a veces lo es. Pero no nos damos cuenta de que la cosa que lamentamos es la misma que nos traerá el mayor bien. Dios no nos pide que hagamos cosas porque secretamente le da gusto darnos órdenes. Nos las pide para nuestro propio bien, ya sea que sea evidente aquí en la Tierra o en la Eternidad.

A veces, cumplir la voluntad de Dios requiere purificación. Él tiene un plan para nosotros y ese plan ya está en marcha, pero para que llegue a su plenitud, debemos quitarnos de en medio. Como dice San Pablo, es necesario que yo disminuya para que Cristo crezca en nosotros. Hacer la voluntad de Dios puede incluir muchos pasos y algunos de esos pasos pueden no traernos placer, pero son necesarios para el bien eterno de nuestras almas. Dios, en Su amor, quiere mi bien. No quiere mi destrucción.

Hoy celebramos la fiesta de San Bernabé. La primera lectura dice que “viendo la acción de la gracia de Dios, se alegró mucho; y como era hombre bueno, lleno del Espíritu Santo y de fe, exhortó a todos a que, firmes en su propósito, permanecieran fieles al Señor. Así se ganó para el Señor una gran muchedumbre.” ¿Notan algo en común en esta líneas? ¿Por qué se alegró? Porque vio la gracia de Dios. ¿Por qué era un buen hombre? Porque estaba lleno del Espíritu Santo. ¿A quién los animó a permanecer fieles? Al Señor. ¿Para quién ganó una gran muchedumbre? Para el Señor. Todo apunta a Dios.

Porque Dios nos ama tanto, tiene una voluntad para nosotros, un camino específico. Este camino nos lleva a nuestro mayor bien, al bien de los demás y, en última instancia, a nuestra felicidad eterna. Pidamos hoy la intercesión de san Bernabé para que seamos purificados por la gracia de Dios y le permitamos trabajar a través de nosotros todos los días.

Comunicarse con la autora


Tami Urcia is a midwestern gal from a large Catholic family. As a young adulthood she was a missionary in Mexico, where she studied theology and philosophy. After returning stateside bilingual, she gained a variety of work experience, traveled extensively and finished her Bachelor’s Degree at Brescia University. She loves organizing and simplifying things, watching her children play sports, deep conversations with close family and friends and finding unique ways to brighten others’ day with Christ’s love. She works full time at Diocesan in the Software Department and manages the Inspiration Daily reflections. She is also a contributing writer on CatholicMom.com and BlessedIsShe.net.

Feature Image Credit: Angela Koenig, art.diocesan.com/stock-photo/the-sacred-heart-of-jesus-20599/

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

Let Your Light Shine! / ¡Deja brillar tu luz!

All the blessings, healings, and graces we receive are from being followers of Jesus. We can be certain of that, although some still have a hard time believing Jesus is the way. In 2 Corinthians, Paul declares that “the one who gives us security with you in Christ and who anointed us is God; he has also put his seal upon us and given the Spirit in our hearts.” Yet, Paul had to come to accept those words himself before he spoke them to others. At first, he did not believe, and persecuted the followers of Jesus instead. That was until he had a very miraculous conversion. 

Paul, also known as Saul of Tarsus was travelling by foot from Jerusalem to Damascus to persecute and arrest more followers of Jesus. He was an angry man. This was during the time when Jesus had already ascended into Heaven and the Apostles were spreading His Word. Paul never knew Jesus as the Apostles did. But Jesus made a way and appeared to him on that road. And with a bright light He struck Paul blind. 

Jesus said to him, “Saul, Saul, why are you persecuting Me?… I am Jesus, whom you are persecuting.” Jesus told him to get up and go to the city and he would be told what to do. The Lord declared to Ananias that Saul was “a chosen vessel of Mine to bear My name before Gentiles, kings, and the children of Israel” and he sent him to Saul. Three days later his sight was healed by Ananias.

Through that miraculous event, Paul believed! His sight was restored and his eyes opened to the Lord. He confirmed Jesus is truly the son of God. Although he is also known as Paul the Apostle, he wasn’t one of the original 12 apostles. Even so, Paul converted many to Christianity. In true humility (1 Corinthians 15:9), Paul said he was the least of the Apostles, “who am not worthy to be called an Apostle, because I persecuted the Church of God.” And yet Paul came to know Jesus as the Messiah.

People don’t need to be struck by blindness from Jesus to convert nor to have faith in Him. People can convert in an easier way. They can begin by reading about Paul’s conversion. The book of Acts tells of Paul’s life and conversion. Reading and reflecting on that shows how faith is born. 

We can be a light, too. We are to be the light of the world to draw others to Jesus. Today’s Gospel declares: “Just so, your light must shine before others, that they may see your good deeds  and glorify your heavenly Father.” Lord, let your face shine on me, that I may be a light to others.

Contact the author


Todas las bendiciones, sanaciones y gracias que recibimos son por ser seguidores de Jesús. Podemos estar seguros de eso, aunque a algunos todavía les cuesta creer que Jesús es el camino. En 2 Corintios, Pablo declara que “a todos nosotros [Dios] nos ha dado fortaleza en Cristo y nos ha consagrado. Nos ha marcado con su sello y ha puesto el Espíritu Santo en nuestro corazón”. Sin embargo, Pablo tuvo que aceptar esas palabras antes de decirlas a otros. Al principio, no creyó y persiguió a los seguidores de Jesús. Eso fue hasta que tuvo una conversión muy milagrosa.

 Pablo, también conocido como Saulo de Tarso, viajaba a pie desde Jerusalén a Damasco para perseguir y arrestar a más seguidores de Jesús. Era un hombre iracundo. Esto fue durante el tiempo en que Jesús ya había ascendido al Cielo y los Apóstoles estaban difundiendo Su Palabra. Pablo nunca conoció a Jesús en persona como los otros Apóstoles, pero Jesús encontró la forma y se le apareció en ese camino. Y con una luz brillante lo dejó ciego.

Jesús le dijo: “Saulo, Saulo, ¿por qué me persigues?… Yo soy Jesús, a quien persigues”. Jesús le dijo que se levantara y fuera a la ciudad, donde le dirían qué hacer. El Señor le declaró a Ananías que Saulo era “un instrumento escogido por mí para llevar mi nombre en presencia de los gentiles, de reyes y de los hijos de Israel” y lo envió a Saulo. Tres días después, Ananías le sanó la vista.

A través de ese evento milagroso, ¡Pablo creyó! Su vista fue restaurada y sus ojos se abrieron al Señor. Confirmó que Jesús es verdaderamente el hijo de Dios. Aunque también se lo conoce como Pablo el Apóstol, no fue uno de los 12 Apóstoles originales. Aun así, Pablo convirtió a muchos al cristianismo. Con verdadera humildad (1 Corintios 15,9), Pablo dijo que era el menor de los apóstoles, “que no soy digno de ser llamado apóstol, porque perseguí a la iglesia de Dios”. Sin embargo, Pablo llegó a conocer a Jesús como el Mesías.

La gente no necesita ser cegada por Jesús para convertirse ni para tener fe en Él. La gente puede convertirse de una manera más fácil. Pueden empezar leyendo sobre la conversión de Pablo. El libro de los Hechos cuenta la vida y la conversión de Pablo. Leer y reflexionar sobre eso demuestra cómo nace la fe.

Nosotros también podemos ser una luz. Debemos ser la luz del mundo para atraer a otros hacia Jesús. El Evangelio de hoy declara: “Que de igual manera brille la luz de ustedes ante los hombres, para que viendo las buenas obras que ustedes hacen, den gloria a su Padre, que está en los cielo”. Señor, que tu rostro brille sobre mí, para que pueda ser una luz para los demás.

Comunicarse con la autora

Christine Arata is a San Francisco, California native. She lives a few blocks away from the ocean and a park. She finds nature inspiring. Her cat brings her comfort. She loves being creative not only with her writing but with almost everything, including her home cooking. Her studies in the Catholic faith are ongoing. In 2019, when she discovered St. Hildegard of Bingen was underrepresented by Catholics, she found a purpose. Her latest website, St. Hildegard’s Wisdom features blog posts about all of that: https://sthildegardswisdom.com.

Feature Image Credit: Dewang Gupta, unsplash.com/photos/man-standing-near-tree-Mu3T3DmvQQw

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

I Need a Mother. I Need Mary. / Necesito una madre. Necesito a María.

The day after the Church celebrates the Feast of Pentecost, the coming of the Holy Spirit upon the Apostles and Mary in the Cenacle, we are given this opportunity to take a step back and prayerfully contemplate Mary as Mother of the Church, Mother of the Redeemer and Mother of the Redeemed. 

Mary brought Christ, His physical human body, into the world and thus gave birth in a mystical way to the Church, the Mystical Body of Christ. She stood with her Son in His Passion and received His body in death as it was lowered from the cross and laid in a tomb. There is no way to fully appreciate the pain and intimacy of her heart, so pure and so holy, at this moment in which she receives from Jesus this motherhood of the redeemed, this charge to love and provide for His broken and wandering brothers and sisters for whom He offered his life.

I am one of these wandering disciples of Jesus. Sometimes I get lost. A lot of times I’m not able to withdraw my will from the aims and desires of the “old man.” Too often I hold on to this or that in aspects of my life where I haven’t the courage or strength to turn completely to Christ.

I need a mother.

I need Mary.

I need the Church.

Mary did not know any contagion of sin, as she was preserved whole and intact in her created nature from the first instant of her conception. In us, holiness is found only in an imperfect way.

Mary, the Immaculate Conception, received, as a gratuitous gift, an original holiness, a holiness that she did not have to pursue throughout her life as the faithful do, who though “called to holiness” only arrive at a measure of holiness at the end of the journey. Mary alone is holy through original gift (Immaculate Conception) and through her own perfect conduct throughout life. 

Mary is the icon of the holy Church. She encapsulates in herself all of the characteristics that the Church possesses. Christ gives holiness to his Mystical Body the Church, and then the Church, as a Mother, brings forth children to God in the font of baptism, though we struggle with sin and concupiscence all our life.

Mary is Mother and icon of the Church. She is our Advocate, Mother, Teacher, and Queen.  Both Mary and the Church are a source of hope for us who are still on the way to our eternal home.

Contact the author


El día después de que la Iglesia celebra la fiesta de Pentecostés, la venida del Espíritu Santo sobre los Apóstoles y María en el Cenáculo, se nos da esta oportunidad de dar un paso atrás y contemplar en oración a María como Madre de la Iglesia, Madre del Redentor y Madre de los Redimidos.

María trajo a Cristo, su cuerpo físico humano, al mundo y así dio a luz de manera mística a la Iglesia, el Cuerpo Místico de Cristo. Ella estuvo con su Hijo en su Pasión y recibió su cuerpo en la muerte cuando fue bajado de la cruz y colocado en una tumba. No hay manera de apreciar plenamente el dolor y la intimidad de su corazón, tan puro y tan santo, en este momento en el que recibe de Jesús esta maternidad de los redimidos, este encargo de amar y proveer para sus hermanos y hermanas quebrantados y errantes por quienes Él ofreció su vida.

Soy uno de estos discípulos errantes de Jesús. A veces me pierdo. Muchas veces no soy capaz de apartar mi voluntad de los fines y deseos del “hombre antiguo”. Con demasiada frecuencia me aferro a esto o aquello en aspectos de mi vida en los que no tengo el valor o la fuerza para volverme completamente a Cristo.

Necesito una madre.

Necesito a María.

Necesito a la Iglesia.

María no conoció ningún contagio de pecado, pues se conservó íntegra en su naturaleza creada desde el primer instante de su concepción. En nosotros, la santidad se encuentra sólo de manera imperfecta.

María, la Inmaculada Concepción, recibió, como don gratuito, una santidad original, una santidad que no tuvo que perseguir durante toda su vida como hacen los fieles, quienes, aunque “llamados a la santidad”, sólo llegan a una medida de santidad al final del camino. Sólo María es santa por don original (Inmaculada Concepción) y por su propia conducta perfecta a lo largo de la vida.

María es el ícono de la santa Iglesia. Ella encierra en sí todas las características que posee la Iglesia. Cristo santifica a su Cuerpo Místico, la Iglesia, y luego la Iglesia, como Madre, engendra hijos para Dios en la fuente del bautismo, aunque luchemos con el pecado y la concupiscencia toda la vida.

María es Madre e ícono de la Iglesia. Es nuestra Abogada, Madre, Maestra y Reina. Tanto María como la Iglesia son una fuente de esperanza para nosotros que todavía estamos en camino hacia nuestro hogar eterno.

Comunicarse con la autora

Sr. Kathryn J. Hermes

Sr. Kathryn James Hermes, FSP, is an author and offers online evangelization as well as spiritual formation for people on their journey of spiritual transformation and inner healing. Website: www.touchingthesunrise.com My Books: https://touchingthesunrise.com/books/
Public Facebook Group: https://www.facebook.com/groups/srkathrynhermes/ HeartWork Spiritual Formation Group: https://touchingthesunrise.com/heartwork/

Feature Image Credit: Sr. Maria-Magdalena R. SMCB, pixabay.com/photos/pieta-descent-from-the-cross-6145321/

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

Unexpected Courage in Humility / La valentía inesperado dentro de la humildad

Going home isn’t always easy. Early in His public ministry, Jesus returns to Nazareth. Word of His wonders has begun to spread and even whispers of “Messiah.” Could this really be the one? Joseph’s boy? Imagine if a kid you grew up with turned out to be the savior of the world. Really? That guy?

But there He is, sitting with them in synagogue. He knows what they are thinking; the people want Him to do in Nazareth what they have heard He has done in Capernaum. But Jesus is not there to razzle-dazzle. He is home to deliver a message. Have faith, he seems to say. It’s going to be harder for you to believe because you have grown up with me, but have faith. Expect the unexpected. He reminds them of their shared history when God wove the story of salvation with unexpected threads. Jesus is there to tell these beloved people that here is another unexpected thread.

Then, as if to prove His point, they turn on Him. They become filled with wrath. These people who’ve known Jesus since He was a boy become so angry at His message that they carry Him to the edge of town and plan to hurl Him over a cliff. Yes, going home can be difficult, indeed.

Would we respond differently? The people of Jesus’ time were not unlike the people of today. Like them, we have a faith tradition that we know and trust. We are comforted by the familiar message but when that message demands the uncomfortable, we can bristle. When our faith teaches what we don’t want to hear or insists on teaching a moral standard that is difficult to live by, our arrogance demands that the faith must change rather than our hearts. The arrogance that stirred the rage in that Nazareth synagogue continues to stir. And, just like back then, the only antidote is humility.

Humility stands before the challenges of faith and prays for strength. Humility begs for the gifts of the Holy Spirit to temper our arrogance: wisdom, understanding, counsel, knowledge, piety, fear of the Lord, and, of course, fortitude. Courage. Courage to be shaped by our faith rather than demanding it be shaped by us, and courage to recognize the face of our Savior in unexpected places.

Ultimately the crowd did not succeed in throwing Jesus off the cliff because “passing through the midst of them, he went away.” (Luke 4:30). In their fury, they could not see what was right before them – the Messiah, the Savior. Were there those who did recognize Him and His call? Who, when Jesus passed through the anger and outrage, turned also and followed him? Luke doesn’t say. But it begs the question for us today. When we are challenged by Christ’s call, let’s pray that we will have the humility to keep our eyes on Jesus, trust Him, and follow Him.

Contact the author


Volver a casa no siempre es fácil. Al principio de su ministerio público, Jesús regresa a Nazaret. La noticia de sus maravillas ha comenzado a difundirse e incluso hay rumores de un “Mesías”. ¿Este podría ser realmente el elegido? ¿El hijo de José? Imagínate si un niño con el que creciste resultara ser el salvador del mundo. ¿De verdad? ¿Ese tipo?

Pero allí está, sentado con ellos en la sinagoga. Sabe lo que están pensando; la gente quiere que Él haga en Nazaret lo que han oído que hizo en Capernaúm. Pero Jesús no está allí para deslumbrar. Está en casa para entregar un mensaje: Tengan fe, parece decir. Será más difícil para ustedes creer porque han crecido conmigo, pero tengan fe. Esperen lo inesperado. Les recuerda su historia compartida cuando Dios tejió la historia de la salvación con hilos inesperados. Jesús está allí para decirles a estas amadas personas que aquí hay otro hilo inesperado.

Entonces, como para comprobar su punto, se vuelven contra Él. Se llenan de ira. Estas personas que conocen a Jesús desde que era niño se enfadan tanto con su mensaje que lo llevan a las afueras de la ciudad y planean arrojarlo por un precipicio. Sí, volver a casa puede ser difícil, de plano.

¿Responderíamos de forma diferente? La gente de la época de Jesús no era nada diferente a la gente de hoy. Igual que ellos, tenemos una tradición de fe que conocemos y en la que confiamos. Nos consuela el mensaje familiar, pero cuando ese mensaje exige algo incómodo, podemos enojarnos. Cuando la fe enseña lo que no queremos oír o insiste en enseñar un estándar moral que es difícil de vivir, nuestra arrogancia exige que la fe cambie en lugar de nuestros corazones. La arrogancia que despertó la ira en esa sinagoga de Nazaret sigue despertándose. Y, al igual que en aquel tiempo, el único antídoto es la humildad.

La humildad se enfrenta a los desafíos de la fe y ora por fortaleza. La humildad pide los dones del Espíritu Santo para moderar la arrogancia: sabiduría, entendimiento, consejo, conocimiento, piedad, temor del Señor y, por supuesto, fortaleza. Valentía. Valentía para dejarnos moldear por nuestra fe en lugar de exigir que la moldeemos nosotros, y la valentía para reconocer el rostro de nuestro Salvador en lugares inesperados.

Al final, la multitud no logró arrojar a Jesús por el precipicio porque “pasando por en medio de ellos, se alejó de allí” (Lucas 4,30). En su furia, no pudieron ver lo que estaba justo delante de ellos: el Mesías, el Salvador. ¿Hubo quienes lo reconocieron a Él y su llamado? ¿Quiénes, cuando Jesús pasó por la ira y la indignación, se dieron la vuelta también y lo siguieron? Lucas no lo dice, pero nos plantea la pregunta hoy. Cuando nos vemos desafiados por el llamado de Cristo, oremos para que tengamos la humildad de mantener los ojos en Jesús, confiar en Él y seguirlo.

Comunicarse con la autora

Pamela Kavanaugh is a grateful wife, mother, and grandmother who has dedicated her professional life to Catholic education. Though she has done her very best to teach her students well in the subjects of language and religion, she knows that she has learned more than she has taught. She lives, teaches, and writes in southwest suburban Chicago.

Feature Image Credit: Vadim Lu, pexels.com/photo/aerial-view-of-a-coastal-village-6217055/

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

God Cannot be Outdone / Dios no puede ser superado

You just have to love Peter. Sure, he is blunt. Sure, he is thick headed. But he is honest with Jesus and Jesus responds. 

Peter seems to be looking back to his roots as a fisherman. He was a working man who took care of his family. The fruits of his labor could be counted and stored away for a future need. In today’s Gospel, Peter appears to be having a touch of cold feet. All of a sudden, the future seems unsure, unclear. “We have given up everything and followed you,” he says. Is he asking for an answer about what is next? 

What Jesus promises is a radical shift. He redirects Peter from worrying about his future to focusing on the coming good, the common good. They are building the Kingdom of God where the order of things is not like the order of things in this world. 

For us, Jesus is not asking us to turn our backs on our responsibilities. On the contrary, if we have built our lives on God’s will, we will have responsibilities which will help us do our part in building His kingdom. But as we do that, as we meet responsibilities, as we work toward the greater good, which is the establishment of God’s Kingdom on earth, we are to do so with generosity of spirit. 

We have the freedom to work together in God’s plan. That freedom comes at a cost. There will be suffering, there will be persecutions, and there will be heartache but God repays a hundredfold. He is not to be outdone in generosity. Whatever widow’s mite of good we can do, God will return to us greatly increased. Increased by the community we build together here, increased by what comes after this life. 

Not only that, we can ask God’s grace. We are not in this alone! We should not be dismayed when things don’t go our way, because we are confident that there is a greater good at work. We can seek out and develop relationships with like-minded people who are also committed to working for God’s purpose. We can cultivate a community where we are focused not on what is next for ourselves, but what is next for all those whom God loves. 

For those times when we relate to Peter’s cold feet, when we start to put our concerns about our personal well-being first and the future seems unclear, we can follow Peter’s example and go to Jesus in all honesty. “Lord, I have given up everything and followed you.” God will respond. He cannot be outdone in generosity. 

Contact the author


Me encanta el carácter de Pedro. Claro, es brusco. Claro, es terco. Pero es honesto con Jesús y Jesús le responde.

Pedro parece estar recordando sus raíces como pescador. Era un hombre trabajador que cuidaba de su familia. Los frutos de su trabajo podían contarse y almacenarse para una necesidad futura. En el Evangelio de hoy, Pedro parece tener un poco de miedo. De repente, el futuro parece incierto, poco claro. “Señor, ya ves que nosotros lo hemos dejado todo para seguirte”, dice. ¿Está pidiendo una respuesta sobre lo que viene a futuro?

Lo que Jesús promete es un cambio radical. Redirige a Pedro de preocuparse por su futuro a centrarse en el bien venidero, el bien común. Están construyendo el Reino de Dios donde el orden de las cosas no es como el orden de las cosas de este mundo.

Para nosotros, Jesús no nos está pidiendo que le demos la espalda a nuestras responsabilidades. Por el contrario, si hemos construido nuestras vidas sobre la voluntad de Dios, tendremos responsabilidades que nos ayudarán a hacer nuestra parte en la edificación de su reino. Pero al hacer eso, al cumplir con las responsabilidades, al trabajar por el bien mayor, que es el establecimiento del Reino de Dios en la tierra, debemos hacerlo con generosidad de espíritu.

Tenemos la libertad de trabajar juntos en el plan de Dios. Esa libertad tiene un costo. Habrá sufrimiento, habrá persecuciones y habrá dolor, pero Dios paga el ciento por uno. No puede ser superado en generosidad. Por cada óbolo de la viuda que podamos dar, Dios nos lo devolverá aumentado en gran medida. Aumentado por la comunidad que construyamos juntos aquí, aumentado por lo que viene después de esta vida.

No solo eso, podemos pedir la gracia de Dios. ¡No estamos solos en esto! No debemos desanimarnos cuando las cosas no salen como queremos, porque confiamos en que hay un bien mayor en juego. Podemos buscar y desarrollar relaciones con personas que piensen como nosotros y que también estén comprometidas a trabajar por el propósito de Dios. Podemos cultivar una comunidad en la que nos centremos no en lo que viene después para nosotros, sino en lo que viene después para todos aquellos a quienes Dios ama.

Para esos momentos en los que nos identificamos con el miedo de Pedro, cuando empezamos a poner las preocupaciones sobre nuestro bienestar personal en primer lugar y el futuro parece incierto, podemos seguir el ejemplo de Pedro y acudir a Jesús con toda honestidad. “Señor, he dejado todo y te he seguido”. Dios responderá. Nadie lo puede superar en generosidad.

Comunicarse con la autora

Sheryl’s first calling is to be wife and partner to Tom, who is a Permanent Diaconate in the Diocese of Kalamazoo. She also gets to live out her passion for teaching and learning by serving as a teaching principal at St. Therese Catholic School in Wayland, Michigan. Home is full with Carlyn, our goofy golden retriever, Lucy, our terrier mix wild child, and Mila, our rescue Bernese Mountain dog whose happy bouncing and wagging tail reminds us to find joy in every moment of every day.

Feature Image Credit: Elena Mozhvilo, unsplash.com/photos/orange-fruit-on-green-tree-during-daytime-7kJ67UeTVdY

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

Heavenly Treasures / Tesoros celestiales

We are all familiar with today’s Gospel story about the rich young man who is unable to surrender his wealth in order to follow Jesus, and especially Jesus’ perplexing comments about a camel and the eye of a needle.  It can be easy for us to feel superior to the young man. We imagine that OF COURSE we would give away our wealth and follow Jesus, because IT’S JESUS! 

During a conversation with my youngest son about what he had learned in his sociology class about wealth in this country, we agreed that if WE were billionaires we would be embarrassed to have so much money when we could give all of it away and do so much good in the world.

But then I remembered something Basil the Great once said: “When someone steals another’s clothes, we call them a thief. Should we not give the same name to one who could clothe the naked and does not? The bread in your cupboard belongs to the hungry; the coat unused in your closet belongs to the one who needs it; the shoes rotting in your closet belong to the one who has no shoes; the money which you hoard up belongs to the poor.”

We are not rich by any means, but like most Americans we have more than we need. How many coats do you have? I am embarrassed to say how many pairs of shoes I have. Does your bread get moldy because you do not finish it in time? Are we any better than the rich young man? There is a lot of chatter these days about minimalism and decluttering. We as a culture collectively realize that we have too many things. But paradoxically we remain a nation of consumers, and online shopping has made it simple to instantly gratify our perceived need for stuff.  

God wants so much more for us.  Was it easier for Peter, Andrew, James, and John to drop their nets, abandon their boats, and follow Jesus because they were holier than the rich young man, or because they had less to leave? Today let us consider how our possessions affect our relationship with God and our neighbor. Instead of earthly goods let us seek a deeper faith, which is much more valuable than anything this world can offer.

Contact the Author


Todos conocemos la historia del Evangelio de hoy sobre el joven rico que no puede renunciar a su riqueza para seguir a Jesús, y especialmente los comentarios desconcertantes de Jesús sobre un camello y el ojo de una aguja. Puede ser fácil para nosotros sentirnos superiores al joven. Imaginamos que POR SUPUESTO que regalaríamos nuestra riqueza y seguiríamos a Jesús, ¡porque ES JESÚS!

Durante una conversación con mi hijo menor sobre lo que había aprendido en su clase de sociología sobre la riqueza en este país, acordamos que si NOSOTROS fuéramos multimillonarios nos avergonzaría tener tanto dinero cuando podríamos regalarlo todo y hacer tanto bien en el mundo.

Pero luego me acordé de algo que dijo una vez Basilio el Grande: “Cuando alguien roba la ropa de otro, lo llamamos ladrón. ¿No deberíamos dar el mismo nombre a quien podría vestir al desnudo y no lo hace? El pan en tu alacena pertenece al hambriento; el abrigo sin usar en tu armario pertenece al que lo necesita; los zapatos que se pudren en tu armario pertenecen al que no tiene zapatos; el dinero que atesoras pertenece a los pobres”.

No somos ricos de ninguna forma, pero como la mayoría de los estadounidenses, tenemos más de lo que necesitamos. ¿Cuántos abrigos tienes? Me da vergüenza decir cuántos pares de zapatos tengo. ¿Se te enmohece el pan porque no lo terminas a tiempo? ¿Somos mejores que el joven rico? Hoy en día se habla mucho del minimalismo y la limpieza. Como cultura, nos damos cuenta colectivamente de que tenemos demasiadas cosas. Pero, paradójicamente, seguimos siendo una nación de consumidores, y las compras en línea han hecho que sea fácil satisfacer instantáneamente la necesidad percibida de más cosas.

Dios quiere mucho más para nosotros. ¿Fue más fácil para Pedro, Andrés, Santiago y Juan dejar caer sus redes, abandonar sus barcas y seguir a Jesús porque eran más santos que el joven rico o porque tenían menos que dejar? Hoy consideremos cómo nuestras posesiones afectan nuestra relación con Dios y el prójimo. En lugar de los bienes terrenales busquemos el tesoro celestial de la fe, que es mucho más valiosa que todo lo que este mundo pueda ofrecer.

Comunicarse con la autora


This reflection is reposted from Diocesan archives. Author: Leslie Sholly

Feature Image Credit: terimakasih0, pixabay.com/photos/chest-treasure-pirate-money-box-4051166/

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

The Obvious Choice / La opción obvia

Sometimes, the most obvious answer is the one we find least attractive. I may know that the bathroom needs to be cleaned, but I don’t really want to clean the bathroom. So, I find many other things that need doing, pretending that they are more important than cleaning the bathroom. I give myself a false sense of accomplishment while not actually accomplishing the thing that needs doing.

In today’s Gospel, Jesus is telling his disciples some pretty obvious things. Blind people don’t lead blind people, it obviously doesn’t work. You don’t go to a bramble bush expecting to find figs. If you are having problems and making a bunch of mistakes, are you really a good person to be pointing out the flaws in others? 

What can we learn from these seemingly obvious realities? I think it shows us that Jesus deeply understands the human condition. He is fully human and he experienced all things except sin. He knows how easy it is to share our opinions and advice about how others should live their lives while taking none of it to heart in our own. He knows how we like to deceive ourselves, pretending everything is fine while we blindly follow someone else in their own blindness rather than fixing our gaze on our heavenly Father. 

Jesus is trying to wake us up, to cause us to look around and see how stuck in the muck we are. We can only be saved if we realize that we are in need of saving. When we open our eyes and hearts to the reality of our sin, of our shortcomings, of our areas of blindness, we can turn to Jesus in humility and love. He is the one to lead the blind. He is the one to point out our failings. He is the one who will give us the love, forgiveness, and food we seek.

Contact the author


A veces, la respuesta más obvia es la que nos parece menos atractiva. Puedo saber que hay que limpiar el baño, pero en realidad no quiero limpiarlo. Así que encuentro muchas otras cosas que hacer, fingiendo que son más importantes que limpiar el baño. Me doy una falsa sensación de logro, pero en realidad no hago lo que tengo que hacer.

En el Evangelio de hoy, Jesús les dice a sus discípulos algunas cosas bastante obvias. Los ciegos no guían a otros ciegos, obviamente no funciona. No vas a un zarzal esperando encontrar higos. Si tienes problemas y cometes muchos errores, ¿realmente eres la persona indicada para señalarles sus defectos a los demás?

¿Qué podemos aprender de estas realidades aparentemente obvias? Creo que nos muestran que Jesús entiende profundamente la condición humana. Es completamente humano y experimentó todas las cosas menos el pecado. Sabe lo fácil que es compartir nuestras opiniones y consejos sobre cómo deberían vivir otras personas, sin tomar nada en serio en la nuestra. Sabe que nos gusta engañarnos a nosotros mismos, fingiendo que todo está bien mientras seguimos ciegamente a alguien más en su propia ceguera en lugar de fijar nuestra mirada en nuestro Padre celestial.

Jesús está tratando de despertarnos, de hacer que miremos a nuestro alrededor y veamos cuán estancados estamos en el lodo. Solo podemos ser salvados si nos damos cuenta de que somos necesitados de la salvación. Cuando abrimos los ojos y corazones a la realidad de nuestro pecado, de nuestras deficiencias, de nuestras áreas de ceguera, podemos recurrir a Jesús con humildad y amor. Él es quien guía a los ciegos. Él es quien señala nuestras fallas. Él es quien nos dará el amor, el perdón y el alimento que buscamos.

Comunicarse con la autora

Kate Taliaferro is an Air Force wife and mother. She is blessed to be able to homeschool, bake bread and fold endless piles of laundry. When not planning a school day, writing a blog post or cooking pasta, Kate can be found curled up with a book or working with some kind of fiber craft. Kate blogs at DailyGraces.net.

Feature Image Credit: Google DeepMind, pexels.com/photo/an-artist-s-illustration-of-artificial-intelligence-ai-this-image-depicts-ai-safety-research-to-prevent-its-misuse-and-encourage-beneficial-uses-it-was-created-by-khyati-trehan-as-part-17485633/

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

Limitless Potential / Potencial ilimitado

Our first reading from Sirach goes through the qualities of man as God intended him to be. He was created from the earth, made in God’s own image, and will return to the earth. His time on Earth is limited, but all other creatures serve him and he reigns over them in wisdom. God has even extended to man an everlasting covenant, giving him access to His thoughts and counsels. The Lord is always watching and guiding them.

This is a revealing description of God’s providence for man. At one and the same time, we are made in God’s deathless image and have a limited time on Earth. At one and the same time, we are given dominion over creation and are to return to its dust. We are made from the earth, yet are made for union with God, sharing in an everlasting covenant with Him. Our potential is limitless, but we begin from nothing.

Christ acknowledges this dichotomy in the Gospel. He tells His disciples to let the children come to Him because their acceptance of the Kingdom of God is a model for all people. In setting the faith of a child as the model, Jesus is emphasizing the divine image in man and his original innocence. This is in contrast to a mature but skeptical man, who leans into the dominion given him over creation while ignoring the offer of an eternal relationship with the Creator.

To experience the fullness of what God had intended for us in creation, we must pay heed to His intention and His commands and act accordingly. If we lean into the image of God and exercise our dominion over creation with a respect for God’s precepts and within the context of His covenant, we will follow Him to eternal life, transcending our dust. If we refuse to acknowledge this image and refuse to exercise our wisdom with reference to the Creator’s life and law, we will remain in dust.

The psalmist contrasts these two states of man. Some have days “like those of grass”; “The wind sweeps over him and he is gone” (Psalm 103:15, 16). For those who fear the Lord, “The kindness of the Lord is from eternity to eternity” (Psalm 103:17). Those who fear God experience eternal kindness from Him, lasting beyond earthly life. Those who do not are swept away, never to return.

Man is created uniquely among all other creatures. He can identify with the animals, the angels, and with God but is inherently different – only he is created in God’s image. In this unique space between heaven and earth, man stands ready to make his home in one or the other. If he follows the way of darkness, he goes back to the earth and to hell. If he follows the way of the Lord, he rises beyond the dust to his heavenly home.

Contact the author


La primera lectura del Sirácida analiza las cualidades del hombre tal como Dios quiso que fuera. Fue creado de la tierra, hecho a imagen de Dios, y volverá a la tierra. Su tiempo en la Tierra es limitado, pero todas las demás criaturas le sirven y él reina sobre ellas con sabiduría. Dios incluso ha extendido al hombre una alianza eterna, dándole acceso a sus pensamientos y consejos. El Señor siempre los está observando y guiando.

Es una descripción reveladora de la providencia de Dios para el hombre. Al mismo tiempo, estamos hechos a la imagen inmortal de Dios y tenemos un tiempo limitado en la Tierra. Al mismo tiempo, se nos da el dominio sobre la creación y debemos regresar a su polvo. Fuimos hechos de la tierra, pero fuimos hechos para la unión con Dios, compartiendo una alianza eterna con Él. Nuestro potencial es ilimitado, pero comenzamos desde la nada.

Cristo reconoce esta dicotomía en el Evangelio. Les dice a sus discípulos que dejen que los niños vengan a Él porque su aceptación del Reino de Dios es un modelo para todas las personas. Al poner como modelo la fe de un niño, Jesús está enfatizando la imagen divina en el hombre y su inocencia original. Esto contrasta con un hombre maduro pero escéptico, que se inclina hacia el dominio que se le ha dado sobre la creación mientras ignora la oferta de una relación eterna con el Creador.

Para experimentar la plenitud de lo que Dios tenía previsto para nosotros en la creación, debemos prestar atención a su intención y sus mandamientos y actuar en consecuencia. Si nos inclinamos hacia la imagen de Dios y ejercemos nuestro dominio sobre la creación con respeto por los preceptos de Dios y dentro del contexto de su alianza, lo seguiremos a la vida eterna, trascendiendo nuestro polvo. Si nos negamos a reconocer esta imagen y nos negamos a ejercer nuestra sabiduría con referencia a la vida y la ley del Creador, permaneceremos en el polvo.

El salmista contrasta estos dos estados del hombre. Para algunos sus días son “como la hierba”; “tan pronto la azota el viento, deja de existir” (Salmo 103,15-16). Para los que temen al Señor, “la misericordia del Señor dura por siempre” (Salmo 103,17). Aquellos que temen a Dios experimentan Su bondad eterna, que dura más allá de la vida terrenal. Aquellos que no lo hacen son azotados por el viento y nunca regresan.

El hombre es creado de manera única entre todas las demás criaturas. Puede identificarse con los animales, los ángeles y con Dios, pero es inherentemente diferente: solo él fue creado a imagen de Dios. En este espacio único entre el cielo y la tierra, el hombre está dispuesto a hacer su hogar en uno u otro. Si sigue el camino de la oscuridad, regresa a la tierra y al infierno. Si sigue el camino del Señor, se eleva más allá del polvo hacia su hogar celestial.

Comunicarse con el autor

David Dashiell is a freelance author and editor in the Nashville, Tennessee area. He has three children, a degree in theology, and enjoys writing about philosophy, theology, culture, music, and comedy. You can find his personal blog, Serious Daydreams, on Substack. He is also the editor of the anthology Ever Ancient, Ever New: Why Younger Generations Are Embracing Traditional Catholicism, available through TAN Books.

Feature Image Credit: Tony Webster, commons.wikimedia.org/wiki/File:Concrete_Dust_(2619760296)

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

The Blessing of True Friends / La bendición de los amigos verdaderos

A couple decades ago, my 20-something self decided to fly the coop and try living out on my own. I finally had a steady job and a close friend had purchased a second house and was renting it out. Now all I needed were roommates. With the help of Catholic young adult groups I found myself moving in with two other young ladies. One of them was more reserved and kept mostly to herself while the other was outgoing but seemed engrossed in her boyfriend. I had my own social life and was just looking for a couple people to help pay the bills, so I was happy with the arrangement. 

Little did I know that within a few months one of those ladies, whom I thought was too much like myself, would become one of my best friends. We’re talking about – I’m in your wedding and you’re in mine – type of friends. We’re talking about – you live halfway across the world but every time we see each other we are able to instantly reconnect – type of friends. We’re talking about – I pray for you and you pray for me when we’re going through a tough time – type of friends. The kind of friendship that is grounded in true care for one another and rooted in love for God. 

Today’s first reading warns us to be careful about who we choose as friends: “Let your acquaintances be many, but one in a thousand your confidant.” But once you find that confidant, you truly understand the words that follow: “A faithful friend is a sturdy shelter; he who finds one finds a treasure. A faithful friend is beyond price, no sum can balance his worth. A faithful friend is a life-saving remedy, such as he who fears God finds; For he who fears God behaves accordingly, and his friend will be like himself.”

I can honestly say that this friend is a treasure to me, someone I can count on to share my joys with and who shows me compassion in my sorrows. I never thought that two people with such similar personalities could jive so well, but in the end it is the similarity of our faith that holds us together like glue. 

On this day, let us reflect on the deep friendships we are blessed with. May we realize that they are not a dime a dozen but rather one in a thousand, and thank God for bringing those people into our lives. For truly, “A faithful friend is beyond price, no sum can balance his worth.”

Contact the Author


Hace un par de décadas, cuando tenía veintitantos años, decidí salir de la casa de mis padres e ir a vivir en otro lugar. Por fin tenía un trabajo estable y un amigo cercano había comprado una segunda casa y la estaba alquilando. Ahora todo lo que necesitaba eran compañeras de casa. Con la ayuda de grupos de jóvenes adultos católicos, me encontré mudándome con otras dos chicas jóvenes. Una de ellas era más reservada y mayormente se quedaba en su cuarto, mientras que la otra era extrovertida, pero parecía absorta en su novio. Yo tenía mi propia vida social y solo buscaba un par de personas que me ayudaran a pagar las cuentas, así que estaba feliz con el arreglo.

No sabía que dentro de unos pocos meses una de esas chicas, a quien pensaba que se parecía demasiado a mí, se convertiría en una de mis mejores amigas. Estamos hablando de amigos del tipo “yo te invito a ser dama en mi boda y yo en la tuya”. Estamos hablando de amigos del tipo “vives al otro lado del mundo, pero cada vez que nos vemos podemos reconectarnos instantáneamente”. Estamos hablando de amigos del tipo “yo rezo por ti y tú rezas por mí cuando estamos pasando por un momento difícil”. El tipo de amistad que se basa en el verdadero cariño mutuo y fundado en el amor a Dios.

La primera lectura de hoy nos advierte que tengamos cuidado con quiénes elegimos como amigos: “Es bueno que te saluden muchos; pero que uno solo entre mil sea tu amigo íntimo”. Pero una vez que encuentras a ese confidente, realmente entiendes las palabras que siguen: “El amigo fiel es un refugio que da seguridad; el que lo encuentra, ha encontrado un tesoro. El amigo fiel no tiene precio: ningún dinero ajusta para comprarlo. El amigo fiel es un tónico de vida. Los que aman al Señor lo encontrarán; el que teme al Señor sabe ser fiel amigo y hace a sus amigos como él”.

Puedo decir honestamente que esta amiga es un tesoro para mí, alguien con quien puedo contar para compartir mis alegrías y que me muestra compasión en mis penas. Nunca pensé que dos personas con personalidades tan semejantes pudieran llevarse tan bien, pero al final es la similitud de nuestra fe lo que nos mantiene unidos.

En este día, reflexionemos sobre las amistades profundas con las que hemos sido bendecidos. Que nos demos cuenta de que no son comunes y corrientes, sino más bien una entre mil, y agradezcamos a Dios por traer a esas personas a nuestras vidas. Porque en verdad, El amigo fiel no tiene precio: ningún dinero ajusta para comprarlo”.

Comunicarse con la autora


Tami Urcia is a midwestern gal from a large Catholic family. As a young adulthood she was a missionary in Mexico, where she studied theology and philosophy. After returning stateside bilingual, she gained a variety of work experience, traveled extensively and finished her Bachelor’s Degree at Brescia University. She loves organizing and simplifying things, watching her children play sports, deep conversations with close family and friends and finding unique ways to brighten others’ day with Christ’s love. She works full time at Diocesan in the Software Department and manages the Inspiration Daily reflections. She is also a guest blogger on CatholicMom.com and BlessedIsShe.net.

Feature Image Credit: Kenny Eliason, unsplash.com/photos/two-women-smiling-while-standing-near-wall-mRl17InnAi4

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

Rely Not on Your Wealth / No confíes en tu riqueza

“Rely not on your wealth…. Say not: ‘Who can prevail against me?’” The first reading from Sirach is one of my favorites. Kind of sounds the opposite of the way people today think, doesn’t it? 

I grew up being told that making a lot of money means you are successful. That was very much ingrained in my head. So, I started my adult life by trying to do just that. I fought my way through 19 people who were trying to get the same job, and I got it. It was for a large corporation with 35 branches around the country and I would be in one of them. It was without a doubt the most stressful job I have ever had! I was hired to be a purchasing agent. 

Come Monday morning, I was told that I was to do that before 8:00am and after 5:00pm. Sitting before me was a four foot catalog that I knew nothing about. It was pieces and parts that had to do with hydraulics and pneumatics. I would be selling on the phone during the day to our customers. GULP! Learning and selling thousands of new parts and then ordering them and selling them on the phone in the early days was very stressful! I was bound not to fail. 

I worked a lot of extra hours on salary to survive. This was a job totally run by negative motivation. I do not recommend that! However, after a year I was promoted to inside branch manager. It was still stressful because I was promoted too soon. Time moved on and I was still determined that I would make it. I worked very hard.

One day I came home earlier than usual. For some reason I came in the back door. I opened the door into the kitchen where my wife was doing dishes and our two little boys were standing near her. They both looked at me and had no idea who I was! They were about 3 and 1 years old at the time. They went and stood behind their mother as if they didn’t recognize me. I’m a lover of children and it broke my heart. I had been leaving the house before they got up and returning after they were in bed. At that moment I decided that climbing the corporate ladder was not as important as my family. So, I let go of my desire for success and backed off working so many hours. 

Looking back 50 years, I believe it’s what the Lord really wanted me to do. He was calling me to not rely on wealth but on Him. I didn’t make as much money as I could have but we had enough to raise eight children with a stay at home mom. Now, with 31 grandchildren I am majorly blessed! 

Serving with joy!

Contact the author


“No confíes en tus riquezas… No digas: ‘Yo a nadie me someto’”. La primera lectura de Sirácides es una de mis favoritas. Suena un poco al contrario de lo que la gente piensa hoy día, ¿no crees?

Crecí escuchando que ganar mucho dinero significa que eres exitoso. Eso estaba muy arraigado en mi cabeza. Entonces, comencé mi vida adulta tratando de hacer exactamente eso. Me abrí paso entre 19 personas que intentaban obtener el mismo trabajo, y yo lo conseguí. Era para una gran corporación con 35 sucursales en todo el país y yo estaría en una de ellas. ¡Fue sin duda el trabajo más estresante que he tenido! Me contrataron para ser agente de compras.

El lunes por la mañana, me dijeron que debía hacer eso antes de las 8:00 a. m. y después de las 5:00 p. m. Frente a mí había un catálogo de cuatro pies del que no sabía nada. Eran piezas y partes que tenían que ver con hidráulica y neumática. Durante el día, yo vendía por teléfono a nuestros clientes. ¡Aprender y vender miles de piezas nuevas y luego pedirlas y venderlas por teléfono en los primeros días fue muy estresante! Estaba resuelto a no fracasar.

Trabajé muchas horas extras por salario para sobrevivir. Este era un trabajo totalmente dirigido por una motivación negativa. ¡No lo recomiendo! Sin embargo, después de un año me ascendieron a gerente interno de la sucursal. Todavía era estresante porque me ascendieron demasiado pronto. El tiempo pasó y yo seguía decidido a lograrlo. Trabajé muy duro.

Un día llegué a casa antes de la hora normal. Por alguna razón entré por la puerta trasera. Abrí la puerta de la cocina donde mi esposa estaba lavando los platos y nuestros dos niños pequeños estaban de pie cerca de ella. ¡Ambos me miraron y no tenían idea de quién era yo! Tenían alrededor de 3 y 1 año en ese momento. Fueron y se pararon detrás de su madre como si no me reconocieran. A mi me encantan los niños pequeños y eso me rompió el corazón. Había estado saliendo de la casa antes de que se levantaran y regresando después de que se acostaron. En ese momento decidí que ascender en la empresa no era tan importante como mi familia. Así que dejé de lado mi deseo de éxito y dejé de trabajar tantas horas.

Mirando hacia atrás 50 años, creo que es lo que el Señor realmente quería que hiciera. Me estaba llamando a no depender de la riqueza sino de Él. No gané tanto dinero como podría haber hecho, pero teníamos lo suficiente para criar a ocho hijos con una madre que se quedaba en casa. ¡Ahora, con 31 nietos, soy un hombre muy bendecido!

¡Sirviendo con alegría!

Comunicarse con el autor

Deacon Dan Schneider is a retired general manager of industrial distributors. He and his wife Vicki have been married for over 55 years. They are the parents of eight children and thirty-one grandchildren. He has a degree in Family Life Education from Spring Arbor University. He was ordained a Permanent Deacon in 2002.  He has a passion for working with engaged and married couples and his main ministry has been preparing couples for marriage.

Featured Image Credit: Katie Harp, unsplash.com/photos/10-us-dollar-bill-and-coins-T4mMxYS31z0

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

Let Goodness be Expansive / Que la bondad sea expansiva

One of the many beauties of Catholicism is the universality of our Church. Whether you wander into a parish in Rome, Seoul, Buenos Aires, or near my home in Oklahoma, you will encounter diligent men and women working to lead people toward relationship with Jesus through prayer, adoration, liturgy, music, acts of charity, and catechesis. If you have visited 10 different parishes, no doubt you have seen 10 unique sets of personalities, charisms, styles, cultures, and other diversities, yet all with the same mission. 

While ideally our diversities enhance the Church, sometimes they can be points of division, conflict, or even sources of jealousy. Diversities can be misused to partition groups of insiders or outsiders, traditionalists or progressives, even clergy or layperson. Sometimes we fail to appreciate the good work of others because we ourselves did not accomplish it. This sort of error stems from a false assumption that goodness and love are finite – that if one group does more another does less. We see a glimpse of that in today’s Gospel passage. 

The disciples approach Jesus and say to him, “Teacher, we saw someone casting out demons in your name, and we tried to prevent him because he does not follow us.” This man was doing good work in the name of Jesus, but the disciples did not approve because he was not following them. This man was not an insider. Did the disciples perceive that their work would diminished if this man’s work continued? 

Jesus rightly rebukes the disciples, “Do not prevent him,” he says. Jesus reminds them, “whoever is not against us is for us.” Jesus sees the number of people who build up the Kingdom and the good that is done in this world expansively. 

Certainly Jesus imparted upon his disciples a unique vocation and particular authority. Yet all are called through baptism to serve the Church and one another as part of the Christian life. This life should be unitive, in which we, as Christians, see and appreciate the good that others do in the name of Jesus as exactly that – good. When we stop worrying about who gets credit for doing good, or viewing goodness as a scarce commodity, and re-focus on seeing our brothers and sisters in Christ as truly one with us on a mission toward unity with God, we build the Church. 

If you have ever felt that twinge of jealousy toward someone doing good work in this world, you know the feeling that the disciples had when they saw a man, who was not with them, healing in the name of Jesus. One way to avoid this sort of division is to name the good you see in others and give thanks to God for it, because God has uniquely equipped that person to serve the Church. And this same God has uniquely equipped you too. 

Contact the author


Una de las muchas bellezas del catolicismo es la universalidad de nuestra Iglesia. Ya sea que visites una parroquia en Roma, Seúl, Buenos Aires o cerca de mi casa en Oklahoma, encontrarás hombres y mujeres diligentes que trabajan para guiar a las personas hacia una relación con Jesús a través de la oración, la adoración, la liturgia, la música, los actos de caridad y la catequesis. Si has visitado a 10 parroquias diferentes, sin duda habrás visto 10 conjuntos únicos de personalidades, carismas, estilos, culturas y otras diversidades, pero todas con la misma misión.

Si bien idealmente nuestras diversidades mejoran la Iglesia, a veces pueden ser puntos de división, conflicto o incluso fuentes de celos. Las diversidades pueden usarse incorrectamente para dividir grupos de personas de adentro o de afuera, tradicionalistas o progresistas, incluso clérigos o laicos. A veces no apreciamos el buen trabajo de los demás porque nosotros mismos no lo hemos logrado. Este tipo de error surge de una suposición falsa de que la bondad y el amor son finitos: que si un grupo hace más, otro hace menos. Vemos un vistazo de eso en el pasaje del Evangelio de hoy.

Los discípulos se acercan a Jesús y le dicen: “Hemos visto a uno que expulsaba a los demonios en tu nombre, y como no es de los nuestros, se lo prohibimos”. Este hombre estaba haciendo una buena obra en nombre de Jesús, pero los discípulos no lo aprobaron porque no los seguía a ellos. Este hombre no era un miembro de la Iglesia. ¿Percibieron los discípulos que su trabajo disminuiría si el trabajo de este hombre continuaba?

Jesús reprende apropiadamente a los discípulos: “No se lo prohiban”, dice. Jesús les recuerda: “Todo aquel que no está contra nosotros, está a nuestro favor”. Jesús ve el número de personas que construyen el Reino y el bien que hacen en este mundo de forma expansiva.

Ciertamente, Jesús impartió a sus discípulos una vocación única y una autoridad particular. Sin embargo, todos están llamados a través del bautismo a servir a la Iglesia y a los demás como parte de la vida cristiana. Esta vida debe ser unitiva, en la que nosotros, como cristianos, veamos y apreciemos el bien que otros hacen en nombre de Jesús como exactamente eso: bueno. Cuando dejamos de preocuparnos por quién recibe el crédito por hacer el bien, o de ver la bondad como un bien escaso, y nos centramos de nuevo en ver a nuestros hermanos y hermanas en Cristo como verdaderamente uno con nosotros en una misión hacia la unidad con Dios, construimos la Iglesia.

Si alguna vez has sentido esa punzada de celos hacia alguien que hace una buena obra en este mundo, conoces el sentimiento que tuvieron los discípulos cuando vieron a un hombre, que no estaba con ellos, sanando en el nombre de Jesús. Una forma de evitar este tipo de división es nombrar el bien que ves en los demás y dar gracias a Dios por ello, porque Dios ha equipado de manera única a esa persona para servir a la Iglesia. Y este mismo Dios te ha equipado de manera única a ti también.

Comunicarse con la autora

Elizabeth Tomlin is the author of Joyful Momentum: Building and Sustaining Vibrant Women’s Groups and contributing author to the Ave Prayer Book for Catholic Mothers. She is General Counsel for the Archdiocese for the Military Services, USA. Elizabeth is an Army wife and mother of three and currently lives in Oklahoma. You can find her at @elizabethannetomlin on social media and she blogs at JoyfulMomentum.org 

Feature Image Credit: Peggychoucair, pixabay.com/photos/st-marks-square-venice-roof-view-841635/

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.

Who is the Greatest? / ¿Quién es el mejor?

At 40 years old, I am still struggling with finding my identity. Many times being around my young children it is difficult, probably with delayed gratification more days than others. Sometimes it has even been to the degree that I have declared on multiple occasions in exasperation to my dear daughter and sons, “I am not your slave!”

To this day society still tends to devalue and undermine the importance of mothering as a vocation. If you have more than two children, people often make remarks such as, “Is this your last?” Children take away from the family’s income and, for many, affect their standard of living. Having to humble yourself to changing diapers, cleaning spit-up, doing household chores, or being there for older childrens’ activities is not deemed as very “worthy” by the typical American adult. Yet in today’s reading, Jesus reminds us of the critical importance of putting those most in need ahead of our own prideful ways. 

It is not necessarily second nature to tell yourself, don’t strive to be great! But how does one define “great”? Jesus paradoxically teaches us that the last will be first. By worldly standards, these are those with the least amount of power: perhaps the youngest, or oldest, or the physically or mentally disabled. 

Ultimately, this teaching reminds me of the many saints who have managed to prioritize God’s hierarchy rather than that of our current earthly world. As St. Therese of Lisieux, the Little Flower, profoundly noted, “My heaven is to always remain in God’s presence, to call Him my Father and to be His child.” We must become small to become great, and care for God’s precious ones, rather than what are considered the riches of this world.

Contact the author


A los 40 años, todavía batallo para encontrar mi identidad. Muchas veces es difícil estar cerca de mis hijos pequeños, probablemente porque la gratificación no es instantánea la mayoría del tiempo. Hasta ha llegado al punto de que he declarado exasperadamente en múltiples ocasiones a mis queridos hijos: “¡No soy su esclava!”

Hasta el día de hoy, la sociedad todavía tiende a devaluar y desvirtuar la importancia de la maternidad como vocación. Si tienes más de dos hijos, la gente suele hacer comentarios como: “¿Este va a ser el último?” Los hijos restan dinero a la familia y, para muchos, afectan su nivel de vida. Tener que humillarse para cambiar pañales, limpiar los vómitos, hacer las tareas del hogar o estar presente en las actividades de los niños mayores no es considerado muy “digno” por el adulto estadounidense típico. Sin embargo, en la lectura de hoy, Jesús nos recuerda la importancia crítica de poner a los más necesitados por delante de nuestras propias formas orgullosas.

No es necesariamente algo natural decirse a uno mismo: ¡no te esfuerces por ser el mejor! Pero ¿cómo se define “mejor”? Jesús nos enseña paradójicamente que los últimos serán los primeros. Según los estándares mundanos, estos son los que tienen menos poder: tal vez los más jóvenes, o los ancianos, o los discapacitados física o mentalmente.

En última instancia, esta enseñanza me recuerda a los muchos santos que han logrado priorizar la jerarquía de Dios en lugar de la de nuestro mundo terrenal actual. Como señaló profundamente Santa Teresita de Lisieux: “Mi cielo es permanecer siempre en la presencia de Dios, llamarlo mi Padre y ser su hija”. Debemos volvernos pequeños para volvernos grandes y cuidar de los seres queridos de Dios, en lugar de lo que se consideran las riquezas de este mundo.

Comunicarse con la autora

Dr. Alexis Dallara-Marsh is a board-certified neurologist who practices in Bergen County, NJ. She is a wife to her best friend, Akeem, and a mother of four little ones on Earth and two others in heaven above.

Feature Image Credit: Carla Alambra, unsplash.com/photos/a-small-yellow-flower-_DC6geYQ23I

The views and opinions expressed in the Inspiration Daily blog are solely those of the original authors and contributors. These views and opinions do not necessarily represent those of Diocesan, the Diocesan staff, or other contributors to this blog.